<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1343" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/show/1343?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-07T18:09:18+01:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1374">
      <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/85d1e5ce1b7bd449b156cb4309fe9e53.pdf</src>
      <authentication>4b9863f65d2ee97e395c1d5ddee210cb</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4077">
                  <text>PATRONA

'

DE

LANZAROTE ,.
.~',&lt;.-c-"""O~.r,..,

MANCHA BLANCA,
TINAJO
' SEPTIEMBRE ~95

PROGRAMA
FIESTAS EN HONOR DE NTRA. SRA. DE LOS DOLORES

�Salutación
Así es la vida, día tras día van pasando los años
y no se pueden detener, y sería bueno de tener
algunos días alegres en que en la familia haya un
acontecimiento de felicidad y alegría; por ejemplo,
en nuestro pueblo un día como el que se acerca, la
fiesta de Ntra. Sra. de Los Dolores, Patrona de todos
los lanzaroteños, esas fechas en que todos nos encontramos contentos y alegres. Pero si los detenemos nos
cansaríamos y no tendría el aliciente de esperar al
próximo año, porque aunque parezca imposible,
todos deseamos otro día, nuevas fechas y más acontecimientos y hablando de acontecimientos, me vino
a la mente la década de los 50 y 60. Por esos tiempos
cuando la mayoría de los vecinos nos dábamos prisa
en enterrar estiércol para plantar las papas, y gozar de
las fiestas tranquilo y al terminar nos íbamos para el
mar o la mar como se decía antes, no la playa como
hoy.
Unos para Tenesar, otras para la Laja del Sol,
algunos a las Betancoras y los más pudientes para La
Santa, y llevábamos mantas, esteras, piedras y pitones, formábamos las chozas, nuestros padres mirando para el cielo y nosotros también, ellos para ver si
se nublaba para llover y regresar a terminar el resto de
la cosecha y nosotros para ver si el sol venía calentito.
Pero todo ha progresado, pero no crean que
ayer teníamos más problemas que hoy.
Bueno, esto es un saludo y en los encuentros
siempre hay comentarios, pero no quiero despedirme
sin darles las gracias por haberme dado la oportunidad de poder mandarles este saluda, y, al mismo
tiempo, aprovecho para darle un abrazo a pequeños
y grandes. Bueno, nos vemos en los diferentes actos,
hasta pronto a todos los vecinos de Tinaja y visitantes.
Su alcalde,
Luis Perdomo Rodríguez

3

�Hace unos año
nuestras tradiciones y
costumbres navegaban a la deri .a, era difícil imaginar
que seríamos capaces de res atar buena parte de ellas. El
espectacular auge y la enorme participa ión popular que
ha venido registrando la celebración de la festividad de
la Virgen de Los Dolores, es el mejor ejemplo que
evidencia que hemos sabido reaccionar a tiempo p ara
preservar algunos elementos que conforman nuestra
identidad como canarios de Lanzarote.
Consciente de que en Mancha Blanca tiene lugar
cada mes de septiembre un encuentro de devoción que
nos pone en contacto con nuestras raíces y nuestras más
hondas convicciones, el Cabildo no tiene la más mínima
duda de que se trata de un acontecimiento que debc ser
apoyado sin miramientos.
En este contexto, la Feria de Artesanía Tradicional ha alcanzado enorme prestigio, al erigirse en el
marco adecuado para dar a conocer al gran público las
labores vinculadas a nuestro quehacer diario hasta hace
muy poco tiempo. Desgraciadamente, con los rápidos
cambios de civilización, muchas labores artesanas corren riesgo de perderse al desaparecer las actividades,
sobre todo agrarias, que les daban sentido.
Aún así, es nuestra obligación evitar que desaparezcan las manifestaciones de nuestros artesanos, porque con ello evitamos que se diluyan los elementos que
explican cómo nos relacionábamos con nuestro entorno,
la manera como nos entendíamos con la vida. Pero
tampoco debemos olvidarnos de las manifestaciones
populares modernas, 10 que se denomina nuevas
artesanías.
La Feria de Artesanía está consolidada. Y la
cultura tradicional se verá to davía más respaldada cuando entre en funcionamiento el Centro de Venta de Artesanía, situado en Mozaga, junto a la Casa Museo del
Campesino y al Monumento a la Fecundidad.
Creo que de cara al año entrante podemos estar en
condiciones de mostrar no sólO la artesanía conejera o
una representación de otras islas, sino, incluso, y otorgándole un carácter internacional, quizá podamos presenciar algunas labores de los países de nuestro entorno
geográfico, con los que debemos relacionamos.
Juan Carlos Becerra Robayna
Presidente del Cabildo Insular de Lanzarote

