<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1384" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/show/1384?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T02:24:40+01:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1415">
      <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/42237418dfd2e5a1d59f2f6a028a366c.pdf</src>
      <authentication>addff6180d668c7f3e795bb0e8ddb10d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4200">
                  <text>���"

Un nuevo año y un nuevo e~WI!IIII"
Fiesta de Los Dolores y el pueblo de Ab......
que nos pide un alto en el camino para
reflexionar sobre los diferentes parecer
siendo contradictorios, influyen y n&lt;&gt;,.,I'I'_
Lanzarote de hoy, sus habitantes y
Como alcalde y vecino de Tinajo me
la memoria los varios años de escasez de lluvia
he'mos padecido y los problemas qué ha traído
el campo de Lanzarote, sumándose a la
problemática que vive el agricultor/a y el ",.",,.n,OIrn
por unas normativas impuestas desde el
desconocimiento de la realidad, la desconfianza
permanente hacia quienes han creado el ¡:&gt;aisaje de
La Geria, los enarenados, etc. Los mismos que han
hecho el milagro de hacer producir a un suelo
pedregoso.
También fluye en mis recuerdos aquellas
personas que ya no están entre nosotros, los
problemas que sufren algunas familias, las vivenc
del ayer de los pueblos y barrios que forman e
municipio de Tinajo, el respeto que se tenía a las
personas, a la propiedad ajena, a la palabra dada,
el mismo. a nuestras tradiciones, etc.
El hoy y mañana que quisiera para Tinaja y
Lanzarote y por el cual lucho y pido a los que me
rodean se sumen a esta difícil tarea, es I
reivindicación de nuestra identidad como pueblo,
de unosovalores que cada vez son más necesarios,
de una convivencia y de una comprensión para con
esta sociedad en la que todos deseamos vivir en paz
y armonía, defendiendo la virtudes del ayer,
adaptadas al presente y sus distintas circunstancias.
No debemos olvidar lo que fue Lanzarote y
Canarias, no nos sintamos dominados por unos cantos
lisonjeros que se derivan del cierto bienestar en
que vive la isla y que ha enmascarado el Lanzarote
de sus bondades tradicionales y penalidades y hasta
las referencias en las que, geográfica y culturalmente,
estamos ubicados y vinculados;
A los devotos de La Virf'en de Los Dolores,
los que vienen por otros níotivos a Mancha
el día de La Patrona de la Isla y, mUy',Dar.tic:ulalrment:e
a lo.s vecinos/as de Tinaja les Tel1lC1tIGDla.r- E~SIélS
y les pido que reflexionemos rnrñtiln tfi:m,=,n
unamos nuestras manos con más f'1"6'I'7~·
para proteger con honestidad y r::\rU'Ift ·::\
tQmando como referente las ap&lt;&gt;I1:i:lCU)f1E!S
nos- precedieron, entre los que
fervoroso recuerdo a los muchos
que anónimos hoy, se les rec
Estamos en fiesta y mi
todos disfrutemos de ella y reciban con la hostl¡tillillll
ue nos caracteriza al pueblo de Tinaj o;
, QUIUt:'II1Q;:' personas que nos visiten en
más, me despido con estas palabras
TAS y BIENVENIDOS A 0\01

des."

S Casimiro Mactrin

del Ayuntamiento

�~---------

Año tras año, la participación en las
Fiestas de Dolores aumenta. Los lanzaroteños
nos volcamos una y otra vez con una
festividad que conmemora la intervención
d~ La Virgen de Los Dolores, que, según
cuenta la leyenda, detuvo con su presencia
las riadas de lava que se cernían sobre Mancha
Blanca y Tinajo en el año 1736. Sobre e~
punto en el que se situaba la imagen de La
Virgen se levantó una Cruz y una ermita bajo
su advocacióo, elementos de nuestro
patrimonio histórico que ahora el Cabildo
pretende que reciban una protección
especial, proponiendo que sean declarados
como Bien&amp;s de Interés Cultural.
La Fiesta de Dolores en su conjunto y
e la componen tanto
los diferentes actos
la Romería como la ofrenda a La Virgen, lit
Feria de Artesanía o el Festival Folclórico
Nanino Díaz Cutitl
n manifestaciones de
al y patrimonial. Son
parte de nuestra
storia -reciente que
conmemo~ n nuestra istoria (:?asada. Para
cualquier pueblo es muy importante defender
su cultura y preservarla, porque un pueblo
sin pasado no puede tener futuro.
El conocimient
es lo que nos permitir
con o
s manffestacv;·iiIIIIId~
permisfvos con otras
vida y
con otros
disfrutar

�Gracias al entusiasmo e
de Tinajo, en pocos años hemos COfl5e. . . . .
que Los Dolores sea el evento lúdico-reti!lil"
más importante de la Isla de Lanzar e.
Este año, y con la experiencia de
de dos décadas en la organización (primero
con D. Luis Perdomo y ahora bajo la alcaldía
de D. Jesús Machín), hemos confeccionado
un programa de festejos cuidando todos los
detalles y entre ellos el de la seguridad.
Quiero agradecer a la Polida, a la
Guardia Civil, a la Cruz Roja, Protección
Civil, su esfuerzo, año tras año, para que la
fiesta de Los Dolores sean días de disfrute,
goce y alegría. Y les pido que estos días no
regateen el más mínimo esfuerzo, y desempeñen su árdua tarea con el máximo rigor y

a

Asi mismo agradezco al Cabildo de
Lanzarote y a todos los ayimtámientos (fe la
Isla su colaboración y apoy'o en este evento.
Vecinos de Tinajo, Ipnzaroteños
y¡isitan-tes todos, les hemos preparado
amplio programa de actividades para
adultos, niños y mayores puedan disf
de nuestra fiesta.
~QuErásí sea! y. una ve más, 'el IJU'''' V
de Tinajo se $ient~ orgulloso de organizar
fiesta más 'emblem~:tka y querida de
Lañzarote.

