<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="73" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/show/73?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-09T12:35:52+01:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="72">
      <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/3ad45dea2324e2bea6526fecab2ce52c.pdf</src>
      <authentication>472c9130fd422274c012a20b112b5d56</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="231">
                  <text>e

,......

lanzarote

travel, s.a.~..",
su ~A DE VIAJ:S

?

�LANZAROTE·FUERTEVENTURA
ALlSUR S.A.
Teléfono: 81 4272

HORARIO· FAHRPLAN· TIME TABLE

LINEA REGULAR TODOS LOS DIAS
LlNIENVERKEHR JEDEN TAG
REGULAR LlNE EVERY DAY
SALIDA DESDE PLAYA BLANCA (Lanza rote)
PARA CORRALEJO (Fuerteventura) 7,20/9,30/ 17,30
SALIDA DESDE CORRALEJO (Fuerteventura)
PARA PLAYA BLANCA (Lanzarote) 8,20/10,30/18,30
VENTA OE BILLETES E INFORMACIONES:
Taquilla en los puertos y en todas las agencias de viajes

TICKET SALE ANO INFORMATION:

Oesks in the ports and all travel agents

SCHIFFSTICKET UNO AUSKUNFT:
Ticketschalter am hafen und in allen reiseburos

�Queridos Conciudadanos y Visitantes:
Al iniciar la Salutación
del presente año me he permitido dirigirla además de a Vds.,
entrañables Arrecifeños, a nuestros visitantes, pues por una
parte nuestra hospitalidad característica nos obliga, lo que hacemos con agrado, a formular el anterior saludo a modo de bienvenida, y por otro lado, porque al venir a nuestra Ciudad a disfrutar de estas Fiestas Patronales, confraternizan con nosotros
convirtiéndose por unos días en unos vecinos más, merecedores de nuestras atenciones y cordialidad, ya que son ellos los
que al regresar a su lugar de origen alabarán nuestras cualidades humanas, que estimo es lo más importante.
El Programa de Actos
se ha confeccionado con la esperanza, a pesar de la penuria
económica que atraviesa el Municipio, común, por otra parte,
a todos los Municipios españoles, de que el mismo sea de la
satisfacción de la mayoría y que su contenido no desmerezca
en nada de Fiestas anteriores.
y para terminar, el sincero agradecimiento de la Corporación que presido a todas
aquellas Entidades y Particulares, que con su colaboración
económica o personal hacen posible estas Fiestas, y un especialllamamiento al Pueblo, p'ues es él el principal destinatario
del Programa, para que con su activa y sana participación, para que con su presencia en los distintos actos, conforme a st,Js
preferencias, podamos disfrutar todos en concordia estos días
que nos proporciona la celebración en nuestra Ciudad de las
Fiestas en honor de nuestro venerado San Ginés.

EL ALCALDE
Antonio Cabrera Barrera

�o@)Lru(g)Lru~

I.¡.e.,eca

•

TODAS LAS NOCHES
durante

la

semana

PUERTO DEL CARMEN LANZAROTE

�PREGON DE LAS FIESTAS
UN HISTORIADOR ISLEÑO, PREGONERO CIRCUNSTANCIAL, HABLA DE SUS INVESTIGACIONES SOBRE ARRECIFE EN TESTIMONIO DE GRATITUD Y CARIÑO.