4

�Cuando un pueblo quiere f~ar y fortalecer las bases
de su identidad como grupo humano echa mano del pasado
donde poder encontrar sus propias claves. El pasado míticolegendario, los acontecimientos históricos apalabrados y la
reconstrucción de la memoria oral de los más viejos son las
formas y las herramientas que el pueblo tiene para fortalecer
el presente rescatando su pasado a través de sus tradiciones,
ritos, costumbres, fiestas, folklore, leyendas, cuentos, bailes, artesanía, cantares, voces, romerías, advocaciones
marianas, etc ...
Cada septiembre el pueblo de Lanzarote acude ritualmente a Mancha Blanca para definirse y consolidarse como
grupo. La advocación mariana a la Virgen de Los Dolores,
la Romería, La Feria de Artesanía, el Festival Folklórico
"Nanino Díaz Cutillas", el desfile de Carrozas con la Representación de Autos Sacramentales pueden traducirse o
interpretarse como la búsqueda más viva y constante de un
pueblo que necesita y ansía este encuentro.
Mancha Blanca cada año viene a recordarnos a todos
los 1anzaroteños y visitantes de estas Fiestas que andamos
en la búsqueda de un horizonte, de un norte, de una luz, de
un faro que nos guíe en este generalizado naufragio cultural
y social en que vive el hombre de fin de siglo. En este
sentido, Dolores es nuestro particular microcosmos donde
se cristaliza toda nuestra simbología insular. Este anual
peregrinaje hasta la carbonizada Mancha Blanca ha de
entenderse como la constante búsqueda del isleño para
hallar y reforzar sus señas de identidad.
Agustín Espinosa en su libro Lancelot, 28°-r a
propósito de Lanzarote proclama unas palabras bellísimas,
cuando dice:
"Una tierra sin tradiciónjilerte, sin atmósfera
poética, sufre la amenaza de un difuminio fatal"
La Consejería de Edúcación y Cultura del Excmo.
Cabildo Insular de Lanzarote se ha encargado celosamente
durante años de salvaguardar por todos los medios esa
"amenaza de un difumio fatal" que planeaba y sigue planeando sobre una de las advocaciones marianas y de las
fiestas de más arraigo en la Isla y participa durante unos días
en convertir a Mancha Blanca, bajo el signo mariano, en el
punto de encuentro donde anualmente ocurre el "milagro"
de contribuir al rescate de la fragmentación de la memoria,
al fortalecimiento de las tradiciones culturales y al arraigo
de los valores del pueblo de Lanzarote.
Reciban, lanzaroteños y visitantes, nuestra salutación.
Mario Pérez Hernández
Consejero de Educación y Cultura del Cabildo 1. de Lanzarote

5

�Con enorme orgullo, desde Tinaja hemos
venido presenciando la creciente importancia
que ha adquirido la celebración de las Fiestas en
Honor de Nuestra Señora de Los Volcanes.
Tanto es aSÍ, que la devoción mostrada por
los conejeros hacia la Virgen de Los Dolores
desborda año tras año todas las previsiones. El
éxito, sin duda, radica en el estrecho vínculo que
une a los lanzaroteños con su Patrona y en la
manera de celebrar éste: a nuestra manera, a la
manera de los canarios de Lanzarote.
Porque, además del fervor religioso, además de las promesas y las plegarias, la ermita de
Mancha Blanca se convierte cada septiembre en
lugar de encuentro de los hijos de la isla, los
cuales, llegados desde todos los rincones, se
aprestan a participar en las celebraciones que nos
ponen en contacto con nuestras más hondas
raíces y tradiciones.
Para Mancha Blanca y Tinaj o las fiestas de
Los Dolores significan el esperado acontecimiento del año. A nuestro ilusionado esfuerzo se
le une la ya habitual colaboración del Cabildo de
Lanzarote, así como la de los restantes ayuntamientos de la isla que se concreta en la Romería,
las cuales otorgan a la festividad el rango que se
merece. Y, por supuesto, la celebración no sería
nada sin la participación entusiasta de todos los
lanzaroteños.
Que sean estas palabras una invitación para
el encuentro gozoso, en armonía y hermandad; la
esperada ocasión para reconocernos como partes integrantes de una misma comunidad.

