<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=128&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-05-18T18:51:00+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>128</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1442</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1399" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1430">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/ee7694855929699270e0870c99a0900f.pdf</src>
        <authentication>1ac1c8c62f623607991118e14d655171</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4246">
                    <text>��Saluda

El Alcalde Presidente del Ayuntamiento de Tinajo
Jesús Casimiro Machín Duque
Queridos vecinos/ as, amigos/ as y visitantes:
Un año más me dirijo a ustedes para invitarles a celebrar en compañía de
amigos, familiares y allegados la festividad de nuestro Patrón San Roque, pero
antes quisiera aprovechar para agradecerles en mi nombre y en el de mis
compañeros de corporación, la confianza que han depositado en nosotros para
dirigir los destinos de este municipio durante los próximos años.
Las fiestas de San Roque son sinónimo de encuentro entre familiares y amigos,
del regreso de nuestros jóvenes estudiantes y la visita de nuestros vecinos que
se encuentran en los pueblos cercanos, llegando hasta Tinaja para disfrutar de
los diferentes actos programados, tantos cívicos como religiosos, degustar
algún puchero o simplemente acompañar alguna parranda de algún ventorrillo
cercano.
Me dirijo a los jóvenes para pedirles prudencia en estos días. Para que entre
todos hagamos que estas fiestas sean entrañables e inolvidables y que
participemos todos con respeto y tolerancia hacia los demás.
También quiero tener un recuerdo especial y dar ánimo a aquellas personas que
por diferentes circunstancias de la vida no pueden participar de nuestros actos.
Agradecemos a todos los participantes, colectivos y clubes deportivos su
colaboración en nuestra fiesta.
En nombre de la corporación y en el mío propio reciban un afectuoso saludo,
deseándoles que pasen unas felices fiestas.

Iff""

��Nota Pastoral

omingo:

día de Dios,
día del Hombre:
día de I'eposo,
familia y de los

~

día ~e la

~

amIgos,

día de la cultura y el deporte,
la creación y
~~!ln,

día de la naturaleza

y la lectura,

día de la comunidad y la

eucaristía, día,~/'" :., /~~:
.9_. (

de la Resurrección.

rr;.

"

• JfJIAII~~~A

'!~:.

~-'-

I

I~~'

" ... L
os Padres sinodales, consientes de este
nuevo principi o de vida qu e la Eucatistía pone
en el cri stiano, han reafi rm ado la importancia
del precepto domin ical para todos los fieles ,
como fu ente de libertad auténti ca, para poder
vivir cada día según lo que han celebrado en el
« día del Señor». En efecto, la vida de fe
peligt'a cuando ya no se siente el deseo de
participar en la Celebración eucarística, en
quc se hace mcmoria de la victoria pascual.
Participar en la asamblea litúrgica dominical ,
junto con todos los hermanos y hennanas con
los que se forma un so lo cuerpo en Jesucri sto,
es algo que la co nciencia cristiana reclama y
que al mismo tiempo la fo rma. Perder el
sentido del domingo, como cada día del
Señor para santificar, es síntoma de una
pérdida del sentido auténtico de la libertad
cristiana, la libertad de los hijos de dios."

Exhortación apostólica postsinodal
Sacramentum Carita ti s
del Santo Padre Benedicto XVI

Celebraciones Religiosas
Olas 13 Y 14 de Agosto
Santa Misa a las 19'30 h.
Ola 15 de Agosto
Festividad de la Asunción de la Santísima Virgen Maria, a las 9'00 h. Y
12' 30 h., misa en la Ermita de la Virgen de los Dolores.
Ola 16 de Agosto
Festividad de San Roque, Solemne Función Religiosa a las 19'00 h.
Día 17 de Agosto
A las 19,30 h., misa de difuntos por los miembros de la parroquia.

�Pregón

Segundo Rodríguez González
¡Buenas noches!
Dignísimas autoridades .. . Sr. Alcalde. Amigas y Amigos de Tinaja , señoras y señores.
Agradezco a D. Jesús Machín y su corporación el honor que me otorgan al designarme pregonero de la fiesta de
San Roque.
Tiene este pregón para mi, igual al que hice en Haría hace unos años, un significado especial.
Haría, porque es el lugar de mis ancestros. Toda mi familia es de Haría. Allí nací y mi ya lejana niñez , discurrió
por entre sus palmerales. A los 16 años me fui a las Palmas y siempre, como no podía ser menos, he mantenido un
vivo contacto con mi pueblo ...
Tinaja ... , sin adoptarme, es también mi pueblo. Aquí viví casi veinte años, aún estoy censado. Aquí pasé casi
toda mi vida de enseñante ... , gestioné la creación del Colegio "Virgen de los Volcanes", del que fui mucho
tiempo director... , aquí me inicié en la política y hasta llegar a ser Alcalde ... Aquí viví feliz. Por eso amigas y
amigos, entenderán lo que de especial tiene este pregón para mí y que me embargue la emoción a su lectura ...
Vaya hablar de Tinaja ... , voy a disertar, con el permiso de todos Uds , de mi pueblo.
Les está hablando quien se considera un tinajero más ... , que pretende describir a través de sus vivencias el
Tinaja que conoció; hablar de sus gentes .. .de su agricultura, de su historia, de sus monumentos ... y de sus
personajes.
Eran los primeros días de septiembre de 1967 ... y cuando no hacía mucho que el sol había nacido ... dos jóvenes
que apenas sobrepasaban los 20 años ... llegaban a la Plaza de Tinaja.
Una guagua, más bien vieja, nos había traído desde Arrecife , a través de una polvorienta carretera llena de
baches, rizada y hasta con socavones ... El viaje, cuya duración, si no había contratiempos , era de unos cuarenta
y cinco minutos, nos pareció una odisea ... después de hacer no sé cuantas paradas llegamos .. .
La mañana era desapacible . .. ,fría ... Nos pareció que todas las puertas de las casas que circundan la plaza
estaban cerradas ... , con ávidos ojos de curiosidad , paseamos un poco por la bella plaza del pueblo, diseñada,
trazada y dirigida, por nuestro inolvidable César Manrique ... (Hago un inciso, para solicitarle al Sr. Alcalde , que
la plaza debe tener un lugar bien visible , una placa o similar, que indique quien fue su autor y el año de su
inauguración) .
Vimos una puerta abierta junto a la casa del médico ... , nos acercamos . .. , era una tienda, la de Andrés, el
marido de Frasquita, padre de Adelita y Carmita ... , de quien después seriamos vecinos muchos años.
Entramos ... y tras un escueto buenos días ... , pedimos café, para matar un poco el frío, pero para nuestra
desgracia, en la tienda de Andrés ... , café no había.
Aquel día teníamos que visitar a quien también fue maestro de Tinaja muchos años, y durante algunos cursos
nuestro director D. Lorenzo Delgado Sanginés. Buen maestro, excelente compañero y mejor amigo . El e Irene su
esposa, siempre nos trataron magníficamente, por lo que les estaré eternamente agradecido.
Por esos días , también conocimos a otra maestra ejemplar Doña Rosa Ma Navarro ... , estudiosa ... trabajadora y
magnífica pedagoga ... Fue una gran maestra . Además se caso con D. Francisco Rodríguez Spinola, un hombre de
Tinaja, sobrino del ya famoso D. Tomás. Pancho , un hombre bueno, del que guardo bastantes recuerdos ... , pero
sobre todo , guardo en el fondo de mi corazón , su amistad.
Ellos y otros compañeros de los que lamento no recordar sus nombres, aunque creo que D. Esteban Cabrera, D.
Enrique Calvo, Srta . Aurora , Doña Chana Perera ... , no estaban lejos . Lamento mi olvido.
En la reunión, nos pusieron al día de cómo iba a ser el curso , cuando se iniciaban las clases, de los medios de
comunicación con Arrecife ... etc. etc.
La mañana había despertado y desperezándose lentamente, avanzaba ... , empezamos a ver agricultores con
sus burros, camiones, gente andando .... en fin , notamos que había vida ... , así comenzaba una nueva y larga
etapa de mi vida.
Los maestros jóvenes de la época, 1963 , recién aprobadas las oposiciones, en buen número fuimos destinados a
la campaña de alfabetización de adultos. Dábamos clase en los núcleos de población mas importantes, yo fui
destinado a Titerroy (Santa Coloma) Arrecife. Se estaban haciendo las casas.
Trabajaba con dos grupos de alumnos, siempre mayores, de seis de la tarde a diez de la noche.
Los recuerdos se agolpan en mi mente... Mi primera escuela, de ella conservo muy buenos

�Preuón
momentos ...... Tampoco he olvidado alguna anécdota que vaya relatarles: D. Santiago Alemán era el Delegado
del Gobierno. Un día recibió la visita de un alumno de mi clase, para denunciar que yo le obligaba a ir a clase y él
no era analfabeto ... D. Santiago, que era una gran persona, gracioso, cargado de humor, le dijo: Te vaya
preguntar la tabla de multiplicar, si te la sabes, yo hablo con el maestro y tu no vuelves a la escuela. A ver,
preguntó D. Santiago, siete por nueve ... el quejoso alumno, con rapidez contestó sesenta y tres . Muy bien, dijo
D. Santiago ... ahora dime cuanto es nueve por siete ... el alumno, sonrojándose, en un tono muy
bajo . . . derrotado, le dijo, D. Santiago la del nueve no me la se ... y claro volvió a la escuela.
Después ... en los cursos sesenta y tres-sesenta y cuatro; sesenta y cuatro-sesenta y cinco; sesenta y cincosesenta y seis .. . Gran canaria: Casa Santa en Sardina del Sur. . . , Cendro y Caserones, aunque la escuela estaba en
San Juan de Telde . . . , Pino Santo Alto (Santa Brígida), y San Mateo.
Años de duro peregrinaje .. .. Tiempo de caminatas. De dar clases en almacenes de tomates ... , de frío ... , de
barro; hubo de todo, enfados . .. , alegrías ... , satisfacciones y de tantas otras cosas , que aún hoy, cuando han
pasado tantos años, mi memoria recuerda con frescura.
Cansado de ir de un lugar a otro ... , del ajetreo ... de hacer auto stop por las noches ...
En el concurso de traslados de 1967, solicité escuelas de régimen ordinario. Me ilusionaba trabajar con niños.
Circunstancias familiares de aquella época también influyeron a la hora de tomar la decisión .
Tinaja fue una de las escuelas que pedí. .. Apenas conocía Lanzarote . . . , el pueblo de oídas . .. o de venir con mi
familia a Dolores a pagar, de pequeño , alguna promesa.
Un muchacho de Haría y encima tantos años fuera de la isla . .. tenía pocas oportunidades para conocerla.
Le pedía a mi buen amigo y compañero Felix Robayna, que tenía coche, que me diera una vuelta por Lanzarote ,
sobre todo por aquellos pueblos en los que estaban las escuelas que había pedido .. . , uno de ellos era Tinaja .
Mi primera impresión no fue buena ... , no me gustó. Me pareció una tirajada de pueblo . . . , diseminado . . . ,
parecía desierto ... , no tenía luz eléctrica ... y estaba lejísimos de Haría y hasta me pareció que de Arrecife.
No me preocupé mucho ... , a lo mejor me daban plaza en otro pueblo .. ..
No . Me dieron Tinaja y a él llegué cargado de ilusiones, un poco asustado , acompañado de mi mujer, en aquella
fría mañana de septiembre .. .
Se aproximaba la hora de la verdad ... la hora de entrar en mi escuela y de, unos días más tarde, recibir a quienes
serían mis alumnos .
Mi escuela estaba detrás de la casa del médico ... , era médico en aquel momento mi buen amigo , buena persona
y afamado profesional D. José Ocón, quien con su esposa , una maravilla de mujer Isabel Padrón y sus amigos,
que también fueron míos, Macusa Armas y Tomás Rodríguez Spinola, que aunque no vivían en Tinaja eran del
pueblo, se propusieron ayudarme y que hacer agradable nuestra estancia en Tinaja.
Volvamos a mi escuela ... treinta y dos monifatos entre cuatro y siete años fueron llegando acompañados en
algunos casos de sus madres . . . a la escuela.
Mucho trabajé con ellos!. .. y con que gusto lo hacía .. . por primera vez en mi vida , me sentí maestro,
progresaban ... aprendían ... me enorgullecía ser maestro .. .
De ellos, de aquella escuela, de aquel tiempo ... seguramente son mis mejores momentos como maestro. Quise
mucho a aquellos niños hoy hombres ... aún les recuerdos y han pasado cuarenta años i Casi nada ¡.
A Dña Juany, como Uds, la llaman, le dieron la vieja escuela de niñas de la Plaza. Eran los tiempos de las escuelas
graduadas, los niños y las niñas estaban en aulas distintas ... separados. Eran aquellos tiempos . ..
Permítanme que rompa una lanza por Juany. Lógicamente lo vaya hacer como profesional. .. ,Sr. Alcalde , es la
segunda sugerencia que le hago esta noche . Tiene que entender que el ser pregonero da esos privilegios ...
Este pueblo ... es un pueblo de bien nacidos y por tanto de personas agradecidas ; me consta que saben
valorar.. . y entiende este humilde pregonero , que Juana del Pino Galván Rivero , Dña. Juany, merece un
reconocimiento público de este pueblo. Creo que tiene méritos suficientes. Durante cuarenta años, que se dice
fácil , se entregó personal y profesionalmente a Tinaja y a sus agentes . .. Recabe información al pueblo . .. bueno,
yo sugiero.
Aquel Tinaja era un pueblo distinto . .. , por definirlo de alguna manera .. . diría que era más rural, más
agrícola ... las tierras enarenadas estaban limpísimas , ni buenas ni malas hierbas , no había hierba , porque el
afanado hombre o mujer de Tinaja , pese a que trabajara en Arrecife , se preocupaba de que su tierra estuviese
como una patena . Los niños fuera de la jornada escolar, a veces no iban , también ayudaban en el campo.
¡Cuánta culpa tuvo D.Tomás Rodríguez y Romero! Aél se deben los primeros enarenados de Tinaja .. .. , D. Tomás,
inició la renovación. Aquel pueblo pobre, refugio de pastores y ganado se convierte con la desaparición de los
eriales, en un emporio agrícola.
Camiones cargados de ajos, cebollas, sandías, legumbres, tomates, uvas ... , de fardos .. . en los que se cubría el
tabaco ... el cultivo rey. ..
Sus compradores: D. Julio , D. Faustino, D. Bonifacio, D. Elegio, D. José Parrilla, D. José Duarte, D. Rafael
Duarte, D. Francisco Delgado, D. Daniel Parrilla , D. Gonzalo Duarte, Dña. Carmita, D. Juan Perdomo y D. . . Y la
lista se haría interminable . . . , un trato de palabra ... , un vale ... ya esperar. . . algunas veces no llegó el momento
de cobrar.
Aquel polifacético cura, D. Tomás ... un poco médico, un gran economista . .. y dicen que un cura cacique . . . muy

