<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1212" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/show/1212?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T05:39:26+01:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1243">
      <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/c9c02a83491ad5bda945e5b6dbb21939.pdf</src>
      <authentication>c9a524364d5f32ebaaf0728d46fa184c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3679">
                  <text>25 de septiembre al 11 de octubre

EL ISLOTE

�Saluda
Fiestas Aguapata 2003
El vino, una vez más toma el protagonismo de est.ifS
Fiestas, y en torno a él ~urgen unos días de agradable
convivencia y festejos.
,
Las Fiestas del Aguapata ya forman parte de las
fiestas de interés de la isla, y con la peculiaridad de ser
la única dedicada a algo tan ligado a nuestras costumbres,
como es el Aguapata.
Unas fiestas con un programa de actos importantes,
hechas por los vecinos de la localidad en colaboración
con el Ayuntamiento, pero en las que destaca la
participación y empeño de los lugareños por pasar unos
días agradables, unidos en torno al centro socio-cultural
como referente, para celebrar las reuniones, los encuentros
'y torneos de cartas, el concurso de Aguapata ... etc.
Contamos con la participación de todos los vecinos y
todas aquellas personas que quieran acercarse para
disfrutar de estas entrañables fiestas, en las que el
costumbrismo y las tradiciones más arraigadas a nuestro
pueblo como es la agricultura, la cultura del vino, harán
alarde en estos días, siendo el final de los festejos anuales
del municipio de San Bartolomé.
En mi nombre y en el de la Corporación que presido,
les animamos a participar en las fiestas y les deseamos
que pasen unos días agradables en los que prime el ocio,
la alegría y en el que podamos disfrutar de unos traguitos
de aguapata.
j

Felices Fiestas Aguapata 2003 ! .

Miguel Martín Betancort
Alcalde de San Bartolomé

�PR&lt; )GR
Jueves 25 de septiembre

20:00 h.

Inauguración de la exposición de manualidades,
en Centro SocioCultural.
A continuación pregón de las Fiestas a cargo
de Doña Teresita de Jesús Acuña Tejera .

Viernes 26 de septiembre

20:00 h.
21 :00 h.

Comienzo del Torneo de Fútbol Sala .
Concurso del Aguapata .
A continuación Fiesta estilo El Islote con
la actuación de la Parranda Bienmesabe.

Sábado 27 de septiembre

12:00
16:00
21 :00
23:00

h.
h.
h.
h.

Duathlón .
Carrera de Caballos en el ComplejoAgroindustrial.
Play back Infantil.
Verbena popular.

Domingo 28 de septiembre

12:00
14:00
17:00
21 :00

h.
h.
h.
h.

Taller de herrajes de Caballos.
Fiesta de la espuma .
Bici Cross .
Gala musical, con las actuaciones
de Almas Gemelas, Alexis, Montse y Elisa.

Lunes 29 de septiembre

16:30-18:30 h. Hinchables.
21 :00 h .

Torneo de Cartas Femenino, Cinquillo,
Chinchón y Ronda .

Martes 30 de septiembre

16:30-18:30 h. Ludoteca con Hinchables.
21 :00 h.

Bingo Sorpresa .

�=

Miércoles- .t _d~ . octubre.
16:30·18:30 h. Hinchables.
21 :00 h. Concurso de postres .
Jueves 2 de octubre
16:30·18:30 h. Ludoteca con Hinchables.
21 :00 h. Concurso Sorpresa .
A continuación Baile de la escoba con el trío
Guatatiboa.
Viernes 3 de octubre

16:30·18:30 h. Hinshables .
21 :00 h . Encuentro Folklórico.
VC/t.·~~ 2..~

Sábado 4 de octubre
.
11 :00 h. Carrera Popular.
11:30·13:30 h. Ludoteca con Hinchables
17:00 h. Carrera de Ourrbs.
21 :00 h. Play back de adultos.
23:00 h. Verbena popular.
Domingo 5 de octubre
11 :00 h. Juegos tradicionales.
13:00 h. Fiesta de la espuma .
21 :00 h. Teatro.
22:30 h. Fuegos artificiales.
Sábado 11 de octubre
10:00 h. Excursión de fin de Fiestas.

�I

PREGÓN

i Buenas noches a todos!
Este año me han invitado a ser pregonera de las Fiestas
del Aguapata .
Aunque no nací aquí, éste es como si fuese mi pueb o;
pues me integré muy pronto a él. Desde que llegué, me hice
amiga de todos mis vecinos, ya que vine porque puse una
pequeña tienda; y como en las tiendas se conoce más a la
gente, fui haciendo mucha amistad.
En el pueblo, en ese entonces, no había luz, estoy
hablando del año 71 . Me acuerdo que la televisión funcionaba
a través de la batería del coche; y cuando no había coche no
había tele. Como tampoco había teléfono hasta que en el año
76 pusieron la primera cabina telefónica, que estaba dentro
de la tienda.
Recuerdo que había escuela en el pueblo, pues venían
los niños de Masdache, pero unos años más tarde la cerraron,
teniendo que ir los niños al colegio de San Bartolomé. Luego
pasó de ser escuela, al lugar donde se celebra la eucuaristía,
reuniones, comuniones, bautizos y también que yo recuerde
se celebró una boda .
En fin, el pueblo ha ido cambiando para mejor. Lo que
echamos en falta es la pequeña tiendita, pero como aquí somos
unos para otros, cuando vamos a hacer la comida y vemos
que nos falta algún ingrediente vamos a casa del vecino y nos
remedia .
Porque aquí la gente es muy cariñosa, si no imagino
cuando voy a caminar y paso por la Florida y oigo ¡adios señora!
y una mano se levanta con cariño, paso el hotelito de la Florida y
sigo con mi paseo, no olvidando a Perdomo que trabaja sus tierras.
Continuo mientras un señor de bigote me sonrié, saluda y continua
corriendo bajo el sol. Su cara de felicidad lo dice todo, está en un
pueblo tranquilo en donde lo han acogido con sencillez y amabilidad .
. Saludo a Dolores e Inocencia y continuo mi camino mientras me
encuentro a Soledad que comienza a caminar como todo los días. Allí,
es su casa también están Juana y Luis Martín, siempre con un saludo
ameno y un ¿ cómo andas?
Luego, el señor Luis Betancort, el artesano del pueblo, trabajando la
piedra.
Esto señores, es un día normal en el Islote, si luego añadimos,
la alegría y el desparpajo de las fiestas con una Sary que no para, unas
señoras con unas labores estupendas, un buen compuesto de carne
echa por Augusto y un poco de cariño de cada uno, estas son las
Fiestas del Aguapata.
Unas fiestas en donde el mayor lujo es la unión del pueblo; en
donde un simple bizcochó n y un clipper se convierte en la mejor de
las meriendas, porque estás con TU GENTE.

i FELICES FIESTAS A TODOS!

�Ayuntamiento
de
San Bartolomé
Conc~alía de Fest~os

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3636">
                <text>Programas Fiestas San Bartolome.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3680">
              <text>Fiestas Islote 2003</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3681">
              <text>Programa de las fiestas del Islote del año 2003</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