Aquilino Romero Duarte
Presidente Comisión de Fiestas

6

�Pregón
La palabra inaugura la fiesta, la celebra,. la derrama por el aire para que llegue a todos los oídos. Comienza el fervor festivo en el acto solemne de la proclamación, como nos dice el Génesis que comenzó la
creación del mundo: con la palabra. Es lafiestadeLos
Dolores 1995, decimos, y la celebración ya nos aguarda.
Tinaja, sus gentes todas y, fuera de sus lindes,
Lanzarote toda, estuvieron aguardando un año, hasta
cumplirse el ciclo de las sucesiones, y llegar al centro
renovado de la sazón, del verano, cuando nuestra luz
atlántica es más luz para alumbrar la conmemoración,
la fiesta.
Espera, sucesión y rito. Y entre el necesario
armazón del ritual éste de concederle a la liturgia de
la palabra que nos convoque, que nos reúna y dé curso
acordado al comienzo del bullicio, del encuentro, de
la devota manifestación también.
El motivo de nuestra fiesta 10 constituye la
celebración de la Virgen de Los Dolores, rebautizada
Señora de Los Volcanes. Bienjustificada efeméride.
¿Además de la lógica devoción mariana que los fieles
manifiestan, no festejamos también aquí nuestro amparo frente a la constante amenaza de desolación con
que hemos vivido hasta ayer mismo? Hemos sido una
isla en constante necesidad de milagro, permanentemente al acecho, un pueblo "al jallo", en la máyor de
las intemperies.
Intemperie del vómito desolador del fuego, de
las lavas amedrantadoras -¿No permanece aún en
Tinajo el rastro del espanto de las erupciones de Las
Quemadas, en 1736, y del volcán de la Capellanía del
Clérigo Duarte, más próxima en el tiempo, en)824,
cuando las gentes del lugar hubieron de recurrir a la
mediación intercesora de su patrona?-. Intemperie
también de sed, de prolongadas sequías que extenuaban
mieses y ganados, huelias y aljibes, hasta la mayor de
las desesperanzas. Intemperie de mares, que durante
7

�meses ymeses, se llevaban a la zafra hombres y njños
-que regresaban o no regresaban-, procurando aplacar
la miseria con las redes y el pescado de la mirnma
subsistencia. Intemperie, en fin, de emigraciones
constantes, sangría inmisericorde de familias y de la
propia isla.
La nuestra ha sido una comunidad -afortunadamente cada vez lo es menos- en precaria convivencia
con su medio fisico, con su poderosa naturaleza. Esa
precariedad es hoy de signo diferente, pero sigue
existiendo: es condición de isla, que no desaparecerá.
Son otras las amenazas que se ciernen sobre la integridad de nuestro paisaje natural y humano. No debemos, pues, desactivar ni nuestra atención ni nuestra
capacidad de respuesta. N o hemos de desarman os. La
historia no se detiene. Ser isleño significa vivir en
constante amenaza, exige una vida al acecho.
No obstante, es legítimo reconocer que, entre
todos, hemos sabido hacer rotar sobre su eje aquella
predriedad inicial, histórica -el territorio que fue
antes baldío-, hasta trasmutar sus efectos devastadores
en belleza, en un activo visual, que reclama unárnme
reconocimiento y admiración. Con esfuerzo y sobresaltos, atrás hemos dejado el azar del milagro, la
cultura del auxilio, para buscarnos sitio en la homologación de los procesos lógicos. Nombrar a nuestro
querido César como uno de los referentes fundamentales en esa transformación es inevitable y obligado.
Creo que se ajusta a verdad decir que con sus ojos y
sus propuestas comenzamos a ver diferente a nuestra
isla: a ver otra isla, a reconocernos en ella. Con la
contribución de su mirada de artista, mostró que el
caudal fisico , morfológico, que nos activaba sentimientos de desolación y nos procuraba penuria, era
susceptible de transformarse en activo estético. Vio
diferente. Percibió que en Lanzarote, como en pocos
otros lugares, la Naturaleza imita al Arte, confirmando una de las máximas de la teoría estética de Osear
Wilde.
Siempre he entendido la festividad que hoy
tengo el honor de pregonar como el acontecimiento
que celebra la esencial condición frágil de nuestra
8