Un Compendio anónimo de 1.776 nos dice que por entonces la población arrecifeña apenas superaba los 300 habitantes. Veinticinco años después, el diligente Escolar contabilizó 1.393 almas en el enclave costero yen
1.834 un padrón municipal recoge ya 2.837 . Un poco rnás de medio siglo,
pues, Arrecife pasó de ser una simple aldehuela de pescadores a convertirse en el primer núcleo poblacional compacto conejero, alcanzando una primacía como capitalidad económica que sólo hacia mediados de los cuaren ta va a tener refrendo político administrativo. ¿Qué propició este panorama?
Desde la segunda mitad del XVIII se fue extendiendo progresivamente un nuevo cultivo que acabó por generar una bonancible coyuntura de precios, aunque la producción siguiese mayoritariamente adscrita a la tradicional agricultura cerealera. Tal cultivo fue la barrilla, utilizada por la industria
europea para la obtención de sosas y jabones. Arrecife y su valioso arrabal
colindante de Naos, canalizarán al punto las exportaciones de la isla y buena parte de las majoreras. La primitiva función dominante de glacis defensivo de Teguise es suplantada por esta actividad, que revalorizó aquellos parajes e impulsó la corriente migratoria interna y externa que hacia ellos converge. De ahí que sea acertado definir al primer Arrecife como "el puerto de
la barrilla". Su impulso y su desarrollo inicial vienen determinados por aquellas hierbas sometid as a cocció n, que un contem poráneo llamaría "piedrecitas preciosas".
La co nversión de este pu ert o en un emporio de riqueza va a pe rmitir
que se con solide una burgues ía básicamente comerc ial , clase hegemónica
que amp liará y remozará su estructura urban ística, inv irtiendo en la compra
de ti erras y en promoc ionar otros ren glones producti vos : fab ric ac ión de
aguard ientes , pesca y salazón , construcción naval , etc . Sin embargo , la Ve·
necia de Canarias tuvo que seguir dependiendo ante todo del negocio barrill ero, amenazado por una deprec iación que afectaba de forma periódica al
mercado londinense y se hizo.progresiva desde mediados de los treinta. Las
crisis se suceden hasta casi despoblar la otrora arteria floreciente . Los pobres pululan hambrientos por sus estrechas calles y la emigración irrumpe
con su demoledor secuela. Muerto el primitivo Arrecife, otro está a punto
de nacer de sus entrañas: el de los puertos francos y el de la cochinilla.

�El que suscribe apenas ha pretendido contribuir con su modesta labor al estudio del origen de esta microciudad, que nació alrededor de la vieja
ermita de San Ginés y creció a un ritmo trepidante, jamás conocido en el Archipiélago. Al esclarecer algunos de los aspectos de la evolución arrecifeña,
no hacemos otra cosa que acercarnos a una de las temáticas más trascendentales de nuestra historia contemporánea, pretérida e inédita hasta hoy
en tan señalados renglones. Gracias a la bien cortada pluma y al impagable
entusiasmo de Agustís de la Hoz, ya teníamos noticia de varias de las cuestiones que dejamos al alcance del curioso y del erudito. Hasta donde nos
ha sido posible, ampliamos lo que nos legó en su calidad de pionero. Falta
ahora que otros prosigan esta dura y apasionante trayectoria de historiar lo
que sucedió en Arrecife. Merece la pena.

AGUSTIN MILLARES CANTERO.

Doctor Fleming, Arrecife, Lanzarote
TEL.

813154

TIMANFAYA
Jameo N. o 3 - Pto. del Carmen

LANZAROTE

�RO
I'UE~I()

I)El (¡\I?MEN •

I¡\NI¡\~()IE

Todas las noches a las 21 b. . "lbow [Omleo Taurino'"
Ever¡ nlubt at g p. m. . "[omi[ 8ull-flubt Ihow"
Jeden abeod

UID

21 Ubr - "Hom/sebe Jtlerkampf Show"

Pruebe una de nuestras 12 Especialidades de
nuestro Restaurante.
CASA HEDY

You can try any of our 12 Specialities of our
Restaurant.

,

Sie konnen eine von unseren 12 SpezialiUiten in
unserem Restaurant probieren.

DI(NV(NIDD . WHCOM( - WILLKOMM(N

JOKER
DISCOTECA
COLINA
DEL
SOL
( TURILANZA
. . HOTEL SAN ANTONIO

PUERTOQ

CARM;~"\

TENNIS
PLATS

.:/ ~~.? :: }f:: ;:;":"
. ..

�MENSAJE A NUESTRA JUVENTUD LANZAROTEÑA
Fue allá por los años sesenta cuando comenzó a entrar en
nuestra isla el "perrito caliente", "la
hamburguesa" y todo el entramado
de importación, de cosas y cuestiones ajenas a nuestro pueblo ya nosotros mismos. El hecho ha ido tomando cuerpo y hoy vemos como
es y resulta difícil moverse por el recinto ferial sin percibir ese olor penetrante que nos transporta fuera
del solar arrecifeño, más allá del
esterado conejero.