�Pregón
propio del tiempo que le tocó vivir. .. ¿Por qué no perpetuar en este que fue su pueblo su figura?
Aún reconociendo la labor de D.Tomás no podemos por menos que afirmar, que los protagonistas del cambio
producido en Tinajo son sus gentes . . . sus hombres y sus mujeres que con sobreh umano y titánico esfuerzo,
convirtieron los eriales en fértiles tierras de cultivo.
Atrás quedó el Señorío de Ana Viciosa . .. , la dueña y señora de todo . . . , tal vez hasta de aq uel pirata, dtcen que su
amante , que de vez en cuando la visitaba ... , es el tiempo en que la mayor parte de las casas de TInajo se
adornan con chimeneas ... que hace que a nuestro pueblo se le considere el Bizancio de Lanzarote . ..
Tal vez fue el momento del nacimiento de dos vetustas molinas de gofio ... de las que aún hoy podemos apreciar
sus vestigios . ..
En los años sesenta . .. , ya ti ene Tin ajo vida empresarial y social. La primera, casi siempre de carácter familiar,
un buen número de industrias o pequeñas empresas . . . seguro ... , que los jóvenes como yo ... se acuerd an, lo
recuerdan y añoran este Tinajo.
Quiero revivir mis recuerdos ... quiero llevar vuestra memoria , a través de esta lectura , a aquel t iempo. _.
Sociedad "Círculo de la Amistad 7 de Julio ", este cent ro socio-deportivo , junto con el cine, eran los lugares
sociales más importantes del pueblo.
Recuerdo las partidas de dominó de las tardes en el bar... politana . .. una partida de ping-pong ... algún envite ...
a Ruperto Bentancor, que era el encargado del bar, un buen amigo que preparaba una carne de cabra exquisita.
Los bailes ... las luchadas, reuniones de extención agraria y otras . .. y Juan Cabrera, el Conserje, el al a y el
cuerpo , del local. . . , otro amigo al que recordaré siempre.
Ver la tele por las noches . . . los programas en boga "Un millón para el mejor " .. . " Un , dos, tres ," ... era el único
local de Tinaja con luz eléctrica . ... que producía un motor...
Bares había unos cuantos . . . , el de Pepe el de Isidora , el de Eligio , el de Andrés, el de Baldomero , el de Rafae l
(Santa), el de Roque, el de Antoñico , el de Juan (Tajaste) Juan (Man cha Blanca) , el del Sr. Manuel el de ... , creo
que alguno se me había quedado detrás .. . el de Juan el Rubio ... y seguramente alguno más.
Tiendas y tiendas bares otras tantas . .. , Manuel y Ramona , Chano , Antonio Betancor, Agustín Pérez, Julio,
Roque, Pepe Duarte , Teresita , Navarro , Antonio y Victori a, Juan , Nino , Ramón , Luís Pérez, Carlos y Arabi a,
etc ...
Pan amasado a mano y hornos caldeados con leña en las panaderías de , Luís el Palmero , Fidel , Jeremías, Ismael ,
Andrés ... y las roscas y los dulces .. .
La zapatería del Sr. Manuel el sorchanta , ¡que gran persona!.
La carnicería la de Benjamín, la barbería la de Antonio Teje ra y me parece que alguna más .. . Tres o cu at ro
carpinterías , Mancha Blanca, Tajaste y en La Laguneta la de Juan Pacheco.
Camiones-cuba y de transporte en general: el de Ernesto , Antonio Rijo, Serapio, Plácido . .. Sr. Eligio , José
Cabrera ...
Taxis Camejo ... , Juan Delgado ... Duque
La molina de la Laguneta . . .
Una sucursal de la CIA, que regentaba Francisco Delgado .
La parte sanitaria que atendían, un médico, D. José Ocón , y una ats , Carmita Rodríguez.
Los oficios religiosos los atendían el bueno de D. Facundo .
El Ayuntamiento, que hacían funcionar, un secretario , D. Francisco, un auxiliar, D. José Morales, un guardia
municipal, D. Manuel Guillén, un jardinero-sepulturero, D. José Rodríguez (Pepe) .
Un cartero, D. José Tejera .
Etc. .. etc. .. etc. . .
Muchas cosas habré olvidado, pero así era , a grandes rasgos , nuestro Tinajo . . .
Quiero tener un especial recuerdo para dos personajes del pueblo que siempre me llamaron la atención:
Esteban Rijo , enchaquetado, con sombrero y bastón .. . elegante .. . educado, señor. Buen conversador, con
mucho porte . . . político rojo y buen amigo .
Juan Lemes, si el de La Vegueta.. . bohemio ... buen amigo ... buen padre... gran persona ...
servicial .. . extraordinario artesano, tonelero, relojero , carpintero ... .. mecánico ¿Dejó de arreglar algo? ..
Bueno como no me oye nadie, también diré que era un gran parrandero . .. .. .
Una vez lo invitaron p' alla , p'afuera, creo que viajo a Alemania y nos lo devolvieron , no porque allí no lo
quisieran .. . , sino por Juan que es de la Vegueta , quería volver y estar con su familiar y con sus gentes.
San Roque te cuide , Juan .
Mi mente puesta a recordar. .. , está llena de vivencias y recuerdos de personas de este lugar... , quiero pedir
disculpas pues no pu edo citarlos a todos ... la familia de D. José Ocón .. . , Sr. Eustaquio , Sra . Rosalía, los
Duarte, los Cabreras, Lorenzo e Irene ... Consuelito y su familia , José Ferrer y su familia ... Gonzalo y Teresa ,
Juan José Cabrera y familia , Juan José Pacheco con su familia , Miguel Morales, Emilio y Tere con su familia . ..
Pepe Cabrera, Dña Ma Santos Ascensión y Tomás , Victoria , Pepe Tejera , Pepe Duarte , América ,
Aquilino ... Baldomero, Ruperto, Juan , Fernando el del cuchillo , Paco el zurdo, Los Rijos ... , Juliana , Carmita
Rodríguez, Pepe Morales, Lolita y Eligio, Luisa, D. Beltrán, Juan Betancort y Leonor, Salvador Martín, Manuel
Cabrera, Modesto, Pedro Barrios . . . los Parrilla . .. tantos y tantos ... , de todas las personas que trate durante mi

�Pregón
larga estancia, guardo un formidable recuerdo. !Cómo me gustaría citarlos a todos!. A los que no cite mis
disculpas, ya todos muchas gracias.
Los jóvenes, entre los que me sentía bien , intervenían en obras de teatro que ensayábamos y presentábamos no
solo en el pueblo, sino en los pueblos cercanos.
¡Cuánto nos divertíamos! .
José Cabrera Barrera, mi buen amigo Pepe, a la razón alcalde de Tinaja, me convenció y me hizo político . .. un
concejal. .. alcalde . .. Consejero del Cabildo ... , de esto hablaremos otro día .
Estas actividades hablan de nuestra integración con la gente y en el pueblo ... Nos respondieron siempre con
cariño, calor y repeto ... muchas gracias.
Cada 16 de agosto los tinajeros nos vestiremos de fiesta ... el pueblo estará más reluciente que de
costumbre ... las casas siempre blanquísimas y cuidadas .. . lucirán un brillo peculiar... Algunos familiares vendrán
de otras islas o tal vez de otros pueblos .
Nos visitaran los amigos , todo ello tiene una razón , es la fiesta del Patrono , es la Fiesta de San Roque.
La Iglesia de San Roque, preside nuestra plaza y se siente orgullosa de cobijar verdaderas obras de arte , o por lo
menos atribuidas: El Cristo a Luj án y a Fernando Estévez La Candelaria. La iglesia de por si ya es una joya . Sus
naves y techumbres son mudejares y una de sus puertas, antiquísima , perteneció a la desaparecida ermita de
Santa Catalina, si , aquella aldea que el volcán sepultó .
Cuanta historia encierra nuestra iglesia ... .
En esta vieja iglesia esta nuestro patrono San Roque , del que cuenta la historia , que nació en el seno de una
familia adinerada en la ciudad francesa de Montpellier, quedó huérfano muy joven y vendió toda la herencia
fa miliar para entregar el producto de su venta a los pobres.
Buscó aquellos hospitales en los estaban ingresados los enfermos de la peste , a los que servía . Muchas ,
admirables e inexplicables fueron las curaciones que rea lizó .
En Italia predicó el evangelio y continuó con sus milagrosas curaciones. El contacto con los infectados en la
ciudad de Piacenza propició que quedara contagiado y se viera obligado a retirarse a un bosque de las afueras de
la ciudad.
Muchas veces te habrás dado cuenta que nuestro patrono está acompañado de un perro .. . fue su salvador.. . ,
cuando San Roque se traslada al bosque para no contagiar a nadie, cada día recibía la visita de un perro que le
llevaba un pan , que cada día el animalito cogía de la mesa.
Gallardo , un hombre rico , después de observar al perro , decidió seguirle y allí en el bosque encontró a San
Roque moribundo. Le llevó a su casa , le alimentó , curó sus heridas y después de ver su sencillez y oír la palabra
del Evangelio , decidió peregrinar con él.
Otra versión afirma que fue el perro, que lamiéndole las heridas le curó .
Una vez curado decidió volver a Montepellier, pero en el norte de Italia, unos soldados le detuvieron y
encerraron en prisión donde murió entre 1376 y 1379.
Es dudoso el lugar donde fue enterrado, pero parece claro, que San Roque nació en Montepellier y que peregrinó
a Italia, donde se dedico a atender y en algunos casos a curar a los infectados de la peste y que murió en olor a
Santidad.
Con todo el respeto al venerado San Roque, quiero contar una anécdota que narran en Lérida, donde tenían a
San Roque como patrón contra la gandulería.
Hace muchos años en el Prat del Compte, yen otros pueblos vecinos, los hombres t enían el derecho de poder
levantar de la cama a aquellas mujeres que no eran madrugadoras ... siempre a juicio de los hombres del pueblo .
A primera hora de la mañana , los hombres se dividían en dos grupos , uno de casados , y otro de solteros ,
visitaban las casas. Llegaban a la cama y tenían el derecho de llevarse las mantas y de hacer levantar a aquellas
mujeres que aún dormían . .. eso sí .. . los casados levantaban a las casadas y los solteros a las solteras . .. con eso de
la igualdad, eso ya no se lleva a cabo; pero jóvenes y no tan jóvenes , a no dormirse .. .y si lo hacen San Roque
sabrá perdonarles.
Con fe, con veneración y respeto , pidamos al humilde Santo , nos favorezca y nos ayude a conservar Tinaja , con
su aire rural, sin crecer desmesuradamente, así como a que guié a nuestro Alcalde y concejales, para que un
objetivo básico en su programa sea la educación , la formación y la cultura . Mantengamos nuestro patrimonio
histórico.
Investiguemos y rescatemos nuestro legado histórico, hoy en manos de particulares , y... conservemos nuestros
monumentos . Todo ello, claro está , sin renunciar, al bienestar y al progreso. Ellos y nosotros, juntos, podemos
conseguirlo .
Quiero terminar llamando a los pescadores y marineros de la Santa ... , vecinos del Cuchillo ... alfareros de la
Montañeta ... , agricultores de la Vegueta , amigos de Mancha Blanca , Guiguan , Tajaste , El Calvario, La Laguneta ,
la Plaza . .. la Cañada ... la Costa . Vecinos y amigos todos ... !venid! el Sr. Alcalde me ha ordenado que les anuncie
el comienzo de la Fiesta de nuestro Patrono San Roque y que os pida la celebréis disfrutando de la misma con la
familia y amigos, procurando que nadie se sienta forastero en nuestro Tinaja.
¡Comiencen la Fiesta!