�isla, además de los valores intrínsecos de nuestro
isleñismo histólico: humildad, solidaridad, tesón, disponibilidad, proximidad al mar y a la tierra, fortaleza
de espíritu, de un espíritu fOljado en el rigor de la
adversidad, en constante necesidad y convivencia con
el mito, a falta de otros instrumentos conceptuales de
mayor ayuda. Una festividad, que por su carga simbólica, es parte inequívoca del almario insular.
Tinajo conoce de rigores y flaquezas extremas
-en cuyo centro simbólico podríamos descubrir la
temible figura de doña Ana Viciosa-, de fortalezas de
espíritu, también de una dificil relación con el entorno
natural, que ha sabido reconducir hacia la creación de
un singular escenario y ornato de vecindades y lugares. De ello -lo sabemos- dio cumplida fe Agustín
Espinosa con su singular pirotecnia verbal vanguardista.
Todo lo venimos hoya celebrar. Y se acercarán
gentes en romería -no como a la vieja usanza, pero
contemporáneos romeros al fin y al cabo- a unirse a
la alegría de la fiesta. Que las puertas de los Dolores
se abran para todos, vecinos e isleños, foráneos y
extranjeros, renovando nuestra reconocida tradición
de hospitalidad. La fiesta constituye un espacio
excelentemente propicio para salir de nosotros y
acercamos a los demás, para pro longamos, para recibir al otro, a quien nos reclame y solicite el amparo de
nuestro pueblo, de nuestra patrona, de las gentes de
aquí. Y ha de ser así porque no es otra cosa la fiesta que
la puesta en escena de un gran patio de recepción en
cuya alegría todos tienen cabida.
La palabra del pregonero se convi erte ya en una
generosa invitación, en un reclamo también a participar en la sana alegría, en el bullicio festivo, en el
disfrute solidario.
Que comience, pues, sin mayores dilaciones, la
Fiesta.

José Juan Ramírez
Presidente de la Fundación César Manrique

9

�Un año más
Un año más en torno a la Virgen de Los
Dolores, nuestra Patrona, para celebrar su fiesta, para cele brar y agradecer esa escucha atenta
de nuestras oraGiones, nuestros problemas.
Como madre que es, sabe mucho de nuestra vida, de nuestros dolores, de nuestras penas,
pero también de nuestra alegrías, nuestras esperanzas, nuestros sueños.
Este año 1995 ha sido escogido por la
ONU, Año Internacional de la Tolerancia.
Los creyentes queremos en torno a María,
la Virgen de los Dolores, reflexionar en torno a
esta experiencia que nos auna en un solo pueblo, con un solo corazón. Ser tolerante se traduce en la vida en ser solidarios con los problemas
de los otros, ser tolerantes es ponernos en la
piel del otro, en el lugar del otro y reconocer
que las diferencias de lengua, raza, color, cultura, no anula, sino que nos complementan y
nos enrIquecen.
Son actitudes que vamos aprendiendo de
María, actitudes que también Jesús, suhijo, fue
incorporando a su vida, a su estilo, a su ministerio. Él también hizo suyo los sufrimiento y las
alegrías del pueblo, sobre todo de los más
pobres.
En estas fiestas, un saludo en nombre de
la Parroquia de San Roque a todos los conej eros,
a los visitantes, a los que por causas mayores no
pueden estar este año con nosotros. A todos, en
estas fiestas de los Dolores 1995.
Felices Fiestas.
Francisco Cruz Cruz
Parroquia de San Roque

10

�ACTOSREL.IGIOSOS "EN .'
EL SANTUARIO DENTRA.
'~,~.:' .. ~

SRA. DE LOS ÓÓl'i~RES :
'~:..&lt;...

:....::).'::,::.::: ..::. "-:''-\" ,....

DíAS 11 , •....12
.\ ';. 13 AlAS 18.30HORAS: !
. ••.•.;....••••••••.::. !. .J..&lt; ........ :: :v::::.··&gt;,. : )r./:·· ...&lt;::: .•. : .... /
Triduoen ,:B9r:l°·r · ala'Virgeb: a~· lo~ .n.i

Dolores: Sajo el lema.: IIMarta/!V1ujer
tolerantell.Nos ayudará en laréfléxióQ
Don AgustínMonroy, Párrot9d~SarY
Ginés.