Más que nuestros mayores,
son, somos los jóvenes los que tenemos que reivindicar ese patrimonio nuestro que nos corresponde
en razón histórica, en ejercicio legal de derechos herencia les. Nos
corresponde hoya los jóvenes lanzaroteños reclamar, solicitar el legado que nuestros padres nos dejaron en olor y en sabor de lo que era
y, creemos, debe ser nuestro pueblo, Arrecife, Lanzarote entera.
Quien haya traspasado los
umbrales de los treinta años, recordará el típico ventorrillo abrigado
de palmas y con olor a orégano y
carne de cochino y con algún rasguear de timples y guitarras; se
mantendrán siempre eternos aquellos "sangineles" de nuestros ventorrillos, bailes, parrandas y funciones con procesión religiosa. Se
mantendrá eterno el recuerdo a las

bregas de Lucha Canaria allá en la
fábrica del hielo. Se pondrá en el terreno de lo inefable y lo indeleble
todo aquello que hoy nos falta y se
nos va, para tener que soportar el
ruido y los altoparlantes, los cacharros y los malos olores ... Y es ahl,
justo en ese punto donde tiene y debe comenzar el mensaje que enviamos a nuestra juventud.
Arrecife, Lanzarote y toda
su juventud tiene hoy la obligación
moral de devolverle a su pueblo, de
darle a su puerto la auténtica personalidad que tuvo y mantuvo a lo
largo de toda su historia y fiesta en
honor a su santo patrón y obispo
San Ginés.
. Un ventorrillo no puede confundirse con una tasca de lata . Un
ventorrillo tiene que mantener su
personalidad de palmas para que
pueda configurarse en el renglón
estético que le corresponde. El forastero no viene a montaren cochitos eléctricos, pues, sabed todos,
que el visitante viene acá a ver tipismo a observar y degustar nuestras
cosas, a vivir nuestras costumbres,
nuestro folklore, admirar el entorm
marítimo y volcánico de Arrecife y
Lanzarote.
Pedimos, pues, respeto a
nuestros padres y admiración a
nuestras costumbres porque de lo
contrario solo contaremos en bre-

~----------------------------------------------------~

�REINA
INDUSTRIAS QUIMICAS

REINA
y sus

DISTRIBUIDORES

EN ARRECIFE,
LES DESEAN UNAS
FELICES FIESTAS

INDUSTRIAS QUIMICAS REINA
PINTURAS, COLAS Y COLORANTES

�ves años con unas fiestas que no
pasarán de mero jolgorio tombolero.
Ervigio Díaz Bertrana lo comentaba hace unos días: "Lanzarote, toda ella, está signada por el fuego. No solamente las montañas. Lo
están los valles. Los "farallones".
Las "gerias". Los acantilados de
Famara. La vega de Teguise. El volcán de Tahiche.
Todo es ascua apagada y
a su vez caliente en esta tierra renegrida. Extraña. Unica. Sorprendente en el concierto universal de una
geología torturada".
Finaliza el escritor diciéndonos: "~ed centinelas permanentes
ante los que duermen la siesta de
la HISTORIA.
!Para que la llama no se apague!"

Textos : JESUS M' PERERA
Promoción Publicitaria:

NANDE
Imprime:
GRAFICAS AGUAÑAC

D.L.: G.C. 216/81

�-a

_

."

rn e
-t

»

o

:El

m

C)

:El

»s:
»

~AERTRANS
MERCANCIAS POR AVION
SERVICIO NACIONAL E INTERNACIONAL DE CARGA AEREA
GARCIA SANABRIA, 8
TELFS.: 81 2432 - 81 4431
TELEX: 96736 AELA-E

DEPOSITO:
ARCIPRESTE DE HITA, 34

�.DIA 14· SABADO
13.30 h. Lectura del Pregón de las Fiestas a cargo de D. Agustln Miliares
Cantero, procediéndose a continuación al Sorteo del Torneo de Fút·
bol S. Ginés (Salón de Actos del Ayuntamiento). A su término, el Alcaide invitará a cuantas personas hayan asistido al acto, a un Refrigerio Conejero en el Castillo Museo San Gabriel.
19.00 h. Apertura del Recinto Ferial.
21.00 h. Final del "IX CAMPEONATO DE ENVITE"