Aquilino ROQlero Duarte

Presidente de la (omisión de-Fiestas

' ·V '

�..

Me complace, vecinos y vecinas de
Tinajo, también los de todo Lanzarote y
evidentemente los que nos visitan en estas
señaladas fechas, saludarles y darles la
bienvenida a los actos que tendrán lugar en el
devenir de la celebración de la onomástica de
Nuestra Señora de Los Dolores y los propios de
la Feria Insular de Artesanía.
Como cada año, nuestro departamento
ha trabajado duramente para que la Feria
complazca a los visitantes y sea un escaparate
que muestre también a los foráneos nuestras
artes domésticas, nuestra artesanía, nuestra
cocina y, lo que es más importante, nuestro
talante para compartir. Durante los días de la
celebración, la población lanzaroteña
demostrará, como siempre, su capacidad innata
para entregarse al afecto y a la amistad. Esta
condición abierta y generosa ha hecho que
_,'"'--.....muchas gentes de otros lugares distantes deseen
volver cada año a la isla, pues aquí se sienten
invitados y queridos. Esta condición natural
del lanzaroteño y de la lanzaroteña, cobrc31una
dimensión importantísima durante la
celebración de Los Dolores, pues la gran
cantidad de 1S ñoS' reun-idos amplifica I
hermandad, y el semblante O la disposición
personal, que es de gran caliéfad, conta'gia
los foráneos ya las actividades, formánClose
de estemedó
que serán inolvidab

�Saluda de nuestro Obispo Ramón Echarren Yst *
con motivo de Las Fiestas de Nuestra Señora de Los Dolores, Patrona de Lanzarote
Queridas hermanas y queridos hermanos:
Un año más, celebramos la festividad de Nuestra Señora de Los Dolores, festividad de la Patrona de los lanzar -","'::..
gracioseros, la festividad de los que creemos que Jesús es el Hijo de Dios, la festividad, también , de aquellos
nosotros y aunque no crean ni en Dios, ni en su Hijo Jesús, ni en que María sea la Madre de Dios, celebran en es a ""y--a
lo que esta festividad tiene de alegría popular, y lo hacen, llenos de buena fe, respetando lo que es propio y exclu ' ::e
la Comunidad Cristiana Eclesial y no un mero acontecimiento social, folclórico, cultural, "robando " a los cristianos lo q e
es suyo, privándoles de sus raíces más auténticas, desfigurando o caricaturizando su naturaleza religiosa, cristiana,
apropiándose injustamente de lo que no les pertenece.
Un año más, contemplamos a nuestra querida imagen de Nuestra Señora de Los Dolores, y sentimos que la voz de La Virgen
María, la dulce voz y la dulce mirada de La Virgen María, nos llega a través de la imagen de La Virgen de Los Dolores
convocándonos en su Casa de Mancha Blanca, con todo su amor y con toda su ternura de madre, con la sola finalida _~
que a través de ella, sea cual fuere nuestra situación moral o religiosa, sea cual fuere nuestra situación social o h
podamos encontrar la salvación, la liberación, la felicidad más auténtica que nos ofrece el Señor Jesús y, desde r.
El su Iglesia, la mediadora por excelencia.
Todos sabemos por experiencia, que vivimos tiempos de crisis y perplejidad: en nuestro mundo hay demasiada
guerras y terrorismo, demasiadas injusticias y desigualdades, demasiada pobreza y miseria, demasiadas muertes
demasiadas dudas, incertidumbres, egoísmos, odios, venganzas, incomunicaciones y falta de diálogo, depresiones --=
e hipocresías, mil formas de ocultar la verdad o de presentarla deformada o manipulada, demasiadas esclavitudes - E"'1E
de imponer nuestra personal forma de pensar a los demás para beneficiamos de los otros ... ¡y tantas cosas ' .
y desde esa experiencia, desde esa triste y tantas veces dramática experiencia, de la que no siempre somos ( _- _
acudimos a la llamada de La Virgen María, de Ntra. Sra. La Virgen de Los Dolores, para que nos consuele y _;:..ce

nuestra crisis y sufrimiento, en nuestras dudas y perplejidades. Sabemos de su amor y de su ternura. Es por e : :
que en esta festividad , le pedimos a La Virgen de Los Dolores que sea para todos nosotros, para todos los .¿:
nuestra Diócesis de Canarias y en el mundo entero, vivimos con gozo Yesperanza, pero también con tristeza =.-;_
que nuestra Madre del Cielo, La Virgen María, sea para nosotros "la guía de los perplejos", nuestro consuelo
~
y vacilaciones, nuestro "espejo de justicia" y nuestro "trono de sabiduría", nuestra salud y ayuda en nuestras a' ::nuestra ¡Reina de la Paz! y nuestro auxilio. Le pedimos a La Virgen María, a través de su imagen de Ntra. ~.:¿ ........
Dolores, que interceda por todos nosotros, por todos los que en nuestra Diócesis de Canarias, creyentes o no. -.-:
en los momentos de lucidez, que necesitamos de Dios y de su ayuda, necesitamos creer, esperar y amar, necr.5"-"encontrarnos p~rsonalmente , con la Persona de Jesús, El Hijo de Dios y de María, con su Buena Noticia, para q e - .existencia humana tenga algún sentido y pueda orientarse a la verdadera felicidad y no pierda en el laberinto de
felicidad que nuestra sociedad nos promete a cambio de nuestro dinero o de nuestra conciencia.