11

�El arte popular
Durante siglos y en el marco de las sociedades
tradicionales, el trabajo artesano garantizaba la elaboración de productos de marcado carácter utilitario yornamental, adaptados a las necesidades de consumo de un
mercado básicamente local, reducido ypoco diversificado.
Hoy en día la pérdida del sentido utilitario de la
artesanía más pura y tradicional, acosada por las nuevas
producciones de los tiempos modernos, es uno de los factores principales que están incidiendo notablemente en la
progresiva desaparición de oficios, técnicas y labores
relacionadas de forma directa con la vida cotidiana de
nuestros antepasados.
Herramientas y utensilios im- .
prescindibles en el
quehacer diario de los
pueblos no son hoy
más que purezas
anacrónicas en muchos casos, extravagantes si se quiere a
la vista de la cultura
urbana que no se envuelve, formas de
vida a punto del agotamiento, de la agonía que marcan los
últimos campesinos
del mundo.
En Lanzarote la artesanía es una actividad económica complementaria, el trabajo se realiza individualmente y no de forma cooperada. Al no haber formas
gremiales, como ocurre en otros lugares, no se encuentran estructuras y jerarquías definidas. Es la misma persona la que hace todo el proceso trabajo, desde la adquisición de materias primas hasta el acabado y la venta.
El Cabildo Insular de Lanzarote, consciente de la
enorme trascendencia que para la comunidad lanzaroteña
supone no perder la memoria, preservar y rescatar los
aspectos más significativos de nuestra identidad, acomete por VII año consecutivo la organización de la VII Feria
Insular de Altesanía.
12

�Apuntes histórico-artísticos
sobre el santuario de Ntra.
Sra. de LosDolores en Tinaj o
El municipio de Tinajo y el culto a la
Virgen de Los Dolores
En sus orígenes, el pueblo de Tinajo no se caracterizó precisamente por la riqueza de sus vecinos; antes
al contrario, creció dedicándose al pastoreo, llevando
una vida presidida por la pobreza. A mediados del
Seiscientos sus escasos habitantes vivían bajo el dominio de doña Ana Viciosa, viuda del gobernador de
Lanzarote don Agustín de Herrera y célebre por su
decidida intervención en la defensa de una parte del
litoral de poniente contra las invasiones berberiscas.
S u nombre aún distingue a }lna cueva de diflcil acceso,
en la que se asegura que organizó un "cuartel general"
y dio protección a sus guerreros.
En el último cuarto del siglo citado se edifica en
Tinaja, bajo la advocación de San Roque, la que sería
su primera ermita, a la cual el obispo Antonio Tavira
concederia el rango de parroquia el 29 de junio de
1792. No obstante, para principios del siglo XIX los
vecinos de Tinaj o contaban ya con una segunda ermita,
dedicada al culto de Nuestra Señora de Los Dolores.
Tinajo en poco tiempo se convertiría así no sólo en
municipio independiente de Teguise, sino también en
el centro de la devoción religiosa más popular de
Lanzarote.
El repentino fervor de los lanzaroteños por esta
advocación no fue producto de la casualidad. En 1730,
tras unos movimientos telúricos, se origina un volcán
en el centro de la Isla, que tendrá en los años siguientes
una intensa actividad, asolando distintas poblaciones.
A principios de abril de 1736, se produce una erupción
en los cráteres de Las Quemadas, descendiendo el
magma sobre el caserío de Tajaste, contiguo a Tinajo.
Coincidió que en la localidad predicaba el Padre Guardián del convento franciscano de Teguise, quien, tornando un cuadro que de la virgen de Los Dolores se
veneraba en la iglesia de San Roque, reúne a los

13

�"

