<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1367" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/show/1367?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-31T23:28:43+01:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1398">
      <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/a163e928d5cd39632cf94620a28a404c.pdf</src>
      <authentication>8f0f6df5a87c671ad4ab78cdd3c4341d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4149">
                  <text>FIESTAS PATRONALES EN HONOR DE NTRA. SRA. DE LOS DOLORES
;

ROMERlA DE CARROlAS
CON REPRESENTACION DE
AUTOS SACRAMENTALES
Septiembre "95
;

Día 16, alas 16:00 horas, desde Tinajo aMancha Blanca

�FIESTAS PATRONALES EN HONOR DE NTRA. SRA. DE LOS DOLORES

;

ROMERlA DE CARROlAS
CON REPRESENTACION DE
AUTOS SACRAMENTALES
Septiembre ;95
;

�INTRODUCCIÓN
Coincidiendo con la VII Feria Insular de Artesanía
Tradicional, tiene lugar este año por quinta vez
consecutiva la Romería de Carrozas con Representación
de Autos Sacramentales. Esta Romería aglutina a los
distintos municipios de Lanzarote en un acto cultural,
tradicional y religioso de gran arraigo en la Isla.

Cada Ayuntamiento de la Isla participa en esta Romería y
en la Ofrenda a la Virgen con una carroza engalanada
portando aquellos motivos tradicionales y emblemáticos de
su comarca. A su vez, el Cabildo Insular de Lanzarote
participa con un conjunto de Carrozas donde se
representarán unos episodios religiosos referidos al pasado
histórico y tradicional de la Isla, acaecidos tras las
erupciones volcánicas del siglo XVIII.

A continuación se relatará en este programa un pequeño
cuadro histórico de dichos acontecimientos ocurridos,
según la tradición, durante y después de las erupciones
volcánicas de 1730-1736, a cargo de don Juan Brito.
Luego, se hará una descripción del significado de cada
carroza y, para finalizar, se reproducirá el Díalogo de la
Virgen y la PastoTcilla.

�CUADRO HISTÓRICO

Las erupciones volcánicas que se sucedieron en nuestra isla
de Lanzarote allá por el siglo XVIII (1730-1736) Y que se
repitieron durante seis años continuados, arrollaron y
. sepultaron campos y aldeas como Teseteyma, Mazintafe,
Jaritas, Santa Catalina, Los Rodeos, Testeyna, Las
Armucias,etc ... Así, sucesivamente una tras otra, fueron
calcinadas más de veinte localidades con sus fértiles tierras
de cultivos y de pastos para sus ganados, no dejando a la
vista sino horribles espectáculos y desastres espantosos.
Aquellos hombres y mujeres aterrorizados viendo acercarse
un brazo de lava con dirección a Tin~jo, llenos de un buen
fundado temor y escarmentados por las desgracias,
confiaron en la gran misericordia del Señor y en la
protección de la Santísima Vírgen de Los Dolores y
ordenaron una procesión de penitencia llevando en ella un
cuadro de la Madre de Dios y una cruz de tea, que un
joven llevaba sobre sus hombros.
Salieron al encuentro de aquel poderosísimo enemigo que
con tanta rapidez amenazadora se acercaba a las puertas de
sus pobres hogares. El padre Guardián los acompañaba y
los animaba en. la fe que tenían en la Virgen, sabedor de
que Ella no los abandonaría en tan críticos momentos. Le
pedían a la Virgen que hiciera el milagro de deterner aquel
infierno destructor que nada dejaba con vida, bajo la
promesa de hacerle una Ermita en honor a Nuestra Señora
de Los Dolores en el lugar del milagro.

�Estas rogativas continuaron diariamente, pero un día el
joven que llevaba la cruz, movido por una fuerza superior
a las suyas, corrió al encuentro de aquel torrente de tierra
ardiente y lanzó la cruz, clavándola sobre la lava todo lo
cerca que sus fuerzas le permitieron con peligro de perder
su vida. Y fue éste el momento en que la Virgen oyó la
voz de los hombres.
Los volcanes respetaron aquel adorable símbolo cristiano
y pararon su loca carrera devastadora, dejando en paz y

perdonando a la aldea de Tinajo y sus alrededores.
Según los escritos existentes, estos hechos ocurrieron el 16
de abril en el año del señor de 1736.