=-

:¡-

¡Que el Señor Jesús, por intercesión de Ntra. Sra. de Los Dolores y de San José, nos bendi.ga a todos y nos ayude a de tanta dudas y perplejidades que, con tanta frecuencia nos roban nuestra paz del corazón y la posibilidad de una
limpia en la que descubramos la verdad de Dios y lo que significa ser hermanos de todos los seres humanos, y, particula
de los más pobres, marginados y abandonado de todos!
Las Palmas de Gran Canaria, a 15 de septiembre de 2002
Ramón Echarren Ystúriz
Obispo de Canarias

��,

_... A ArtesAn1A
,

Durante siglos, y en el marco de
las sociedades tradicionales , el
trabajo artesano garantizaba la
elaboración de productos de
marcado carácter utilitario y
ornamental, adaptados a las
necesidades de consumo de un
mercado básicamente local ,
reducido y poco diversificado.
Sin embargo, la decadencia de las
labores artesanas tradi -cionales
es, hoy en día, una evidencia que
a nadie se le escapa. El desarrollo
industrial y la competencia
comercial han ido relegando las
actividades individuales hasta el
punto de que la figura del
artesano, otrora un miembro
fundamental en la estructura de
la comunidad y que venía a
solucionar aspectos vitales de la
vida comunitaria, ha sucumbido
víctima del desarrollismo
industrial. Antiguamente al
artesano se le respetaba en la
misma medida en que se le
necesitaba; hoy forma parte del
patrimonio de nuestro pasado.
El Cabildo de Lanzarote ,
consciente de la enorme
trascendencia que para la
comunidad lanzaroteña supone no
perder la memoria histórica del
rico patrimonio artesano de
Lanzarote, acomete por décimotercer año consecutivo la Feria
Insular de Artesanía.
La Feria Insular de Artesanía
pretende incidir de una manera
especial en aquellas parcelas que
no están debidamente atendidas

o que corren mayor riesg
extinción y, a la par, comple-m
y potenciar todas aquellas acciones
o actividades que están siendo
objeto de una dedicación específica
actualmente.
En esta dirección señalada destacamos algunos aspectos que serán
potenciados a través de la Feria
Insular de Artesanía. Entre ellos
destacamos como objet ivos
importantes a conseguir:
- Que la Feria sea un nexo
importante para incentiva r e
comercio de la artesanía y, po
ende, en un modo de vida est e
y digno de los artesanos.
- Que la Feria sea un
de activi dad cultural de g
impacto entre la población y ara
el público.
- Que la Feria se convíe ~
en una plataforma para el desarJi
de la artesanía de Lanzarote e
todos sus aspectos.
- Que el artesano recupere
el rango socio -económico que le
corresponde.
- Que llegue a ser una via a
t ravés de la cual se pue dan
presentar al exterior nuestras
tradiciones.
- Desarrollar labores de
rescate de prácticas artesanas
pérdidas o que casi han caído en el
olvido.
Desde esta atalaya, deseamos de
todo corazón y apostamos por el
rescate y el porvenir de la artesanía_
Este porvenir no reside en u a
competición contra el siste a
económico e industrial actual y

�productos. Reside más bien , en el
. reconocimiento del trabajo hecho a
mano, la autenticidad, la originalidad,
la terminación de una pieza única .
El nivel de la artesanía se encuentra
en el escalón más alto de los
productos y servicios. La artesanía es
un bien relativamente caro , es
siempre más cara que los bienes
industriales, puesto que es normal
que el trabaj o man ual , en nuestro
mundo de maquinismo, sea pagado
en su justo valor.
Evidentemente , esto obliga a la
artesan í a a un esfuerzo de
reconocimiento constante. Hay que
volver a reencontrar la imaginación,
la origi nalidad y el gusto por la
creación de pieza única y exclusivas.
Frente al pesimismo existente entre
los artesanos por el temor de que la
artesan ía llegue a quedar en la
mínima expresión, en los últimos años
se ha detectado un renovado interés
por la artesanía, por el trabajo hecho
a mano.
El aprovechami ento de granos y
semillas como parte muy importante
en la dieta alimenticia de los hombres
y mujeres de Lanzarote se remonta
a la época prehispánica , y de ella
data n los prim eros métodos de
mol tu rac ión, probablemente
utilizando dos simples piedras planas
y pulidas, entre las que se machaca·
rían los cereales, semillas, reduciéndolos a una especie de harina basta
pero lo suficientemente molida para
hacer estos productos más fácilmente
digeribles por el organismo.
José Maria Barreta Ca amaño

Miércoles, 11 de septiembre
20:00 h. Pregón a cargo de Dña . W
Bernarda Barrios Curbelo ,
Presidenta de la Comisión de
Medio Ambiente del Congreso
de los Diputados.
20:30 h. Inauguración y apertura de la
XIV Feria Insular de Artesanía.

Horario de apertura y cierre de la
XIV Feria Insular de Artesanía:
Jueves, 12 de septiembre
10:30 a 22:00 horas
20:00 h. Homenaje a artesanos de
Lanzarote.

Viernes, 13 de septiembre
10:30 a 22:00 horas

Sábado, 14 de septiembre
10:30 a 22:00 horas

Domingo, 15 de septiembre
10:30 a 22:00 horas

Sábado, día 14 de septiembre, a las
16:00 horas, salida de la Romería desde
San Roque (Tinaja) a la Ermita de Nuestra
Señora de Los Dolores en Mancha Blanca.

Viernes, 20 de septiembre, a las 20:00
horas , representación de los Actos
Sacramentales en la Plaza de Mancha
Blanca.