14

vecinos y, encabezando la comitiva, se encamina hasta
la montaña de GÜiguan. Allí hizo prometer que, si la
erupción volcánica remitía, se levantaría un santuario
bajo su advocación. Uno de los presentes clavó la cruz
que todavía podernos contemplar y la lava se detuvo a
su pIe.
Tras este acontecimiento" considerado como el
primer milagro de La Virgen, los lugareños olvidan la
promesa contraída en aquellos momentos de apuro . Se
cuenta que, cuarenta años después, una señora, cubierta con negros ropajes, se dirige a la niña Juana Rafaela
Acosta, pidiéndole que recordara a sus padres el compromiso de erigir el templo. Nadie la creyó y la figura
femenina reaparece ante la pequeña, reiterándole el
mensaje; según la
leyenda, en esta
segunda ocasión la
dama deja la huella de su mano en
el hombro de la
niña, con el fin de
que sus progenitores dieran credibilidad a sus palabras.
Esta intención
mariana s urte efecto, pues los padres,
convencidos de lo
que su hija dice, la
acompañan hasta Teguise, centro espiritual de la Isla,
con el objeto de informar a las autoridades eclesiásticas. En el templo parroquial de la Villa, Juana Rafaela
contempla diversas imágenes, identificando a la dama
enlutada con Nuestra Señora de Los Dolores. Entonces, nadie pone en duda sus afirmaciones y los vecinos
de Tinajo se prestan gustosamente a colaborar para la
edificación de la ermita, aportando dinero, productos
del país, terrenos o su propio trabajo.
Construido el santuario, pronto se convirtió en el
centro de peregrinación más relevante de la Isla, organizándose anualmente, a mediados de septiembre, du-

�nizándose anualmente, a mediados de septiembre, durante la celebración de las fiestas en honor de la titular,
una romería cuya fama traspasa el ámbito insular, tal
como la describió íntegramente Isaac Viera en su libro
Costumbres Canarias.

La Ermita
Agustín de la Hoz presupone que el santuario no
debió culminarse antes de los diez años, transcurrido
desde la fecha que se viene señalando para la aparición
de la Virgen a la niña, sosteniendo la hipótesis de que
fue abierta al culto entre 1781 y 1785.
Transcurridos algunos años y terminadas ya las
obras de su edificación hubo necesidad de acometer la
primera reforma del recinto, ya que las paredes habían
empezado a rendirse debido al peso ejercido por la
techumbre. El paso del tiempo fue arruinando el edificio. Así, en una visita pastoral en 1849 a la Isla, el
obispo Buenaventura Codina se preocupa por su defectuoso estado y manda a realizar una inspección. La
restauración y remodelación del templo fueron lentas
debido a la falta de medios económicos. Hay que
esperar a 1861 para que se terminasen por completo las
obras. Sin embargo, el 18 de noviembre de 1858 la
imagen de la Virgen es conducida en procesión hasta el
santuario. Ante la numerosa concurrencia, el arcipreste
de Lanzarote, Juan Nepomuceno Montesdeoca procedió a la bendición de las obras, cuando ya sólo faltaban
tres años para que se culminasen.
A partir de 1861, el devenir de los años siguió
15

�dejando huella en el santuario, provocando nuevas
remozamientos. Nos consta que al menos en cuatro
ocasiones se ha hecho necesario practicar algunos
trabajos, sin que ellos alterasen su configuración.
La última restauración y la de mayor envergadura se llevó a cabo e118 de junio de 1988. En ese día los
objetos de culto fueron trasladados a la parroquia de
San Roque, hecho que, casualmente, coincidió con el
desprendimiento de la cúpula.

Representaciones de Nuestra Señora de ·
Los Dolores
Pertenecientes al santuario existen tres imágenes
de esta devoción: una escultura y dos pinturas.
La efigie de la Virgen es una imagen de candelero, cuyo tamaño se aproxima al natural. La Madre de
Cristo es representada con siete puñales. Cada uno de
ellos apunta hacia el número de escenas de su vida,
marcadas por el sufrimiento: la Circuncisión, la Huida
a Egipto, Jesús ante los doctores de la Iglesia, la Caída
de Jesús, Jesús con la Cruz a cuestas, la Crucifixión, el
Descendimiento y el Santo Entierro.
Diversas personas han catalogado la imagen
como una obra de excelente calidad. Entre ellas, destaquemos al obispo Serra Sucarats, quien comentó durante la visita pastoral que efectuó a Lanzarote en
1925: "Es además una maravilla del arte'y casi seguro
que la mejor imagen de Los Dolores que recibf! culto
en Canarias".
La primera pintura de la Virgen se localiza en el
costado izquierdo del altar mayor de la Ermita. Se trata
del lienzo que, según señala la tradición, portó el padre
Guardián en 173 6 hasta el Volcán de GÜiguan. La
segunda pintura, que representa a Na sa de Los Dolores,
se custodia en la sacristía de San Roque y se encuentra
fechada en 1872.