�ROMERÍA DE CARROZAS CON REPRESENTACIÓN DE AUTOS SACRAMENTALES
El Excmo. Cabildo Insular de Lanzarote participa por
quinta vez consecutiva en esta Romería en Honor a
Nuestra Señora de Los Dolores con una serie de
Carrozas donde se representarán unos episodios de carácter
religioso referidos a los hechos acaecidos en la población
de la Isla tras las erupciones del siglo XVIII.
A continuación se hará una descripción significativa de
cada una de las carrozas que componen esta Romería.

Santa Catalina
Esta caravana de camellos representa la huida del pueblo
de Santa Catalina.
Con la imagen de esta Santa a la cabeza, los habitantes de
las aldeas del oeste tuvieron que abandonar sus hogares
cuando los ríos de lava se acercaban a ellos. Recogieron
algo de sus pertenencias y se pusieron en marcha sin
rumbo fijo.
Los camellos, que también querían alejarse . de aquel
infierno, pronto marcaron su camino dirigiéndose hacia el
norte. Después de un día de andar lo más aprisa que
podían, llegaron a la entrada de un valle. Allí, ya de
noche, los animales doblaron sus grandes patas negándose
a continuar el camino. Cuando el día aclaró, los hombres

��comprendieron que estaban en el lugar que la Virgen había
elegido para que fundaran un nuevo pueblo.
En poco menos de un año todos ya tenían sus casas y la
Virgen tenía una nueva ermita a la que se llamó Santa
Catalina de Los Valles.

El Juego del Palo
Con esta exhibición se pretende representar a los hombres
que se desafiaban y hacían sus terrenos de combate a la luz
de los ríos de lava que todo iluminaba por las noches.
El avance de estos ríos era muy lento, según datos de los
cronistas de la época. Tanto es así, que se decía que un
niño gateando no podía ser alcanzado por ellos.

Ganados y pastores
Estos ganados y la pareja de baile típica, compuesta por
Marcial de León (Lero) y Nieves, representa a los pastores
de la época, que llevaban a pastar sus ganados a las
huertas y cercados que las masas incandescéntes de lava
iban sepultando. También, alumbrados por esta luz, hacían
fiestas donde comían y bailaban.

�La Rogativa
Esta carroza imita un calvario y representa a los hombres
y mujeres que diariamente iban en rogativa hasta los ríos
de lava para pedir atemorizados, una y otra vez, a la
Virgen que hiciera el milagro de detener a los volcanes,
bajo la promesa de construirle una Ermita allí donde lo
realizara.
El grupo que forma la rogativa lleva un cuadro de la
Virgen de Los Dolores y una cruz, que un joven, con
peligro de perder su vida, arrojó a los pies de aquel río de
fuego, produciéndose en ese momento el milagro. Los
volcanes enmudecieron y las personas cayeron de rodillas
gritando: j Milagro! j Milagro! .

Volcán de Timanfaya
Aquí vemos representado el volcán de Timanfaya en
erupción.
Los cronistas de aquella época dejaron escritas las
vivencias de uno de los cataclismos más grandes y
duraderos de la historia del vulcanismo mundial. En este
sentido, el cura de Yaiza, don Andrés Lorenzo Curbelo,
durante seis largos años (1730-1736) tomó buena nota de
las actividades volcánicas que se produjeron un día sí y
otro también en la isla de Lanzarote.

�Antiguo volcán de Güigua
Esta carroza representa al antiguo volcán de Güigua donde
los vecinos de Tinajo llegaban en rogativa con la Virgen
de Los Dolores y la cruz de tea que portaba un joven a la
cabeza del grupo, guiados por el padre Guardián. El objeto
de la rogativa no era otro que pedirle a la Virgen que
detuviera los torrentes de lava que avanzaban sobre Tinajo.
Este volcán también fue escenario de otros acontecimientos
muy significativos, como fue la aparición de la Virgen a
la niña Juana Rafaela, pastorcilla habitual del volcán de
GÜigua.