�Programación
Del Martes 24 de julio, al 9 de agosto
Campeonatos, JUEGOS TRADICIONALES
Masculinos: Bola, envite , napolitana .
Femeninos: Bola, ronda y chinchón.

Viernes 27 de julio
18:30 H. Charla i nformativa sobre PREVENC iÓN
DEL VIH - SIDA en el Centro de la 3a edad.

Del Lunes 30 de julio, al 9 de agosto
De 17:00 a 19:00 H. Torneos Infantiles de Fútbol Sala , Tenis de Mesa y Bola Canaria.
20 :00 H. Torneo de Fútbol Sala

Jueves, 2 de agosto
2 1:00 H. XVII I Memori al de FÚTBOL REGIONAL "JUAN MORALES CÁCERES "
C.D. Tinajo - U. D. Lanzarote.

Viernes, 3 de agosto
19:30 H. Exposición del taller de manualidades , rosetas y calados ( Centro de la 3a edad )
20:00 H. Inauguración de la EXPOSICiÓN del ta ller de pintura curso 2006-2007 en el Salón
Social , abierta en horario 5 a 8 de la tarde de lunes a viernes hasta el día 17 de
agosto.
2 1 :00 H. XVII I Memorial de FÚTBOL " JUAN MORALES CÁCERES"
Pájara Playa de Jandía - C. D. Teguise.

Sábado, 4 de agosto
18:00
20:30
21.00
21: 15

H.
H.
H.
H.

3° Y 4° puesto MEMORIAL " JUAN MORALES CÁCERES". (Fútbol categoría regional).
FINAL DEL MEMORIAL. (Fútbol categoría regional).
PREGÓN, a cargo de Don Segundo Rodríguez González.
Concu rso de repostería, catas de vi nos y licores art esanales del municipio, est ará
amenizado por la escuela de música de Tinajo y para fina lizar se llevará a cabo un
BAILE DE SALÓN con el Trío DORAMAS (Salón social ).

Domingo, S de agosto
20: 30 H. TEATRO con el Grupo Aficionadas de Macher (salón social )
Ponen en escena : "El Indiano" y "Tía de mi vida"

6 , 7, 8

Y 9 de agosto

A partir de las 17:00 H. Juegos, talleres e hinchables infantiles en la Plaza de San Roque .

Del Miércoles 8 de agosto, al 29 de agosto
Inauguración de la EXPOSICiÓN siglo XXI: una nueva ética

rr

Metropolítica " en el Salón Social.

Viernes 10 de agosto
21 :30 H. Play-back y Show cómico a cargo de los mayores del municipio , con la actuación de
La Escuela de Danza de Tinajo.
23:00 H. Verbena popular amenizada por la orquesta Banda Nueva y el Cuarteto Atlántico.

�'Programación
Sábado,

II de agosto
Carrera de burro, Juegos para adultos .
Torneo de Baloncesto "San Roque" . (Categoría senior) Pabellón lES Tinaja.
e. B. Conejeros - e. B. La Isla
e. B. Tizziri Tinaja - e. B. Haría.
VIII FESTIVAL A.M.e. "TIMBAYBA" (Salón social)
Participan:
-BOA NOBA de Madeira ( Portugal)
-A.M.e. Timbayba
23:00 H. Verbena Popular amenizada por la orquesta Banda Nueva y el Cuarteto Atlántico.

18:00
18:00
18:00
19:30
21:30

H.
H.
H.
H.
H.

Domingo, 12 de agosto
13:00 H. Fiesta de la espuma con sesión de AERÓBIC y el trío los SABROSOS.
18:00 H. 3° Y 4° puesto Torneo de Baloncesto
Senior " San Roque "
19:30 H. Final del Torneo de Baloncesto.
20:30 H. TEATRO, (Salón social) a cargo del Grupo
de Teatro Municipal de Tinaja con la
escenificación de las obras;
-"La Consulta".
-"Amoríos los de antes".
-"Pinillo se va pal sur".

Martes, 14 de agosto
21 :00 H. Play-Back Infantil
A continuación verbena popular, ameniza la orquesta SUSO Y FAMILIA Y el trío
DORAMAS.

Miércoles, 15 de agosto
12:00 H. Fiesta de la espuma con sesión de Aeróbi c y el trío los SABROSOS.
21 :00 H. X FESTIVAL DE LA CANCiÓN IN FANTIL Y JUVEN IL en el salón social con la actuación
de la escuela de Danza de Tinaja . En el trascurso se llevará a cabo la rifa de la
Batucada. A continuación verbena popular amenizada por la orquesta SUSO Y
FAMILIA Y el Trío DORAMAS.

Jueves, 16 de agosto
18:30 H. Solemne función en honor a San Roque y Procesión acompañada por la Banda
Municipal, al final de la procesión habrá ofrenda folklórica a cargo de TIMBAYBA.
21 :00 H. A continuación en el Salón Social Gala de humor con Juanito Panchín y Las
Machangas Ños.
23:00 H. FUEGOS ARTIFICIALES

Viernes 17 de agosto
21 :00 H. Entrega de Trofeos y asadero popular.

Sábado 18 de agosto
20:00 H. Gran Bingo sorpresa con muy
buenos premios.

�Ayuntamiento de Tinajo

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4247">
                <text>Fiestas Tinajo 2007</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4248">
                <text>Programa de las fiestas de Tinajo del año 2007.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1433" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1464">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/37f24f6e63b535670a74d437b9af3719.pdf</src>
        <authentication>c30a27dc8a6ab6ee3d77bc171cebb02d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4348">
                    <text>PROGRAMA

2019

�Saluda del Alcalde de Tinajo

Jesús Machín Duque
Estimado/a vecino/a:

Tinajo se viste de fiesta porque ya se acerca la celebración de nuestras fiestas
patronales en honor a San Roque, cuyo día grande, como bien sabe, es el 16 de
agosto.
Son unas fiestas tradicionales y populares que, como cada año, contará con un
amplio programa de actividades, pensado para el disfrute de toda la familia. Un
programa que, con mucho cariño, hemos elaborado entre todos: Ayuntamiento,
Comisión de Fiestas y la propia Iglesia.
Al fin y al cabo, eso es lo que somos en Tinajo; una gran familia de la que
estamos orgullosos y juntos nos vestiremos de fiesta para poder disfrutar de las
procesiones religiosas, actuaciones musicales, verbenas, gymkanas conciertos,
ofrendas folclóricas, talleres y un largo etcétera.
Nuestra Plaza de San Roque se convertirá en estos días en nuestro lugar de
encuentro. Nuestros caminos se irán cruzando, charlaremos, cantaremos y
veneraremos a nuestro Santo Patrón.
Y allí espero verle a usted, disfrutando de nuestras fiestas.
Gracias por participar un año más, gracias por formar parte de esta gran familia.
¡Viva San Roque! ¡Viva Tinajo!

�Saluda del Párroco

Juan Antonio Artiles Suárez
Hace unos días el Concejal de Festejos me dice: “Juan Antonio que ya comienzan
las fiestas y tu sin hacer el saluda”. Pues eso es lo que hacemos hora.
Lo primero es saludar a todos los habitantes de nuestro pueblo y personas que se
acercan en estas fechas para celebrar con nosotros estos días de festejos en honor
a San Roque.
Es hora de parar las máquinas, soltar los ‘sachos’, cerrar los comercios. Es hora de
que los labradores, los viticultores, los maquinistas, los herreros, los barberos, los
‘piratas’ si quedan algunos, cojan unos días de descanso para la diversión y el
jolgorio, que tanta falta hacen en esta sociedad donde el ajetreo y las prisas nos
comen. Es hora de que los que trabajan en el turismo o la construcción, de los
que trabajan en el campo o en una oficina salgan de la rutina diaria y busquen
elementos de esparcimiento. Pararnos siempre es bueno. Es bueno porque nos
ayuda a coger fuerzas para seguir adelante, es bueno porque nos da ánimo para
mirar lo que estamos haciendo con ilusión.
En este saluda quiero desearles que disfruten de estos días de fiestas, que se nos
avecinan, en compañía de los familiares y amigos, en compañía del resto de los
vecinos y personas que nos visitan. Podemos aprovechar para ello La Fiesta de la
vendimia, las verbenas, las Eucaristías, los distintos conciertos de música, los actos
infantiles…
También, me gustaría, que se recordase a todas esas personas que en otros
tiempos han ayudado a organizar estas fiestas y ahora caminan hacia la casa del
Padre. Igual que sería bueno que recordásemos a nuestros familiares y amigos que
han fallecido porque ellos han ayudado en la construcción de nuestro presente,
como nosotros estamos construyendo el futuro de nuestros jóvenes.
Que disfruten de las fiestas en honor a San Roque.

�Actos Religiosos

Sábado, 10 de agosto, a las 19:00h rezo del Santo Rosario y a las 19:30h Eucaristía

Martes, 13 de agosto, a las 18:30h rezo del Santo Rosario y a las 19,00h Triduo en
Honor a S. Roque. y acción de Gracias por nuestros mayores con Unción de
enfermos.
Miércoles, 14 de agosto, a las 18:30h rezo del Santo Rosario y a las 19,00h Triduo
en Honor a S. Roque.

Jueves, 15 de agosto, SOLEMNIDAD DE LA ASUNCION DE LA VIRGEN MARÍA y Triduo
en honor a S. Roque. 18:30 rezo del Santo Rosario y a las 19,00h Eucaristía. Nota: A
las 9:00 y 12,30h Eucaristía en la Ermita de Ntra. Sra. de los Dolores.
Viernes, 16 de agosto, FESTIVIDAD DE S. ROQUE. A las 18:30h rezo del Santo Rosario
y a las 19:00h Solemne Función religiosa presidida por el Rvdo. D. Miguel Hernández
Suárez, párroco de San Ginés de Arrecife.
Sábado, 17 de agosto, a las 18:30h, rezo del Santo Rosario y a las 19:00h Eucaristía
en la que recordaremos a nuestros difuntos.

�Programa de Actos
26

JULIO

VIERNES

19:00 horas. Sorteo de los campeonatos de Bola y Envite 4X4.

1

AGOSTO

JUEVES

19:00 horas. Campeonato MIXTO de RONDA
AGOSTO

2

VIERNES

19:00 horas. Campeonato MIXTO de ENVITE 2X2
AGOSTO

3

SÁBADO

21:00 horas. ( Salón Social) XXI Festival de Música
Popular Timbayba. Organiza la AMC Timbayba.
Participa: Grupo de Música Popular ARAGUANEY,
de la isla de Gran Canaria y AMC Timbayba.
AGOSTO

5

LUNES

10:30 A 13:00 horas. ( Salón Social ). Actividades infantiles – juveniles.
Talleres juegos, música, pin-pon, bádminton, juegos de mesa karaoke y Video Juegos
19:00 horas. Campeonato MIXTO de DOMINÓ 2X2
AGOSTO

6

MARTES

De 11:00 a 13:00 horas. (Biblioteca Municipal)
Taller de Comic. Conoce y aprende a diseñar tu propio comic. Estructura, dibujo,
viñetas. (dirigido a cualquier nivel)
19:00 horas. Campeonato MIXTO de CHINCHÓN.

�7

AGOSTO

MIÉRCOLES

19:00 horas. Campeonato MIXTO de NAPOLITANA
AGOSTO

8

JUEVES

De 10:00 a 13:00 horas. (Salón Social)
Taller de Circo por la Compañía Aerial Lanzarote. Malabares, acrobacias aéreas,
acrosport, equilibrio, etc... Dirigido a cualquier nivel.
AGOSTO

9

VIERNES

De 10:00 a 13:00 horas. (Salón Social)
Taller de Circo por la Compañía Aerial Lanzarote. Malabares, acrobacias aéreas,
acrosport, equilibrio, etc... Dirigido a cualquier nivel.
20:30 horas. Lectura del Pregón a cargo de D. Daniel Olivero Hernández y
actuación de la Parranda Los Buches ( Plaza de San Roque).
A continuación, “Baile del Candil” en la Plaza de San Roque, con las parrandas El
Golpito y Pal Porrón.
AGOSTO

10

SÁBADO

A partir de las 12:00 horas. V Fiesta de la VENDIMIA. Romería (salida de la
panadería San Roque con camellos y burros), pisado de uvas, gastronomía en
nuestros ventorrillos, degustación de nuestros vinos y actuaciones musicales con los
grupos: Raíces, Son del Norte, Los Gorfines del Puerto, Atlantis Swing... ( Plaza de
San Roque).
17:30 a 20:30 horas. En la Plaza de San Roque, para los más pequeños Colchonetas
hinchables.