OlA 15· DOMINGO
06.00 h. "X CONCURSO DE PESCA A CAÑA" (concentración de pescadores
en el antigüo Ayuntamiento)
12.00 h. Concurso Infantil Castillos en la Arena (Playa del Reducto).
15.00 h. Suelta de Palomos Deportivos en la Urbanización Playa del Cable a
cargo de la Sociedad PICOLANZ.
20.00 h. CONCIERTO ROCK (Parque Islas Canarias)

�cAQaulo

rent a CQr

lAnzAROTE
CENTRAL RESERVAS:
Centro Cial. Costa Luz
Teléfono: 82 52 42
Telex: 96586
Los Pocillos - T/AS

SUCURSALES:
C/. Reina Sofía, nO 20
Pto. Carmen - T/AS

�OlA 16· LUNES
18.30 h. Teatro de Guiñol "JOS~ LUIS SEVILLA" (Parque Islas Canarias).
20.00 h. Inauguración diversas Exposiciones en la Casa Municipal de la Cul·
tura.
21.00 h. Conferencia a cargo de MAXIMIANO TRAPERO TRAPERO, Dr. en
Filosofía y Letras y que versará sobre: Arte y Folklore Canario (SOC
Torrelavega).

OlA 17 . MARTES
17.00 h. Concurso Infantil de Dibujos (Frente Correos).
18.30 h. Teatro de Guiñol (Parque Islas Canarias).
21.00 h. TEATRO.

CENTRO DE ADAPTACION
DE LENTES DE CONTACTO

Quiroga, 6
Teléfono 811319

ARRECIFE· LANZAROTE

�•

•

SANEAMIENTOS Y MATERIALES DE
CONSTRUCCION
Oficinas y Exposición:
G/. José Antonio, 7
Tfnos.: 81 14 90 - 81 26 59
Almacenes:
G/. La Inés, 49
ARREGI FE DE LANZAROTE
TELEX: 96368 MTEN

l.4 C-O Cin4
Tienda Especializada en
Muebles de Cocina
G/. Argentina, 15
Teléfono: 81 00 09

�OlA 18· MIERCOLES

18.30 h. Teatro de Guiñol (Parque Islas Canarias).
20.30 h. Conferencia a cargo de la Dra. en Antropología, DÑA. Ma. ISABEL
GARRALDA. Sobre: Lanzarote y su Antropología (C . Mercantil).

OlA 19· JUEVES

18.30 h. Teatro de Guiñol (Parque Islas Canarias).
21.00 h. TEATRO.

Café-Churrería

BRASILIA

Desayunos y meriendas

Felicita a sus clientes y amigos
en estas fiestas ...

ARRECIFE

�ENJOY THE FINEST
CHINEES FOOD
SIE FINDES BEI UNS BESTE
CHINESISCHE
SPEZIALITAETEN
FONDO MUSICAL
Canalejas, 52 - Tfno: 81 6542

ARREel FE DE LANZA ROTE

�EL MER

CENTRO e
SHOPPIN ·
EINK AUF
BI . BI

Joyería Rodríguez

BOUTIQ

Pl-ATERIA
OBJETOS DE REGALOS

El último grito de
Te atenderemos e
Local 1

Novedades

VASHI

VIDEO CLUB
CANJE DE PELlCULAS DE VIDEO DE TODOS
LOS TEMAS.
SISTEMA SET AMAX y VHS.

Adassa

HAND MADE

BOUTIQUE

MODA JOVEN
Modelos exclusivos de Brasil y

I~ueva

TODO CUANTO DESEE ...
FONICOS, TV. DE TODOS
Y NEGRO O COLOR. TA.1
LACIONES DE VIDEOS. ;:
LlDAD.

York.

JASO

Artículos de cuero - Visuter"c
SE HACEN TRABAJ OS

Local 6

DISFRUTE DURANTE ESTAS FIESTAS

DEL AGRADABLE AMBIENTE [

�~ADILLO

~OMERCIAL

G CENTER
SZENTRUM
OP

PETITS

QUE

Artículos infantiles - Canastillas bebé Colonias - Modas niños - Juguetes
Peluches, etc.