�ll!)oUnos .te ~An9re:
."tAS 7 AhonAS
Los molinos de sangre, como las tahonas, fueron muy abundantes en el Archipiélago
canario hasta bien entrado el siglo XIX. La fuerza animal (burro, camello) era la que accionaba
estos ingenios; por este motivo, al igual que a aquellos otros que eran movidos por seres
humanos (tahona de mano), se les califica como "molinos de sangre", debido a la naturaleza
de la energía empleada para hacerlos funcionar.
Este ingenio tiene gran desarrollo en las Islas Orientales y son herencia directa de las
norias de extraer agua. El funcionamiento de este molino o tahona partía de un eje central
que estaba en directa relación con el ser vivo (camello, burro). Una gran rueda dentada
(movida por un camello o burro), colocada horizontalmente, y que gira sobre dicho eje ponía
en movimiento otra rueda vertical que accionaba los engranajes y a su vez las piedras de
moler. El eje principal sostiene una larga vara (la almijarra), por medio de la cual se transmite
la fuerza que pone en funcionamiento todo el mecanismo del molino para llegar así a lograr
la potencia deseada para transformar el cereal en gofio.
Conocemos el uso de tahonas en Canarias desde los primeros años de la conquista. El
historiador Rodríguez Yanes destaca a Pedro Díaz como uno de los primeros fabricantes de
estos artilugios. Nos consta que, por mayo de 1508, Pedro Díaz avisaba a la corporación
municipal de que fabricaba esos
ingenios, consiguiendo que el Cabildo
le concediese el monopolio de
confeccionar tahonas durante 4 años
en Tenerife y La Palma.
Este tipo de industria artesanal solía desarrollarse
dentro de núcleos familiares.
De los pioneros en el uso de tahonas en la Isla de Lanzarote
podemos destacar a José Mendes que, por el año 1832, poseía
una tahona, además de un camello y dos bestias en Teguise.
En La Villa y en el mismo año, consta José Antonio Rodríguez
como último propietario de dos tahonas y de un camello, así
como el sargento Leandro Berrido. En el mismo caso está Marcial
Brito, quien además de tener una tahona, entre sus pertenencias
figura un camello.
Pero no sólo en La Villa de Teguise
encontramos estos artefactos de molturación.
En los pagos de Mozaga y El Mojón consta
asimismo el uso de las tahonas. Así por
ejemplo, citaremos, entre otros , a
Sebastián Cabrera, quien en 1832 tenía
una tahona, camellos, burros y vaca.

�Sobre el funcionamiento, el movimiento debía ser tal que cuando la rueda mayor girase una
vuelta en redondo, la piedra de moler daría 25 vueltas.
Si nos centramos en Lanzarote, nos hallaremos ante un paisaje árido y con escasez de agua.
En una geografía como ésta, el uso de una tahona para obtener el gofio, era más factible
ante una población que demandaba para su nutrición el preciado alimento.
Este tipo de molino convivió junto a los de viento, que terminaron
imponiéndose. Al igual ocurrió en otras islas donde, además
de esta fuerza

motriz, se empleó otra fuente de energía, el agua.
Sin embargo, y desgraciadamente, de este patrimonio de enorme
importancia 'en el pasado y de su uso apenas quedan vestigios en la actualidad.
Ya es imposible que desprendan
el rico aroma de gofio de
lamolienda.

�~l

tl!loUno

.te -",ielJto
En Canarias, el molino de viento para moler
grano, es también denominado "pajero".
Se compone de una torre de planta
circular de pared de mampostería
(piedra seca y barro); consta
de · dos o tres pisos y está
coronado por una caperuza con
armazón de madera de tea,
que también se empleaba para
construir diferentes piezas de
maquinaria molinera. La
caperuza y las aspas giran y se
orientan en función de donde
venga el viento. Hay que
resaltar que el molino
representó el último eslabón
tecnológico en cuanto a la
capacidad de molienda. El
molino de viento se compone
básicamente de las siguientes
piezas: la tolva, la canaleta o
canaleja, las piedras de molino
(muelas), el guardapolvo, el
avisador, los marranos y
la rueda catalina.

�..[,A ll!l0I10A Ite '1!ieoto
Las malinas estaban localizadas principalmente en los pueblos de Güime, Mácher,
Guatiza, Playa Blanca y Mala.
A simple vista, la malina tiene una estructura bien diferenciada con respecto al
molino de viento. La base de la malina es de planta rectangular y de una escasa
altura, 2,20 metros. La tortea de madera tiene una longitud de seis
o siete metros. Esta tortea gi
la base, para orientar las
aspas según la dirección
viento.
Entre los
principales rasgos
de la malina, y que la
diferencian del molino de
viento, podriamos destacar
los siguientes:
- La malina necesita menos viento
para moler.
- Posee un menor rendimiento
de molienda que el
molino.
- Produce un
gofio de
mas
calidad que el
molino.
Los tres artilugios que
hemos descrito anteriormente
(las tahonas, los molinos y las
malinas) han
definido gran
parte de la
historia de
Lanzarote.

