<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=143&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-19T05:41:57+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>143</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1442</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1427" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1458">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/5dd2db118157b5f05df5e259d2d3caf7.pdf</src>
        <authentication>c6450f06ed9b53205711dd12e1d72089</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4330">
                    <text>���������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3636">
                  <text>Programas Fiestas San Bartolome.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4331">
                <text>Fiestas San Bartolome 2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4332">
                <text>Programa de las fiestas de San Bartolome del año 2019.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1428" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1459">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/fa1a50b1af552a90b0ea42c71abfba49.pdf</src>
        <authentication>51ba549a96376240a1a5cc44af08610e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4333">
                    <text>San
Bartolomé
artolom
olomé
é

2021

Fiestas Patronales
Del 13 al 24 de agosto

�Isidro Pérez Martín
Concejal de Festejos

�Nos complace poner en sus
manos el programa de las Fiestas de
San Bartolomé 2021, una completa
agenda de actividades sociales,
culturales, deportivas y de ocio
pensadas para todos los públicos.
Confiamos en que la oferta
festiva sirva como argumento y
coartada para la alegría, la reunión
y el encuentro vecinal, siempre con
la cautela y prudencia que imponen
las circunstancias.
¡Felices fiestas de San Bartolomé!

Alexis Tejera Lemes
Alcalde de San Bartolomé

�pensar y de sentir que cada 24
de agosto se repite después de
225 años que conmemoramos
este 2021.
Un 2021 que se está
convirtiendo en el renacer
de nuestra sociedad y la del
mundo en general después
de todo lo acontecido y que
espero y deseo que saquemos
algo en positivo.

Señor alcalde, miembros de
la corporación, amigos todos
presente, familia, sean todos
muy bienvenidos esta noche
de agosto a este lugar único,
creado por César Manrique,
y que dará el arranque a esta
conmemoración.
Siempre soñé con estar
algún día pregonando nuestras
fiestas, y desde que me lo
propusieron no me lo pensé
dos veces. “Menudo orgullo”,
me dije. No pude negarme a
tan honrosa distinción que
fantaseé tener tantas veces y
que hoy se ha hecho realidad.
Pregonar las fiestas de San

Bartolomé, es todo un honor
pues abrir esta celebración tan
importante y esperada cada
año, significa lo que fui, soy
y seré, como batatero y como
profesional.
Simplemente
soy
un
consumidor de las fiestas que
siguen más vivas que nunca
desde la fundación de nuestro
pueblo, fundando la parroquia
en honor al santo patrón San
Bartolomé, aquel 2 de abril de
1796, cuando don Francisco
Tomás Guerra y Clavijo, el
mayor guerra, fundó nuestro
pueblo. Forjando y marcando
nuestra cultura y lo que revela
la esencia de un pueblo, de

Pregonar unas fiestas no
deja de ser un discurso donde
se recuerde los tiempos
de antaño, los de antes, en
este caso un pasado no muy
lejano, para mí, que forjó el
San Bartolomé moderno, el
que hoy conocemos todos.
Hablamos de un periodo
de tiempo que contempla
prácticamente 31 años, pues
estoy vinculado con las fiestas
desde que tenía 7 años. Es
para mí todo un privilegio y
un honor poder estar en esta
plaza.
Durante mi infancia, las
fiestas en mi casa se vivieron
como son, un jolgorio, un ir y
venir de gente. Mi hermana
Corin Machín con su grupo

�de amigas se iban a casa de
Malola Romero a preparar las
carrozas de la víspera y a idear
montajes muy peculiares.
Ustedes no saben cuánto
me costó entender porqué
se hacían las carrozas y se
vestían con disfraces en pleno
mes de agosto, y en febrero
no lo hacían, siendo tiempo de
carnaval. Así que en mi niñez
vivía dos veces carnavales al
año.
Toda mi vida giraba entorno
a lo colectivo, a lo grupal. Ese
grupo de chicas que hacían la
carrozas, sus madres reunidas
para coser sus trajes... Otro
tipo de reuniones vividas
en mi infancia eran esas
convocatorias para descabezar
cebollas o ir a vendimiar y el
“yo te ayudo primero y luego
tu a mí en mis labores”.
Claro yo lo veía porque “niño
pequeño no trabaja”, decía
para escaquearme de dichas
labores. Sistema de trabajo
que marcó mi forma de ver y
sentir la faena para verlo como
si de un hobby se tratase y
que a día de hoy sigo haciendo
y sintiendo.

Cada vez tengo más claro
que Oswaldo Machín, no
existiría sin San Bartolomé y
claro está sin tantas y tantas
personas que me ayudaron
y me ayudan, cada día. Una
mención especial debo hacer
a los que podríamos llamar
mis mecenas, a los que
gracias a ellos descubriera mi
parte artística. Me refiero a la
Asociación juvenil y cultural
Peña Picúa, que me aceptaron
en su comunidad y me dieron
la oportunidad de indagar en
lo que estaba en el interior de
aquel niño y de sus inquietudes
artísticas. Una oportunidad
que comenzó con la tan
conocida canción de Juan Luis
Guerra ,”Ojalá que llueva café
en el campo”, por las fiestas
de San Antonio en el pueblo
de Güime, en el año 1989.
Después de eso, vendrían
muchos años de play backs
por toda la isla, ensayando
en sitios tan pintorescos
como la casa Ajei, el salón
parroquial, la Sociedad El
Porvenir y el teatro municipal,
forjando así ese apego y
respeto a nuestros edificios
históricos. Actuaciones que se
presentaban cada agosto por

las fiestas y que servían para
crear lazos de amistades que
hoy perduran.
Soy un hombre de pocos
recuerdos
pues
prefiero
vivir el día a día, soy malo
en fechas , se me olvidan las
conversaciones, todo lo tengo
que apuntar... pero aún tengo
en mi mente y en mi interior
el olor de la silicona caliente
que me venía justo cuando
me decían que empezábamos
a ensayar o trabajar en los
escenarios. Me venía ese
recuerdo que tantos buenos
momentos me daban y que
sigo recordando como la
chispa que encendió lo que
sería mi futuro laboral.
Con el paso del tiempo
también
crecían
mis
obligaciones ( ya no sé si
infundadas por otros o por
las ganas de mejorar cada
año) tanto en los playbacks
como en las galas que años
posteriores desarrollábamos.
Oswaldo Machín empezó a
trabajar con Peña Picúa subido
a un andamio colocando una
flor de corcho, o un caballito

�de mar, a más de 6 metros
de alto en los montajes de
los escenarios que el artista
y referente Manuel Camejo
, director de las galas de las
fiestas, nos hacía hacer a las 2
de la madrugada, para que todo
estuviera perfecto. Noches
maratonianas donde después
de ensayar el play back tocaba
pintar, cortar y limpiar esos
escenarios que tanta fama
dio a nuestro pueblo. Pero
que era recompensado por
esas bandejas de carne tan
especiada que nos traían
para recordarnos que no
todo era trabajar y que había
que comer. Ustedes no saben
como era plantarse a las 3
de la mañana en la verbena
de Puerto del Carmen con
10 personas todos pintados
con ropa de verano... pues
eso... nos consolábamos con
pisar la plaza del Varadero,
golisnear un fisco y volver a
la faena entrando por la puerta
de atrás de la Sociedad.
¿Quién no recuerda esas
galas de miss San Bartolomé,
en la sociedad El Porvenir?
Pues detrás de esas galas

había GANAS, ilusión y mucho
trabajo. Recuerdo como
Áurea Mauri y Juana Saavedra
buscaban a las candidatas y a
las casas comerciales como
locas, y nosotros la parte de
los escenarios . ¿Ustedes
saben cuántas personas
entraban en los camerinos
de la sociedad en esas galas?
Había dos camerinos, en el
de la derecha, que era una
habitación de 4x4 y un baño,
estaban las 10 candidatas,
equipo de maquilladores,
peluqueras y todo el vestuario
con sus complementos. El
otro camerino era para el
presentador y los artistas
invitados. ¿Y en el pasillo?
Se colocaban las bandas,
coronas y los ramos de flores
¡Hoy todo eso, impensable!!!
Allí me tocó muchas horas
de trabajo y de ensayos.
Me cogían para todo. Que
Camejo no podía hacer la gala,
pues me avisaban a mí, que
Francisco José ese año no
podía presentar el Play Back
de las Jacarandas, pues ahí
iba yo... Qué suerte que ya de
pequeño confiaran en mí y me
dieran el camerino VIP.

Luego vendrían las galas de
Reina Infantil que Peña Picúa
producía, donde siempre
me daban carta blanca para
crear y diseñar unas galas
con un nivel muy alto, con
buenas actuaciones musicales
y visuales y con un cuidado
vestuario que se producía
con expertas costureras del
pueblo como: Petra Ortega,
Mari Carmen Cabrera o Luisa
Luzardo. Otro hito que marcó
mi forma de ser, apreciando
la labor artesanal, que he
seguido desarrollando en mi
carrera.
Mi primer trabajo en
solitario fue con catorce
años, donde me tocó crear
el escenario de esta plaza
donde hoy nos encontramos.
Un escenario con dibujos
de volcanes que albergó el
encuentro de los cantantes y
las verbenas. Además también
llegué a hacer durante varios
años el escenario en la plaza del
Ayuntamiento para la verbena
de la Romería. Es evidente que
sin la confianza que prestó
en mí en aquel entonces don
Marcial Hernández, concejal
de fiestas, hubiera sido más

�difícil llegar a donde he llegado,
a que creyeran que otro San
Bartolomé era posible. Una
visión que he tenido como un
pueblo abierto y cosmopolita.
Eran meses de preparación
para que todo estuviera
perfecto, ensayos, reuniones,
noches largas de trabajo, ropa
que iba directa a la basura
porque se había pintado, el
subir a las mises y niñas arriba
de la carrozas... y cuando
empezaba la fiesta seguíamos
la noche en los ventorrillos
que hacíamos hasta el cierre.
Hasta no ver que empezaban
los fuegos no estaba tranquilo,
un final que empezaba con el
balance de cosas que mejorar
para el año siguiente.
Directamente mis padres
sólo me veían el 24 de agosto,
donde daban un almuerzo a
toda la familia que venían a
pasar las vacaciones en la isla
llegados de diversas partes del
mundo.
La plaza León y Castillo
es sin duda el epicentro
histórico y de encuentro de

nuestras fiestas. Actualmente
desplazado al parque Félix
Rodríguez de la Fuente, en
donde se crea un recinto
ferial acorde al momento que
vivimos, pero antes, hasta la
verbena del día 23, la víspera,
eran aquí. Han pasado los años
y aún sigo pensando cómo
era Ariel, ¿por qué todos los
cantantes de orquestas querían
ser como él...? Pues tras
los años me he dado cuenta
que Ariel es la esencia que
siempre hemos querido ser, y
yo decidí ser Oswaldo Machín.
Verbenas poco multitudinarias
, pues a diferencia de ahora,

la fama estaba en Arrecife y
en el pueblo nos quedábamos
cuatro gatos.
Hablar de nuestras fiestas
es hablar de moda, ya que
siempre ha habido un acto
en el programa de las fiesta
que estuviera relacionado
con ello y que cubrió la
ausencia de la gala de Miss
San Bartolomé. Durante
cuatro ediciones se realizó en
esta misma plaza la Pasarela
Ajei, que reunía a todos los
diseñadores de Lanzarote en
una misma noche. Un evento
que congregaba a muchas

�personas y que era respaldado
por instituciones y empresas
privadas.
Después de un periplo
de años de formación y
aprendizaje fuera, decidí
apostar por San Bartolomé
quedándome en mi pueblo y
montar aquí mi taller.
Hoy, más desligado de las
fiestas, sigo de otra manera
potenciando nuestro pueblo,
posicionándolo como referente
del comercio insular, donde
poco a poco se ha posicionado
como ejemplo de gestión de
sus zonas comerciales y no
sólo en Lanzarote, sino en
Canarias.
Afortunadamente vivimos
tiempo de esplendor para el
municipio de San Bartolomé y
la boca se me llena de orgullo
de decir que soy de aquí.
No quiero terminar sin
lanzar un mensaje. Quiero
ver en todos ustedes la
esencia batatera. Les hago
un llamamiento desde esta
plaza León y Castillo, a
abrir ventanas y puertas, a

recuperar desde cada esquina,
desde cada barrio de nuestro
pueblo, desde cada casa de
familia a retomar nuestras
fiestas patronales.
Somos todos los verdaderos
protagonistas de las fiestas,
y somos los que tenemos
que reivindicar esa particular
revolución con cada gesto y
con cada acto para recuperar
la sencilla convivencia y
encuentro que se produce
cada mes de agosto. Hagamos
una fiesta más popular, desde
el respeto a las tradiciones y
con el conocimiento actual,
y el comprender que todo
evoluciona.
Recordarles que las fiestas
es de todos y todos tenemos
que hacer lo posible por
hacerlas grandes, hacerlas
únicas. Son otros tiempos,
pero el sentimiento es el
mismo.
He querido con estas
palabras homenajear a tantas
personas que han hecho
posible nuestras fiestas y que
de una manera no visible han
trabajado para convertirlas en

todo un referente.
Y como dice la letra de la
ópera Turandot, de Giacomo
Puccini , que ha abierto este
acto, con la canción Nessum
Dorma o lo que es lo mismo,
“que el pueblo no duerma”.
Estemos siempre guardando
y
cuidando
nuestras
tradiciones, pues es la esencia
de un pueblo, de un todo, es la
esencia de San Bartolomé.
Sin más
Señoras, señores.
Batateros y Batateras,
solamente les puedo desear
unas muy felices fiestas
patronales.
¡¡Que Viva San Bartolomé!!
Oswaldo Machín Rodríguez
Pregonero de las Fiestas
Patronales San Bartolomé 2021

�Saluda
del Párroco

de las dificultades que nos ha
impuesto esta pandemia.

madre de la Iglesia y San
Bartolomé

Nuestra Parroquia de San
Bartolomé celebra este año
doscientos veinticinco años de
andadura (1796). Recoge un
largo caminar, hasta llegar a
ser Parroquia y continúa hasta
hoy, con tantas personas que
han hecho vida de fe en el
Evangelio que los Apóstoles
nos legaron, para que nuestra
vida llegue a su plenitud.

Felices fiestas
Bartolomé.

Gracias porque podemos
celebrar esta fiesta del Apóstol
con todas las precauciones
sanitarias, entre otras la
vacunación, sin bajar la guardia
y afrontar las consecuencias y
encontrar caminos de acogida
a las personas heridas.
Estimados
amigos:

feligreses

y

Un año más nos acercamos
a celebrar las fiestas de
nuestro patrono el Apóstol
San Bartolomé.
Este año es un año de
Acción de Gracias, muy a pesar

Doy gracias al Señor por
estos diez años caminando en
la fe con ustedes y que ahora
terminan.
Gracias a tantas personas
que me han acompañado y
que han hecho posible un hoy
y un mañana.
Acompañados

de

María

de

San

Rafael Antonio Tejera Parrilla
Cura párroco de San Bartolomé

�FIESTAS DE
SAN BARTOLOMÉ
Programación del 13 al 24 de agosto de 2021
Viernes, 13 de agosto
21:00 h.: Pregón, a cargo de Oswaldo
Machín Rodríguez, con la actuación de
Besay Pérez. Inscripción previa, aforo
limitado.
Plaza León y Castillo
www.ecoentradas.com
A continuación, Inauguración de la XVIII
Exposición de Fotografía Histórica
“Otra Mirada”.
Calle Doctor Cerdeña

Sábado 14 de agosto
11:00 a 13:00 h.: Juegos en familia,
Juegos Populares de Madera. Inscripción
previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente
WhatsApp 618280083.
16:00 h.: Realidad Virtual. A partir de 7
años. Inscripción previa, aforo limitado.
Sala la Bodeguita.
info@infinityvr.es

17:00 h.: Torneo de Ajedrez, “Fiestas
de San Bartolomé”. Inscripción previa,
aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
chesslanzarote@gmail.com

20:00 h.: Concierto de la Coral Municipal
“Voces al Viento”. Inscripción previa,
aforo limitado.
Teatro Municipal de San Bartolomé.
www.ecoentradas.com
21:30 h.: Noche del Humor, “Inmujerables”
con Iratxe Menalbert, Petite Lorena y
Omayra Cazorla. Inscripción previa, aforo
limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com

Domingo, 15 de agosto
11:00 a 13:00 h.: Juegos en familia.
Juegos Populares de Madera. Inscripción previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
WhatsApp: 618280083.