�11

AGOSTO

DOMINGO

9:00 horas. SENDERISMO entorno, San Roque – Tinache con degustación de
productos locales y visita a la quesería San Roque (precio: 5,00 €). Inscripción en el
Gimnasio Municipal de Tinajo.
Torneo de Fútbol Sala (nacidos entre el 2000 y 2004) en el Pabellón Municipal de
Tinajo.
20:00 horas. Espectáculo Infantil “Éxitos del Verano” en el ( Salón Social).
AGOSTO

12

LUNES

17:00 a 19:30 horas. ( Plaza de San Roque)
Gynkana y taller de globoflexia y colgante de Goma eva.
19:30 a 23:00 horas. Bingo Solidario (Salón Social)
Torneo de Fútbol Sala (nacidos entre el 2000 y 2004) en el Pabellón Municipal.
AGOSTO

13

MARTES

17:00 a 18:30 horas. Concurso de postre infantil y juvenil/ Talleres (pelota que flota
y colgante goma eva)
18:30 horas. “Mario Show” Espectáculo familiar que mezcla humor, malabares,
acrobacias y equilibrios a cargo de la Compañía “Aerial Lanzarote”.
20:00 horas. Concurso de Postres y Licores. ( bases en la página web del
ayuntamiento de Tinajo). Recogida de postres y licores en el Centro de la 3ª Edad
en horario de 18:00 a 19:30 ). Estará amenizado por la Escuela de Música de
Premios
Tinajo. Licores: 1º premio 80,00€ 2º premio 40,00€
Premios de postres: 1º premio 120,00€ 2º premio 60,00€

14

AGOSTO

MIÉRCOLES

17:00 a 19:30 horas. (Plaza de San Roque)
Colchonetas hinchables Y taller de maquillaje y tatuajes.

�20:30 horas. “Tinajo me suena” Espectáculo musical y
cómico que quiere hacer disfrutar a todos los públicos.
Salón Social de Tinajo.
A continuación concierto de POP/ROCK a cargo del grupo
ÚLTIMA LLAVE, Y Verbena Popular amenizada por el
grupo Atlanti Swing y Ale Ossorio Dj.

15

AGOSTO

JUEVES

De 17:00 a 19:30 horas. (Plaza de San Roque) Torneo 3 X 3 San Roque baloncesto
Tinajo. Información e inscripción en la web: tizziri tinajo.es
20:00 horas. Teatro a cargo del grupo Municipal “Las Aficionadas de Tinajo”.
Representan: “El Asesino anda suelto”, “El Parque de los Solterones” y“Consulte a su
Ginecólogo”
22:00 horas. En el Salón Social, concierto a cargo del grupo VOCAL SIETE.

�16

AGOSTO

VIERNES

A partir de las 12:00 horas. Gymkhana Familiar solidaria
18:30 horas. Rezo del Santo Rosario.
19:00 horas. Solemne Función religiosa y procesión acompañada por la Banda
Municipal de Tinajo y ofrenda folklórica a cargo de la AMC Timbayba.
21:00 horas. Gala de Humor, a cargo de Kike Pérez (Salón Social).

�17

AGOSTO

SABADO

20:30 horas. Concierto a cargo del Trío: Ivanhoe Rodríguez, Cerguey Caprichetti y
Alexis Lemes (Teatro municipal de Tinajo)
Seguidamente Verbena popular amenizada por las orquestas Rika Banda y Mambo
Rico.

18

AGOSTO

DOMINGO

20:00 horas. Encuentro de Escuelas de Bailes, San Roque 2019 ( Salón Social).

�Horario de Cierre

Ventorrillos
Los días 10, 14, 16 Y 17 el horario de cierre es a las 4:00 horas
El día 9 a las 2:00 horas.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4349">
                <text>Fiestas Tinajo 2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4350">
                <text>Programa de las fiestas de Tinajo del año 2019.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1356" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1387">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/a8b4ea9c6979e1b7e58c3f2bff2bd99d.pdf</src>
        <authentication>f718387b437a45d9dcf2a11247fa0f3c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4116">
                    <text>1
9

FIESTAS DE "

SAN ROQUE
TINAJO "- LANZAROTE

"

9

3

�Salutación
De nuevo, se acercan las Fiestas de Nuestro
Patrón San Roque, por lo tanto me encuentro con
la satisfacción de enviarles el saluda de este año a
través del programa.
En esta fecha tan señalada, nos veremos en la
fiesta de nuestro pueblo, para saludarnos personalmente, como costumbre en esta plaza, pequeña, pero acogedor~ al estar con la presencia de todos ustedes.
Queridos vecinos y visitantes, seguro que podremos pasarlo muy bien 'con
nuestro Patrón, no solo saludarnos sino también dialogar con nuestros familiares y
amigos, crear nuevas amistades y ver como se divierte la juventud, ya que es el futuro
del mañana, de eSos años venideros que todos deseamos que sean mejor, no solo entre
nosotros, sino en todos los pueblos del mundo; por todo esto, les pido que acudan a
esta Fies~ porque con la unión, no solo se está en paz, sino que se combate el odio,
al igual que todos los males que azotan a familias y pueblos. Con armonía y
conversación seguro que salen buenos consejos de los unos a los otros y así poder
demostrar que en Tinajo somos personas amables, cariñosas, abiertas y de cultura
natural, no cultivadas; gracias a esto, nuestro pueblo sigue adelante con la colaboración de todos ustedes.
Bueno, con la sencillez que Dios me ha dado, les mando un saludo de corazón
a todos los ciudadanos de Tinajo y visitantes.

Tinajo, Agosto 1993
El Alcalde

�FIESTAS DE SAN ROQUE 1993

Hace veinte años podiamos escuchar:
"Hoyes 16 de Agosto, hace mucho calor, acabamos de llegar de la Iglesia
donde hemos oido la misa y hemos acompañado a San Roque por su paseo anual al
aire libre. Le sienta bien, parece que su cara se alegra al ver la luz del sol, no es Santo
de quietudes y lo demuestra su atillo y el perro que le acompaña, se nota que paseando
entre nosotros recuerda su historia de caminante de pueblo en pueblo, haciendo el
bien por donde quiera que pasaba.
Bueno, pues tanto hablar de ejercicio me ha abierto el apetito de una forma
que espero que mi mujer tenga preparado ya el puchero con la carne, las verduras, las
garbanzas y las papas, se me hace la boca agua solo de pensarlo, voy a buscar a los
chicos, que hoy comemos todos juntos, en familia, como Dios manda.
Esta tarde no trabajo, me echaré la siesta para estar fresco porque esta noche
hay baile en La Plaza y el cuerpo necesita descanso para poder amanecer con los
tocadores . . . . . está buena la fiesta .. . . . ".
De esta forma tranquilay sanapodíapensarcualquiera de los vecinos de este
Municipio de Tinajo hace unos años. Hoy en día la vida es más acelerada y las
personas nos paramos menos tiempo a pensar sobre las cosas que son cotidianas, pues
las hacemos automáticamente y a toda prisa, perdiendo por lo tanto el placer de
realizar las pequeñas acciones que son las que realmente pueden dar sabor a la
existencia.
No se trata de volver atrás, el tiempo camina y nosotros con él, pero creo
que resulta necesario que nuestros hijos sepan también lo bueno que está un puchero
el día de San Roque, comido en familia, y lo divertido que puede resultar ir a la fiesta,
sin necesitar de la ayuda de ninguna sustancia que nos de marcha para ello; podemos
ser sanos de cuerpo y de espíritu y reirnos con la vida.
.
y si esto no se mantiene, nos podemos encontrar en un futuro no muy lejano
en el que los vecinos de este pueblo no se diferencien demasiado del prototipo
habitante de cualquier gran ciudad y que en un día de San Roque del dos mil y pico,
se oigan en una familia cualquiera de estas frases:
-El padre al hijo único:Niño, apaga el vídeo -juego que tenemos que ver la misa
por la tele, que hoyes el día de fiesta de nuestro pueblo.
- La madre a los dos: Vamos a ver, hoy tenemos comida especial, he
descongelado unos productos preparados que deben de estar para chuparse los dedos;
ayúdenme a poner la mesa porque yo sola no puedo, estoy tan cansada que me voy
a tener que tomar otras dos pastillas para levantanne el ánimo.
- El niño: Estoy harto de todo esto, no me dejan salir a la calle por la
contaminación, no me dejan jugar con la tele, me voy a mi cuarto a comunicarme con
mis amigos por el ordenador.
Espero que todo esto sea de ficción y que aunque pasen muchos años se
puedan celebrar las fiestas populares todos Juntos y en la calle como hasta ahora.

�Talleres y Juegos Infantiles organizados por el
colectivo Tilama.
Programación y calendario de actividades:
Del día 19 al 30 de Julio

TALLERES
- Papel Reciclado.
- Papel Jaspeado.
- Títeres.
- Manualidades de Carpintería.
- Pintura.
- Reciclaje de otros Materiales.
Del día 2 al 6 de Agosto

ACTIVIDADES AL AiRE LiBRE
- Murales.
- Cometas.
- El Gran Juego.
- Juegos.
- Representación de Títeres.
Del día 9 al 13 de Agosto

ACTIVIDADES MEDIO - AMBIENTALES
- Excursiones.
- Limpieza del Litoral.
- Charlas Coloquio.
Del día 23 al 27 de Agosto

TALLERES
- Continuación.

�Programación de Actos
MARTES 27 DE roLlO
21:00 h. - Sorteo de los diferentes juegos tradicionales de
fiestas.
- Envite y Dominó ..... ...... ... Bar Tabayba.
- Ronda y escoba .......... .. .... Cafetería Tinajo.
- Bola y Napolitana .. .. ... ..... Bar Asadero Francisco.
SABADO 31 DE roLlO
21 :30 h. - Baile del CANDIL en la Casa de Recreo de la Tercera
Edad.
DOMINGO 1 DE AGOSTO
10:30 h. - Fútbol Alevín C.D . Tinajo - Pto. del Carmen.
LUNES 2 DE AGOSTO
20:30 h. - Fútbol Cadete.
MARTES 3 DE AGOSTO
20:30 h. - Fútbol Infantil C.D. Tinajo - C.D. Tías.
MIERCOLES 4 DE AGOSTO
20:30 h. - Fútbol Juvenil C.D. Tinaio - O. Marítima.
roEVES 5 DE AGOSTO
21 :00 h. - Recital de música Clásica a cargo del Estudio "La Clave".
En la Casa de la Cultura.
VIERNES 6 DE AGOSTO
20:30 h. - Fútbol Regional C.D. Tinajo - U.D. Lanzarote.
21:00 h. - Grupo de Teatro de Teguise:
Título: " Un sastre a la medida". En la casa de la Cultura.

�SABADO 7 DE AGOSTO
15:30 h.

- Tiro al plato .

18:00 h.

- Comienzo del III tomeo de Fútbol Sala.

20:30 h.
21:00 h.

- Fútbol Regional. Perdedor - U .D. Galdar.
- Clausura de los cursos de música de la "Escuela
Folclórica de Tinajo" y la Banda Municipal 1992 - 1993 .
En la Casa de la Cultura.

DOMINGO 8 DE AGOSTO
11 :30 h.

- Fútbol Regional. U.D. Galdar - C.D. Tinajo.

18:00 h.

- III Tomeo de fútbol sala.

21: 00 h.

- Grupo de teatro de Haría. Duigido por Doña Encamación Rodríguez, título de la obra La Gitana Azucena, el
juguete cómico, Pancho el retratista y números musicales del grupo Albarada. En la Casa de la Cultma.

�LUNES 9 DE AGOSTO
16:00 h. - Torneo de Badrninton.
MARTES 10 DE AGOSTO
16:00 h. - Torneo de Pin - Pon,
20:30 h. - Fútbol Veteranos C.D. Tinajo - U.S. Yaiza.

MIERCOLES 11 DE AGOSTO
16:00 h. - Final de Badminton.
En la Casa de la Cultura.

JUEVES 12 DE AGOSTO
16:00 h. - Final de Pin - Pon.
20:00 h. - Sernifmales de Fútbol Sala.
21:00 h. - Grupo de Teatro "Yágamo" . San Bartolomé.
En la Casa de la Cultura.