3 moda juvenil.
) con agrado.

Local 10

::N:' EQUIPOS ESTEREO, ~OS TAMAÑOS, BLANCO
IBI EN HACEMOS INSTAEQUIPOS DE ALTA FIDE-

Local 15

FOTO - REPORTAJES

"RAFAEL HERNANDEZ"
Local 18

Local 4

ALISUR, S.A
) LEATHER SHOP
a - Cintos - Bolsos, etc.
IS POR ENCARGO.
Local 13

Venta de billetes e
informaciones Local 19

BAR CAFETERIA
DE NUESTRO

(Patio Canario)

�OlA 20 . VIERNES

18.30 h. FIN DE FIESTA INFANTIL (Parque Islas Canarias).
21.30 h. Gran Noche Hawayana, Musical a cargo del SHOW KUUIPO HAWAY,
de reconocida fama internacional (Parque Islas Canarias).

OlA 21 . SABAOO

13.15 h. Pase en traje de baño de las Srtas. aspirantes a MISS LANZAROTE
y REINA DE LAS FIESTAS (Piscina Hotel Salinas· Sheraton).
17.30 h. Final de Tiro al Plato (Frente Castillo San Gabriel).
19.00 h. Final Torneo Bal6nmano.
21.30 h. GALA ELECCION MISS LANZAROTE y REINA DE LAS FIESTAS
DE SAN GINES, en la que participarán primeras figuras del Espec·
táculo .

�José Antonio, 8
Tel. 81 3115
ARRECIFE

�OlA 22 . DOMINGO

12.00 h. "111 TROFEO SAN GINES DE MOTONAUTICA".
13.00 h. Natación en todas sus modalidades. Concentración de participan·
tes en el Muellito la Pescadería.
14.00 h. Finales de las Competiciones de BOLAS Y PETANCA (Junto a la
Playa del Reducto).
16.30 h. "1 TROFEO ISLA DE LANZAROTE DE BARQUITOS TELEDIRIGIDOS"
en el Charco de San Ginés (Por primera vez habrán participantes pe·
ninsulares y de las demás Islas de.1Archipiélago).
21.00 h. FESTIVAL FOLKLORICO, con la participación especial de la Agru·
pación Folklórica AHITAMY de Tenerife, CampeOna de España en
el Programa de T.v.E. GENTE JOVEN (Parque Islas Canarias).
OlA 23 . LUNES

20.00 h. Apertura "XIV TORNEO DE FUTBOL SAN GINES".
22.00 h. DESFILE DE MODELOS realizado por Almacenes Ferrer, donde se
exhibirán vestidos de la próxima temporada OTOÑO· INVIERNO
(Parque Islas Canarias).

�AUTOS
GUAYRES
AUTO VERMIETUNG
ALQUILER SIN CONDUCTOR
LOCATION DE VOITURE
Avda. Mancomunidad, s/n
Anexo Arrecife Gran Hotel
Tfno: 81 OS 49 - Garaje: 81 0219

�OlA 24 . MARTES

20.00 h. "11 ENCUENTRO DE FUTBOL".
22.15 h. GRAN GALA MUSICAL con la actuación especial de PHIL·TRIM Y
SU SHOW (Cantante de los Pop·Top), el humorista Juan Luis Cale·
ro, y varias figuras más de la Canción.

22.30 h. "1 ENCUENTRO DE LUCHA CANARIA" (Polideportivo Avendaño
Porrúa).

OlA 25 . MIERCOLES

07.30 h. DIANA FLOREADA con los Gigantes y Cabezudos.
10.00 h. Final Regata de Barquillos.
11.30 h. MISA SOLEMNE EN LA PARROQUIA DE SAN GINES en honor del
Sto. Patrono, a continuación Procesión de la Imagen, y Romería Ca·
naria que saldrá a las 12,30 horas de las inmediaciones del Hotel
Lancelot.

17.30 h. FUTBOL: 3° y 4° Clasificados.
19.30 h. FINAL TORNEO DE FUTBOL SAN GINES.
22.00 h. PROGRAMA MUSICAL "AYER Y HOY" en el que intervendrán la ma·
yoría de los vencedores de los Festivales de la Canción que en
años anteriores celebrábamos , así como jóvenes valores de hoy
(parque Islas Canarias).