�16:00 h.: Realidad Virtual. A partir de 7
años. Inscripción previa, aforo limitado.
Sala la Bodeguita.
info@infinityvr.es
21:00 h.: Espectáculo musical “Vivir
es Hoy”, con las actuaciones de Ciro
Corujo, Almudena Hernández. Musica:
Adrián Niz, José Vicente Pérez, Miguel
Ángel Cabrera y Roberto Gil. Inscripción
previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com

21:00 h.: Pasarela de Moda con Comercios
del Municipio. Inscripción previa, aforo
limitado.
Plaza León y Castillo
www.ecoentradas.com

Martes 17 de agosto	
17:00 a 20:00 h.: Actividades Infantiles.
Creando cuentos, fantasías y emociones.
Inscripción previa, aforo limitado.
Plaza León y Castillo.
WhatsApp 620363622.

Lunes 16 de agosto
11:00 a 12:30 h.: Juegos Tradicionales
Canarios. Inscripción previa, aforo
limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
WhatsApp: 690 05 32 82
Código QR:

18:00 h.: Tarde de mayores. Con la
actuación de Mariachis de las Salinas.
Inscripción previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
Centros de la Tercera Edad:
San Bartolomé: lunes y jueves
Playa Honda: martes y viernes
horario: 9:00 a 12:00 h.

18:00 h.: Espectáculo musical familiar
“Cefeo 2056, Salvar La Tierra”.
Orquesta Clásica de Lanzarote.
Inscripción previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com

20:30 h.: Presentación del Libro:
“Retales de mi Niñez”, a cargo de su
autora María Dolores Ferrer Ferrer.
Teatro Municipal.
www.ecoentradas.com

�Miércoles, 18 de agosto
10:00 a 13:00 h.: Talleres de Dinamización Infantil. PFAE San Bartolomé.
Promovido y organizado por la Concejalía
de Empleo y Desarrollo Local del
Ayuntamiento de San Bartolomé
y cofinanciado por el Gobierno de
Canarias a través del Servicio Canario
de Empleo y el Ministerio de Trabajo
y Economía Social. Inscripción previa,
aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com

17:00 a 18:30 h.: Máster Class de Zumba
con Gema &amp; Carmen. Inscripción previa,
aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
gramospagador@gmail.com o al
teléfono 645839232.
17:30 a 18:30 h.: Tarde Mágica Artemaniaca, con el Mago Artem. Inscripción
previa, aforo limitado.
Plaza León y Castillo.
WhatsApp 620363622.
19:00 h.: Tarde de Cuentos: “Solrun” con
Bonai Capote. Inscripción previa, aforo
limitado.
Lugar Plaza León y Castillo.
WhatsApp 620363622.

20:30 h.: Playback Infantil. Inscripción
previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com

Jueves, 19 de agosto
17:00 a 20:00 h.: Tarde de Talleres
“Customiza tu gorra o sombrero” y
“Diseña tu camiseta”. Inscripción
previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
Teléfono: 629818455.

Canarias a través del Servicio Canario
de Empleo y el Ministerio de Trabajo y
Economía Social.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com.

20:00 h.: Reconocimiento Ajei a la
Labor Folclórica a D. Pedro Luzardo
Perera “Perico”. Con las actuaciones
de Teguey y A.F. La Peña. Inscripción
previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com

17:00 a 20:00 h.: Tarde de Talleres.
“Jardinero por un día” y “Arte para
niños”. Inscripción previa, aforo
limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
Teléfono: 629818455.
20:30 h.: “A la sombra de la
Palmera”. Reconocimiento a la artesana
Victoria Martín Pérez.
Teatro Municipal de San Bartolomé.
www.ecoentradas.com

Viernes, 20 de agosto
10:00 a 13:00 h.: Talleres de Dinamización Infantil. PFAE San Bartolomé.
Inscripción previa, aforo limitado.
Promovido y organizado por la
Concejalía de Empleo y desarrollo Local
del Ayuntamiento de San Bartolomé
y cofinanciado por el Gobierno de

21:00 h.: Conciertos con Elvirus y
Anadie (Rap y Poesía desde Madrid), y
los grupos de Rock: Imtima y Maleficio.
Inscripción previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente
www.ecoentradas.com

�Sábado 21 de agosto
11:00 a 12:30 h.: Juegos tradicionales
canarios. Inscripción previa, aforo
limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
WhatsApp: 690 05 32 82
Código QR:

21:00 h.: Parrandeo con Raíces y
Pa´l Porrón. Inscripción previa, aforo
limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com

Domingo, 22 de agosto
12:00 h.: Mundo Disney Musical.
Inscripción previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com

17:00 h.: Mundo Disney Musical.
Inscripción previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com

Lunes 23 de agosto
10:30 a 13:30 h.: Taller.
“Arte Urbano con Roseta”. Inscripción
previa, aforo limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
WhatsApp 639123940.

21:00 h.: Espectáculo musical “Cantador”,
con la actuación de Manuel Estupiñán,
Ciro Corujo y Pedro Manuel Afonso,
reconocimiento a la figura del cantador
en el mundo. Inscripción previa, aforo
limitado.
Parque Félix Rodríguez de la Fuente.
www.ecoentradas.com
Al finalizar gran quema de Fuegos
Artificiales.

Martes 24 de agosto
12:00 h.: Solemne Función Religiosa,
y actuación de la Banda Municipal.
Inscripción previa, aforo limitado.
Plaza León y Castillo.
festejos@sanbartolome.es

20:00 h.: Representación Teatral: “El
Legado de Frankenstein”, a cargo de
Teatreros y Comediantes. Inscripción
previa, aforo limitado.
Teatro Municipal de San Bartolomé
www.ecoentradas.com

�ACTOS DEPORTIVOS
Martes 10 de agosto

20:30 h.: Torneo de Bola Canaria.
Club de Bolos y Petanca Ajei.
Inscripción en el Club. Aforo limitado.

Miércoles 11 de agosto

20:30 h.: Torneo de Bola Canaria.
Club de Bolos y Petanca Ajei.
Inscripción en el Club. Aforo limitado.

Jueves 12 de agosto

21:00 h.: XXXI Torneo de Fútbol
Fiestas Patronales San Bartolomé
2021, U.D. Lanzarote - U.S Yaiza.

20:30 h.: Torneo de Bola Canaria.
Club de Bolos y Petanca Ajei.
Inscripción en el Club. Aforo limitado.

Viernes 13 de agosto

21:00 h.: XXXI Torneo de Fútbol
Fiestas Patronales San Bartolomé
2021, U.D. Las Palmas B - San
Bartolomé C. F.
20:30 h.: Torneo de Bola Bola
Canaria. Club de Bolos y Petanca Ajei.
Inscripción en el Club. Aforo limitado.

Sábado 14 de agosto

12:00 h.: Semifinal XXXI Torneo
de Fútbol Fiestas Patronales San
Bartolomé 2021.
16:00 h.:Final del XXXI Torneo
de Fútbol Fiestas Patronales San
Bartolomé 2021.

Sábado 21 de agosto

18:00 h.: Triangular de Fútbol
Veterano, entre los equipos San
Bartolomé, Teguise Camper y Playa
Honda. Campo de Fútbol. Inscripción
previa. Aforo limitado.

�Cristina
de León Reyes

Cursó sus estudios primarios en
la escuela de doña Margarita Martín
Betancort ubicada en la calle Travieso,
hoy, rotulada Margarita Martín como
homenaje a su labor. Es en esta escuela
donde se formó en los conocimientos
básicos y aprendió además labores
de bordado y costura. Hablamos de
una época en que las mujeres tenían
más dificultades que los hombres para
acceder a otro tipo de trabajo que no
fuera “sus labores”.
Desde muy joven y al morir su
madre, montó un taller de costura en
una habitación de su casa, siempre
llena de retales de telas, agujas, cintas
métricas…
la máquina de coser
“SINGER” con una rueda y un pedal, que
emitía un traqueteo que aún perdura en
la memoria de sus aprendizas, heredada
de sus antepasados por lo que en el
engranaje lleva el alma de su familia.
Un espacio en el que trabajaban varias
costureras y alumnas que querían
aprender el oficio, entre ellas, su sobrina
y ahijada Carmen con quien vivió hasta
su fallecimiento.

Costurera, modista y sastra 1878-1968

Costurera experta en hacer todo
tipo de arreglos y transformaciones de
ropa, con muchos años de experiencia
y acabados de una profesional. La
costura, el patronaje y el diseño fueron
su pasión.

D

oña Cristina de León Reyes, hija
de Nicolás de León Cabrera y de
Rosalía Reyes Curbelo, nació en
San Bartolomé en 1878 en el seno de
una familia de agricultores formada por
siete hermanos, muriendo a los 90 años
de edad.

Diseñaba los patrones y enseñaba
a las discípulas a confeccionar su
vestuario. Experta en arreglos de trajes
de novia, transformaba cualquier prenda
de vestir, y para los caballeros; trajes o
ternos para bodas u otro acontecimiento
social, asimismo para niños: camisas,
pantalones o sombreros. Ropa de
hogar: cortinas, tapetes, cojines y
para la decoración, ramos de flores
de propia creatividad con escamas de
pescado, le daba una pátina con un
resultado de auténtico arte, así como
otros complementos. A su taller acudían
además de las alumnas, clientes de todo
el municipio y fuera del mismo.

Cosía todo tipo de ropa, trajes
eclesiásticos: sotana, manteo muceta…,
incluso para el culto ornamentos
litúrgicos: casullas, albas amitos. Una
vez acabada la pieza se revisaba todos
los detalles para comprobar que el
acabado fuera perfecto.
El uso diestro de la tijera, patrones,
hilos, agujas, alfileres, máquina de
coser… es la razón de las autenticas
trabajadoras de la moda. La confección
artesanal y personalizada tiene mucho
que ofrecer. Cristina fue una referente en
el sector de la sastrería radicada en San
Bartolomé, vinculada a la costura hasta
su fallecimiento. Carmen su ahijada
continuó la labor unas décadas más.
Además de costurera sintió
inquietud por la enfermería, gozaba de
unos conocimientos básicos: curaba
heridas, ponía inyecciones… entre
otros, en su propia casa. Una forma de
ayudar y mitigar el sufrimiento de los
vecinos según sus posibilidades, como
la recuerdan muchos de ellos. Con
esta maestra desaparece un referente
en el sector de la sastrería radicada en
la calle Los Reyes de este lugar de San
Bartolomé.
Por todo ello queremos dar las
gracias a Cristina que se le recuerda
como una persona entregada, fuerte,
decidida, resuelta y a todas las
costureras,
tejedoras,
caladoras,
bordadoras…, que, a pesar de las
dificultades que se le presentaban cada
día en su trabajo, por la escasez de
los propios recursos, siempre estaban
dispuestas a colaborar en armonía,
entendimiento y compañerismo.
ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL

�Ayuntamiento de

San Bartolomé
Concejalía de Festejos

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3636">
                  <text>Programas Fiestas San Bartolome.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4334">
                <text>Fiestas San Bartolome 2021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4335">
                <text>Programa de las fiestas de San Bartolome del año 2021.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1429" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1460">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/6d611fdcd1360e01f5687d18010dceb3.pdf</src>
        <authentication>b0787ee89e077f7c9cedba8a40d17705</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4336">
                    <text>Estimad@s vecin@s,
El Ayuntamiento de Teguise
les desea a tod@s una

Feliz
Navidad
Más información:
www.teguise.es

20/21

�Unas fiestas con distancia
física, pero no social

R

esponsabilidad individual, sentido común y bienestar familiar han ido
de la mano durante estos duros meses de pandemia en nuestro
municipio de Teguise y en la isla de Lanzarote. Prueba de ello es que
ahora gozamos de cierta tranquilidad mientras esperamos el antídoto a un
virus que ha castigado tanto a la comunidad mundial.
A pesar de la distancia física que hemos mantenido y seguimos
respetando para proteger a aquellos que corren mayor riesgo, como son
nuestros padres y madres, nuestros abuelos y abuelas, hemos demostrado
que el distanciamiento físico en ningún momento ha implicado un
distanciamiento social.
Teguise y La Graciosa han vivido a su manera y desde un lugar
privilegiado del planeta, una crisis sanitaria y económica que ha puesto de
relieve los buenos valores: los solidarios y los que sustentan a las familias
lanzaroteñas. Ha sido conmovedor comprobar que no estamos solos ante
la adversidad, y ha sido enternecedor ver cómo nuestros niños y niñas se
han adaptado a las circunstancias y nos han dado una auténtica lección
de resiliencia, además de ver cómo el colectivo sanitario se desvive por
hacer su trabajo y poder comprobar también que la comunidad educativa
ha estado a la altura, ambos por pura vocación y humanidad.
Quizá esta situación desconcertante que nos ha tocado vivir no nos
haya cambiado tanto como algunos vaticinaron, pero no hay duda de que
hemos aprendido algo de todo esto, y es que no estamos solos, porque
formamos parte de un todo: un todo que a nuestros antecesores les ha
costado sudor y lágrimas construir, por lo que desde el lugar que me
ocupa, me gustaría felicitarles con motivo de unas fiestas que
recordaremos por no haber podido disfrutar bajo el abrigo de todos los
nuestros, pero que intentaremos vivir con responsabilidad individual y
distancia física, pero con el gran espíritu social que nos caracteriza,
deseando un mejor año 2021 para todos y todas. Felices fiestas.

Oswaldo Betancort
Alcalde de Teguise

�Unión, cultura y tradición
Los retos municipales en determinadas áreas de la gestión pública te
hacen constatar muchas creencias que ya conocías de tu pueblo, de
tus vecinos, de los verdaderos hacedores de la cultura de Teguise, pero
que nunca hubieras podido llegar a imaginar que perviviesen con
tantas ganas y con tanta ilusión como las que me han demostrado
todos los colectivos culturales del municipio y cada uno de sus
componentes de este maravilloso entramado social que conforman
todos los pueblos de mi municipio y todos los compañeros y
compañeras, muy a pesar de sus penas o vivencias personales, y
dejando siempre a un lado sus creencias políticas o religiosas cuando
lo importante son las personas y su bienestar.
En estos delicados momentos, cobra más sentido aún el motivo
por el que muchos nos dedicamos a la cuestión pública, desde el más
honesto objetivo de brindar todos los recursos que estén a nuestro
alcance para poder ofrecer unos ratitos de desconexión y de respiro
para nuestros conciudadanos.

Nori Machín

Concejala de Cultura

Este programa navideño está dedicado a todos aquellos que se
desviven por mantener ese espíritu de convivencia, a todas las
personas que buscan una salida amable y generosa a los problemas
en forma de arte, de música y que demuestran unas ganas terribles de
transmitir y compartir con sus compatriotas una época llena de
reminiscencias del pasado, pero también de un sentimiento de orgullo
de lo que somos hoy y de muchísima ilusión por seguir dando forma a
lo que queremos ser en el futuro.

¡Feliz Navidad para tod@s!

�Programa de Navidad y Reyes Teguise 20/21
Jueves 10 de diciembre

Domingo 13 de diciembre

11:30 h. Inauguración del Belén de la Casa de
La Cultura. Lugar: Casa de La Cultura de Teguise.

12:00 h. Menudos Timplistas. Lugar: Convento
Santo Domingo de La Villa de Teguise. Invitaciones en el
928 84 51 81.

Viernes 11 de diciembre
19:00 h. Presentación del libro “Sombras
Confinadas” escrito por Letras para el Alma y Jueves
Literarios (la donación será destinada a Cáritas
Parroquial). Lugar: Teatro Municipal de Teguise.