�VIERNES 13
19:00 h.
20:30 h.
21:00 h.
22:30 h.

SABADO 14
15 :30 h.
19:00 h.
21 :00 h.
23 :00 h.

DE AGOSTO
- Milla urbana.
- Fútbol veteranos. Perdedor - La Vega.
- Lucha Canaria.
- Verbena Popular amenizada por las orquestas
Walkinayros y Sonora Aganada.

DE AGOSTO
- Slálon acuático en el lago de La Santa.
- Fútbol veteranos. Ganador - La Vega.
- Lucha Canaria.
- Gala artística con gente de nuestra isla "Asociación
Maesarpey"
A continuación verbena popular con las orquestas Walkinayros y
Sonora Aganada.

�DOMINGO 15 DE AGOSTO
11:30 h.
15 :30 h.

- III Circuito de Ciclismo.
- Gimkana a continuación carrera de burros, habrá
premios para los tres primeros clasificados.
17:30 h. - Final de Fútbol Sala.
19:0C h. - Final de Lucha Canaria.
21:30 h. - Play-back de la Vegueta.
A continuación Verbena popular amenizada por la orquesta
Walkinayros.
24:00 h. - Quema de fuegos artificiales.

LUNES 16 DE AGOSTO
07 :00 h.
18 :30 h.

20 :30 h.
20:30 h.
21:00 h.
22:00 h.
24 :00 h.

- Diana floreada con repique de campanas.
- Eucaristía en honor a San Roque. A continuación
procesión con la venerada imagen y ofrenda folclórica
con las actuaciones de las rondallas: Achinech, Escuela
folclórica de Tinajo, PalTanda Lanzarote.
- Exhibición de NIN JUTSU.
- Invitación a la tercera edad en el Salón Parroquial.
- Play-back infantil de la Vegueta.
- Asalto prolongado, amenizado por la orquesta
Walkinayros .
- Entrega de trofeos

MARTES 17 DE AGOSTO
21:00 h.

- Lucha entre solteros y casados como [mal de fiestas y
gran asadero.
Gran Cucaña.

�Leo n y C~ltillo. 84 - TIf.: 8 1 34 06

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4117">
                <text>Fiestas Tinajo año 1993.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4118">
                <text>Programa de las fiestas de Tinajo del año 1993.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1357" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1388">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/2e44ccc664e6eeae6e6e535a6bf39396.pdf</src>
        <authentication>8495af8ba0583fb861efe19f9d699c83</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4119">
                    <text>FIESTAS DE

1

SAN ROQUE

9
9

'.'

. '"

.

~

.' ..

.

~

.
•

. ;

•

.-

"

.'

•

•••

"';' , 5
•

1 "

�Una vez más se acercan las Fiestas de Nuestro Patrón San Roque, el
hombre de la calabaza y su perro, ese Santo querido por todos los vecinos de
este pueblo y muchos forasteros, que vienen a compartir con nosotros la
alegría de estafiesta, pequeña pero acogedora, en esta Plaza de San Roque
que con sus beLlos árboles y pajariLlos revoloteando colaboran a hacer mejor
nuestras conversaciones de amistad y alegría entre chicos y grandes.
Espero verles a todos en estos días defiesta, un saludo de todo corazón
y hasta pronto, su amigo y alcalde,

�Han pasado años pero sigue vivo en mi el recuerdo y el cariño a Tinajo. Tinajo desde Icjos o desde cerca siempre
ha sido y es algo de mi historia y de mi vida. Por eso, acepto esta invitación quc me haccn a pregonar sus fiestas, a
prcgonar sobrc todo, su hi storia: su aycr, su hoy y su mañana.
Pregonar el aycr, ese ayer muy lejano, que sólo vive en el recuerdo de esos mayores que muchos ya no viven.
Ese pasado de trabajo duro y de futuro incierto, trabajo de hombres y mujeres que con sus manos pusieron piedra a
piedra lo que son cimientos de este pueblo, que sus hombros y camel los enarenaron las tierras, abrieron cultivos y
leva ntaron paredes.
Dificil se hace entende r aquellos sacri fici os y esfuerzos de nuest ra gente. Pregonar este a\ el' es por ta1110, alzar
una voz de agradecimiento y de homenaje a todos esos mayores que rega ron con sudor nucstras tierras y es también
abrir nuest ras manos para recibir valores: el valor de la lealtad, de la nobleza, de la sencillez, de la consta ncia, del
sacrificio y de tan tos otros que son una herencia a cuidar y guardar.
Siempre me gustó escuchar ese pasado y aún recuerdo con cariiio aquellos largos ratos de conversación
sentados en su casa o al soco de una pared, con Sr. Rafael Duarte, Sr. Crisanto, Sr. Alberto Delgado y tantos otros que
me iban contando unas historias que habían sido vividas. Las salidas al atardecer del domingo, mochila al hombro, con
algo de gofio, cebolla y pescado seco para amanecer en Janubio ycomenzar a trabajar la semana enfrentúndose al sol
ya la lluvia y durmiendo al soco de paredes; o bien, las aventuras de emigrar a Vl;;neluela o a Cuba con la ilusión de
conseguir algo mej or: y así tantas y tantas historias.
Ad miraba aquel pasado vivido con ta nto esfucrzo, sudor y sufrimicn to. aquellos hombres y mujeres que son
los nuestros y que a un ritmo muy lento fueron haciendo pueblo. Confieso que muchas reces afl orabanlúgrimas en
mis ojos al escuchar y contemplar lo que fu e la rida de tantos hombres y mujeres. Gracia s que aquellas largas
conversaciones siempre acababan con algún cue nto gracioso o alguna anécdota del fam oso cura D. Tomás.
Pero también tenemos que pregonar un ayer mús cercano, el que todos conocemos. Ese ayer en el que nuestro
pueblo comenzó a tomar mús conciencia de pueblo, a relacionarse, a vivir. Acontecimientos claves fueron la instalación
de la luz en calles y casas, cltrabajo de muchos en el sector turístico, la inquietud y la Cucrza dejóvenes que comenzaron
a unirse, a buscar y a trabajar por un pueblo distinto a qu e habían vivido. Muchos son los hechos silenciosos que fueron
transcurriendo en aquellos afios a partir de 1.975 . Grupos de teatro, la rondalla Ti nguanfaya , el interés de algunos
adul tos por la cultura, la in quietud de niiios y Jóvencs por el deporte y la unión cn tre barrios fueron algunos de estos
hech os que comenzaron a dar impulso a Tinajo como pueblo.
y este ritmo de progreso como pueblo no ha parado. Hoy contemplamos y di sfrutamos un pueblo distinto, un
pueblo que tiene lo que quizús no había sonado. Por eso, pregonar el presente es fel ici tarles a todos por lo que ya se
tiene y por lo que aún estún luchando. Cualquiera que visi tcn uestro puebl o y haya conocido su pasado no puede men os
que alcgrarse y reconocer el esfuerzo de todos.
Pero también quiero y quizús sea unatrevimiento, el pregonar su futu ro, el futuro que al mcnos a mi me gustaría.
No sólo suefio con un pueblo que siga teniendo mús cosas, mús carreteras, más jardines, mús plazas, mús servicios.
Qu iero sobre todo, soiiar un pueblo en el que cada persona sea nlás feliz, en el que haya unas relaciones lllÚS solida rias,
en el que cada joven encuentre su puesto de trabaj o, en el que los matrimonios riran los ralores de la fidelidad, del
di úlogoy del cariiio, en el que los hijos di sfruten del acompafiamiento responsable de sus padres y en el que los ancianos
sientan Cuertelllente el carifio agradccido a todo lo que han dado. Un pueblo que siga apostando por la cultura, que
mantenga viva la unión entre nifios,Jóve nes y mayores, que siga cultirando el deporte y manteniendo un paisaje limpio
y cu idado. Si, quiero soiiar con un pueblo que sea ha bitable para todos.
Pero en este soñar no puedo cerrar los ojos a las sombras que tristemente también son reali dad en nue st ro
pueb lo, como son la droga , el alcohol, la delincucncia ... A pesar de eso. sueiio con un pueblo que se una y se anime
a luchar por superar estas realidades, por buscar luces a estas sombras, por tender una ma no amiga que ayude al ot ro
a levantarse.
En este agosto dirijo, como tantos de ustedes, una súplica a San Roque. al bendito Sa n Roque, al testigo de todos
los tiempos para pedirle el alien to y la fuerza para que la gente de nuestro pueblo haga posible que estos sueiios y otros
que muchos de ustedes tengan lleguen a ser realidades. Que el tezón creyente de nuestro pueblo sea aire fresco que
nos comprometa a todos a abrir caminos de esperanza.
¡Que estas fiestas nos hagan celebrar y disfrutar de todo lo que hemos consegu ido y luchar por lo que nos falta l
iFelices Fiestas 1.995!

�DOMINGO 23 DE JULIO
21 :00 h. Sorteo de los diferentes juegos tradicionales.
Napolitana y Bola (Bar Asadero Francisco)
Envite, Ronda y Billar (Bar Tabayba)

SABADO 5 DE AGOSTO
10.00 h.

Tomeo de Fútbol Sala Categoria Alevín e Infantil.

16:00 h.

Concurso de triples.

DOMINGO 6 DE AGOSTO
09 :00 h. 1 18 horas de Fútbol Sala.

LUNES 7 DE AGOSTO
17:00 h. Juegos infantiles en la Plaza de San Roque.

MARTES 8 DE AGOSTO
17:00 h.

Juegos Infantiles .

MIERCOLES 9 DE AGOSTO
17:00 h. Juegos infantiles .

JUEVES 10 DE AGOSTO
17:00 h. Juegos Infantiles .
17:30 h.

Celebración de la eucaristía y Unción de los enfennos cOlllos
ancianos y enfennos del municipio.

21 :00 h.

Clausura de los ClU'SOS de Costma y Cerámica Rusa. Con lma exposición
de los trabajos realizados. En el Centro de Recreo de la 33 Edad

�VIERNES 11 DE AGOSTO
17:00 h.

Juegos infantiles.

19:00 h.

Fútbol Cadete TINAJO-LA VEGA

21:00 h.

Clausura del curso 1.994-95 de guitalTa, timple y púa. y de la
Banda Municipal. En la Casa de la Cultura.

23:00 h.

Verbena Popular amenizada por las Orquestas:
SONORA AGANADA Y WALKINAYROS .

SABADO 12 DE AGOSTO
17:00 h.

Ciclismo.

18:00 h.

Fútbol Juvenil TINAJO-O .MARITIMA.

19:30 h.

Triduo en honor de San Roque .

21:00 h. Lucha Canaria "Liga Gobiemo de Canarias 11 TINAJO-HIERRO
23:00 h.

Verbena Popular amenizada por las orquestas:
SONORA AGANADA Y WALKINAYROS .

�DOMINGO 13 DE AGOSTO
11 :00 h.

Fútbol Infantil TINAJO-YAIZA

18:30 h.

Concurso de Postres Caseros en el Centro de Recreo de la Jl
Edad. Habrá premio para los 3 primeros clasificados.

19:30 h. Triduo en honor de San Roque .
20:30 h. Actuación del grupo de teatro de Mácher, en la Casa
de la Cultura
Títulos:

La Burra
Se necesita criada
El Nuevo Servidor.

LUNES 14 DE AGOSTO

19:30 h.

Triduo en honor a San Roque.

22:00 h. Gala Ariística, con gente de Lanzarote, en la Plaza
de San Roque.
A continuación Verbena Popular amenizada por las orquestas
SONORA AGANADA Y WALKINAYROS.

�MARTES 15 DE AGOSTO
12:00 h.

Misa Asunción de la Virgen.

15: 00 h.

Tiro al Plato.

16:00 h.

Gymkana automovilística, a continuación carrera de burros .

21:00 h. Clausura de las clases de baile de la Escuela Folklórica de
Tinajo y actuación de los grupos :
- Agmpación Folldórica Timbayba y Banda Municipal.
- Grupo Acatife .
A continuación Verbena Popular amenizada por las orquestas
SONORA AGANADA Y WALKINAYROS

�MIERCOLES 16 DE AGOSTO

19:00 h. Eucaristía en honor a San Roque. A continuación procesión con
la venerada imagen acompaüada de la Banda Municipal y
ofrenda con productos que sean perecederos para llevarlos a
Cárltas de Lanzarote .
21: 00 h. Play Back de San BaIiolomé . (Las Aconalldas y Las Revoltosas)
A continuación baile de asalto con la orquesta WALKlNAYRO.
JUEVES 17 DE AGOSTO

21 :00 h.

Como final de fiestas graIl asadero y cucaÍ'ia en el Terrero de Lucha .