16

�Tinaja, Agustín Espinosa,
el volcán, la virgen ...
Agustín Espinosa, que en su magistral obra
"Lancelot, 8°_7°", recoge sus impresiones sobre
Tinajo, capitulándolas "TINAJO EL BIZANTINISMO", utiliza la figura de Tomás Romero -el curapara descifrar lo que él considera un secreto:
"Tomás Romero me ha regalado hoy el secreto
de Tinaja.
Tomás Romero habló así del viento: «¡Fabricante de naujj-agios! ¡Enemigo de Cristo!» (Hinchaba los carrillos al decirlo como el mismo Eolo no los
ha hinchado nunca). «Se llevó un día una cúpula.
Luego otra. Pero Nuestro Señor estaba velando. Su
mano detuvo al ladrón en la tercera huida». Y Tomás
Romero ha señalado entonces -su gran índice sobre
mi cabeza- un caserón blanco, altísimo -castillo
guardador de Tinaj 0-, tocado de una cúpula de severa
línea bizantina. «Para certificar el milagro, las casas
de Tinajo -ha continuado- han hecho de cada azotea
un jardín. Cada casa cultiva su cúpula joven». Y
ahora el índice de Tomás Romero andaba sobre las
chimeneas de Tinajo.
Todas las chimeneas -las infinitas chimeneasde Tinajo tienen fórmula cupular idéntica. La gran
cúpula bizantina del alto caserón de Juan Cabrera
mira desde su atalaya a las chimeneas -a las innumerables chimeneas- de Tinajo, y les impone su marca
de fábrica".
El escritor supo captar el símbolo de Tinaj o, tal
vez hasta lo fabricó, llegándonos esa imagen por él
trazada con mucha más fuerza que cualquiera otra
visión personal que podamos tener de Tinajo, pues
bien cierto es que los pueblos no son lo que en
apariencia se nos muestra, sino lo que se ha visto en
ellos. Quienquiera que se adentre en "Lancelot, 28°7°" Y se estire a coger el sol deslumbrante de sus
páginas recordará para siempre el cartel de Tinajo,
cuaj ado de chimeneas en volandas y la figura oronda
17

�y encachimbada del cura sujetando firme las bridas
de su caballo.
Tinajo fue para Espinosa el límite insular, más
allá el espectáculo dantesco del volcán, agazapado
como una costra contra la herida de la isla, cubriendo
antigua piel de cultivo (73 km2 de los 135,3 km2 que
supone la superficie total del municipio). En la costa
norte de Tenezar se eleva el litoral en acantilado que
hace bullir espumeante al mar de las lavas recientes,
quedando la orilla caprichosamente festoneada de
rocas y charcos.
Su orientación a los vientos alisios y sus buenos suelos le dan a Tinajo una calidad agraria sin
comparación en Lanzarote. En el municipio está
presente una excelente variedad de formas de cultivos: jable, gavias, enarenado natural y artificia1.. ., lo
que ha permitido que mantenga una importante superficie cultivada, gracias, sobre todo, al carácter
trabajador de sus campesinos.
Tinajo es además y sobre todo el lugar donde
paró el volcán, allá a principios de abril de 1736,
cuando las coladas lávicas descendian desde los
cráteres de Las Quemadas hacia el caserio de Tajaste.
Se cuenta que el Padre Guardián del convento franciscano de Teguise, que se hallaba en la localidad,
tomando un cuadro de la virgen Nuestra Señora de
Los Dolores que se veneraba en la iglesia de San
Roque, reunió a los vecinos y encabezando la comitiva se acercaron hasta la montaña de Guiguán. Ya en
18

�el sitio prometieron levantar un santuario a la virgen,
si cesaba el avance del río de lava. Y uno de los
presentes clavó delante de las rocas ardientes una
cruz que aún hoy podemos contemplar, y la lava se
detuvo a su pie.
Luego vendrían tiempos de olvido de la promesa hasta que, cuarenta años más tarde, una señora
vestida de oscuro ropaje se le aparece a la niñapastora Juana RafaelaAcosta y le recuerda la promesa. Tuvo que haber otra aparición para que los padres
de la niña la creyeran, esta segunda vez la niña
apareció ante sus padres, marcada en el hombro con
la huella de la mano de aquella señora.
La niña reconoció, en el templo parroquial de
Teguise, a Nuestra Señora de Los Dolores cuando le
fueron mostradas varias imágenes. Aquella señora
vestida de negro que ella había visto habría de ser
más tarde la Patrona de la Isla. Así nace en los
lanzaroteños el fervor y la devoción por la virgen que
les había salvado del asolador volcán, de las fuerzas
del fuego, de la catástrofe. Y así se convierte Tinajo
en el centro de devoción más importante de Lanzarote.
19