Miércoles 16 de diciembre

Sábado 12 de diciembre

17:00 h. Exposición y entrega de premios del
Concurso de Postales de Navidad. Lugar: Casa de La
Cultura.
18:00 h. “Porterías Solidarias” de los Clubes
Deportivos de Teguise (destinadas a Cáritas Parroquial
de Teguise). Lugar: Sede de Cáritas de la Villa.

12:00 h. Saluda Navideño del Sr. Alcalde
Don Oswaldo Betancort García.

Jueves 17 de diciembre

19:00 h. Inauguración del Belén Municipal.
Lugar: Casa Museo del Timple (Palacio Spínola de La
Villa de Teguise).

18:00 h. “Kilo de Danza”. Muestra del Festival de
Danza Traslación, con Eleonora Mercatasi, Reiner Alfonso
y Acerina H. Toledo. Organiza: Sala Cúrcuma. Lugar:
Convento de Santo Domingo de La Villa de Teguise.
Invitaciones en el 928 84 51 81.
20:00 h. Presentación del Libro “La Lapa y otros
relatos seleccionados” de Ángel Guerra. Lugar: CasaMuseo del Timple La Villa de Teguise.

20:00 h. Concierto del grupo “Malvasía Sound”
(Ciro Corujo, Adrián Niz y José Vicente Pérez. Lugar:
Convento Santo Domingo de La Villa de Teguise.
Invitaciones en el 928 84 51 81.

�Programa de Navidad y Reyes Teguise 20/21
Viernes 18 de diciembre
17:00 a 20:00 h. Taller de Navidad.
Lugar: Centro Cívico de Costa Teguise
Inscripciones en el 628 81 84 55.
20:00 h. Concierto “Íntimo” de Besay Pérez,
con Satomi Moritomo al piano. Lugar: Convento
de Santo Domingo de La Villa de Teguise.
Invitaciones en el 928 84 51 81.

Sábado 19 de diciembre
09:00 h. “Paseando en Navidad”. Vente con tu
gorro de Papá Noel. (Caminata realizada por
Senderismo Lanzarote en Costa Teguise).
Inscripciones en el 928 34 63 09.
17:00 a 20:00 h. Taller de Navidad. Lugar:
Teatro Municipal de Teguise. Inscripciones en el
628 81 84 55.
20:00 h. Concierto de Navidad de la Banda
Municipal de Teguise. Lugar: Convento de Santo
Domingo de La Villa de Teguise. Invitaciones en
el 928 84 51 81.

Del 17 al 28 de diciembre
“Por un kilo de alimentos, una obra de arte”.
Dona un kilo de alimento para los más necesitados
y llévate una obra de arte realizada por los alumnos
del CEIP Costa Teguise. Lugar: Centro Cívico Costa
Teguise. Horario: de lunes a viernes de 10 a 13h y
de 17 a 18.30 h y sábados de 10h a 12h.

Lunes 21 de diciembre
9:00 a 12:30 h. Visita del Cartero Real. Lugar:
Colegios del municipio de Teguise.
12:30 H. Felicitación virtual de La Coral Polifónica
de la Villa de Teguise.

Martes 22 de diciembre
9:00 a 12:30 h. Visita del Cartero Real. Lugar:
Colegios del municipio de Teguise.
12:30 h. Felicitación virtual de Las Agrupaciones
Folclóricas “Cantan a la Navidad”.
17:00 a 20:00 h. Taller de Cuentos. Lugar:
Centro Cívico de Costa Teguise.
Invitaciones en el 628 81 84 55.

�Programa de Navidad y Reyes Teguise 20/21
Miércoles 23 de diciembre
11:30 h. Visita de Papá Noel (pasará por todas
las calles de Costa Teguise).
12:30 h. Fallo y entrega de premios del
Concurso de Belenes. Lugar: Casa de La Cultura
de Teguise.

Jueves 24 de diciembre
12:00 h. Felicitación virtual del Rancho de
Pascua de La Villa de Teguise.
22:30 h. Escenificación virtual del Misterio del
Nacimiento de Jesús. Actuación del Rancho de
Pascuas de Teguise.

Sábado 26 de diciembre
11:30 h. Concierto de la Banda Municipal de
Teguise. Lugar: Anfiteatro de La Avenida de Las
Cucharas en Costa Teguise.
12:30 h. Espectáculo Familiar en el Anfiteatro de
la Avenida de Las Cucharas en Costa Teguise.
18:00 h. Cuenta cuentos con Isa Cabrera.
Lugar: Teatro Municipal de Teguise. Invitaciones
en el 928 84 51 81.

Domingo 27 de diciembre
12:00 h. Concierto “Teguise Encanta”. Lugar: Teatro
Municipal de La Villa. Invitaciones en el 928 84 51 81.

Miércoles 29 de diciembre
11:00 h. ”Cápsula del Tiempo” que guardará en su
interior los recuerdos, objetos, dibujos, etc., que cada sector
de la sociedad proponga para recordar cómo vivió este
municipio la pandemia por el Covid-19, y que se
custodiará en el Archivo Histórico Municipal de Teguise y
permanecerá cerrado durante 25 años.
19:30 h. Concierto del timplista Alexis Lemes y de
Adrián Niz. Lugar: Pueblo Marinero en Costa Teguise.
Invitaciones en el 928 84 51 81.

Jueves 31 de diciembre
24:00 h. “Campanadas en la Distancia”.
Mándanos tu foto de Fin de Año al correo
informacion.cultura@teguise.es y formarás parte de
en un vídeo que se colgará en la web y Facebook
municipal para compartir con el resto del mundo
nuestros deseos y felicitaciones para el Año Nuevo.

�Programa de Navidad y Reyes Teguise 20/21
Sábado 2 de enero
17:00 h. Espectáculo Familiar.
Lugar: Teatro Municipal de La Villa de
Teguise. Invitaciones en el 628 81 84 55.

Martes 5 de Enero
10:00 – 14:00 h. Cabalgada de S.S. M.M.
Los Reyes Magos de Oriente (pasarán por todas
las calles del municipio salvando las distancias).

11:00 h. Videoconferencia con Los Reyes
Magos de Oriente. Si quieres hablar con
S.S.M.M., envíanos un correo electrónico a
informacion.cultura@teguise.es desde el día
14/12/20 al 28/12/20 indicándonos tus datos
personales y un número de teléfono. Lugar:
Casa de la Cultura.

Lunes 4 de Enero
16:30 – 19:30 h. “El Palacio de los Sueños”.
Espectáculo Jóvenes de Teguise (Museo
Animado en sesiones de 30 minutos).
Lugar: Casa Museo del Timple.
Invitaciones en el 928 84 51 81.

16:30 – 19:30 h. “El Palacio de los Sueños”.
Espectáculo Jóvenes de Teguise (Museo
Animado en sesiones de 30 minutos).
Lugar: Casa Museo del Timple.
Invitaciones en el 928 84 51 81.

�Nuestro pueblo graciosero,
siempre unido

M

e complace saludarles un año más, dando la bienvenida a
estas fiestas de Navidad, Año Nuevo y Reyes, en las que a
pesar de estas circunstancias tan especiales sigue primando
poner en valor nuestra responsabilidad y solidaridad como pueblo
siempre unido.
Desde la esperanza y la confianza en que el año próximo será
mejor para todos, este es nuestro humilde programa de Navidad para
que, en la medida de los posible, todos, niños y mayores, puedan
disfrutar al máximo y mantener viva la ilusión navideña.

Alicia Páez

Concejala de La Graciosa

“A todas mis vecinas y a todos mis
vecinos de la Octava Isla,
les deseo unas felices fiestas
y un mejor y próspero 2021”

�Programa de Navidad y Reyes La Graciosa 20/21
Viernes 18 de diciembre
17:00 h. Sembradores de Estrella.

Sábado 19 de diciembre
10:00 h. Decoración Árbol Navideño.
Lugar: Plaza del Muelle.
11:00 h. Rastro Navideño.
Lugar: Plaza del Muelle.
20:00 h. Concierto de Javier Infante y
Alexis Lemes “Timple y Guitarra”.
Lugar: Salón Parroquial.

Domingo 20 de diciembre
19:00 h. Presentación del Libro “Mujeres
Canarias 2” (entre ellas se encuentra Margarona).
Lugar: Salón Parroquial.

Martes 22 de diciembre
16:30 h. Reparto de Truchas.
Lugar: Salida del Salón Parroquial.

Miércoles 23 de diciembre
17:00 h. Taller de Navidad para niños.
Lugar: Salón Parroquial.

�Programa de Navidad y Reyes La Graciosa 20/21
Viernes 25 de diciembre
19:00 h. Misa de Navidad.

Sábado 26 de diciembre
11:30 h. Espectáculo Familiar.
Lugar: Salón Parroquial.

Domingo 27 de diciembre
9:00 h. “Paseando en Navidad”. Vente con
un gorro de Papá Noel. (Caminata realizada
por Senderismo Lanzarote en La Graciosa).

Sábado 2 de enero
11:30 h. Espectáculo Infantil.
Lugar: Salón Parroquial.
Invitaciones en el 628 81 84 55.

Martes 5 de enero
10:00 – 14:00 h. Cabalgata de S.S. M.M.
Los Reyes Magos de Oriente por todas las calles de
La Graciosa.

�Consume

Teguise

por
Navidad
Área de
Comercio
de Teguise

�Actividades diseñadas especialmente para impulsar el consumo
local durante estas fiestas #TúTambiénEresTeguise
La huella de Teguise
Viernes 18 diciembre a las 12 horas:
Visita guiada por el Conjunto Histórico
incluyendo los edificios que albergan
comercios.

Talleres de Navidad
Lunes 21 de diciembre a las 17 horas:
Taller de tarjetas navideñas para niños.
Miércoles 23 de diciembre a las 17
horas: Taller de confección de bolas de
Navidad para niños y adultos.
*En el Centro Cívico de Costa Teguise y previa
inscripción en la web de Felapyme:
www.felapyme.org

Visita de Papá Noel
Miércoles 23 de diciembre a las 11 horas:
Visita de Papá Noel con los elfos por la Zona
Comercial de Costa Teguise.

Microteatro
Sábado 26 de diciembre: A las 11.30 h.
Microteatro en la zona del Teguise Green (Avda. de Las
Palmeras); A las 20:00 h. Microteatro en la zona de la
Oficina Municipal de Costa Teguise (Avda. Islas Canarias).

¡Y no te pierdas!
Concurso de Escaparates, Sorteo de Navidad, Buzón Real
y Cartas a los RRMM en los comercios del municipio de
Teguise y mucho más…

El área de Comercio del Ayuntamiento de Teguise y las
asociaciones de comerciantes de La Villa y Costa
Teguise, junto a Felapyme te desean unas felices fiestas

�Feliz
Navidad
y próspero
Año
Nuevo

�ORGANIZA:

Ayuntamiento de Teguise
COLABORAN:

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3721">
                  <text>Programas Fiestas Teguise.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3722">
                  <text>Programas de las fiestas del municipio de Teguise</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4337">
                <text>Fiestas Navidad Teguise 2021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4338">
                <text>Programa de las fiestas de Navidad de Teguise del año 2021.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1430" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1461">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/c09ff53747d16670d395a8d924b3495e.pdf</src>
        <authentication>ca4d7ffb8d10f1185bf613831793df4f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4339">
                    <text>III Concurso Fotográfico “Descubre Tinajo”. Pueden presentar sus fotografías hasta el 5 de enero
2019. Más información www.tinajo.es

Del 1 al 9 de diciembre:
Exposición :“Senderismo Lanzarote”. Hall Teatro Municipal.
Horario de lunes a viernes de 09:00 a 13:00 horas y de 16:00 a 20:00 horas.
Miércoles 5 de diciembre:
Sendero, “atardecer con Malpeis en Tinajo”.
Sendero de baja dificultad por la zona de Tinajo con degustación final de cervezas artesanales en
Malpeis. Horario 17:00 – 20:00 horas.
Más información: www.encuentrosenderismolanzarote.com
Jueves 6 de diciembre:
Sendero: “Tenesar – La Santa”.
Sendero de baja dificultad por la costa del municipio de Tinajo, descubriendo algunos de sus
pueblos más pintorescos. Horario 9:00 – 13:00 horas.
www.encuentrosenderismolanzarote.com
Viernes 7 de diciembre :
20:00 horas: Encendido del alumbrado navideño del municipio de Tinajo.
A continuación, inauguración del “Belén Municipal de Tinajo ”, con la
actuación de la Murga Afilarmónica Los Tabletuos, especial Navidad, acompañado de un pequeño
“brindis navideño” en la Plaza de San Roque.
Del 7 de diciembre al 7 de enero 2019:

“Siembra de libros”.

La biblioteca municipal de Tinajo con el fin de fomentar la lectura entre su población local, pone a
su disposición un lote de libros distribuidos en diferentes puntos del municipio de Tinajo. Más
información www.tinajo.es
Del 7 al 9 de diciembre:
III Torneo de Baloncesto Infantil Timanfaya. Pabellón Municipal de Tinajo.
Más información www.tizziritinajo.es
Domingo 9 de diciembre:
Senderos:
9:00- 13:00 horas. Senderismo Caldera Blanca.
Sendero de dificultad media con una vulcanología reciente y antigua en un mismo lugar. ¡La
llegada al gran cráter de Caldera Blanca nos impresionará!
9:00 - 13:00 horas. Senderismo Caldera de Los Cuervos – Mancha Blanca. Sendero de dificultad
media con una vulcanología reciente y un paisaje lunar.
10:00 - 12:00 horas. Senderismo en familia Caldera de Guiguan.
Sendero de baja dificultad apto para niños entre 5 y 12 años, momento para aprender en plena
naturaleza a través de juegos y dinámicas al aire libre.
Más información :www.encuentrosenderismolanzarote.com
De 9:00 a 14:00 horas: XXVI Encuentro Nacional de Salto del Pastor Canario. Mercado Agrícola de
Tinajo.
Miércoles 12 de diciembre:
19:00 horas: Actuación de la Coral Yaiza en la iglesia de San Roque, a continuación de la misa.
Viernes 14 de diciembre:
20:00 horas: Teatro a cargo del grupo municipal “Aplausos ,con la obra “navidad en la granja”.
Colabora con la campaña de recogida de alimentos (producto de higiene o limpieza del hogar,
conservas , azúcar, cacao, gofio, zumos y leche ). Puedes canjear tu entrada en la Casa de la
Cultura en horario de mañana y tarde. Teatro Municipal de Tinajo. Aforo limitado.
Sábado 15 de diciembre:
11:00 horas: “No vamos a cambiar el mundo ayudando un animal, pero al menos el mundo habrá
cambiado para él”. Campaña para fomentar la adopción responsable de perros abandonados,
especial Navidad. Área de Protección Animal del Ayuntamiento de Tinajo. Perrera municipal de
Tinajo.
21:30 horas: “Navidad y Mujer” ,cena homenaje a la Mujer . Restaurante de los Dolores.
Información en casa de la Cultura, Área de Igualdad o llamando al 928840552. Fecha límite el 11
de diciembre.
Domingo 16 diciembre :
“Un Maravilloso viaje de Navidad”.
17:30 horas: Asociación Patinaje Lanzarote (Escuela Municipal de Tinajo).
A continuación, Roller Disco para que el público en general pueda patinar con nosotros. Pabellón
Municipal de Tinajo.
Del 17 al 21 de diciembre:
De 16:00a 20:00 horas: Decoración Navideña de los centros socioculturales del municipio.
Lunes 17 de diciembre:
20.00 horas: “Dulce Navidad”. Club de Gimnasia Rítmica Tilama. Pabellón Municipal de Tinajo.
Martes 18 de diciembre:
19:00 horas: Iluminación del edificio del ayuntamiento de color naranja, acto de sensibilización, y
en colaboración con la Asociación Lanzaroteña para la Asistencia en la Esclerosis Múltiple.