�NOMBRE
JUAN
JUAN
JUAN
JUANA M'
LEOCRICIA
LOLA
MARCIAL
MARír
MIGUEL ANGEL
ROSARIO
ANASTASIA
ISILDA PACO
M' MARGARITA
MANUELA BALlNHA
MANUEL J.
ARACELI
NIEVES
SOTERA
ANTONIO
MANUELA
MARIA
LORENZO QUILlANO
AGUSTIN
DOMINGO
FRANCISCO JAVIER
INMA
M' REYES
SANTIAGO
TERESA
Ml.UILlNO ANTONIO
CARMEN
LINO
M' DEL. PINO
EVARISTO
FRANCISCO
ELlAS
EMMAMARIA
fYLOGIO
FRANCISCO
HONORIO
JUAN
CATALINA
ANA CRISTINA
JOSE VITORINO
ALFREDO
FRANCISCO
ALBINO
NOEMI
ROSA ADELA
V/CT08 MANUEL
CRISTINA
OLGA GUILLERMINA
URSULA JOSEFINE
PILAR
BEGONA
HELDER MARIANO
LEANDRO
ALBERTO
ANTONIA
AURELlA
CANDELARIA
CARLOS
JOAO RICARDO
RAUL
MIRTA
CARLOS FÉLIX
JESÚS MANUEL
BIRGIT
JOSEFA
PEDRO DAMIAN
MARIO
JESÚS ANIBAL

APELLIDOS
BETANCORT NUNEZ
BRITO MARTíN
BRITO PAZ
MONTELONGO REYES
DIAZ CABELLO
NIEVES
DE LEÓN BARRIOS
GUERRA ALONSO
YURRITA DOMíNGUEZ
ARMAS HERNANDEZ
GONZALEZ DIAZ
AFONSO PARENTE
DE PAZ RODRIGUEZ
PAREN TE VIANA
MESA GÁMEZ
GARCIA DAMASO
RODRIGUEZ RODRíGUEZ
CHOCHO MONTESDEOCA
HERNÁNDEZ MARTíN
NIZ AFONSO
CÁCERES DIAZ
IiERNÁNDEZ GARcíA
ALEMAN PEREZ
DIAZ BARRIOS
MARTíNEZ ROMERA
CÁRDENfS ALEMAN
BENíTEZ AFONSO
VARA HERRAIZ
MORALES ROBAYNA
RODRIGUEZ SANTANA
LOVELLE COUSO
CASTRO ERQ.UIClA
VAZ UEZ MARTíN
SILVA
ROSADO
GONZALEZ SAN JUAN
HERNANDEZ IRIARTE
CONC~PCION PERDOMO
DEL PINO CRUZ
RODRIGUEZ GARClA
PADRON PEREZ
MÉNDEZ MONTANEZ
NEVES SILVA
PIRES MARTlNS
PINEDA
TORRES RODRIGUEZ
PAZOS MARTíNEZ
CONCEPClON BARRANCO
BETANCOR BRITO
SOCAS PAZ
BARREIRO LÓPEZ
REICHE CASTRO
MOCKLlNGHOFF
VICENT CISCAR
GONZALEZ MONTELONGO
COUTlNHO
COUTINHO
BETANCORLEÓN
ROMERO TEJERA
DUARTE ARROCHA
CABRERA CEDRES
BB~NQ.UINHO

'1.

LOPESBATlSTA
FERRERO
ACOSTA TAGLE
--suARfiGARcíA
ACOSTA PEREZ
HOFMANN
CALDERO BARBERA
HERNÁNDEZ MANDUCA
COMAS BATISTA
RODRIGUEZ MEDINA
GONZÁLEZ ORTEGA
PERDOMO PERDOMO

ISLA
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
FUER
TE-VENTURA
-LANZAROTE
TENERIFE
LANZAROTE
GRAN CANARIA
LANZAROTE
LANZAROTE
LA PALMA
PORTUGAL
LA PALMA
PORTUGAL
LA GOMERA
FUERTEVENTURA
FUERTEVENTURA
FUERTEVENTURA
GRAN CANARIA
LANZAROTE
LANZAROTE
FUERTEVENTURA
LANZAROTE
LANZAROTE
TENERIFE
GRAN CANARIA
LANZAROTE
TENERIFE
LANZAROTE
LANZAROTE
GRAN CANARIA
TENERIFE
LANZAROTE
PORTUGAL
PORTUGAL
LA PALMA
GRAN CANARIA
LANZAROTE
GRAN CANARIA
GRAN CANARIA
EL HIERRO
FUER TE VENTURA
PORTUGAL
PORTUGAL
GRAN CANARIA
GRAN CANARI-i
LANZAROTE
LA PALMA
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
FUERTE VENTURA
FUERTE VENTURA
LANZAROTE
LANZAROTE
PORTUGAL
PORTUGAL
GRAN CANARIA
LANZAROTE
LANZAROTE
FUER TE VENTURA
PORTUGAL
PORTUGAL
TENERIFE
EL HIERRO
GRAN CANARIA
TENERIFE
LANZAROTE
LANZAROTE
FUERTEVENTURA
GRAN CANARIA
GRAN CANARIA