Casa de la Pastora
Aquí tenemos representada la casa de Juana Rafaela, la
pastocilla del volcán de Güigua, donde un día se le acercó
una señora vestida de negro, dándole un encargo para su
padre, rogándole que le comunicara a los hombres de
Tinajo que construyeran la Ermita que habían prometido
a la Virgen cuando los volcanes corrían.
Juana Rafaela habla a sus padres de esta aparición pero
ellos no la creen, reprochándole su mentira. La mujer
enlutada, que no era otra que la Virgen, le comunica un
nuevo mensaje, poniéndole esta vez sus finas manos en la
espalda de la niña d~jando sus huellas. Los padres al verla
cayeron de rodillas, gritando: ¡Milagro! ¡Milagro!.

�La Ermita Prometida

Los hombres y mujeres de Tinaja olvidaron la promesa
que le hicieron a la Virgen cuando los volcanes arrasaban
los campos y las aldeas de Lanzarote. Pasó el tiempo y
todo volvió a la calma. Transcurrieron más de cuarenta
años sin que volvieran a recordar aquellos momentos de
angustia, pero nuestra Señora eligió a la pastorcilla como
su mensajera para recordarle a los hombres que habían
faltado a su compromiso.

�DIÁLOGO DE LA VIRGEN Y LA PASTORCILLA

Aparece la Virgen de Los Dolores y mueve las manos en
señal de llamada a una pastorcilla que cuida un rebaño de
cabras. La niña se le acerca.
La Niña: -¿Qué quiere, Señora?
La Virgen: -DI1e a tu padre y a los hombres de Tinajo
que le hagan la Ermita que le prometieron a la Virgen
cuando los volcanes corrían. Y si no cumplen la promesa,
de nuevo volverán a correr.
La pastorcilla al llegar a su casa se acerca a su padre.
La Niña: -Padre, una mujer vestida de negro se me
apareció en la montaña de Güigua cuando cuidaba las
cabras, y me dijo que avisara a los hombres de Tinajo para
que le hicieran la Ermita a la Virgen, pues, de lo
contrario, de nuevo correrían los volcanes.
El Padre: -¿Qué mentiras estás diciendo?, ¿Y de qué
mujer vestida de negro me estás hablando?, ¿Y qué
historia es esa de los volcanes? Eso pasó hace muchos
años, tantos que ni yo mismo me acuerdo, y eso que tengo
bastantes. ¡Anda, cuida del ganado y no inventes más
cosas! .
La Madre: -¡Juana Rafaela, mentiras no se dicen y con las
personas mayores no se habla!. ¡Eso es feo, así que cuando
vas con el ganado no le quites ojo de encima para que no
se vaya a hacer daño!.

��La Niña: -¡Madre yo hablé con la mujer de negro y era
muy bonita ... !

Días más tardes, mientras la pastorcilla cuidaba
nuevamente su ganado la Virgen vuelve a aparecérsele. Le
hace la misma señal a la niña para que se acerque. La niña
obedece.

La Virgen: -Díle a tu padre y a los hombres de Tinajo
que le hagan la Ermita a la Virgen porque si no co ...
La Niña: -¡No, Señora!, ¡Yo no le digo nada más porque
si no mi padre me pega!
,La Virgen: -Vete, Juana Rafaela, que ahora te creerán.

y la Virgen coloc6 las manos en la espalda de la niña
quedando marcadas ambas manos sobre ella.La pastorcilla
regresa a su casa.

La Niña: -Padre, la mujer de negro me puso las manos en
la espalda y me dijo que ahora me creerán.

Al contemplar las manos de la Virgen sobre la espalda de
la niña, los padres de Juana Rafaela postrándose de
rodillas empezaron a gritar: ¡Milagro! ¡Milagro!

��Textos y Diseño de Carrozas: don Juan Brito
Coordinación del Programa: Consejería de Educación y
Cultura del Excmo. Cabildo Insular de Lanzarote.

El Cabildo Insular de Lanzarote agradece la
colaboración a todos los participantes de estos actos
de la Romería.

�EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZAROTE

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="11">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4061">
                <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4150">
              <text>Romería Los Dolores año 1995.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4151">
              <text>Romería Los Dolores del año 1995.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