Miércoles 19 de diciembre:

19:30 horas: “Gala Navidad”.Gimnasia Artística Club Isla de Lanzarote (Escuela Municipal de Tinajo).
Pabellón Municipal de Tinajo.
Jueves, 20 de diciembre:
16:00 horas: Salida infantil (menores entre 6 – 12 años) para visitar Belenes de la Isla. Información e
inscripción previa en Centros Socioculturales. ¡Plazas limitadas!
20:30 horas: Recital de Navidad a cargo de la Escuela Municipal de Música en la Iglesia de de San Roque.
Viernes 21 de diciembre:
9:30 horas: “Fiesta navideña Tercera Edad”. Jornada navideña para visitar los belenes de la isla con
almuerzo en el Bar Los Dolores. Percio: 10€.
Actuaciones musicales, Rancho de Pascua Yaiza, entre otros y muchas sorpresas.
Límite de inscripción el 17 de diciembre. Más información en el centro de la 3º Edad o llamando al
654390341.
20:30 horas: Concierto solidario a cargo de la Banda Municipal Peña de San Roque. Retira tu entrada
anticipada en la casa de la cultura a cambio de un producto para el departamento de servicios sociales del
ayuntamiento de Tinajo (higiene y limpieza ).Aforo limitado. Teatro Municipal de Tinajo.
Sábado 22 de diciembre:
20:15 horas : “Tradicional Encuentro de Ranchos en Tinajo”, con la actuación del Rancho de Pascuas
Archinech de Tinajo en la iglesia de San Roque, acompañados de los Ranchos de Pascuas de Tías y Teguise,
como grupos invitados.
Domingo 23 de diciembre:
19:30 horas: Actuación musical de la M. C. Calicanto Tatiague, en el Teatro Municipal de Tinajo. Colabora con
la campaña de recogida de juguetes especial navidad. Retira tu invitación en la Casa de la Cultura en
horario de mañana o tarde. Más información llamando al 928840552, departamento de Servicios Sociales
de Tinajo.
Lunes 24 de diciembre:
18:00 horas: Misa en el C.S.C La Vegueta, a continuación, Auto de Navidad.
20:00 horas: Misa de Nochebuena en Tinajo, acompañará la celebración el Rancho de Pascua Archinech.
Del 24 al 29 de diciembre:
12:00 a 22:00 horas: Tradicional Mercadillo Navideño en la Plaza de San Roque.
(Apertura del mercadillo de navidad en la Plaza de San Roque).
Martes 25 de diciembre:
12:00 horas: Mercadillo Navideño en la Plaza de San Roque.
19:00 horas: Escenificación del Belén Viviente a cargo de los/as vecinos/as del Municipio de Tinajo. Plaza
de San Roque. Actuación musical de la Escuela de Música de Tinajo.
Miércoles 26 de Diciembre:
12:00 horas: Mercadillo Navideño en la Plaza de San Roque.
De 12:00 a 14:00 horas: Talleres “Renos y Angelitos”, en el Mercado Navideño, Plaza de San Roque.
De 16:00 a 18:00 horas: Talleres “Arbolito de Navidad y Vaso de Papá Noel”, en el Mercado Navideño, Plaza
de San Roque.
19:30 horas: Actuación musical de la A.F. La Peña en la Plaza de San Roque, con una chocolatada navideña.
Jueves 27 de Diciembre_:
12:00 horas: Mercadillo Navideño en la Plaza de San Roque.
De 12:00 a 14:00 horas: Talleres “Colgantes Navideños”, en el Mercado Navideño, Plaza de San Roque
De 16:00 a 18:00 horas: Talleres “Colgantes Navideños”, en el Mercado Navideño, Plaza de San Roque.
Viernes 28 de Diciembre:
11:00 horas: Visita a la residencia de mayores San Roque. Actuación musical y muchas sorpresas.
18:00 horas: Recibiremos a los Pajes Reales en la Plaza de San Roque, donde les podremos entregar la
carta que se hará llegar a sus Majestades los Reyes Magos.
Sábado 29 de Diciembre:
19:30 horas: Actuación de la A.F. Guágaro en la Plaza de San Roque. Finalizada la misa, podremos disfrutar
de un amplio repertorio de villancicos.
21:00 horas: Fiesta Joven “Pre-campanadas” en el Bar de Juan (Los Dolores), para jóvenes entre 13 y 18
años. Información e Inscripción en los Centros Socioculturales del municipio hasta el 26/12/2018.
Precio:15€.
Lunes 31 de diciembre:
21:00 horas: Fiesta de Fin de Año, “Las 12 campanadas en Tinajo”. Gran cena con música y muchas
sorpresas para todas las personas que deseen celebrar esta nueva entrada al nuevo año 2019 de manera
mágica. Salón Social de Tinajo. Venta de entrada anticipada en la Casa de La Cultura. Más información
llamando al 928840552.
1:00horas: Noche de Fin de año en la carpa municipal, con las actuaciones: Lanzarote Swing y Dj Muñeki.
Sábado 5 de enero 2019:
17:30 horas: Gran Cabalgata de sus Majestades Los Reyes Magos en el municipio de Tinajo. Salida del
Campo de fútbol a la Plaza de San Roque.
19:00 horas: Gran espectáculo Musical, en el Salón Social de Tinajo a cargo de la Escuela Municipal de Baile
de Tinajo. Precio de entrada: 3€. Venta anticipada en la Casa de la Cultura del Ayuntamiento de Tinajo (en
horario de mañana) y Salón Social de Tinajo (en horario de tarde), aforo limitado.
Jueves 15 de enero : Fallo del Jurado del 3º concurso de fotografía “descubre Tinajo”.

�Saluda del Alcalde
Jesús C. Machín Duque
Estimados vecinos y vecinas,
Un año más me dirijo a ustedes en estas entrañables fechas, en nombre de
toda la Corporación Municipal, con el deseo de enviarles un mensaje
cargado de ilusión y esperanza para todas aquellas personas que
conformamos el pueblo de Tinajo.
Me gustaría que este mensaje de Navidad llegara a todos los tinajeros/as , a
cada una de las personas que constituyen el municipio de Tinajo, y que
constantemente escriben su historia . Quisiera llegar a los más pequeños y
jóvenes, que son el porvenir; a los ancianos, que son la experiencia y la
historia de nuestro pueblo; a las mujeres y hombres, que con su trabajo y su
colaboración construyen el presente.
También quisiera llegar en especial a quienes en estos momentos no están
pasando una buena racha, por su salud, porque están solos, porque les falta
la comida o el trabajo, o simplemente porque han perdido la confianza y la
esperanza, tan importantes para vivir.
Estas fechas son un magnífico momento para la reflexión. Para repasar el
año que termina, mirando hacia el futuro con optimismo y con ganas de
luchar por conseguir un mundo donde haya justicia y paz para todos,
partiendo desde nuestra casa y desde nuestro pueblo, mejorando nuestra
relación con los demás, con nuestro vecino y con nuestra familia, con
quienes nos necesitan.

Espero que el próximo año nos traiga mucha ilusión; y que se transmita a
todas aquellas personas que están pasando una mala racha en sus vidas
por no tener trabajo, o porque sus condiciones de salud o económicas le
impidan disfrutar plenamente de lo maravilloso que es vivir. O quizás
porque añoran la tierra que les vio nacer al tener que emigrar a otros
lugares para encontrar su futuro.
A modo de despedida del año y de bienvenida a otro nuevo que comienza,
me gustaría transmitir, en nombre de la Corporación Municipal y de
todas las personas que conformamos el Ayuntamiento de Tinajo, un
mensaje cargado de mucha ilusión. La esperanza es sin duda la que hace
cambiar el rumbo de las cosas, la mejor receta para mejorar la salud y la
relación con nuestro entorno. Les invito a todos y a todas a ser muy
felices en el 2019.
Que tengan unas felices fiestas compartidas con las personas que más
quieren.
Feliz Navidad y feliz año nuevo 2019.
CORPORACIÓN MUNICIPAL CONCEJALES DELEGADOS
D. Jesús Machín Duque

alcaldia@tinajo.es
606311938

Doña Elizabeth Olivero

elisabetholivero@tinajo.es
608835768

D. Vianney Rodríguez Rodríguez

El 2019 será también un año de elecciones, pero no por ello se parará el
ritmo de trabajo municipal. Los partidos políticos pondremos nuestras ideas
y propuestas para seguir trabajando por el futuro de Tinajo, para que los
ciudadanos sean felices y se sientan orgullosos del lugar donde viven .

yurena@tinajo.es
638950702

D. Antonio López Toledo

alopez@tinajo.es
606293775

Doña Sara Acuña Morales

sara@tinajo.es
608549121

D. Luis Miguel Pérez Berriel

luisperez@tinajo.es
608296013

Doña Virginia Morales Martín

virginiamorales@tinajo.es
608386939

Programa de Navidad Tinajo

SR. ALCALDE

606311938

AYUNTAMIENTO DE TINAJO (CENTRALITA)

928840021

DEPART. DE CULTURA, JUVENTUD Y DEPORTES

928840037

GIMNASIO MUNICIPAL

928838170

DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES

928840552

Violencia de Género

016

Acoso Escolar

800007368

Asistencia para menores

900202010

DESARROLLO LOCAL

928840797

TAXI TINAJO

928840049

ESTADISTICA Y BIENES INMUEBLES

928840714

RADIO MUNICIPAL

928840585

BIBLIOTECA PÚBLICA MUNICIPAL

928840212

JUZGADO DE PAZ

928840666

POLICIA LOCAL
CORREOS SAN BARTOLOMÉ - TINAJO
CONSULTORIO MÉDICO

928840729
928520463 - 928522447
928840445

Emergencia

112

Cita previa e información (empleo salud )

012

FARMACIA DE TINAJO

928840065

CRUZ ROJA

928812222

EMERLAN (ambulancia )

928806806

RESIDENCIA DE ANCIANOS SAN ROQUE

928840848

HOGAR DE MENORES (Tinajo)

928838977

CASA PARROQUIAL

928840011

COLEGIO VIRGEN DE LOS VOLCANES

928840042

COLEGIO GUIGUAN DE MANCHA BLANCA

928840212

COLEGIO EL CUCHILLO

928840574

COLEGIO LA VEGUETA

928838028

IES TINAJO

928838096

BOMBEROS

928816312

GUARDIA CIVIL SAN BARTOLOMÉ

928520711

POLICIA NACIONAL
SEGURIDAD MARITIMA
CANAL GESTIÓN ( Arrecife, Tinajo)
Averias CANAL GESTIÓN

2018-2019

vrodriguez@tinajo.es
608744798

Doña Yurena cubas Morales

Teléfonos de Interés

A pesar de las limitaciones presupuestarias y las prioridades en el ámbito de
la atención social, ha sido éste un año muy activo en diferentes ámbitos de la
cultura, el deporte, las fiestas y la participación ciudadana en general.
Y llega un año más, el 2019, que se presenta algo más esperanzador según
los indicadores económicos, pero que seguramente seguirá siendo
complicado para muchas familias que tienen que afrontar el desempleo y la
falta de recursos económicos.

Teléfonos y correos electrónicos

091 ó 92850710
902202202
928814400/630061758
901514400

UNELCO AVERIAS

902519519

AEROPUERTO

928811450

CABILDO INSULAR

928810100

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4340">
                <text>Fiestas Navidad Tinajo 2018</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4341">
                <text>Programa de las fiestas de Navidad de Tinajo del año 2018.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1431" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1462">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/6d0155f2c74b2831baa8d7c867e71c55.pdf</src>
        <authentication>335473f559fb661f5f3ec341680c86e8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4342">
                    <text>�2015

PR O GRA M A

2015

fi e sta s d e s a n g i n é s
INTERÉS TURÍSTICO NACIONAL DESDE 1965

�El rápido crecimiento poblacional experimentado por
Arrecife en las últimas décadas ha convertido a nuestro
municipio en la tercera capital de Canarias. Ahora bien, más
allá de la mera estadística, en este momento lo que nos toca
es trabajar para que nuestra ciudad gane en importancia no
tanto sobre el mapa como sobre el terreno. Sin duda,
debemos hacer todo lo posible para que Arrecife -abrazada
por todos sus barrios- avance hasta convertirse en un
espacio dotado de aquellas infraestructuras, recursos y
servicios que la dignifiquen y conviertan en un referente de
calidad. Puede no ser una tarea fácil, pero no por ello debe
considerarse imposible. Ahora, más que nunca, Arrecife
necesita que creamos en ella.
En este sentido, la celebración de las Fiestas de San Ginés
puede y debe convertirse en un escenario sobre el que
comenzar a representar un modelo de ciudad abierta,
receptiva, diversa y responsable que, junto a su deseo de
modernidad, no renuncie a sus tradiciones. Hagamos entre
todos y todas que el nombre de Arrecife destaque como
ejemplo de convivencia, de confraternización y de orgullo de
pertenencia a la ciudad.
Desde el Grupo de Gobierno que presido como Alcalde,
somos plenamente conscientes de que nuestra capital no ha
permanecido ajena a los embates de la crisis internacional
que, en los últimos años, ha venido padeciendo el conjunto
del país. En efecto, Arrecife también está teniendo que
soportar momentos difíciles, a los que nuestro
Ayuntamiento no puede permanecer ajeno en sus políticas
de actuación.
Aprovechemos, pues, estas dos semanas para recuperar la
ilusión y convertir a Arrecife en un espacio para el disfrute y
la convivencia. Llenemos sus calles y avenidas de vida;
dejemos que los chinijos tengan su protagonismo en las
fiestas para que, con los años, conserven en la retina la
imagen de una ciudad viva; hagamos que nuestros jóvenes
sientan el deseo de pasear por sus calles y disfrutar del
ambiente festivo del verano; procuremos que los mayores, a
quienes tanto debemos, experimenten la alegría de poblar
Arrecife; y, cómo no, hagamos atractiva nuestra ciudad para
los visitantes; pero, sobre todo, vivamos nuestro municipio
con la satisfacción de poder sentirnos parte activa del
mismo. Disfruten de las fiestas; son suyas.

J o s é M o nt e l o n g o
A lc a l d e d e A r r e c i f e

�Constituye ya un lugar común afirmar que la ciudad de
Arrecife ha experimentado en las últimas décadas un
importante cambio social, cultural y demográfico de enorme
trascendencia, no sólo por la rapidez del mismo, sino,
fundamentalmente, por la propia sustancialidad de dichas
evoluciones. Así, junto a la fisonomía del municipio, también
sus fiestas han sido partícipes de este proceso transformador
en el que los espacios de celebración se han expandido y, a la
par, los motivos de identificación se han ido diversificando.
Por esta razón, desde el Ayuntamiento hemos trabajado para
elaborar un programa que, aunque contenido en el gasto,
sea capaz de conectar con toda la sociedad arrecifeña y sus
múltiples sensibilidades, siempre con el anhelo de lograr que
todas y todos puedan descubrir y gozar de espacios de
conexión entre la ciudadanía y sus fiestas.
De esta manera, los deportes -tradicionalmente vinculados a
San Ginés- tendrán un importante lugar en el programa de
esta edición para que, en medio de un ambiente festivo,
Arrecife pueda reconocerse a sí misma como ciudad que ha
sabido apostar por la preservación de sus competiciones
más arraigadas. No es casual entonces que, paralelamente,
se haya querido dar un impulso más que visible a los juegos
tradicionales, sin duda testimonio de una tradición marina
que los jolateros y las cucañas metaforizan a la perfección.
Como no podía ser de otra forma, la música tendrá también
este año un papel absolutamente protagónico, por lo que el
folclore, el pop, el rock y la ópera llenarán los escenarios de
nuestras fiestas.
Finalmente, la Literatura, el Arte, el Cine y la Fotografía
completarán el programa de actos de este año para llenar un
vacío que, tal vez, nunca debieron haber dejado. Si aceptamos con facilidad que las fiestas forman parte de la cultura
de un pueblo, en consecuencia, debemos asumir sin
dificultad que la cultura debe estar en las fiestas de los
pueblos.
Nos quedan por delante dos semanas de celebración.
Salgamos a las calles, llenemos nuestra capital de color y
vida, disfrutemos de las fiestas con deleite y responsabilidad,
y expresemos con fruición el orgullo de ser de Arrecife. ¡Feliz
San Ginés 2015!