•

��~-------------------------------,

LANZAROTE

MAS DE 25 DEPORTES
EN NUESTRAS
INSTALACIONES

CLUB LA SANTA
TEL. : 840101 / 14 / 25 / 26 / 27 / 50
FAX: 840050 - 840152
TINAJO
LANZAR OTE

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4120">
                <text>Fiestas Tinajo año 1995.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4121">
                <text>Programa de las fiestas de Tinajo del año 1995.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1094" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1124">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/8f7bc58a3b7adeaf34e919aebd638664.pdf</src>
        <authentication>5f46c3dbeb28ead1fb3b108f9b5e64d7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3321">
                    <text>Fiestas Patronales
de
SAN JOSE OBRERO
Titerroy • 99

Del 29 de Abril al 9 de Mayo.
Barriada de Titerroy (Arrecife - Lanzarote)

/

�CLUB DE LUCHA CANARIA ARRECIFE
NUCLEOS y PATROCINADORES:
Ciudad Deportiva Lanzarote - Viguetas Lanzarote
Titerroy - Cruz Diaz
Bricej - Altavista
Mas Mas - Tinasoria
Airsol Canarias - San Feo. Javier
A. de V. de Valterra
A. de V. de Argana Alta
Cafe Ortega - Nieves Toledo

PATROCINA:

Ayuntamiento de Arrecife
COLABORAN:

Cabildo de Lanzarote
Federación Insular de Lucha Canaria
Asociaciones de Vecinos de Arrecife

Imprime l.Hemández.

�Salutación
En Titerroy, como cada año, con motivo de la festividad de San José Obrero, estamos en fiestas. Vaya un saludo para todos los vecinos de la barriada.
Problabemente, muchos de ustedes añorarán las Fiestas de Santa Coloma,
antes el barrio se llamaba así, de los años 70. Nosotros desde luego si.
Acabamos de llegar a la Directiva de la Asociación de Vecinos y, casi sin
tiempo para organizamos, nos hemos encontrado con la obligación de organizar"
las Fiestas", nuestras Fiestas. Con ilusión nos hemos volcado en organizar unas
buenas Fiestas, todo lo mejor que el tiempo nos ha permitido y hemos sido capaces
de imaginar.
Seguramente no serán todo lo buenas que ustedes querrían, a nosotros también nos hubiera gustado disponer de más tiempo y organizar unas fiestas con más
de todo. De todas formas, nos sentimos orgullosos de lo que en este programa
modestamente les presentamos.
Seguramente, con la ayuda de todos ustedes, las Fiestas del año 2000 serán
mejores.
Por lo pronto, este año, les invitamos a participar y disfrutar de las Fiestas de
San José Obrero de 1999, las de Titerroy. Para"nosotros, desde luego, las mejores.
Que las disfruten.

Lorenzo Lemaur Santana
Presidente de la Asociación de Vecinos de Titerroy

�Actividades de la Parroquia de San José Obrero

CHARLAS FORMATIVAS PARA JÓVENES
Día 28 de Abril, a las 20'00 horas, en la Iglesia de Titerroy.
Tema: Enfennedades de transmisión sexual.
Imparte: D. Jorge Rodríguez Pérez (Enfermero del Hospital General).

Día 29 de Abril, a las 20'00 horas, en la Iglesia dé Titerroy.
Rueda de prensa sobre la droga, a cargo del Proyecto Hombre.
Moderadora: Carmen García Montelongo (Animadora Juvenil) .

Día 30 de Abril, a las 20'00 horas, en l a Igleisa de Titerroy.
Tema: " No a la violencia"
Anima y dirige: Colectivo Antimilitarista de Lanzarote.

Jesús es el nuevo alfarero
que no crea un hombre
físicamente nuevo, sino que
lo transforma, lo modela otra
vez, le abre los ojos y le hace
reconocerse sin vergüenza.

�JUEVES DIA 29 DE ABRIL.
21.00 horas

PREGON
A cargo de Don Francisco González González
(Primer Párroco de la Barriada)
Lugar: Antigua Casa del Cura

22.00 horas

APERTURA DEL RECINTO DE FESTEJOS,
por la Alcaldesa de Arrecife.
Nota: El Recinto de Festejos estará ubicado en la caUe Alcalde
Lorenzo Cabrera.

VIERNES DIA 30 DE ABRIL.
17.00 horas

Inauguración del Taller de Artesanía Canaria del
Grupo de la 38 Edad de la Parroquia.
Lugar: Salón Parroquial de Titerroy

21.00 horas

FINAL DEL TORNEO DE FUTBOL SALA.
Lugar: Cancha Municipal de Titerroy

21.00 horas

TORNEO DE ENVITE,
Lugar: Kiosco de la Plaza Pío XII.

21.00 horas

INICIO DEL TORNEO·DE BOLAS.
Lugar: Bar La Garimba.

21.00 horas

FESTIVAL FOLKLORICO.
Intervienen: Los Campesinos, Antonio Corujo y Talleres de
Música y Baile de Titerroy. Exhibición de Palo Conejero.

22.30 horas

ASADERO POPULAR.
En la Plaza Pío XII.

Bodega

La Geria
LANZAROTE
Denominación de

Ori~en

S.L.

�SABADO DIA 1 DE MAYO.
13.00horas

INICIO del XXIV TORNEO «24 horas de balonmano»
«MEMORIAL CARMELO HERNANDEZ RAMIREZ»
en la Ciudad Deportiva Lanzarote.
Organiza: C.B. San José Obrero.

17.00 horas

Inauguración del Local Social de la Asociación deVecinos
&lt;&lt;Los Pinos de Titerroy».

17.00 horas

Taller de Artesanía Canaria del Grupo de la 3- Edad.

20.00 horas

MISA CANARIA en honor a San José Obrero
(Fiesta del Trabajo), presidida por Don Francisco Gonzalez.

21.00 horas
21.00 horas
23 .00 horas

TORNEO DE BOLA CANARIA.
TORNEO DE ENVITE.
VERBENA POPULAR en el recinto de festejos.
Amenizan: SONORA AGANADAy LEÑA BUENA.

DOMINGO DIA 2 DE MAYO.
08.00 horas

DESAYUNO CON CHOCOLATE Y CHURROS,

en las «24 horas de balonmano»

12.00 horas

MISA con los ancianos y enfermos de la Parroquia.

13.00 horas

FIESTA para la TERCERA EDAD en la Plaza Pio XII.

17.00 horas

Taller de Artesanía Canaria del Grupo de la 38 Edad.

17.00 horas

CLAUSURA del XXIV Torneo «24 horas de balonmano»

19.00 horas

Play Back y Karaoke infantil, en el recinto de festejos.

20.00 horas

FASE FINAL del Torneo deENVITE.

20.00 horas

FASE FINAL del Torneo de BOLAS.

21.00 horas

Play Back del grupo «Nunca es tarde si te lo propones».

�LUNES DIA 3 DE MAYO.
10.00 horas

Inicio del TALLER de PASACALLE, con los alúmnos de
los colegios Benito Méndez y Sanjurjo Maneje.

17.00 horas
17.00 horas

TALLER PASACALLE, en la Plaza Pio XII.
Taller de Artesanía Canaria del Grupo de la 38 Edad.

20.00ho/as

DEPORTE Y JUEGOS POPULARES EN LA CALLE.

21.00 horas

CHARLA a cargo de Don Javier Chavarren Cabrero.
(Profesor de la Facultad de Ciencias de la Educación Física y
del Deporte de la U.L.P.G.C.)
Tema: El deporte y la educación para la salud.
Lugar: Antigua Casa del Cura.

MARTES DIA4DE MAYO.
17.00 horas
17.00 horas
20.00 horas

TALLER de PASACALLE.
Taller de Artesanía Canaria del Grupo de la 30 Edad.
CARRERA POPULAR
Salida desde la Plaza Pío XII.

MIERCOLES DIA5 DE MAYO.
17.00 horas
17.00horas

TALLER de PASACALLE.
Taller de Artesanía Canaria del Grupo de la 38 Edad.

20.00 horas

DEPORTE Y JUEGOS POPULARES EN LA CALLE

21.00 horas

CHARLA a cargo de Don José de León Hernández.
(Licenciado en Arqueología. Inspector de Patrimonio del
Cabildo de Gran Canaria).
Tema: La Cultura de los Majos.
(Antropología de la población conejera).
Lugar: Antigua Casa del Cura.

�JUEVES DIA 6 DE MAYO
17.00 horas

TALLER de PASACALLE

17.00 horas

Taller de Artesanía Canaria del Grupo de la 38 Edad.

18.00 horas

SUELTA DE PALOMOS DEPORTIVOS, por parte de
la Sociedad de Colombicultura Ntra. Sra. de los Volcanes.
Lugar: Calle Navarra.

21.00 horas

MESA REDONDA, en la Casa de la Juventud.
Tema: Arrecife y sus Barrios.
Participan: Candidatos de todas las fuerzas políticas a la
Alcaldía de Arrecife.

VIERNES DIA 7 DE MAYO
17.00 horas

TALLER de PASACALLE.

17.00 horas

Taller de Artesania Canaria del Grupo de la 30 Edad.

20.00 horas

FINAL TORNEO DE ENVITE.

20.00 horas

FASE FINAL DEL TORNEO DE BOLAS.

22.30 horas

FESTIVAL DE ROCK, en el Recinto de Festejos.
Intervienen: Wild Way, BUDÚ y Los Cadillacs.

( AMPATB, S.L.
CARNICAS ROPER, S.L.

J

�SABADO DIA 8 DE MAYO
10.00 horas

DEPORTE Y JUEGOS en la CALLE.

11 .00 horas

Jornada de la ESCUELA MUNICIPAL DE
LUCHA CANARIA DE ARRECIFE.
Lugar: Terrero de la Ciudad Deportiva Lanzarote.

11 .30 horas
12.00 horas

SIMULTANEA DE AJEDREZ, en la Plaza Pio XII.
REAPERTURA del PARQUE INFANTILDETITERROY,
por parte de la Alcaldesa de Arrecife.

FESTIVAL DE PATIN Y SKY.
13.00 horas

INAUGURACION del LOCAL SOCIAL del
C. B. SAN JOSE OBRERO.
A continuación, Fiesta Canaria con asadero.

17.00 horas

Taller de Artesanía Canaria del Grupo de la 38 Edad.

18.00 horas

TORNEO DE FUTBOL REGIONAL
En la Ciudad Deportiva Lanzarote.
Organisa: U.D. TITERROY

20.00 horas

PASACALLE INFANTIL por todo el barrio.

20.00 horas

FINAL DEL TORNEO DE BOLAS.

22.30 horas

Gala 111 Aniversario del Club de Amigos de José Vélez,
con la actuación estelar de JOSÉ VÉLEZ•
... Iuego, VERBENA POPULAR, aman izada por las
orquestas SONORA AGANADA Y LEÑA BUENA.

�DOMINGO DIA 9 DE MAYO
11 .00 horas

Inauguración de la exposición de fotografías del
Taller de Pasacalle, en la Plaza Pio XII.

12.00 horas

CARRERA de KARTS, en la Plaza Pío XII.

16.00 horas

Marcha misionera: desde la Iglesia de Maneje hasta la
Iglesia de Argana baja, «Por nuestro barrio y por la pav&gt;.

17.00 horas

GRAN FIESTA INFANTIL, en el Parque de Los Pinos.

19.00 horas

Clausura del Taller de Artesanía Canaria del Grupo de la 3"
Edad de la Parroquia.

20 .00 horas

PIÑATA «FIN DE FIESTAS» en el Parque de Los Pinos.

DOMINGO DIA 16 DE MAYO
10.00horas

EXCURSION de la barriada, con salida desde Plaza Pio XII.
En la Dulceria de Toña.

CAJA INSULAR DE AHORROS DE CANARIAS

G
Centros de
EXCI110.