MODALIDAD
TELÉFONO
9288 11204
ALFARERIA
ALFARERÍA
928815694
ALFARERIA
928804937
928865596
ALFARERIA
ALFARERIA
928 173351
ALFARERIA
92m 1250
928814862
ALFARERIA
ALFARERIA
928288360
ALFARERIA
928173 127
928814862
ALFARERIA
922444149
BORDADOS
BORDADOS
922444463
BORDADOS
BORDADOS TRADICIONALES
922895116
BRASEROS DE TOSCA
CALADOS
928865174
CALADOS
928850992
CALADOS
928850240
CALZADO A MEDIDA
928610050
928835298
CAMISERA
CAMISERA
928840134
CANTERíA
928868124
928830111
CERÁMICA
CERAMICA
699273583
676090397
CERÁMICA
928618283
CERAMICA
CERAMICA
928830111
922663309
CERAMICA
928845542
CERAMICA
CERAMICA - CREATlVA
928811276
928785929
CERAMICA - CREATIVA
CERAMICA - CREATIVA
617038950
CERAMICA - CREATIVA
615060002
CERAMICA - PINTADA
CERÁMICA- PINTADA
CERERIA
606698212
CERERíA
~49854851
CESTERíA
928835272
CESTERÍA
928790813
928631965
CESTERIA
922558246
CESTERíA
CES TER lA DE PALMA
928538040
CESTERIA y BAMBU
CESTERIA y BAMBÚ
CRISTAL
CUCHILLERO
928881609
626241043
CUERO
696862001
CUERO
CUERO
928848138
669147744
CUERO
DECORADORA DE TELAS
652300808
DECORADORA DE TELAS
620073692
DECORADORA DE TELAS
928868424
DISENO DE ARENA
928835550
EBANISTERIA
928833233
FILIGRANA Y PORCELANA
FILIGRANA Y PORCELANA
928711684
FORJA
GANCHILLO
92884000 1
GANCHILLO
928800159
GANCHILLO
928851587
GASTRONOMIA
GASTRONOMIA
HIERRO FORJADO
600670700
HILADORA DE LANA
922551042
INSTRUMENTOS
928626029
INSTRUMENTOS
922830068
JABONES NA TURALES
928833725
JABONES NATURALES
928173622
928164002
JAULERO
928621804
JOYERíA
928642818
JUGUETES
MACRAME y GANCHILLO
928521022
MACRAME Y GANCHILLO
650589137

�~~:--_

_ _ _~~~~~~_ __

~~~~_ _~~~~~:=--_ _ _ _ 928840172
DE PAZ BRAVO
LA PALMA
MOJO Y LICORES
922440288
GARClA HERNANDEZ
LANZARa TE
MUNEQUERIA
650647500
~~~"""---E~S;;';PI;7;NO~Si-iA=;O"'
R~
TE;;;G;':¡:
A-=------LA
~N-;;ZAi'iR;;'O~TE~-------:;M;;:':
UN' EQUERIA
928806591
OREJÓN VALENTI
LANZARa TE
MUNEQUERIA
928848556
PEREZ FEO
LANZAROTE
MUNEQUERIA
928802616
~_---éH~Eé;;;'
RN.;:;ÁNDEZ BETANCORT
LANzARo':"T=E: - - - ---'-M
""'uO:'N:'="'
EQ.uERíA y ROSETAS
630718127
._"="~;-;;-----~
MA:t:R':::T-!fíN:f.M:'?-'
A R-'-'
Tf"-'-N----____':"
LA::'éN;:;ZA~R~O:_;;T~
E _ _ _---éM""'U~N~
E - UERíA y ROSETAS
928848305
PEREZ FEO
LANZARa TE
MUNEQUERfA y ROSETAS
928848250
DORTA LASSO
LANZAROTE
MUÑEQ.UERíA y PALMA
659974395
SONEIRA RODRíGUEZ
A CORUNA
PALILLERA
981736405
-'-'-:-''F'''"-----'------'B=:.::A''::'R-'''
BE:'''fRc:'-:O''-'T==A-'-'
JE:c:S='-----'A~
CO=-=R'''U';;
ÑA-'----:'---'=PALlLLERA
981736405
MOUNSO CASTRO
A CORUÑA
PALILLERA
981736405
LEON LEON
LANZAROTE
PALMA
928528034
----'M
=O
&lt;::R~
A LE:::cS MONTELONGO
FUERTE VENTURA
PALMA
928868480
PÉREZ ABREUT
LANZAROTE
PALMA :-:-::--=::c~ _ _ _ _ 928528045
'="==:=:'--------'::'
BE=T07A'-;
NC'?O""R~T":-'
M:::ON:-;:T:::E:-:cRO::----7'
LA::'éN;:;ZA~R~O:-;;T~
EPALMA Y JUNCO
928835138
PEREZ PEREZ
LANZAROTE
PALMA y JUNCO
928848393
ROMERO LUZARDO
LANZAROTE
PALMA y JUNCO
928835772
PERAZA TORRES
LANZAROTE
PALMA y JUNCO
928835163
CRESPO REYES
GRAN CANARIA
PERFUMISTA
928234880
PAZ CORUJO
LANZAROTE
PIEDRA
928520855
==~
=:=
BE=:_:T::-=
AN,CORT UINTERO
LANZAROTE
PIEDRA
928520138
GARClA BETANCORT
LANZAROTE
PIEDRA
928512385
QUINTERO FERNANDEZ
LANZAROTE
PIEDRA ARTISTlCA
928840347
~""""'~==----G*A'"R;-;OC/r.
A·
A"
LMEIDA
LANZAROTE
PIROGRABADOS
928814956
DE SAN PIO
LANZAROTE
PLATA
928805745
FRANCESCHIN .
LANZAROTE
PLATA
928835650
GONZALEZ MIRABAL
GRAN CANARIA
PUROS
928672928
FERNANDEZ LUIS
LA PALMA
PUROS
922434476
GONZÁLEZ MIRABAL
GRAN CANARIA
PUROS
928672928
PEREZ FAJARDO
FUER TE VENTURA
QUESOS
928175456
AGUILAR ARES
FUERTEVENTURA
QUESOS
928175456
EL FARO
LANZAROTE
QUESOS
- n8521408
~S':=.c:-::TC---B'='I'S::';S::O
IN;.::G~
ERo---------7"
LA;';'N~ZAC';,R;';;O~TE~----':RECORTE DE MONEDAS
928805801
MENDOZA MENDOZA
LA GOMERA
REPOSTERIA
922870001
GARCíA MARTíN
LANZARa TE
REPOSTERíA
928805858
HERNANDEZ BENCOMO
TENERIFE
REPOSTERfA
922345008
HERNANDEZ GUTlERREZ
FUERTEVENTURA
REPOSTERIA
928164048
PÉREZ CRUZ
LA PALMA
REPOSTERíA
922430165
RODRíGUEZ GONZÁLEZ
GRAN CANARIA
REPOSTERíA
928642818
MESA UMPIÉ:~
RR==E~Z=O=------7LA
c.:'Nc;:ZO-:A'="
RO==T;.::E:='-REPOSTERIA
928840170
ALARCON
GRAN CANARIA
REPUJADOR DE METALES
928310147
BETANCOR MONTERO
LANZAROTE
ROSETAS
928835060
GARcíA PÉREZ
LA PALMA
SEDA
BERMUDEZ MARANTE
LA PALMA
SEDA
MARANTE DE PAZ
LA PALMA
SEDA
922485532