Z e b e n s u í R o d r í g u e z Á lv a r e z
C o n c e j a l d e F e st e j o s

�COSAS
VENIDAS
DEL
MAR
El mar es el verano,
esas gargantas líquidas
cayendo sobre el agua
y el viento, frío a veces,
mordisqueando en el rostro
como a una manzana.
El mar es el verano
pero más luminoso:
un brillo de escamas sobre las olas,
una mera codicia celebrada
y esa claridad de sal, tan rotunda,
reservada solo en los cuerpos nuevos.

D a n i e l a M a rt í n H i d a l g o

�NO

No se persignaba
al entrar en iglesia
alguna, ni en campo
santo.
Se persignaba frente
al mar, al llevarle
su alimento
y esperar tantos
besos sobre el cuerpo.

SE

PERSIGNABA
Macarena Nieves Cáceres
( M e d e c l a r o d i f u nta . 2 0 0 2 )

�-BRE

HERRUM

La línea plomiza del horizonte
marítimo se hizo trozos en
deltas albos, por allá, por
donde el mar lleva la mirada
hasta las montañas violetas de
Fuerteventura. Los barcos
vienen compitiendo, rompiendo el mar con sus hirientes
rodas, sinfonía es el trémulo
sonante de sus velas.

En la isla, estamos
reunidos, avizores, en la atalaya
del molino del Cabopedro,
mirando gozosos las maniobras. Desde los barcos nos
devuelven las miradas los
serviolas, con sus ojos zarcos
por el hiriente sol del este y el
reflejo del inmenso azul, vivo
bajo las quillas.

Félix
Hormiga

El molino rola lentamente sus aspas tras nosotros, con
un ruido de herrumbres. Van acercándose los barcos, ahora están
frente a la Bufona. Viene delante, rompiendo el mar como un
desfile de toninas, la Juana Hernández, hermosa balandra que
parece querer subirse al cielo, sus amuras buscan el fondo y luego
se encabrita dejando una blonda de espumas bajo su sombra. Ya
casi se oyen las roncas voces de los marineros, los gritos acompañando el flamear vibrante de las velas. Detrás de la Juana más de
veinte navíos sorriban el mar. Pronto los muelles del Arrecife
sentirán los pasos vacilantes de los marinos. Tras nosotros el
molino sigue esparciendo en el aire su melodía de herrumbre.

�Queda dicho que el Puerto del Arrecife comunica por medio de un
canal denominado el Pasadizo con el de Naos, situado más hacia el
este. Fórmase el último por una corta ensenada que hacia la costa de
la isla, y por fuera está abrigada de un islote nombrado de las Cruces.
Este islote proporciona una entrada o barra al este, y otra en su punta
del oeste y la del este del islote mayor que se nombra del Francés,
cuya entrada del oeste es la más usada y mide dieciséis palmos de
profundidad a marea llena. Pudiera ser más profunda y segura
limpiándola a poca costa de los grandes callaos movedizos que se ven
diseminado en su blanco fondo de arena.

HISTORIA
DEL
PUERTO
DEL
ARRECIFE
Nada produce el referido islote
de las Cruces, o de Puerto de
Naos, puesto que poco queda
fuera del agua al tiempo de su
flujo; sin embargo, sobre la
arena que resta por anegarse,
armaban barracas para su
comodidad los tripularios de
las naves que se carenaban en
dicho puerto; hoy están dos
almacenes de particulares que
los alquilan con tal objetivo.
Cabrán en Naos hasta 24
buques, y tiene fono para
algunos del porte de cuatrocientas a quinientas toneladas;
pero de igual peso no pueden
entrar ni salir cargados por su
barra, que ha de ser a media
carga. Para evitar el peligro, hay
en la parte de tierra dos marcas
o pirámides toscas, de forma

idéntica a las que dejamos
dichas, dirigen la entrada del
Arrecife. Y hacia el naciente de
la misma costa, sobre un
pequeño morro de la costa
contigua a la barra del este,
está un famoso castillo para
defensa de aquel excelente
fondeadero, obra mandada a
ejecutar por el genio providente de Carlos III. Asimismo, en el
año 1824 al 28 se construyó un
muellecito de piedra seca, y tal
es allí la quietud de las aguas
que no le ofende ni desbarata.

José
A g u st í n
Á lv a r e z
Rixo

�DESCRIPCIÓN
DE LAS
ISLAS CANARIAS

El puerto principal se encuentra en la costa sudeste, y se llama Puerto de Naos […]. Al no haber ningún
otro lugar conveniente en esta o en otra cualquiera de las Islas Canarias restantes para limpiar o reparar
grandes naves, se ve muy frecuentado con estos fines por los baros que comercian con estas islas. En la
parte oeste del puerto se levanta un castillo cuadrado, de piedra, y con algunos cañones, pero no de
mucha potencia, y los barcos pueden aproximarse a tiro de mosquete. En este puerto no hay ciudad ni
pueblo, pero sí algunos almacenes, en donde se deposita el maíz preparado para la exportación.
En el lado oeste del castillo hay otro puerto, llamado Puerto de Caballos y, por algunos, Arrecife. Este es
también un excelente puerto formado, como Puerto Naos, por una hilera de rocas, pero su entrada es
poco profunda, ya que no hay más de doce pies de agua en las mareas máximas. En una pequeña isla, o
gran roca, entre los dos puertos, se levanta dicho castillo, que los defiende a ambos. Esta roca está unida
a tierra por un puente, por debajo del cual pasan los barcos desde Puerto de Naos a Puerto Caballos.

George Glas
( 1 76 4 )

�SEIS

TENERIFE
Y SUS

SATÉLITES
Si se piensa como un todo,
Arrecife es un caso digno de
estudio. Una mezcla de lo
nuevo y limpio con lo viejo y
pintoresco […]. Arrecife, con
un fondo de colinas de curiosos
colores, ofrece una imagen
agradable y es un lugar donde
se podría vivir sin prisas, pasar
los años soñando, dejar que el
tiempo pasase y que los años
se sucediesen apaciblemente.

O l i v i a Sto n e ( 1 8 9 7 )

�PUERTO DE

NAOS

ensión de veleros.
lcera de Debly.
xposición de mástiles.
edondel azul plata.
aller de Lorena.
asis del océano.
iccionario de jarcias.
spejito de calle, de la luna.
iñez de lago.
prendiz de puerto.
ficina de Áfica.
abañón endémico del Atlántico.

AG U ST Í N E S PI N O SA
L a n c e lot 2 8 º - 7 º ( 1 9 2 9 )

�PORT Durante años la ampliación del
territorio de Lanzarote se
denominó La Costa, eso
comprendía ya no solo el
hecho de salir a la mar sino
establecerse en tierra firme, en
diferentes
enclaves,
que
podríamos concretar por su
relevancia en El Aaiún, Villa
Cisnero, La Güera y Port-Etienne (popularmente pronunciado Puertotien). Pese a que La
Güera era el enclave más al sur
bajo dominio español, la gran
mayoría de los canarios
residían y trabajaban en o
desde Port-Etienne, acudiendo
a La Güera solo para despachar
asuntos oficiales y para embarcar o asistir a la llegada del
correíllo. De esta manera aquel
trozo de África, bajo dominio
colonial francés, fue el hogar de
una numerosa población
canaria
y,
especialmente,
lanzaroteña.
Port-Etienne guarda en su
memoria territorial y aérea los
vuelos nocturnos de un piloto
que cubría la ruta desde
Casablanca,
Antoine
de
Saint-Exupéry,
el
célebre
escritor que nos legó el hermoso Le petit Prince (El Principito),
un retrato magnífico de lo
absurdo de la vida de los
adultos.
Port-Etienne y otros territorios
coloniales franceses serían
durante el franquismo el
destino y refugio de muchos
canarios. Como podemos
comprobar en el informe
confidencial del Gobernador
General del África Occidental
Francesa enviado al Ministro
francés de las Colonias, en
1937: “El 1 de enero de 1937,
nueve españoles que habían
huido por motivos políticos de

Las Palmas a bordo del velero
Añaza que ellos mismos habían
capturado, desembarcaron en
Port-Etienne y se pusieron bajo
la protección francesa. Interrogados, después de haber sido
desarmados, fueron dejados en
libertad por el capitán Vest,
bajo la premisa de una completa neutralidad política”.
Aquella tierra sedienta y
desértica posee uno de los
bancos
de
pesca
más
importantes del mundo y los
lanzaroteños sabían del arte de
la captura y su preparación
para el mercado. La cosecha
marina iba destinada, especialmente, a la factoría de don
Bruno, así llamada porque para
nuestros marinos este capataz
era la figura más visible de la
SIGP, Société Industrielle de la
Grande Pêche, propiedad de
Pierre Bari, que incluso acuñó
su propia moneda en 1920.

ETI
EN
NE

�Port-Etienne, Cabo Blanco, la
Charca, Cansado, se convirtieron en el hogar de muchas
familias y también en el contacto con los nativos y los
franceses; de allá vinieron las
nailas, el duralex y las fragancias olorosas de las colonias y
perfumes
parisinos.
El
supermercado de la SIGP era
para un lanzaroteño el comercio más avanzado y mejor
pertrechado que había visto en
su vida. Cines llegaron a haber
tres, el Cine Mastons, el Cine de
la Marina, que así llamaban al
hangar donde la aviación de la
marina francesa proyectaba
películas para sus militares y,
más tarde, el Zen-Zen, que lo
montaron los mauritanos, pero
un incendio lo arruinó y no
volvió a abrirse. Allí veían las
películas en francés, motivo
por el que muchos costeros
llamaban al protagonista (el
bueno de las películas) el jeune,
en Lanzarote siempre se le
llamó el fulano.
Cada uno de los enclaves
canarios en la orilla continental
era y funcionaba como una
ampliación de Arrecife y es una
parte importante del acervo
cultural y marino de esta
ciudad. Si lo que da forma
sustancial a este espacio
costero es su calidad porteña,
pesquera y navegante, nuestra
identidad está moldeada en el
mismo crisol, con el tintineo
rítmico y sonoro de los
yunques de Portonao y a
golpes de certeras y constantes
olas del Mar de Canarias.

Félix
Hormiga

�pro
gra
ma

�PROGRAMA

16:00h

Torneo de pádel.
Ciudad Deportiva de Arrecife.

19:00h

XLVII Torneo de Fútbol San Ginés
(I): C.D. Mensajero – C.D. Marino.
Ciudad Deportiva Lanzarote.

20:00h

Pasacalles anunciador de las
Fiestas de San Ginés 2015,
desde El Charco de San Ginés hasta
el Puente de las Bolas.

20:30h

Lectura del Pregón de las Fiestas
de San Ginés 2015, a cargo de
Doña Dolores González Borges,
catedrática de Historia del Arte y
exprofesora de la Escuela de Artes
“Pancho Lasso”.
Salón de plenos del Excmo.
Ayuntamiento de Arrecife.

21:00h

XLVII Torneo de Fútbol San Ginés
(II): U.D. Lanzarote – U.D. Las
Palmas Atlético.
Ciudad Deportiva Lanzarote.

21:00h

09:00h

Torneo de Bola Canaria.
Canchas Municipales.

09:00h

Torneo de Fútbol Base Femenino
“San Ginés 2015”.
Ciudad Deportiva Lanzarote.

Pasacalles de Gigantes y
Cabezudos.
Salida desde la Casa del Miedo,
Charco de San Ginés.

12:00h

Encuentro Urban Sketchers San
Ginés 2015: “Dibujando la
tradición”.
Punto de encuentro: Morro de La
Elvira, Charco de San Ginés.

12:00h

21:30h

14
VIERNES

17:00h

19:00h

XLVII Torneo de Fútbol San Ginés
(III): Tercer y cuarto clasificados.
Ciudad Deportiva Lanzarote.

20:00h

Torneo de Baloncesto Nocturno.
Ciudad Deportiva Lanzarote.

21:00h

Regata de jolateros y cogida de la
cinta en jolateros. Casa del Miedo,
Charco de San Ginés.

XLVII Torneo de Fútbol San Ginés
(y IV): Final del Torneo.
Ciudad Deportiva Lanzarote.

13:30h

Cine de verano: El Charco Original
(I): Paper planet (Versión Original
Subtitulada).
Avenida César Manrique, Charco de
San Ginés.

XXIII Triatlón Real Club Náutico de
Arrecife: Categoría base.
Parque Islas Canarias.

14:30h

XXIII Triatlón Real Club Náutico de
Arrecife: Categoría Sprint.
Parque Islas Canarias.

Torneo de Bola Canaria.
Canchas Municipales.

Recital del grupo “Alborada Peña
del Lentisco”.
Salón de actos de la Sociedad
Democracia.

16:00h

Torneo de pádel.
Ciudad Deportiva
de Arrecife.

15
SÁBADO

21:15h

21:30h

Gala de elección de Miss Arrecife y
Reina de las Fiestas San Ginés
2015, con las actuaciones del
Ballet Dance Pop y del cantante
Iván Troyano.
Carpa del Recinto Ferial.

�PROGRAMA

09:00h

Torneo de Bocha.
Canchas municipales.

11:00h

I Fisiosan Colores Race, actividad
en la que corredores de todas las
edades son rociados con diferentes
polvos de colores a cada kilómetro.
Salida desde el Parque Islas
Canarias.
Más información la página de
Facebook del evento.

13:00h

Juegos infantiles tradicionales:
Cucaña marina. Casa del Miedo,
Charco de San Ginés.

14:00h

Juegos infantiles tradicionales:
Charcothlón San Ginés 2015,
competición de piraguas, jolateros
y carrera de sacos. Casa del Miedo,
Charco de San Ginés.

16
DOMINGO

18:00h

I Ruta histórico-fotográfica por
Arrecife, un recorrido por algunos
hitos del patrimonio monumental
de la ciudad con explicaciones de
la técnica adecuada para
fotografiarlo (a cargo de Javier
Sáenz) precedidas de una
exposición del valor artístico de
cada espacio (por Arminda Arteta).
Inscripción
en:
fotoarrecife@gmail.com.
Punto de encuentro: frente a la
estructura ósea de la ballena
rorcual, Charco de San Ginés.

19:30h

XVIII Encuentro de Personas
Mayores,
con
actuaciones
musicales y baile.
Parque Islas Canarias.

21:30h

Autocine de verano (I): Carmina y
Amén, comedia dramática con
guion y dirección de Paco León.
Aparcamiento de El Charco de San
Ginés.

11:00h

Presentación de la página web
“Pregones de Arrecife”, a cargo de
Óscar Torres Perdomo y Jesús
Perdomo Ramírez.
Archivo Municipal de Arrecife.

16:00h

Torneo de pádel.
Ciudad Deportiva de Arrecife.

17:00h

XII Torneo de Bola canaria de
madera para mayores (I).
Canchas municipales de petanca.

18:00h

Batalla de porteros (I).
Playa de El Reducto.

18:00h

Juegos infantiles tradicionales y
Gran Piñata.
Casa del Miedo, Charco de San
Ginés.

21:30h

Autocine de verano (II): Mamá,
film de terror producido por
Guillermo del Toro.
Aparcamiento de El Charco de San
Ginés.

17
LUNES

�PROGRAMA

11:00h

Emisión en directo del programa
“La ovejita negra”, producido por
la Asociación “El Cribo” para Radio
Insular.
Calle Real, frente a La Casa
Amarilla (antiguo Cabildo Insular).

16:00h

Torneo de pádel.
Ciudad Deportiva de Arrecife.

17:00h

XII Torneo de Bola canaria de
madera para mayores (y II).
Canchas municipales de petanca.

18:00h

Batalla de porteros (y II).
Playa de El Reducto.

16:00h

Torneo de pádel.
Ciudad Deportiva de Arrecife.

18:00h

Batalla de porteros (III).
Playa de El Reducto.

20:30h

21:30h

Autocine de verano (y III): La vida
inesperada, comedia dirigida por
Jorge Torregrosa y protagonizada
por Javier Cámara.
Aparcamiento de El Charco de San
Ginés.

18:00h

Batalla de porteros (y IV).
Playa de El Reducto.