�GRILL
ARGENTINO
Montaña Clara

.

..'.~ . PIZZERIA
CARNES Y POLLOS A LA PARRILLA
LOCAL CON AIRE ACONDICIONADO

CI Hermanos Zerolo, 28
ARRECIFE DE LANZAROTE

�OlA 27 . VIERNES

20.00 h. FINAL SENIOR DE FUTBOL SALA en la Cancha de Deportes dellnstituto Agustín Espinosa.

Los días 26, 27, 28 Y29, la Agrupación de Cine Amateur de Lanzarote proyectará Largometrajes en el Parque Islas Canarias .
Los horarios y títul~s se anunciarán con la antelación debida.
Habrán Verbenas amenizadas por las Orquestas
"VOCES NUEVAS" Y "ATLANTICO" durante los
días 14, 15,20,21,22,23, 24 25,28 Y 29.
Si algún acto de este Programa tuviera que sufrir variación,
siempre por causa de fuerza mayor, se anunciará a través de
los Medios de Difusión con la suficiente antelación .
LAS LOCALIDADES PARA LOS DISTINTOS ESPEC·
TACULOS SE PONDRAN A LA VENTA A PARTIR
DEL DIA 16 DEL PRESENTE MES DE AGOSTO, EN
EL ANTIGÜO AYUNTAMIENTO, Y EN HORAS DE 7
A 9 DE LA TARDE.

�Ya está en Lanzarote para deleite de los buenos bebedores ....

El ron afortunado
de las Islas

lJf' J(lJ U( Ir
n1\ R!'
.1 ~ Jl Jr.j llT¡Jl _J s.

RON

~\\TEMI

L.

DELEGACION 'EN ARRECIFE DE LANZAROTE
C/. León y Castillo, 101 - Tf. 814666
Fábrica y oficinas centrales:
C/. Alfred Nobel, 3 - Las Palmas - Tf. 254046

�El Mar, la mar siempre han estado unidos al puerto de Arrecife y a su
patrón San Ginés. Allí en el mar apareció su retrato. Así canta Doña María
Morales Topham:

LA MAR CANTA ·

Cuando el agua está mansa
y refleja los cielos
con pincelada azul,
la mar canta en silencio
que s610 oye el alma!
Cuando la mar rizada
con su dulce sonrisa,
los cánticos marinos
que le impulsa la brisa.
! Por el viento movidas
cantan las olas blancas
al besar las arenas
de mis playas doradas!
y canta la mar brava
con furor y con fuerza
cuando choca en las piedras,
y rueda entre callaos!

La tempestad le azota
y canta con bramidos,
y ruge con ronquidos
que estalla en las ondas,
que se quejan y lloran
rodando en el vacío! ...
bajo impulso secreto
de un poder infinito!.

�RIVEROL

IBIT a aal
Welcome to Lanzarote

CENTRAL: ARRECIFE
Dr. Rafael González,' 15
Tfnos.: 81 01 50 - 81 01 54
SUCURSALES:
Puerto del Carmen
Teneguía, D - 55
Teléfono: 82 60 71
(Junto a la Policlínica)

TALLER Y EST ACION DE
SERVICIOS:
Tías Carret. a Pto. del Carmen
Tfnos.: 82 52 29 - 82 51 28

�Camina día a dla por las calles arrecifellas. Coge sus oportunos enfados cuando la chiquillerla
le dedica algún mal piropo. Pero,
¿qué es Arrecife sin nuestro entrafiable Ramón?

NUESTRO HOMENAJE

El escritor costumbrista lanzaroteflo Leandro Perdomo narra
en sus obras algunos aspectos de
la vida de un pueblo. Mantiene el
escritor, y en eso coincidimos, que
todos los pueblos deben tener, contar con su bobo -entiéndase en el
buen sentido de la pa/abra- porque
sin él dejarian de serlo. Vaya desde
aqul el envIo carifloso para Ramón,
nuestro homenajeado de este afio.
También el pueblo llano y sencillo
es digno del tributo público ...