Arte~

Cultura y "ruriSJll0

Cabildo Insula.· de Lanzarote

�COLABORAN:
CABILDO DE LANZAROTE:
- AREA DE EDUCACIÓN Y CULTURA
- AREA DE JUVENTUD Y DEPORTES
- CENTROS DE ARTES, CULTURA Y TURISMO
AYUNTAMIENTO DE ARRECIFE:
- CONCEJALIA DE FESTEJOS
- CONCEJALIA DE ASUNTOS SOCIALES
- CONCEJALIA DE BARRIOS
- CONCEJALIA DE JUVENTUD Y DEPORTES
PARROQUIA DE SAN JOSE OBRERO
CAJA INSULAR DE AHORROS DE CANARIAS
CLUB DE AMIGOS DE JOSE VELEZ
ASOCIACIÓN DE VECINOS "LOS PINOS DE TITERROY"
ESCUELA DE JARDIN DE INFANCIA DE TEGUISE
DELEGACIÓN INSULAR DE AJEDREZ
DELEGACIÓN INSULAR ATLETISMO
U.D. TITERROY
C.B. SAN JOSE OBRERO
c.F.S. TINACHE
CLUB DE LUCHA ARRECIFE
LANZARROTA KARTING CLUB
GRUPO HNOS ROSA
COCA-COLA
DORADA
CARNICAS ROPER
AMPATE, S.L.
IllDRAULICAS LANZAROTE
SUPERMECADO CRUZ DIAZ
KIOSCO DE LA PLAZA PIO XII
FERRETERIA DE TITERROY
PESCADERIA ROQUE
BAR LA GARIMBA
DECORACIONES DE LEON
DECORACIONES JOSE
EMPRESAS, COMERCIOS Y PARTICULARES DE TITERROY

�Ayuntamiento. de Arrecife

cuu
0t?v

\)

tJ
U

t1

o

t',
~,

Cabildo de Lanzarote

Organiza:

Asociación de Vecinos de Titerroy

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Programas Fiestas Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Programas de las fiestas de Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3322">
                <text>Fiestas Titerroy 1999</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3323">
                <text>Fiestas San Jose Obrero Titerroy Arrecife 1999</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1439" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1470">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/1f113ba18d40d2a895cf5666debc068a.pdf</src>
        <authentication>3067ea81f92ed39e029990050448d3a3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4366">
                    <text>9

�t.a CeHlisién Je 'y:.iestas

'!
el ;4'!lmtaHliente Je ijai;1,a
Hlani6iestan su J'eeeneciHliente a les aJ'tesancs '! eeledilJes '1ue '/¡an
eela6eJ'aJe en la 1 ¡ttuestJ'a 7Ce(Jienal Je ;4J'tesania.

i j a(JJ'aJuen a les tJ'a6ajaJeJ'esJel ;4'!unúlHliente Je ijai;1,a,
las peJ'senas e insUtucienes
'1ue een su eeepeJ'acién '! a,!uJa !,an peJ'HlUiJe
el JesaJ'J'elle Je las aeUlJiJaJes en
!,eneJ' al Sante -patJ'én Je U(Ja,
San iJsiJJ'e t.a6J'aJeJ'.

�VIlJ' aoan:zaJ' a U(Ja 'la n" u una ut"pia. 7)uJ'antll Utll úUilHe añ" ~U~1l la
C"J'p"J'aeién lHunieipal 'IUIl pJ'Ui~" !Il /'a J'€ali:za~" un u6uIlJ':Z" lle"nélHie"
paJ'a 1H1l1"J'aJ' la ~etaeién a uill 61lU" pUIl6l".
+t1l1H"S 1l1uuta~" 'la la alHpliaeién ~Il su in6J'autJ'uduJ'a eelHe ~lllHan~a6an

't Iln 1ustieia eeJ'J'upen~it:I. ijpJ'lltlln~e, e"n la e"la6"J'aeién ~Il i"~"s
e"n "ptilHislHe 't la alll(JJ'ia '1M. eaJ'adIlJ'i:za a la (Jllntll ~Il nuutJ'''

sus olleines,
ustll~U,

pUll6le, ~Il nuu'tJ'e lHunieipi", SIl(JUÚ aoan:zan~e Iln la e"nsuueién ~Il nUlloas
IHlltas paJ'a a6J'"ntaJ' een upllJ'an:za la IlntJ'a~a Iln III nUlloe lHil€níe.
U(Ja, eelHe /'e't la oelHes peee J'uullJ'~a al pUll6le ~Il aniañe. ;4ún nes 'Iull~an
e"sas 'IUIl /'aellJ'

't

illJ'lHínaJ'. QUIlJ'lllH.es 1H1l1eJ'aJ' 't aeelHllillJ' nueoes pJ''',!lldes 'Iue

J'Il~un~lln Iln la 1H1l1eJ'a ~Il la ealí~a~ ~Il oí~a ~Il ie~e ustll~IlS
lll(JiUlH"s /'IlJ'Il~IlJ'es ~Ill 6UiUJ'''. ;46"J'tuna~alHllnill
tiIlIHP"S, III

't ~Il sus /'i1"s,

/'a'! al(J"

e"lHe

'IUIl l"s nUllo"s

~€SaJ'J'''U" 't aoanell ~Il la s"eie~a~ lan:zaJ'''tllña, ~anaJ'ia,

n" n"s /'a

eaIH6ía~,,: la /'"spuali~a~ 't seli~aJ'i~a~ eM nuuiJ'es slllH1l1aniu.

CelHe ;4úal~1l IHIl satis6aell ~iJ'Í(JíJ'IHIl a te~es lHis eeneiu~a~anes

'! eeneiu~a~anas

~Il U(Ja ~uJ'antll utes ~ias 'IUIl elllll6J'aJ'€lHes las 6íuws Iln +ten el' ~IlSan .así~J'e

t.a6J'a~"J',

't selieUaJ'lu 'IUIl pai'iieíp€ll 't ~ís6J'utlln Iln 6alHília, IlniJ'Il les alHÍ(Jes,

~Il las adíoi~a~u pJ'e(JJ'alHa~as paJ'a la ulll6J'aeiélf ~lllSanie 7JatMn ~Il U(Ja.
QuillJ'e, aniu ~Il 6ínali:zaJ' €Sta 6J'lloll salutaeién, ~aJ'
la 61llíeUaeién

't

€II/'eJ'a6ullna a l"s aJ'ttlSAn"S,

"bIlP"J'Us'Ms, o"luntaJ'í"s

't lHi€IH6J'es

~Il 7..íutas, 'IUIl 1unic al ap"'1"
;4'!unwlHillnt"

~Il

ijai:za,

/'an

~Il la CelHísíén

q,

J'uí6Uf ~Ill

da6"J'a~"

un

íntIlJ'uantllpJ'''(JJ'alHa ~Il aetioí~a~u 'IUIl, Illf . una
nUlloa e~íeién, apu€Swn p./tJ' pJ'€SIlJ'DaJ' nuutJ'as
iJ'a~íei"nu

't e"siulH6J'u

uní~as a la lHe~IlJ'ni~a~ Il

ílHa(Jinaeién ~Il nuutJ'a 1uollntu~. •
j\J"s o€IHes ~n las 6íutas!

�V..a¿7CI\k~S

7 ~e¡tta~"

20:00 +l. ..anauou"adén ~e la 1 ¡ttuut"a ~e ;4"tuanía 7Ceo¿"nal
4

c"n la p"uenda ~e "ep"uentantu ~e t,,~as las ..aslas ~el
;4"dllplilaO" cana"¿,,, en l"s sal"nu ~el Cent"" CuUUJ'al
~e tAoa. ;4etuad"nu ~ela ;4o"upadén ';f"ldé,,¿ca C"""s
~ 7&gt;an~as ~e ;4""ed6e ~ la 7&gt;a""an~a l)anu6¿" ~e /...as
"S"eñas. ;4l 6¿nalí~a" se /'aJ'á una ~eoustadén ~e cal~" ~e
t"iO" ~ mill,,; ~ ~eoustadén ~e lJin" ~e /...an~a""te.
21 :00 +l. S""te" ~ c"mien~" ~el campe"nat" ~e enlJUe.
23:00 +l. Ve,,6ena ameni~a~a 1''''' las
utas f;()alkina~""s, /..."s
I)a"oac ~ el q"í" /...eña "Suena.

"""U

S..Á"S;47&gt;O 8 ~e ¡tta~"
12:00 +l. ';f¿uta in6antil ~ 6iuta ~e la upuma, c"n la aetuadén
~e la

C"mpañíaj\Jan¿ana.
16:00 +l. ';fút6"l ent"e s"Ue""s ~ casa~"s ~el pue6l".
Ca""eJ'a ~e camell"s en el camp" ~e6út6"l ~e tAoa.
q"an qala ¿lueién ~(1 la ¡ttíss tAoa 99 ~ 7Ceina ~e las
';fiestas c"n las ac
~l!. !#isslm
Cl!.~"Ú, Ql!.lia ..asa

;4 c"ntinuacién lJe,,6l!.na ameni~a~ ' i''' '(as """uutas
f;()alkina~""s, lOi"acai6" ~ el q"í" /...eña "Sul!.na.

22:00 +l.

�t.U¡\J¿S

1 O ~t¡Ua'tt1

17:00+/'. 'lallt1'u ~t a1'tuania '1 1'tali~acítin ~t 6i(juJ'as ct1n 6a1'1'''.
20:00+/'. St11'tt" .'t ct1H1itn~t1 ~tl caHlptt1nat" ~t 6t1la '1 c/'int1.
21:00+/'. Ctnt al a¿1't li61't. 7J1't1'ttecítin ~t una pttícula.

¡U¡47C'l¿S

11 ~t¡Ua't"

17:00+/'. 'lallt1' ~t Hltúca1'as ~t 'tUt1. +/'a61'1i un p)'tHl¿t1 a la Hlt:ÍJ t1)'i(j¿nal.
21 :00 +/'. 7Jla't - f!,ack ~t la 3 4 ¿~a~ u ¿l n"Hl61't u lt1 ~t Hltnt1s".
¡U.fJ.!.7CCOt.¿S 12 ~e¡Ua't"
17:00+/'. qinkana ¿n6antit.
21:00+/'. f(aJ'at1kt.
!}U¿7)¿S 1

a ~t¡Ua't"

17:00+/'. C"ncUJ's" ~t pcst1'U. St ~t6t1'dn tnt1't(ja1', una /'t1J'a antu tn ti
Ct.ntJ't1 CuUuJ'al ~t U(ja.
18:00+/'. S"1'ttt1 '1 ct1H1¿tn~t1 ~tl caHlptt1natt1 ~t 6t1la 6tHltnina.
21.00+/'. 7Jla't - f!,ack t..t1s¡4tJ'tui~t1S ~t U(ja.
7).fJ¿7C¡\J¿S

1 Q. ~t¡Ua't"

17:00 +/'. 7¿uta ¿n6antit c"n piñata 't HlUC/'''S 1't(Jalt1s.
21 :00 +/'. 7Jla't:"Back "¿l¡UIfH~t1 ~t¡\J"c/'t".
23:00+/'. 7)t1'6tna a ca1'(j" ~t las "1'¿¡utJ~ CtU!aeas t..atin
't t '7;J'i" t.tña f!,uena.
/fíla¿¡ulna1'ia

19:00+/'. Ctlt61'ae.itin ~t la ¿uca1'¿stia '1 a ct1ntinuaeitin P1't1cu¡tin 1'tli(ji"sa.
21:00+/'. 061'a ttat1"nln-tM'!JIJ ~t:",t!+7.-'i.t'I!S 'Jt¡Ut1'ta"~t q1'an
Cana)'ia, c"n la ,,61'a: t..as ¡Uu1t1'u s"n Hlalt1'ata~as/'asta tl
Citl", tn la Casa ~t la CuUu1'a f!,tnU")JA~.~HI'~l~~"~,,,~
¿nijai~a.

Ct1~dt1'tt1 ~t 1't1ck ~tl (j1'upt1 t.t1S t.a1as.

7)t1'6tnn a UIJ'(j" ~t las t11'¿¡uutas¡Ua¿¡Uina1'¿a f!,an~, t."s !}a1'oac
'1 ti 'lJ'it1 t..tña f!,utna.

�7&gt;O¡ULJj\Jqo

16 ~e¡U4'tc, 7&gt;i4 ~e l4 7'-clHeJ'i4 ~eSm'/ LJsi~J'c

11:00 +l. C4J'J'eJ'4 ~e c464llcs en el +liptJ~J'ClHc ¡UunidP4l ~e
114i;l4, en ¿l ,!?-inctJn, junl.C

4

t.4 7&gt;e(Jcl[¿¡~4.

18: 30 +/'. 7'-clHeJ'i4 en /'encJ' 4 S4n LJsi~J'c t.46M~C'" ]J4l.J'tJn ~e U(J4.
Ccn l4 p4J'Ucip4cién ~e C4J'J'C;l4S tipÚ4S cCn 4niIH4les
enj4e;ld~cs. 06J'en~4 4l Sm'/I.C ]J4l.J'én ccn pJ'c~uctcs ~e l4

UeJ'J'4,'t 4du4cicnes ~e (JJ'UpCS 6cldéJ'iccs 't p4J'J'4n~4S.
;4l 6in4U;l4J' l4 7'-clHeJ'i4, cClHe".;l4J'd el 4dc ~cn~e se
ele(JiJ'd 4 l4 7'-clHeJ'4 U(J4 99 't sus 7&gt;41H4S ~e +lcncJ'.
¿lecdtJn ~e l4 7'-clHeJ'4 LJn64ntil.
21 :00 +/'. ¿spectdculc ccn l4 4ctu4cién ~el (JJ'upc IHUSiC4l c4n4J'ic
'l46Miente 't el /'ulHcJ'ist41)4ilHe;M4J'J'eJ'e.
. 7JeJ'6en4 ccn el 'lJ'ie t.t!.íi4 í3Ut!.If4.
t.Uj\J¿S

17 ~t!. ¡U4'tC

20:00 /'CJ'4S. ;4s4~eJ'C PCPUl4J' en l4 e%pl4n4~4 ~t!.l pue6lc.