18:00h

San Ginés Zumba Night &amp; DJ 2015,
guiada por Oliver Martín y
Fernando Petit acompañados de
DJs.
Parque Islas Canarias.

VI Torneo de Fútbol Sala Veterano.
Cafetería P. Limpieza – Tricán
Lanzarote.
Pabellón de Titerroy.

21:00h

VI Torneo de Fútbol Sala Veterano.
Teguise Tampers – Cruce Surf.
Pabellón de Titerroy.

Reconocimiento a Doña Agustina
Luis Alonso (Tina), con las
actuaciones de Amigos de
Portonao y de Beni Ferrer.
Charco de San Ginés.

21:00h

Concierto de Mary Sánchez en su
gira de despedida “Gracias por
nacer canaria”.
Carpa del Recinto Ferial.

16:00h

Torneo de pádel.
Ciudad Deportiva de Arrecife.

19
MIÉRCOLES

19:00h

20:30h

Actuación de la Escuela “Lanzarote
Baila”.
Sociedad Democracia.

21:00h

San Ginés Música Joven (I):
Concierto de Ida Susal. (Actuación
adaptada a Lengua de Signos
Española).
Charco de San Ginés.

20
JUEVES

18
MARTES

�PROGRAMA

09:00h

Torneo de pádel.
Ciudad Deportiva de Arrecife.

10:00h

Touch-rugby “San Ginés 2015”.
Entrenamiento libre.
Playa de El Reducto.

10:00h

III Torneo Touch-rugby San Ginés.
Campo de San Francisco Javier.

16:00h

11:00h

Torneo de pádel.
Ciudad Deportiva de Arrecife.

Simultánea de Ajedrez San Ginés
2015.
Sociedad Democracia.

17:00h

Torneo de Balonmano Playa (I).
Playa de El Reducto.

18:00h

VI Torneo de Fútbol Sala Veterano:
tercer y cuarto clasificados.
Pabellón de Titerroy.

19:00h

VI Torneo de Fútbol Sala Veterano:
final del torneo. Pabellón de
Titerroy.

19:30h

Carrera infantil de sacos.
Casa del Miedo, Charco de San
Ginés.

20:00h

Clausura de la exposición “World
Press Photo 2015”. Sala de
exposiciones de El Charco de San
Ginés.

21
VIERNES

21:00h

II Homenaje a Alfredo Kraus, a
beneficio de Cáritas Parroquiales
de Arrecife, con la actuación de
Isabel Rey, Mariola Cantarero,
Borja Quiza, Badel Albelo, Ruth
Terán, Julio Cendal, Orlando Niz,
Juanma Padrón, Belén Elvira y
Pancho Corujo, acompañados al
piano por Juan Antonio Álvarez
Parejo. Precio de la entrada: 15€.
Teatro del Cine Atlántida.

21:00h

Competición de Streat Dance
“Charco Urbano 2015”. Casa del
Miedo, Charco de San Ginés.

21:15h

Cine de verano: El Charco Original
(y II): Non Stop (Versión Original
Subtitulada).
Avenida César Manrique, Charco de
San Ginés.

23:00h

Verbena popular, con las orquestas
Travesía y Los Conejeros.
Cúpula del Recinto Ferial.

11:00h

Cogida de cintas en bicicleta y
competición ciclista “El último será
el primero”.
Casa del Miedo, Charco de San
Ginés.

12:00h

Encuentro Marinero, organizado
por el Colectivo Titerroygakat.
Salida desde la Plaza de Las
Palmas, frente a la Iglesia de San
Ginés.

15:30h

Torneo de Petanca “San Ginés
2015” (I).
Canchas municipales.

22
SÁBADO

�PROGRAMA

17:00h

09:00h

18:00h

10:30h

Torneo de Balonmano Playa (I).
Playa de El Reducto.

Final del XIII Campeonato de
Envite San Ginés.
Sede de la Murga “Los Intoxicados”
(Calle Barcelona, 16).

Torneo de Petanca “San Ginés
2015” (y II). Canchas municipales.

Torneo de Ajedrez “San Ginés
2015” (I). Sociedad Democracia.

16:00h

19:45h

Final del XXXVII Concurso de HF
“Fiestas de San Ginés”.

21:00h

Torneo de Ajedrez “San Ginés
2015” (y II).
Sociedad Democracia.

Travesía a Nado “San Ginés 2015”.
Desde el Islote del Francés hasta el
Real Club Náutico de Arrecife.

Festival de Folclore “Ciudad de
Arrecife”, con la actuación de A.F.
Acoydán (Tenerife), A.F. La Oliva
(Fuerteventura) y A.F. Coros y
Danzas (Arrecife).
Charco de San Ginés.

23:00h

Verbena popular, con las orquestas
Kimera Band y Lanzarote Swing.
Cúpula del Recinto Ferial.

16:30h

19:30h

Lucha Canaria “San Ginés 2015”.
C.L. Guadarfía – C.L. Unión Sur
Yaiza.
Playa de El Reducto.

21:00h

Regata nocturna de chalanas.
Frente al antiguo Parador Nacional
de Turismo, en el Parque José
Ramírez Cerdá.

21:30h

XXVI Festival “Campesino”, con la
actuación de Los Bimbaches (El
Hierro), El Colorao (Fuerteventura)
y los Campesinos (Lanzarote).

11:00h

Retransmisión en directo del
magacín “La alpispa”, de Canarias
Radio. Calle Real.
Frente a La Casa Amarilla (antiguo
Cabildo Insular).

19:00h

Recital poético de Arturo Maccanti
y Cecilia Domínguez, a cargo del
grupo Literatura Viva.
La Recova (trasera del
Ayuntamiento de Arrecife).

20:00h

Actuación poético-musical del
Grupo Vocal “Pentawoman”.
La Recova (trasera del
Ayuntamiento de Arrecife).

21:00h

XXVII Encuentro de Habaneras y
Música del Mar “Braulio de León”,
con la actuación de Coral El Cribo,
A.F. Coros y Danzas de Arrecife,
Amigos de Portonao y Sexteto
Palmero. Charco de San Ginés.

23:00h

San Ginés Música Joven (II):
Concierto de Coque Malla, con la
actuación de Ciempiés Ni Cabeza
como teloneros.
Parque Islas Canarias.

23:00h

23
DOMINGO

Verbena popular, con las orquestas
Travesía y Los Conejeros.
Cúpula del Recinto Ferial.

24
LUNES

�PROGRAMA

11:00h

QUINARIO AL SANTO PATRÓN.
Del 20 al 24 de agosto
Desde el jueves 20 hasta el lunes 24 de agosto, a las 19:30h, tendrá lugar la
celebración del Quinario al Santo Patrón de Arrecife. Será predicado por el Rvdo.
Don Ángel Portela Pérez, de la Archidiócesis de Madrid, y por el Padre Francisco
Javier López López, misionero paúl y director espiritual de las Hijas de la Caridad
del norte de España. Al finalizar las eucaristías se interpretará el Himno a San
Ginés.
Por su parte, el jueves 20 de agosto, al terminar la misa, actuará en el Templo
Parroquial el Coro de Cámara Giovanni Bardi con un concierto de música sacra
dirigido por Doña Josefina González Gil.

Regata de Vela Latina de barquillos
de 5,5m.
Muelle Comercial de Arrecife.

21:00h

Actuación del grupo Atlantes
(Tenerife) con la participación de
los solistas lanzaroteños Sergio
Cabrera, Ciro Corujo y Valentín
Fernández.
Carpa del Recinto Ferial.

DÍA PRINCIPAL DE LAS FIESTAS. 25 de agosto
El lunes 25 de agosto, día principal de las Fiestas religiosas, la Solemne
Eucaristía será a las 11:30h, y estará presidida y predicada por el Rvdo. Sr. Don
Agustín Lasso Tadeo, Párroco de La Vega, Titerroy y La Graciosa. En la parte
musical, se interpretará la Misa Canaria, de D. Luis Prieto, a cargo de la Coral
Arrecife, que contará con acompañamiento musical.
A continuación, se celebrará la procesión con la imagen de San Ginés Obispo
siguiendo el recorrido habitual con el acompañamiento de la banda de música.

23:00h

Gran quema de fuegos artificiales.
Parque marítimo de Arrecife.

23:30h

Verbena de parrandas, con la
actuación de Pal Porrón y El Geito.
Cúpula del Recinto Ferial.

EUCARISTÍA POR LOS DIFUNTOS. 26 de agosto
El miércoles 26 de agosto, a las 19:30h, como viene siendo tradicional, se
celebrará la Eucaristía por todos los Difuntos.

25
MARTES

ACTOS
RELIGIOSOS

8

9

XXXVII Concurso de HF
“Fiestas de
San Ginés 2015”
de 16:00 a 20:00h.
Bahía de Arrecife,
Parque José
Ramírez Cerdá.

Torneo de Tenis Playa.
a las 10:00h.
Playa de El Reducto.

El Cura Párroco de San Ginés, Don Miguel Hernández Suárez,
aprovecha estas líneas para invitarles a los actos litúrgicos más
importantes con sus mejores deseos de que disfrutemos de las
Fiestas Patronales de Arrecife 2015. Felices Fiestas para todos, y
que el Señor Jesús nos haga testigos alegres del Evangelio al estilo
de San Ginés de Clermont y Ferrand. ¡Que Dios nos bendiga con su
misericordia! ¡Viva San Ginés!

10-12

10-15

Torneo de Fútbol Base
“San Ginés 2015”.
a las 18:00h.
Campo Municipal
“Agapito Reyes Viera”
(Altavista).

Exposición
itinerante
“San Ginés
en cartel”
Arrecife.

desde
el

12

La búsqueda
del tesoro,
fiesta infantil
por los barrios
de Arrecife.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Programas Fiestas Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Programas de las fiestas de Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4343">
                <text>Fiestas San Gines Arrecife 2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4344">
                <text>Programa de las fiestas de San Gines de Arrecife del año 2015.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1432" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1463">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/0ec4ee9550d2a99a46dd2015fc8bae14.pdf</src>
        <authentication>b2c013f08c710ca8d25d8eed4d14b5e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4345">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3493">
                  <text>Programas Fiestas Haria.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3494">
                  <text>Programas de las fiestas del municipio de Haria.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4346">
                <text>Fiestas San Juan Haria 2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4347">
                <text>Programa de las fiestas de San Juan de Haria del año 2017.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1433" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1464">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/37f24f6e63b535670a74d437b9af3719.pdf</src>
        <authentication>c30a27dc8a6ab6ee3d77bc171cebb02d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4348">
                    <text>PROGRAMA

2019

�Saluda del Alcalde de Tinajo

Jesús Machín Duque
Estimado/a vecino/a:

Tinajo se viste de fiesta porque ya se acerca la celebración de nuestras fiestas
patronales en honor a San Roque, cuyo día grande, como bien sabe, es el 16 de
agosto.
Son unas fiestas tradicionales y populares que, como cada año, contará con un
amplio programa de actividades, pensado para el disfrute de toda la familia. Un
programa que, con mucho cariño, hemos elaborado entre todos: Ayuntamiento,
Comisión de Fiestas y la propia Iglesia.
Al fin y al cabo, eso es lo que somos en Tinajo; una gran familia de la que
estamos orgullosos y juntos nos vestiremos de fiesta para poder disfrutar de las
procesiones religiosas, actuaciones musicales, verbenas, gymkanas conciertos,
ofrendas folclóricas, talleres y un largo etcétera.
Nuestra Plaza de San Roque se convertirá en estos días en nuestro lugar de
encuentro. Nuestros caminos se irán cruzando, charlaremos, cantaremos y
veneraremos a nuestro Santo Patrón.
Y allí espero verle a usted, disfrutando de nuestras fiestas.
Gracias por participar un año más, gracias por formar parte de esta gran familia.
¡Viva San Roque! ¡Viva Tinajo!

�Saluda del Párroco

Juan Antonio Artiles Suárez
Hace unos días el Concejal de Festejos me dice: “Juan Antonio que ya comienzan
las fiestas y tu sin hacer el saluda”. Pues eso es lo que hacemos hora.
Lo primero es saludar a todos los habitantes de nuestro pueblo y personas que se
acercan en estas fechas para celebrar con nosotros estos días de festejos en honor
a San Roque.
Es hora de parar las máquinas, soltar los ‘sachos’, cerrar los comercios. Es hora de
que los labradores, los viticultores, los maquinistas, los herreros, los barberos, los
‘piratas’ si quedan algunos, cojan unos días de descanso para la diversión y el
jolgorio, que tanta falta hacen en esta sociedad donde el ajetreo y las prisas nos
comen. Es hora de que los que trabajan en el turismo o la construcción, de los
que trabajan en el campo o en una oficina salgan de la rutina diaria y busquen
elementos de esparcimiento. Pararnos siempre es bueno. Es bueno porque nos
ayuda a coger fuerzas para seguir adelante, es bueno porque nos da ánimo para
mirar lo que estamos haciendo con ilusión.
En este saluda quiero desearles que disfruten de estos días de fiestas, que se nos
avecinan, en compañía de los familiares y amigos, en compañía del resto de los
vecinos y personas que nos visitan. Podemos aprovechar para ello La Fiesta de la
vendimia, las verbenas, las Eucaristías, los distintos conciertos de música, los actos
infantiles…
También, me gustaría, que se recordase a todas esas personas que en otros
tiempos han ayudado a organizar estas fiestas y ahora caminan hacia la casa del
Padre. Igual que sería bueno que recordásemos a nuestros familiares y amigos que
han fallecido porque ellos han ayudado en la construcción de nuestro presente,
como nosotros estamos construyendo el futuro de nuestros jóvenes.
Que disfruten de las fiestas en honor a San Roque.

�Actos Religiosos

Sábado, 10 de agosto, a las 19:00h rezo del Santo Rosario y a las 19:30h Eucaristía

Martes, 13 de agosto, a las 18:30h rezo del Santo Rosario y a las 19,00h Triduo en
Honor a S. Roque. y acción de Gracias por nuestros mayores con Unción de
enfermos.
Miércoles, 14 de agosto, a las 18:30h rezo del Santo Rosario y a las 19,00h Triduo
en Honor a S. Roque.

Jueves, 15 de agosto, SOLEMNIDAD DE LA ASUNCION DE LA VIRGEN MARÍA y Triduo
en honor a S. Roque. 18:30 rezo del Santo Rosario y a las 19,00h Eucaristía. Nota: A
las 9:00 y 12,30h Eucaristía en la Ermita de Ntra. Sra. de los Dolores.
Viernes, 16 de agosto, FESTIVIDAD DE S. ROQUE. A las 18:30h rezo del Santo Rosario
y a las 19:00h Solemne Función religiosa presidida por el Rvdo. D. Miguel Hernández
Suárez, párroco de San Ginés de Arrecife.
Sábado, 17 de agosto, a las 18:30h, rezo del Santo Rosario y a las 19:00h Eucaristía
en la que recordaremos a nuestros difuntos.

�Programa de Actos
26

JULIO

VIERNES

19:00 horas. Sorteo de los campeonatos de Bola y Envite 4X4.

1

AGOSTO

JUEVES

19:00 horas. Campeonato MIXTO de RONDA
AGOSTO

2

VIERNES

19:00 horas. Campeonato MIXTO de ENVITE 2X2
AGOSTO

3

SÁBADO

21:00 horas. ( Salón Social) XXI Festival de Música
Popular Timbayba. Organiza la AMC Timbayba.
Participa: Grupo de Música Popular ARAGUANEY,
de la isla de Gran Canaria y AMC Timbayba.
AGOSTO

5

LUNES

10:30 A 13:00 horas. ( Salón Social ). Actividades infantiles – juveniles.
Talleres juegos, música, pin-pon, bádminton, juegos de mesa karaoke y Video Juegos
19:00 horas. Campeonato MIXTO de DOMINÓ 2X2
AGOSTO

6

MARTES

De 11:00 a 13:00 horas. (Biblioteca Municipal)
Taller de Comic. Conoce y aprende a diseñar tu propio comic. Estructura, dibujo,
viñetas. (dirigido a cualquier nivel)
19:00 horas. Campeonato MIXTO de CHINCHÓN.