===____

_____

~~~---~
PA
=:-:D~R~
O~
N7
BA~R~
R~
ERA
~----7
LA
~N~Z~
AR~O~T:-:c
E---~T~A~
LLA
~D~E~MA
~D~
ER~A:-----~9288028n

PINTOR RODRIGUEZ
LANZARa TE
TALLA DE MADERA
928832639
GARCIA RUIZ
LANZAROTE
TALLA DE MADERA
928514138
~~~~~-~A~L~M~EN~A~RA~
P/~
NE~R~O-------'LA
~G~O~M~ERA
~---~T~
AL~LA
~
DE~MA
~D~E~
RA~ _ _ _~6~
17~
597990
CABRERA CABRERA
LANZARa TE
TALLA DE MADERA
928840015
MARTlNS
PORTUGAL
TALLA DE MADERA
FERNANDEZ HERNANDEZ
EL HIERRO
TALLA DE MADERA
922551042
BRITO
PORTUGAL
TALLA DE MADERA
=~'-----~CA7;B~R:;:;
ERA
~ HERNANDEZ
LANZAROTE
TALLA DE MADERA
928510602
RAMIREZ GARClA
GRAN CANARIA
TALLA DE MADERA
928605173
-~~'-=------'::'
RO:;-;M~E""
RO
~
BE~T;-c
AN
~C;,.,O;-;;
R;
T - - -LANZAROTE
TALLA DE MADERA'
-;--------'6;';6-;;,
90""4cO3
68""7;;;BORRALHO OLlVEIRA
PORTUGAL
TAPETES
MARRERO FRANCES
FUERTEVENTURA
TEJE:=
DO~R~--------::9::C
28;;-;1-;64-;::0=
53
FERNANDEZ GONZALEZ
LANZAROTE
TEJEDORA
928835078
DELGADO PEREZ
LANZAROTE
TEJEDORA
928843525
MARRERO FRANCES
FUERTE VENTURA
TEJEDORA
928164053
BARRIOS TEJERA
LANZAROTE
TEJEDORA
928529038
BARRERA GUILLÉN
LANZAROTE
TEJEDORA
928811195
ALVAREZ LORENZO
LA PALMA
TEJEDORA
922434574
~------'::":
PÉREZ HERNÁÑDEZ
TENERIFE
-~
TE='J=
ED=-:OO':RA
"'----;:------é:'
92:::27
5D:::0-==
57=2
DE LEÓN ROCIO
LANZARa TE
TONELERIA
928520879
JURADO CARCELÉN
LA GOMERA
-=T:=:'
RA':"J==
ES~T3íp-:::/-:::
CO::-:S:----922870999
MINACORE DE SENRA
LANZAROTE
TRAJES TlPICOS
928805087
PI UERO SÁIZ
LANZAROTE
VIDRIO
928845945
WVADOR
GARClA DOMINGUEZ
LANZAROTE
VIDRIO
626787257
CONSEJO REGULADOR DENOMINACIÓN DE ORIGEN
LANZAROTE
VINO
928521048
I snTUCIONES: A YUNTAMIENTOS DE HARíA , ARRECIFE, TlNAJO, TEGUISE , TíAS y SAN BARTOLOMÉ.
CABILDOS DE TENERIFE, LANZAROTE, LA PALMA, FUER TE VENTURA y EL HIERRO .
OTROS : ESCUELA DE ARTE PANCHO LASSO, ESCUELA TALLER , ASOCIACIÓN EL ALFAR DE TENERIFE,
ASOCIACIÓN DE ARTESANOS DE FUERTEVENTURA, ASOCIACIÓN DE ARTESANOS " ARTESOL " DE LA PALMA.
4
I

•

1 ..

��rmaa,~lf,OS géneros folclóricos, como son: Los Santo Domingo, Rancho de Ánima, Las Salves, etc.

han surgido cantares y danzas en los que se mezclan el fervor religioso inculcado
esos dos sentimientos, la devoción y el heroísmo, es más, a veces, la devoción
para visitar la Ermita una vez al año.

iOni~~ . f¡~5ttV1l5.

1~~~~.~~!~:!!~I~.~sle conjugan

),elJervor por la imagen sagrada, las coplas y los cantos vienen a reflejar todo el ambiente festivo de alegria, gozo
• .a.eces'ana
tiempos que nos ha tocado vivir.
del fervor del campesino por la patrona del lugar, de las rogativas para que llegaran las ansiadas lluvias,
las cosechas o de erradicar las plagas.
I'f'WMilKilIllliPI
a Espinosa, habla sobre la concentración del ganado que realizaban los guanches para clamar entre gritos y silbos
atto de montaña en tiempos de calamidades; apartaban las crías de sus madres, hincaban una lanza en el suelo y ponían a las
aRdedor de la vara dando balidos. Con esta ceremonia entendian los naturales del lugar, que Dios se apiadaba al oír el balido
as y prevenía de temporales.
as las romerías el ganado abre la marcha de la procesión seguido de la danza, carretas y parrandas con trajes típicos.
más extraordinarios copleros de las islas, Venemundo Perera dedicó a su amigo Diego Crosa, sobre las romerías:
Todo es alegría
Bromas, algarazos
Duros apretones,
Tiernas asechanzas
Manos que se buscan
Cuerpos que se alargan
Labios que sonríen
Ojos que se inflaman
y así los romeros
El camino pasan
Sube que te sube
Baja que te baja
Grita que te grita
Salta que te salta
Bebe que te bebe
Charla que te c.harla
Ríe que te ríe
Hasta canta que te canta
Hora ver la imagen
De la Virgen Santa.