��El Folclore, como manifestación cultural, se
ha venido transmitiendo de padres a hijos
construyendo un legado ancestral que repetía
sus formas enriquecidas con las aportaciones de cada generación.
Las manifestaciones folclóricas son el sello
de identidad de una comunidad, en tanto que
arrastran un importante material histórico que
nos pone en contacto con los numerosos
pueblos que han dejado su perenne huella en
nuestra memoria.

21

�"

22

�23

�VII FERIAINSU lAR-DEARrr
· JUEVES,oíÁ 14
_.&gt;&lt;
19.30 H. InáúguracionyaperturaVffF~RlA
.
INSULAR DE ARTESANíÁTRADI
CI()NAL.

DOMINGO/ DíA 17 De 10.30 a 22.30 H. VII FERIAl
ARTESANíA TRAD
. .

24

'"¡o..

.~

�Coincidiendo con la VII Feria Insular de Artesanía Tradicional, tiene lugar este año por
cuarta vez consecutiva la Romería de Carrozas con Representación de Autos Sacramentales. Esta Romería aglutina a los distintos
municipios de Lanzarote en un acto cultural,
tradicional y religioso de gran arraigo en la
Isla.
Cada Ayuntamiento de la Isla participa en esta
Romería y en la Ofrenda a la Virgen con una
carroza engalanada portando aquellos motivos tradicionales y emblemáticos de su comarca. A su vez, el Cabildo Insular de Lanzarote
participa en un conjunto de Carrozas donde
se representarán unos episodios religiosos
referidos al pasado histórico y tradicional de
la Isla, acaecidos tras las erupciones volcánicas del siglo XVIII.

25

�26

�fiestá:·.Dominó,

.· escoba.

27

�28

�JUEGOSINF ·

29

�30

�31

�NOTA: Habrá un viaje para dos personas con coche
a Fuerteventura donado por Ferry Betancuria.
SE COMUNICA A TODAS LAS PERSONAS INTERESADAS EN JUGAR A LA RONDA O A LA BOLA,
QUE EL PERIODO DE INSCRIPCIÓN SERÁ LOS
DIAS 1,2 Y 4 DE SEPTIEMBRE EN HORAS DE 6 A 8
DE LA TARDE EN EL CENTRO SOCIO CULTURAL
DE MANCHA BLANCA. HAY QUE TRAER LOS
NOMBRES DE LOS COMPONENTES DEL EQUIPO
Y SE RUEGA PUNTUALIDAD.

32

��ORGANIZA
EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZAROTE
(CONSEJERíA DE CULTURA)

PATROCINAN
EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZA ROTE
CONSEJERíA DE INDUSTRIA Y COMERCIO
DEL GOBIERNO DE CANARIAS
COLABORAN
ILMO. AYUNTAMIENTO DE TINAJO
ILTMO. AYUNTAMIENTO DE TEGUISE
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ARRECIFE
ILMO. AYTO. DE SAN BARTOLOMÉ
ILMO. AYUNTAMIENTO DE HARíA
ILMO. AYUNTAMIENTO DE TíAS
ILMO. AYUNTAMIENTO DE YAIZA
LA CAJA DE CANARIAS
LA SANTA SPORT
J. PARRILLA

�~

~;

:~,,:c,~

....

.....,.

~_

.. .. ..
•
• •

•
•
•

~

., •.••
.

,

EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZAROTE

CONSEJERÍA DE INDUSTRIA YCOMERCIO
GOBIERNO DE CANARIAS

ILMO. AYUNTAMIENTO DE TINAJO

ILMO. AYUNTAMIENTO DE TEGUISE
1M PRENTA DRAGO. S.L. TEL: 8 12898

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="11">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4061">
                <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4078">
              <text>Fiestas Los Dolores año 1995.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4079">
              <text>Programa de las fiestas de Los Dolores del año 1995.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