�7

AGOSTO

MIÉRCOLES

19:00 horas. Campeonato MIXTO de NAPOLITANA
AGOSTO

8

JUEVES

De 10:00 a 13:00 horas. (Salón Social)
Taller de Circo por la Compañía Aerial Lanzarote. Malabares, acrobacias aéreas,
acrosport, equilibrio, etc... Dirigido a cualquier nivel.
AGOSTO

9

VIERNES

De 10:00 a 13:00 horas. (Salón Social)
Taller de Circo por la Compañía Aerial Lanzarote. Malabares, acrobacias aéreas,
acrosport, equilibrio, etc... Dirigido a cualquier nivel.
20:30 horas. Lectura del Pregón a cargo de D. Daniel Olivero Hernández y
actuación de la Parranda Los Buches ( Plaza de San Roque).
A continuación, “Baile del Candil” en la Plaza de San Roque, con las parrandas El
Golpito y Pal Porrón.
AGOSTO

10

SÁBADO

A partir de las 12:00 horas. V Fiesta de la VENDIMIA. Romería (salida de la
panadería San Roque con camellos y burros), pisado de uvas, gastronomía en
nuestros ventorrillos, degustación de nuestros vinos y actuaciones musicales con los
grupos: Raíces, Son del Norte, Los Gorfines del Puerto, Atlantis Swing... ( Plaza de
San Roque).
17:30 a 20:30 horas. En la Plaza de San Roque, para los más pequeños Colchonetas
hinchables.

�11

AGOSTO

DOMINGO

9:00 horas. SENDERISMO entorno, San Roque – Tinache con degustación de
productos locales y visita a la quesería San Roque (precio: 5,00 €). Inscripción en el
Gimnasio Municipal de Tinajo.
Torneo de Fútbol Sala (nacidos entre el 2000 y 2004) en el Pabellón Municipal de
Tinajo.
20:00 horas. Espectáculo Infantil “Éxitos del Verano” en el ( Salón Social).
AGOSTO

12

LUNES

17:00 a 19:30 horas. ( Plaza de San Roque)
Gynkana y taller de globoflexia y colgante de Goma eva.
19:30 a 23:00 horas. Bingo Solidario (Salón Social)
Torneo de Fútbol Sala (nacidos entre el 2000 y 2004) en el Pabellón Municipal.
AGOSTO

13

MARTES

17:00 a 18:30 horas. Concurso de postre infantil y juvenil/ Talleres (pelota que flota
y colgante goma eva)
18:30 horas. “Mario Show” Espectáculo familiar que mezcla humor, malabares,
acrobacias y equilibrios a cargo de la Compañía “Aerial Lanzarote”.
20:00 horas. Concurso de Postres y Licores. ( bases en la página web del
ayuntamiento de Tinajo). Recogida de postres y licores en el Centro de la 3ª Edad
en horario de 18:00 a 19:30 ). Estará amenizado por la Escuela de Música de
Premios
Tinajo. Licores: 1º premio 80,00€ 2º premio 40,00€
Premios de postres: 1º premio 120,00€ 2º premio 60,00€

14

AGOSTO

MIÉRCOLES

17:00 a 19:30 horas. (Plaza de San Roque)
Colchonetas hinchables Y taller de maquillaje y tatuajes.

�20:30 horas. “Tinajo me suena” Espectáculo musical y
cómico que quiere hacer disfrutar a todos los públicos.
Salón Social de Tinajo.
A continuación concierto de POP/ROCK a cargo del grupo
ÚLTIMA LLAVE, Y Verbena Popular amenizada por el
grupo Atlanti Swing y Ale Ossorio Dj.

15

AGOSTO

JUEVES

De 17:00 a 19:30 horas. (Plaza de San Roque) Torneo 3 X 3 San Roque baloncesto
Tinajo. Información e inscripción en la web: tizziri tinajo.es
20:00 horas. Teatro a cargo del grupo Municipal “Las Aficionadas de Tinajo”.
Representan: “El Asesino anda suelto”, “El Parque de los Solterones” y“Consulte a su
Ginecólogo”
22:00 horas. En el Salón Social, concierto a cargo del grupo VOCAL SIETE.

�16

AGOSTO

VIERNES

A partir de las 12:00 horas. Gymkhana Familiar solidaria
18:30 horas. Rezo del Santo Rosario.
19:00 horas. Solemne Función religiosa y procesión acompañada por la Banda
Municipal de Tinajo y ofrenda folklórica a cargo de la AMC Timbayba.
21:00 horas. Gala de Humor, a cargo de Kike Pérez (Salón Social).

�17

AGOSTO

SABADO

20:30 horas. Concierto a cargo del Trío: Ivanhoe Rodríguez, Cerguey Caprichetti y
Alexis Lemes (Teatro municipal de Tinajo)
Seguidamente Verbena popular amenizada por las orquestas Rika Banda y Mambo
Rico.

18

AGOSTO

DOMINGO

20:00 horas. Encuentro de Escuelas de Bailes, San Roque 2019 ( Salón Social).

�Horario de Cierre

Ventorrillos
Los días 10, 14, 16 Y 17 el horario de cierre es a las 4:00 horas
El día 9 a las 2:00 horas.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4349">
                <text>Fiestas Tinajo 2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4350">
                <text>Programa de las fiestas de Tinajo del año 2019.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1435" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1466">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/5765fc056ee5b0498836c7daa6ca359d.pdf</src>
        <authentication>f2990bf216a956d5dc9512553792da65</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4354">
                    <text>Organiza

Patrocina

2017

Ayuntamiento
de

HARÍA

Máguez

Centro Democrático de Máguez

COLABORAN
.- Peluquería Skina 5
.- Anijena S.L.
.- Bar del C.S.C. El Mojón
.- Bar del Centro Democrático de Maguez
.- Centro Democrático de Máguez
.- Receptor Lotería de Haría
.-Puesto de Frutas y Verduras – Mercado de Abastos
.- Puesto de Comidas Preparadas – Mercado de Abastos
.-Tienda el Palmeral de Dulce
.- Casa Canaria de Haría
.- Mayeh Artesanos
.-Coqueta Modas
.- Librería Papelería Arrieta
.- Bar Cafetería Casa Rayco
.- Autoservicio Hnos. de León
.- Centro de Estudios de Idiomas
.- Aloe Plus Lanzarote
.- Fotos Javier Reyes

Santa Barbara

�Máguez 2017

Fiestas de Santa Bárbara

SÁBADO 2 DE DICIEMBRE
16:30H.F I E S TA I N FA N T I L
(TALLERES DE 3 A 7
AÑOS) Y GINKANA (DE
8 A 11 AÑOS)
17:30H.BÚSQUEDA DEL
TESORO.
18:30H.MERIENDA PARA LOS
N I Ñ O S E N L A
SOCIEDAD.
21:00H.PREGÓN A CARGO DE
D. FELICIANO MARTIN
A C U Ñ A , C O N TA D O
CON LA ACTUACIÓN DE JOSÉ DOMINGO AL TIMPLE Y PEDRO
HERNANDEZ A LA GUITARRA.
23:00H.VERBENA CON SINTONÍA SHOW Y DJ FURRE.

MARTES DÍA 28 DE NOVIEMBRE
ENGALANAMIENTO DEL PUEBLO
20:30H.COMIENZO CAMPEONATO BOLAS TODOS REVUELTOS.
MIÉRCOLES 29 DE NOVIEMBRE
19:00H.SORTEO Y COMIENZO DEL CAMPEONATO DE CINQUILLO.
20:30H.SORTEO Y COMIENZO DEL CAMPEONATO DE TRUCO.
20:30H.SORTEO Y COMIENZO DEL CAMPEONATO DE LA RONDA.
JUEVES 30 DE NOVIEMBRE
19:00H.CAMPEONATO DE CHINCHÓN.
20:00H.SORTEO Y COMIENZO DEL CAMPEONATO DE ENVITE
20:30H.COMIENZO DEL CAMPEONATO DE DOMINO
VIERNES 1 DE DICIEMBRE
17:00H.CUENTACUENTOS INFANTIL
18:30H.CAMPEONATO INFANTIL DE PARCHIS.
19:30H.CAMPEONATO DE PLAY STATIÓN
22:00H.CONCIERTO A CARGO DE GRUPO CANARIO DE MUSICA POP
AÑOS 80 “LA ULTIMA LLAVE”

DOMINGO 3 DE DICIEMBRE
14:00H.ENCUENTRO DE VECINOS CON LA DEGUSTACIÓN DE CALDO
DE MILLO CON TRIGO, COLCHONETAS PARA LOS NIÑOS Y
DISFRUTADO DE LA MUSICA DE LOS GRUPOS: EL GOLPITO Y
LAS PARRANDA PA´L PORRON.
19:00H.BINGO SORPRESA Y BENÉFICO.
21:00H.TEATRO A CARGO DEL GRUPO DE TEATRO DE MACHER, CON
LAS OBRAS “LA CASA DE LOS MILAGROS” Y “SE BUSCA
COCINERA”
23:00H.VERBENA CON SINTONÍA SHOW.
LUNES 4 DE DICIEMBRE
12:00H.MISA Y PROCESIÓN.
19:00H.PLAYBACK Y ÁRBOL SOLIDARIO “UN JUGUETE UNA SONRISA”
AL FINALIZAR EL MISMO SE OFRECE UNA MERIENDA CEDIDA
POR EL BAR C.D. MAGUEZ A LOS PARTICIPANTES DEL PLAY
BACK.
A CONTINUACIÓN FUEGOS ARTIFICIALES.
MARTES 5 DE DICIEMBRE
20:00H.BÚSQUEDA DEL TESORO ADULTOS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3493">
                  <text>Programas Fiestas Haria.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3494">
                  <text>Programas de las fiestas del municipio de Haria.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4355">
                <text>Fiestas Maguez 2017.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4356">
                <text>Programa de las fiestas de Maguez del año 2017.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1436" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1467">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/8399e04ffcf7eee2c69ebd682f9ea35f.pdf</src>
        <authentication>824ebd43e8ae1ea425a427a919dfb49f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4357">
                    <text>A
T
S
D
E
I
E
F

San Isidro
Labrador
UGA 2022
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; PROGRAMACIÓN &lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;
LUNES DÍA 9 DE MAYO
20.30h Sorteo y comienzo del
Campeonato de Envite en el
Recinto Ferial
MARTES DÍA 10 DE MAYO
20.30h Sorteo y comienzo del
Campeonato de Ronda en el
Recinto Ferial
MIÉRCOLES DÍA 11 DE MAYO
20.30h Sorteo y comienzo del
Campeonato de Bola Canaria en
El Recinto Ferial
Organiza: Club de Bola Huerta La
Vieja
Colabora: Ayuntamiento de Yaiza
JUEVES DÍA 12 DE MAYO
18.00h Concurso de postres en el
Centro Cultura de Uga
21.00h Actuación del Play-Back
“LOS MAYORES DE YAIZA ”
¡A mi manera! en el Recinto Ferial.

VIERNES DÍA 13 DE MAYO
17.00h Taller infantil de cactus de
papel en el Recinto Ferial
21.00h Actuación del Play-Back
Cómico Adultos Vecinos de Uga
en el Recinto Ferial ,
seguidamente actuación de los Dj
Elvis y Adrián Betancort
SÁBADO DÍA 14 DE MAYO
10.00h Taller infantil de percusión
en el Recinto Ferial
12.00h Encuentro de Orquestas
con la actuación de “Aquellos
Maravillosos Años” de (Tenerife),
Mambo Latino de (Lanzarote) y
Tamarindos de (Gran Canaria), en
el transcurso habrán colchonetas
montadas para los mas pequeños.
21.00h Gala con la actuación de
nuestras Jóvenes Promesas del
municipio: Verónica Lucía, Alexia
Rodríguez, Elieser Betancort, y el
Ballet Juvenil “Dance Pop” de
Uga, desde Tahiche la cantante
Atenea y desde Arrecife
“Lanzarote Baila”.
Seguidamente verbena con la
orquesta Rika Banda de
(Lanzarote) y Dj Elvis.
COMISIÓN DE FIESTAS
CONCEJALÍA DE FESTEJOS Y PROTOCOLO

AYUNTAMIENTO DE YAIZA
W W W.YA I Z A . E S

DOMINGO DÍA 15 DE MAYO
12.00h. FUNCIÓN SOLEMNE
EN HONOR A SAN ISIDRO
LABRADOR, a continuación
PROCESIÓN con ofrendas al
Santo y ROMERÍA
TRADICIONAL, con romeras y
romeros ataviados con traje típico,
camellos enjaezados con la silla
tradicional y agrupaciones
folklóricas que actuarán delante de
la iglesia.
(La salida se realizará desde la c/
Joaquín Rodríguez, enlazando con
c/ La Brega, c/ La Revuelta hasta el
ﬁnal, pasando por c/ El Ganchillo
regreso por calle Joaquín
Rodríguez de nuevo).
A continuación actuación del
Grupo Teguey de (Lanzarote) y
Los Sabandeños de (Tenerife) en el
Recinto Ferial en el que habrá un
pequeño enyesque tradicional.
Comisión de Fiestas
Concejalía de Festejos y Protocolo
AYUNTAMIENTO DE YAIZA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4239">
                  <text>Programas fiestas Yaiza.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4358">
                <text>Fiestas Uga 2022.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4359">
                <text>Programa de las fiestas de Uga del año 2022.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1437" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1468">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/f88d5dfb37cc4ad64dcead0c45140090.pdf</src>
        <authentication>42c3c7e34317333ff71e77474d073be3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4360">
                    <text>PREGÓN DE LAS FIESTAS DEL CARMEN
EN VALTERRA 2018

Ginés Hernández Reyes
Valterra, 13 de julio de 2018

1 
 

�Buenas noches Valterra, buenas noches amigos y vecinos de este barrio mío
y mis recuerdos infantiles.
Me llamo Ginés Hernández Reyes, fui vecino de este barrio durante 18 años.
Soy nieto de Manuel “el Salinero”, hijo de Perico “el Salinero”. A mí, a mis
hermanos y siguientes generaciones nos seguirán llamando los Salineros. Mi
abuelo tenía las salinas donde hoy es el barrio de Los Alonso. Viví en
Valterra antes de que se construyera este barrio de mi niñez. Yo sabía quién
vivía en cada zaguán de las 200 viviendas, pues les vi ocupar sus casas. Poco
a poco Valterra se fue poblando, incluso muchas familias ocuparon una casa
y más tarde le trasladaban a otra. Destaco del barrio de Valterra de los años
50 y 60 como se formó en una gran familia con la ayuda de todos, hace 60
años, con alegría, ilusión y con un futuro esperanzador para nuevas
generaciones.
Se habló tanto de Valterra, que nuestro ilustre Agustín de la Hoz, en su
pregón del año 1986, dijo: “No me es fácil venir a pregonar lo que ya está
suficientemente pregonado”.
Yo, con los nervios a flor de piel voy a intentar contar mis vivencias y
recuerdos en mi barrio.
Muchas gracias a la comisión de Fiestas por invitarme a dar el pregón de las
Fiestas del Carmen en Valterra 2018.
2 
 

�Cuando me invitaron a dar el pregón de este año, pensé: Es el pregón de las
Fiestas del Carmen en Valterra, el barrio de mi niñez y mi gente.
Me empezaron a llegar recuerdos de mi infancia. Por mi cabeza pasan
recuerdos de mis padres, de mis hermanas y hermanos, recuerdos de mis
amigos y vecinos de este barrio encantado que es Valterra. El pregón que
esta noche voy a dar, lo haré en nombre de todos ustedes, especialmente en
nombre de las generaciones que yo conocí, en nombre de los valientes
marinos y su orgullo de ser marineros en barcos de pesca, lo haré por las
mujeres de Valterra, trabajadoras, alegres y solidarias con sus vecinos, y lo
haré por mis amigos del barrio, que siendo casi niños se embarcaban en la
pesca para ayudar en la economía de casa.
Nací en Tahiche chico hace 68 años. Hijo de Dolores Reyes y Pedro
Hernández el Salinero, allí nacimos 6 hermanos. Cuando tenía 6 años nos
fuimos a vivir a los Llanos del Portonao, hoy calle el Claudiano, donde
nacieron 5 hermanos más, hasta completar una familia con 11 hijos. Sólo
había 5 casas: la de mi familia y las de la Sra. Lola Macías, Sra. Martina,
Sra. Viviana y la de la Sra. Leonor y Sr. Eusebio. Muchas maretas y un llano
muy grande: el Llano de Portonao.
Mis recuerdos de esos primeros años son el barrio del Lomo y el Charco de
San Ginés, lugares donde vivían las familias de mis abuelos Pantaleón Reyes
y Manuel Hernández, las fábricas conserveras de pescado, el Castillo de San
José con su playa de la Arena, los tristemente desaparecidos Faros del
Portonao, muchas Salinas, el Muellito del Portonao y el Hospital Viejo o
Casa del Cabrerón, que fue cuartel militar, hospital y luego casas de familias.
Este viejo edificio se debe recuperar como casa de cultura, museo o
biblioteca del marino.