���Fiestas de Ntra. Sra. de Los Dolores, Mancha Blanca 2002
Lune s, 26 de agosto
Comienzo de los Campeonatos Tradicionales: Bola, Ronda, Envite y Napolitana.

Domingo, 1 de septiembre
21:00 'h. Teatro de la Cía. TC1, pone en escena la obra ¿Natural o Torrefacto? (en la sala de teatro
d~ la Casa de la Cultura).

Viernes, 6 de septiembre
21 :00 h. Proyección de cine (en el Centro Socio Cultural).

Lunes, 9 de septiembre
21 :00 h. Agrupación teatral "El Galpón" (Uruguay). Casa de la Cultura.
La Institución teatral EL GALPÓN es, posiblemente, el grupo independiente de teatro de
más antiguedad de América Latina. Fue fundado en 1949 en Montevideo, Uruguay.

Martes, 10 de septiembre
21 :00 h. Mesa redonda en el Centro Socio Cultural: "Conclusiones del Campo de Trabajo, Patrimonio".
(Centro Sociocultural de Mancha Blanca) .

Miércoles, 11 de septiembre
20:00 h. Lectura del Pregón a cargo de doña Bernarda Barrios, Presidenta de la Comisión de Medio
Ambiente del Congreso de los Diputados.
20:30 h. Inauguración y apertura de la XIV Feria Insular de Artesanía.
21 :00 h. Marcelo Ndong (Guinea Ecuatorial). Los cuentos de Marcelo Ndong son cuentos de la cultura
fang; son cuentos esencialmente de animales cuyo comportamiento enseña, desmiente,
pone en evidencia, alerta, relativiza ... la vida y sus dificultades. (Plaza de Los Dolores).

�eves, 12 de septiembre
h. Play-back Infantil de Mancha Blanca.

-er nes, 13 de septiembre
:30 h. XIV Encuentro Folclórico "Nanino Díaz Cutillas".
Agrupaciones participantes:
Taycares (El Hierro).
Hermiguá y Agulo (La Gomera).
Aduare (La Palma).
Guantejina (Tenerife).
Labrantes (Gran Canaria).
La Pioná (Fuerteventura).
Taller de Bailes Tipicos del Cabildo (Lanzarote).
A continuación, Verbena popular amenizada por la orquesta Maquinaria Band y el grupo
Leña Buena.

do, 14 de septiembre
~""" eria

Baile del Romero.
Agrupaciones folclóricas:
Timbayba (Lanzarote).
Los Parranderos (Lanza rote).
Parranda Cerril/al (Gran Canaria).
Parranda El Volumen (Gran Canaria).
A continuación, Verbena popular amenizada por la orquesta Maquinaria Band y
Trío Tinache.

�Domingo, 15 de septiembre
12:00 h. Función Solemne presidida por Don Ramón Echarren Ystúriz, Obispo de Canarias.
20:30 h. Clausura de la XIV Feria Insular de Artesanía.
21 :00 h. Vestidos diseñados por Esmeralda y peinados de la peluquería Vulcano. Desfile de moda
para la futura mamá, el bebé y los niños, de la firma Premaman.
A continuación, Asalto prolongado amenizado por el Grupo Leña Buena.

Lunes, 16 de septiembre
21 :00 h. Clausura del Taller de Música y Percusión de verano.

Martes, 17 de septiembre
20:30 h. Charla-conferencia a cargo de D. Manuel Lorenzo Perera (Centro S. C. de Mancha Blanca).
21 :30 h. Teatro "Malgareo" (Plaza de Los Dolores) .

Miércoles, 18 de Septiembre
21 :00 h. Encuentro de música con el Grupo Son de Aquí y Parranda Guardilama.

Jueves, 19 de septiembre
21:30 h. Actuación del grupo "Son de Escuelas".
A continuación, encuentro de Bandas municipales de Arrecife, Tinajo y Yaiza.

�,

es, 20 de septiembre
Misa. Viernes Tradicional de Dolor.
Escenificación de los Actos Sacramentales.
Concierto de Anticraisis, presenta el TRío ZAPATISTA de liberación personal.
(Plaza de Los Dolores).
A continuación , Verbena popular amenizada por la orquesta Sarao Latino y el Trío Tinache.

b ada, 21 de septiembre
.30 h. Desarrollo comunitario de la Aldea de Gran Canaria.
:30 h. Concierto de Nuria Fergó de Operación Triunfo.
A continuación , Verbena popular amenizada por la orquesta Sarao Latino y el Trío Doramas.

ingo, 22 de septiembre
. Cacería del Zorro, a cargo de Radioaficionados de Arrecife .
• Fiesta de la Espuma. (c. S. C. Mancha Blanca) .
VI Festival de la Canción Infantil y Juvenil "San Roque 2002" con la actuación del humorista
Jaime Marrero.
Fuegos artificiales.

23 de septiembre
ero y entrega de trofeos (c. S. C. Mancha Blanca).

����</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="11">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4061">
                <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4201">
              <text>Fiestas Los Dolores 2002</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4202">
              <text>Programa de las fiestas de Los Dolores del año 2002.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