EL KIOSKO DE LA MUSICA PARA 1.983
Nos gustarla, creo que a todos, que Arrecife, nuestro puerto siguiera
siendo eso, lo que ha sido siempre, un pueblo grande. No nos gustaría nunca que Arrecife, nuestro puerto, fuese alguna vez o cayese en la impuridad
de querer ser una pequefla ciudad.
Arrecife y todo su habitat se prestan en estos días a revivir "los sangineles", a lanzarse a la calle, a parrandear, a divertirse; nuestro pueblo está, como cada anterior canlcula, dispuesto a saludar al visitante y darle hospitalidad.
Empero nuestro arrecifeflo pueblo también quiere reecontrarse consigo mismo, verse cara a cara en las mismas calles y con las mismas gentes.
Comentamos ésto porque el venidero afio es muy posible que Arrecife, nuestro pueblo y puerto, tenga y cuente con el reencuentro de sus gentes con el desaparecido "KIOSKO DE LA MUSICA " ...
Nos hemos alegrado mucho de la buena nueva municipal. Nos alegramos de la iniciativa de nuestro Ayuntamiento en cuanto a dar luz verde
al proyecto de volver a poner en el suelo marino al glorioso KIOSKO DE LA
MUSICA; y nos alegramos porque así nuestro Puerto del Arrecife comenzará a encontrarse a sI mismo.

¿ Veremos el KIOSKO DE LA MUSICA en 1.983 y sus sangineles de
canlcula fuerte? !Mantengo la esperanza!

�CAFETERIA

SAN FRANCISCO
CHURRERIA
OL VIDE EL CALOR EN ESTAS FIESTAS DISFRUTANDO DE
NUESTRO NUEVO LOCAL REFRIGERADO

Cafetería

LOS ANGELES
Tapas variadas y platos combinados

Churrería

�Un "año más vamos a contar con la presencia en nuestra
isla del Profesor Lorenzo Reina. El con su peculiar carácter sigue despertando la admiración por las fiestas de San Ginés y
es así como nos ha hecho llegar la presente foto realizada hace
ya muchos años con los doctores de la Iglesia D. Heraclio Sánchez Quintana, Canónigo de la Catedral de Las Palmas, y D.
Francisco Martel Párroco del Templo Ecuménico, actualmente
destinado a Lanzarote. Feliz estancia entre nosotros.

�BOUTIQUE

JOSE ANTONIO, 12
ARRECIFE

�El recinto ferial del San Ginés - 82 se ubicará cerca, al lado de nuestro
Charco de San Ginés.
Permítasenos introducir en este programa el soneto que en 1.934 publicara y escribiera el poeta lanzaroteño LEOPOLDO DIAZ SUAREZ.

A PUERTO DE NAOS
Cuando el viento en su cólera levanta
las gruesas olas que la mar contiene
y el encaje espumoso a besar viene
de la orilla basáltica su planta.
Cuando invade el temor, cuando no canta
el pobre timonel que se sostiene
esperando que al fin desencadene
la grandiosa borrasca que le espanta.
Hay un trozo de mar sin movimiento
donde ha puesto el marino el pensamiento
que encamina al refugio su goleta .
Yo he debido soñar. Mi desvarío
ha llevado a sus aguas el navío
de navega mi alma de poeta.

��lanzarote

travel,5.a.~

&gt;

su AGENCIA DE VIAJES

LANZAROTE TRAVEL, S.A. es una Agencia de Viajes que nace en LanzarQte. " Cualquier forma de viajar
es buena". Por eso LANZAROTE TRAVEL siempre viaja con Vd. Nuestros servicios son:
BILLETES DE AVION NACIONALES E INTERNACIONALES. BILLETES DE BARCOS. EXCURSIONES, TOURS,
CIRCUITOS, CRUCEROS. TODO TIPO DE VIAJES Y RESERVAS bE HOTELES. (GAT 761).

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="2">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8">
                <text>Programas Fiestas Arrecife</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9">
                <text>Programas de las fiestas de Arrecife</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="232">
              <text>Programa Fiestas San Gines 1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="233">
              <text>Programa de las Fiestas de San Gines 1982. Programa de Lanzarote Travel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