3 
 

�La forma de vida de mi familia era el mar, en los barcos de pesca y en las
salinas de la zona. Se completaba la vida laboral en las herrerías, talleres,
carpinterías de rivera y en los varaderos donde se reparaban los barcos.
Las traíñas y redes tendidas para su reparación, las sirenas de las factorías de
pescado anunciando el inicio y fin de la faena, o el tic-tac de los yunques en
las herrerías, eran las estampas diarias del lugar en los años 50 y 60 del
pasado siglo donde también había muchos corrales de cabras y cerdos.
Fue justo cuando mi familia se traslada a la casa nueva en los Llanos de
Portonao, en los años 50, el inicio de la construcción de la barriada Marqués
de Valterra, inaugurada en el año 1958 por el Almirante D. Juán Pastor
Tomaseti, siendo alcalde de Arrecife D. José Ramírez Cerdá.
Valterra fue iniciativa del Instituto Social de la Marina y se construyeron 200
viviendas en 10 bloques de 2 plantas, albeadas de rojo con un precioso
parque y obelisco central. Más tarde, en el año 1978 se construyeron 80
nuevas viviendas en un edificio de 5 plantas y acogedor patio central.
Se completa el barrio con la escuela del Lomo y sus maestros Dña. Nieves
Toledo y D. Abel Cabrera, el Centro de Salud, que antes fue Residencia

4 
 

�Sanitaria Virgen de los Volcanes, la Escuela de Pesca, el Centro
Sociocultural y la Iglesia Parroquia de la Virgen del Carmen.
Podemos decir que Valterra tenía vida propia a falta de una cancha deportiva
de usos múltiples, que aún no tiene y que los más jóvenes del barrio se
merecen.
Las viviendas fueron cedidas a familias de marineros que llegaron de todos
los municipios de la isla, también de Fuerteventura, Cádiz y Huelva. Estas
familias las ocuparon con ilusión y alegría por la cercanía al muelle pesquero
y a las conserveras de pescado. Los nuevos vecinos que ocuparon la barriada
de Valterra se dedicaron en su mayoría a la pesca de la corvina y el cherne
en Cabo Blanco (Mahuritania). Luego en los sardinales y atuneros.
Pero fueron las fábricas conserveras de pescado quienes ofrecieron muchos
puestos de trabajo ocupados por hombres y mujeres de Valterra. Cuando la
burguesía de entonces decía que Arrecife olía a subproducto, los vecinos de
Valterra decíamos que era el olor al dinero con el que se alimentaba a
nuestras familias.
Pronto destacaron vecinos empeñados en que el barrio disfrutara de esta
nueva vida para todos. Recuerdo a las monjas del Hospital Insular, Rosa la
practicante, Muebles Antonio Fernández, las pequeñas tiendas de
comestibles de Manuel Oubiña, Lola Hernández “la Salinera”, Nicolás
Saavedra y Martín Martín. En deportes destacar a Lalo Tabares, campeón de
España en boxeo, en futbol Jose Miguel, Lito, Sito y Andrés, junto a los
entrenadores Quico Oubiña y Carmelo Hernández, Águeda Batista en
balonmano, mi hermano Jose Carlos “el Salinas” en ciclismo, Nieves
Hernández y Dori Cabrera en folclore, Elías el majorero, pescador de
barquillos, que nos ofrecía pescado fresco diariamente, Vicente Arrocha
ofreciéndose a colaborar donde lo necesitaran, Juan Rodríguez el carpintero,
atento a cualquier carencia en el barrio. No me olvido de nuestros populares
Antonio Gutierrez “el cojo”, Antonio Arrocha “Caprile” o Chucho San Ginés
organizando a los más pequeños.
Un especial recuerdo para los barcos de mi padre, Los Gallegos y el Ángel
Domingo, donde trabajaban mis hermanos, mis tíos y muchos hombres
vecinos de Valterra.
También recordar a los populares alcaldes de Valterra, Manuel Oubiña,
Nicolás Rodriguez o Wenceslao Noda, que ponían orden en el barrio, hasta
que se formaron las asociaciones de vecinos, siendo su primer presidente D.

5 
 

�Gregorio Cabrera. Actualmente es D. José Cruz quien vela por los intereses
de la barriada de Valterra.
Vecinos de Valterra, hoy tengo que poner especial énfasis en las grandes
protagonistas de la barriada Marqués de Valterra: todas las madres de las 280
viviendas. Estas mujeres entre las que incluyo a mi madre y a mi tía Pilar,
que mientras sus maridos trabajaban en la mar muchos meses del año, ellas
hacían de madres y padres de familias numerosas y después de atender a la
familia, muchas trabajaban en las conserveras de pescado para ayudar en la
economía familiar. Con su esfuerzo y solidaridad con sus vecinos, Valterra
se convirtió en una gran familia (todos para uno uno para todos). Recuerdo
que los portales estaban abiertos y los chicos nos metíamos en ellos a jugar
al tres en rayas o a las damas y llegaba una vecina del portal ofreciendo pan
con aceite y azúcar, aunque ningún chico viviera en ese portal. Quiero rendir
un entrañable reconocimiento a todas ellas, mujeres y madres de Valterra,
muchas ya no están pero nos quedan sus recuerdos, su trabajo y ejemplo de
sacrificio por la familia y vecinos. Mujeres que dieron personalidad a
Valterra y por supuesto a las Fiestas del Carmen que ellas iniciaron
engalanando el barrio con banderas, haciendo altares donde recitaban versos
marineros o formando tanques con agua donde se representaban obras
teatrales con motivos marineros. Todo esto en honor a nuestra señora la
Virgen del Carmen el día de la procesión marítima. En nombre de todas las
señoras de Valterra citaré a algunas de ellas: Eloisa Barreto, Mariquita
Fuentes, Candita Orosa, Nievita Fernández, Mariluz Moya y Elodia
Hernández.
Todo este bullicio de gentes y cosas tenía como testigo a nuestro popular
parque con su obelisco central. Este parque nuestro donde ahora estamos,
que hizo durante muchos años de centro de reuniones para todos,
especialmente por las tardes a la hora de la merienda y lugar de tertulias para
nuestras madres. Mientras, los niños nos entreteníamos con juegos típicos de
entonces y también organizábamos los interminables partidos de futbol en
cualquier llano, con cualquier pelota o algo que se le pareciera.

6 
 

�Son recuerdos de mi infancia al lado de mis amigos, Meluco Oubiña,
Pepineja, Esteban “el Millito”, mis hermanos Pedro y Manolo, mi primo
Pepe, los hermanos Pastoriza, Andrés “el garbanzo”, Pacuco “el cojo” o
Mamelo “el rubio”. Eran tiempos felices donde los chicos nos inventábamos
los juegos y construíamos nuestros propios juguetes con cosas recicladas que
sobraban en casa o en el barrio.

7 
 

�Recuerdo nuestras excursiones al Carinero a coger cangrejos, erizos o
burgaos y bogar o singuear con las chalanas hasta el varadero. También ir al
Charco de San Ginés a coger miñocas, enguillas y camaleones. También
recuerdo nuestros chapuzones en la playa de la arena.
Ya han pasado 60 años desde que se inauguró la barriada Marqués de
Valterra y la vida ha cambiado mucho en nuestra población. Arrecife dejó de
ser un encantador pueblo marinero e intenta convertirse en una ciudad
comercial y turística. Para ello es necesario aprobar el nuevo plan de
ordenación y que patrimonio desbloquee su paralización urbanística. Los
alrededores de Valterra también han cambiado mucho. Las salinas casi no
existen, el Portonao se convirtió en un gran puerto de crucero y atractivo
puerto deportivo. Las conserveras de pescado cerraron su producción y no
suenan sus sirenas, tampoco se oyen el tic-tac de las herrerías, en los Llanos
de Portonao no se tienden las traíñas ni están sus majestuosos faros, el
Muellito de Portonao agoniza en soledad, en el charco de San Ginés no hay
miñocas ni erizos en el Carinero. Los orgullosos marineros y sus alegres
mujeres se han ido casi todos. Pero Valterra, el acogedor parque y su elegante
obelisco resisten al paso del tiempo. Valterra, que está situada en el centro
del nuevo Arrecife necesita mejoras urgentes, es preciso modernizar nuestro
barrio. Las nuevas generaciones tienen que prepararse en escuelas de
formación profesional, de idiomas y hostelería, para nuevos tiempos llenos
de ilusiones y oportunidades, y así, afrontar la nueva vida de este siglo XXI.
Hoy aprovecho para insistir a los colectivos vecinales y asociación de
vecinos la obligación que tienen de demandar y exigir a nuestras autoridades
municipales las mejoras necesarias para nuestro barrio, que en estos días
cumple 60 años de antigüedad, para que las nuevas generaciones tengan las
infraestructuras necesarias y garantizar la calidad de vida que nuestros
vecinos se merecen.
En estas fiestas que hoy comienzan quiero tener un entrañable recuerdo a las
víctimas de la tragedia del Cruz del Mar y sus familiares, pues este año se
cumplen 40 años del terrible atentado. Y, como la esperanza en Valterra es
nuestro día a día, tengo que felicitar a Tana Hernández, este joven del barrio
que hace unos años sufrió un grave accidente y está en silla de ruedas.
Gracias a su constancia y apoyo familiar, Tana ha conseguido que se le
instale un ascensor para poder salir de su casa y hacer una vida normal y libre
como cualquier joven. Él está muy agradecido a las personas que le ayudaron
a conseguir lo que él llama, su libertad.
8 
 

�El carácter alegre y emprendedor de los vecinos de Valterra fue fundamental
para que este barrio creciera en armonía, así surgieron equipos deportivos,
murgas, comparsas, asociaciones culturales, grupos musicales y sobretodo,
insisto, nuestros mayores nos enseñaron solidaridad y colaboración con
nuestros vecinos.
En el año 1972 me casé y me fui a vivir a otro lugar, pero me fui con las
maletas llenas de recuerdos. Solo viví en Valterra 18 años, pero aprendí de
los más humildes a compartir con los demás lo que ustedes me dieron, tiempo
y dedicación. Ahora ya mayor, me siento satisfecho con el paso por la vida.
Hoy en el parque de Valterra que me vió crecer y con los míos, hago un
repaso de mi vida social: fui presidente del C.F. Santa Coloma, organizador
de las fiestas de S. José Obrero en Titerroy, delegado de las federaciones de
futbol y atletismo, fundador y presidente del club de atletismo ADAL
Lanzarote, Concejal de Viviendas en el ayuntamiento de Arrecife y
presidente de la Sociedad La Democracia.
Pero lo más importante para mí y mi mujer Marilina es la familia que
formamos con tres hijos: Miriam estudió arquitectura, Jose Carlos es
Delineante y fue atleta olímpico en las olimpiadas de Londres 2012, Isabel
estudió administración, pero su gran pasión es la música.
Los barcos de pesca llegaban de Cabo blanco unos días antes de las fiestas
del Carmen, después de 6 meses de dura faena. A la alegría e ilusión de que
llegaban mi padre y mis hermanos, se unía la incertidumbre y nerviosismo
de ver que se acercaba el barco y no podía reconocer las caras de los míos
después de tantos meses. Con un grueso chaquetón, ancho sombrero, bigote
y barba de varias semanas, era complicado saber quiénes eran. ¡Por fin
alguien saluda!, la alegría era generalizada y antes de que el barco atracara
yo saltaba a la cubierta. Ni una sola palabra, solo un largo abrazo y lágrimas
de la emoción. Por fin, ya estaban en casa. Luego venían las fiestas
familiares, las fiestas del Carmen y la procesión marítima. Era un gran día
de fiesta para todas las familias de Valterra. La imagen de la Virgen del
Carmen era trasladada desde la iglesia hasta el muelle donde se embarcaba,
en un barco engalanado para su paseo por el mar acompañado por unos 30
barcos más. Las familias les acompañábamos con cantos y salvas a la Virgen,
mientras, Ruperto lanzaba sonoros voladores y vistosas bengalas. Los más
pequeños nos apresurábamos para subir en algún barco y dar el paseo
marítimo acompañando a los emocionados marineros que agradecían a la
Virgen del Carmen la buena zafra de pesca y el llegar sanos y salvos a
Lanzarote, después de 6 meses de duro trabajo en Mauritania.
9 
 

�En estos días se cumplen 40 años de la fundación de la Parroquia Nuestra
Señora la Virgen del Carmen, que se inauguró el 16 de julio de 1978, su
primer párroco fue D. Pedro Armas y el solar lo donó la familia de D.
Domingo de Armas. Fueron vecinos de Valterra los que financiaron y
construyeron la iglesia con la dirección gratuita del contratista Rafael
Hernández. Son importantes estos datos porque no se entiende la historia de
la barriada de Valterra sin su parroquia, símbolo de fe y esperanza para las
familias de este barrio que se encomendaban a la virgen del Carmen para que
cuidara de nuestros marineros.

En las fiestas del Carmen de Valterra de aquellos años el epicentro era el
ventorrillo de Agustín La Aldea, con el inconfundible olor a carne en adobo,
las verbenas y el festival de la canción amenizados por las orquestas Los
Arbas y Voces Nuevas, con los interpretes Paco Toledo, Juani, Jose Cruz,
Gerardo Arbelo, Celeste y Oti. Pero nosotros siempre esperábamos la
actuación de nuestro ídolo local, Memo “el de Ramona”, y sus temas de
Manolo Escobar.
Vecinos de Valterra, hoy tengo el honor de pregonar el comienzo de las
fiestas del Carmen de Valterra 2018, en honor a nuestra señora la Virgen del
Carmen, patrona de los marineros.

10 
 

�Les invito a todos a participar en los múltiples actos previstos y organizados
por la comisión de fiestas de Valterra, entre los que destacan actos
deportivos, culturales, musicales y lúdicos. También la parroquia tiene su
protagonismo en estas fiestas, pues la devoción a nuestra Virgen del Carmen
tiene especial relieve en estos días y, nuestro párroco D. Juan Antonio
Gallego ha diseñado diferentes actos religiosos entre los que destacan los
actos del día 16, día del Carmen: a las 7.00 de la mañana el Rosario de la
Aurora y a las 19.30 horas la Santa Misa en el parque.
Recordarles que tenemos que ser amables con quienes nos visiten estos días
de fiestas invitándoles a participar con nosotros y mostrarles nuestra
hospitalidad.
Con el deseo de que disfruten de unas buenas fiestas del Carmen, tengo que
agradecer a la comisión de fiestas presidida por Quique Hernández, el honor
de que me invitaran a ser el pregonero en este año 2018.

Muchas gracias Valterra.

VIVAN LAS FIESTAS DEL CARMEN!!
VIVA NUESTRA SEÑORA LA VIRGEN DEL CARMEN!!
VIVA LA BARRIADA DE VALTERRA!!

Ginés Hernández Reyes
Valterra, a 13 de julio de 2018

11 
 

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Programas Fiestas Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Programas de las fiestas de Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4361">
                <text>Pregón fiestas Carmen Valterra 2018</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4362">
                <text>Pregón de las fiestas del Carmen de Valterra del año 2018.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