�Organiza
Comisión de Fiestas
Patrocina

Ayun,ta~iento de Yaiza
Area de Cultura

,'"

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4239">
                  <text>Programas fiestas Yaiza.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4367">
                <text>Fiestas Uga 1999</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4368">
                <text>Programa de las fiestas de Uga del año 1999.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1446" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1477">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/57612aa622978c5e59beaa5614c056c4.pdf</src>
        <authentication>ecc5ee289eb6ba3e92158972641fc07a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4388">
                    <text>�na de las figuras más emblemáticas y sin duda fundamentales
de la historia de Lanzarote es la del hombre del campo. La
imagen del campesino, que con la espalda encorvada, es capaz
de enfrentarse a la tierra más áspera y vencer. Vencerla con
mucha paciencia y mucho esfuerzo forma parte de la memoria y del
paisaje de esta isla.
El hombre del campo de Uga. de La Geria. de Yaiza decidió inventarse
un paisaje. Una forma de cultivar con la que poder apaciguar al viento.
Hizo hoyos en la arena negra, y después los rodeó de piedras. Una a una
fue colocando las lajas volcánicas hasta formar los socas: los pequeños
agujeros negros que guardan la vid, las higueras, y que sobre todo han
dado carisma a Lanzarote. Como si se tratara del patrimonio cultural
que hay que cuidar, el campesino merece todo nuestro agradecimiento.
Ahora que el desarrollo turístico de nuestra Isla ha convertido la labor
del agricultor en un quehacer secundario, no por ello se debe olvidar su
hazaña y todo lo que aún se le debe. En estos años de bonanza, de
esplendor en el turismo, qué sería de la Isla sin la visión maravillosa de
la Geria, de esos campos llenos de uva, de cebolla, de batatas. Si el
campesino llegara a desaparecer, entonces se perdería una parte importante
de nosotros mismos, y Lanzarote seguramente ya no sería como es. Le

U

debemos palte de nuestra esencia
y también una gran parte de este
atractivo por el que hoy se conoce
en el mundo entero la singularidad
de esta tierra de volcanes , de vid y
de campesinos.
Por eso cobra especial relieve
festejar al Santo Patrón del hombre
del campo, San Isidro Labrador,
Patrón del bello pueblo de Uga cuya
onomástica será fiesta en todo el
municipio de Yaiza el próximo año
200 1, por acuerdo unánime de la
corporación Municipal que presido.
Vamos todos , vecino s y
visitantes, a di sfrutar y participar en
los actos programados por la Comisión de Fiestas con la colaboración
y apoyo del Ayuntamiento de Yaiza.
En nombre de la Corporación y en el mío propio, felices fiestas de
San Isidro Labrador, y recibe un fraternal saludo de tu alcalde.

José Francisco Reyes Rodríguez
Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Yaiza

�,

,

SABADO OlA 6 Df MAYO
20.00 H. Inauguración de la 11 Muestra de
Artesanía en el Centro Cu~ural de UGA, con
la actuación de la Parranda Janubio. Habrá
una degustación de caldo de millo, ya
continuación cata de vino casero con la
participación del poeta Aquilino García Vega.
22.30 H. Verbena popular amenizada por
la orquesta "Los Jarvac" y "Leñabuena".

,

MARTfS OlA 9 Df MAYO

,

DOMINGO OlA 7Df MAYO
10.00 H. Fiesta infantil a cargo de la
compañía "Ludomóvil " el Trompo.
11-.30 H. Gran carrera de caballos en el

,

LUNfS OlA 8 Of MAYO
16.30 H. Juegos Infantiles .
20.00 H. Sorteo y comienzo del
campeonato de envite y bola.

Hipódromo Municipal de Yaiza, camino a la
Degollada.

18.00 H. Carrera de camellos.
21.00 H. Elección Miss UGA infantil
actuaciones de cantantes de la Isla de
Lanzarote .

,

,

MlfRCOLfS OlA 10 Df MAYO

,

JUfUfS OlA 11 Of MAYO

17.00 H. Juegos infantiles.

16.30 H. Juegos infantiles .

16.30 H. Juegos infantiles.

20.00 H. Concurso de postres.

19.00 H. Torneo de bola femenino.

18.30 H. Lotería casera con regalos

Nota: Todos los postres deberán ser
entregados una hora antes en el Centro
Cu~ural San Isidro.

21.00 H. Actuación del Play - Back "Los
Peques de UGA".

21.00 H. Actuación del Play - Back "Los
Atrevidos de UGA".

�_

• • ...,'"

•••

I

\VU..AUVIVI I

UVI

I

tuy

nombre es lo de menos".

VIERNES DíA 12 DE MAYO
17.00 H. Gimkana para los más jóvenes ,
con la compañía "Net Producciones".
20.30 H. Pase de Modelos (peluquería)
organizado por Marisol Tavío en
colaboración con la Academia de Peluquería
Lanzarote.

21.30 H. Luchada entre los equipos U.S.
Yaiza - Rosa rio (Tenerife) .

22.30 H. Verbena con las orqueslas "Sarao
Latino", "Leñabuena" y el trio" Aguacate" .

11!t:J:1 11111] r!1 ~II] I ilr!\'¡11
11.30 H. Festival infantil. Actuación Chico
Clau , Payaso Globita ya continuación gran
fiesta de la espuma.

DOMINGO DíA 14 DE MAYO

19.00 H. Celebración de la Eucaristía.

8.00 H. Despertar con música.

18.30 H. Romería en honor a San Isidro
Labrador, Patrón de UGA con la
participación de carrozas típicas , con
animales enjaezados, ofrendas al Santo
Patrón con productos de la tierra y actuación
de grupos folklóricos y parrandas.

10.00 H. Fútbol veterano.

En el transcurso de la Romería se elegirá
a La Romera UGA OO ' y sus Damas de
Honor y la elección de La Romera Infantil
y sus Damitas de Honor, a continuación la
actuación de los Versadores de la Palma.

21.30 H. Verbena popular amenizada por
la orquestas "Sarao Latino", "Leñabuena"
y el trio" Aguacate".

11.30 H. Gimkana para adultos ya
continuació n baile de la espuma con la
compañía "Net Producciones".
. 20.30 H. Programa "Furor" con diversas
actuaciones musicales y so rpresas.

23.00 H. Asalto prolongado con
"Leñabuena" .

�,

,

LUNfS OlA 15 Of MAYO· FlfSTA PRINCIPAL
19.30 H. Celebración eucarística

y a

continuación procesión con la imagen

,

SABADO OlA 20 Df MAYO
19.00 H. Celebración de la Eucaristía en
recuerdo dE! todos los difuntos de UGA.

del Santo , acompañado por la Banda

Municipal de Yaiza.

20.30 H. Actuación del karaoke
"Pequeguay" y a continuación teatro a
cargo de jóvenes del Municipio de Yaiza.

21.30 H. Como final de fiestas asadero
con "Leñabuena" .

DOMINGO OlA 21 Of MAYO
10.00 H. Excursión para la gente del
pueblo.
Nota:. Inscripción en el Centro Cultural San

Isidro Labrador, antes del Viernes 19 de
Mayo.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4239">
                  <text>Programas fiestas Yaiza.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4389">
                <text>Fiestas Uga 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4390">
                <text>Programa de las fiestas de Uga del año 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1436" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1467">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/8399e04ffcf7eee2c69ebd682f9ea35f.pdf</src>
        <authentication>824ebd43e8ae1ea425a427a919dfb49f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4357">
                    <text>A
T
S
D
E
I
E
F

San Isidro
Labrador
UGA 2022
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; PROGRAMACIÓN &lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;
LUNES DÍA 9 DE MAYO
20.30h Sorteo y comienzo del
Campeonato de Envite en el
Recinto Ferial
MARTES DÍA 10 DE MAYO
20.30h Sorteo y comienzo del
Campeonato de Ronda en el
Recinto Ferial
MIÉRCOLES DÍA 11 DE MAYO
20.30h Sorteo y comienzo del
Campeonato de Bola Canaria en
El Recinto Ferial
Organiza: Club de Bola Huerta La
Vieja
Colabora: Ayuntamiento de Yaiza
JUEVES DÍA 12 DE MAYO
18.00h Concurso de postres en el
Centro Cultura de Uga
21.00h Actuación del Play-Back
“LOS MAYORES DE YAIZA ”
¡A mi manera! en el Recinto Ferial.

VIERNES DÍA 13 DE MAYO
17.00h Taller infantil de cactus de
papel en el Recinto Ferial
21.00h Actuación del Play-Back
Cómico Adultos Vecinos de Uga
en el Recinto Ferial ,
seguidamente actuación de los Dj
Elvis y Adrián Betancort
SÁBADO DÍA 14 DE MAYO
10.00h Taller infantil de percusión
en el Recinto Ferial
12.00h Encuentro de Orquestas
con la actuación de “Aquellos
Maravillosos Años” de (Tenerife),
Mambo Latino de (Lanzarote) y
Tamarindos de (Gran Canaria), en
el transcurso habrán colchonetas
montadas para los mas pequeños.
21.00h Gala con la actuación de
nuestras Jóvenes Promesas del
municipio: Verónica Lucía, Alexia
Rodríguez, Elieser Betancort, y el
Ballet Juvenil “Dance Pop” de
Uga, desde Tahiche la cantante
Atenea y desde Arrecife
“Lanzarote Baila”.
Seguidamente verbena con la
orquesta Rika Banda de
(Lanzarote) y Dj Elvis.
COMISIÓN DE FIESTAS
CONCEJALÍA DE FESTEJOS Y PROTOCOLO

AYUNTAMIENTO DE YAIZA
W W W.YA I Z A . E S

DOMINGO DÍA 15 DE MAYO
12.00h. FUNCIÓN SOLEMNE
EN HONOR A SAN ISIDRO
LABRADOR, a continuación
PROCESIÓN con ofrendas al
Santo y ROMERÍA
TRADICIONAL, con romeras y
romeros ataviados con traje típico,
camellos enjaezados con la silla
tradicional y agrupaciones
folklóricas que actuarán delante de
la iglesia.
(La salida se realizará desde la c/
Joaquín Rodríguez, enlazando con
c/ La Brega, c/ La Revuelta hasta el
ﬁnal, pasando por c/ El Ganchillo
regreso por calle Joaquín
Rodríguez de nuevo).
A continuación actuación del
Grupo Teguey de (Lanzarote) y
Los Sabandeños de (Tenerife) en el
Recinto Ferial en el que habrá un
pequeño enyesque tradicional.
Comisión de Fiestas
Concejalía de Festejos y Protocolo
AYUNTAMIENTO DE YAIZA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4239">
                  <text>Programas fiestas Yaiza.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4358">
                <text>Fiestas Uga 2022.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4359">
                <text>Programa de las fiestas de Uga del año 2022.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1095" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1125">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/e1cbf9cc33776b7a79ad535b4b0c6789.pdf</src>
        <authentication>c2e6635f0eb3969a7d99b6f482b70951</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3324">
                    <text>�Valterra, Lanzarote, 1996

�Oración a la Virgen del Carmen

ACTOS .RE.LIGIOSOS
~ós (iías:lunes

15, .miércoles

11, jueves, 18, viernes, 19 y
sábádo,20defuUo,ala$19:30
..e~~r.~ .t1l()seIR()sarloy él las
...20:~. .•·.h()ra!l., de .•.•esos •. mismos

\:~~~~!~lebtIl(;16f1déla

Salid todos a la calle,
balcones engalanad.
Blanquead bien las paredes,
las calles embanderad.
Haced alfombras de flores
o mejor que sean de sal.
La sal que es blanca y pura,
alma y entrañas del mar.
Que no zarpe ningún barco,
que regrese el que zarpó.
Poned a punto las sirenas,
que sale la procesión. .
Gritad todos al unísono:
j Viva nuestra Madre Celestial!
j Viva la Virgen del Carmen,
Reina y Diosa del Mar!
y cantad, cantad todos la salve,
pero hacedlo a viva voz,
que os oiga vuestra Madre
y también vuestro Señor.
Que alcen el trono los mozos,
que la saquen de su altar,
la paseen por nuestras calles
y luego la lleven al mar.
Que la suban en un barco,
y la dejen en cubierta.
Pongan a punto motores,
y salgan a la mar con ella,
dejadla mirar a lo largo,
ancho y extenso del mar.
y pedidle que sea luz y guía
de los que salen al mar,
no para enriquecerse,
sino para ganar el pan.

�Salutación
na vez más, como cada añO,
Valterra se viste de gala para celebrar las fiestas en honor a Sl,l patrona "La Virgen del Carmen".
Así pues, una vez más, como cada año,
intentaremos que sean del agrado de nuestros vecinos y, como no, de todo el que
tenga a bien visitar nuestro barrio.
Esta comisión de
fiestas intentará por
todos los medios no
defraudarles tanto a
Valterra como a
Nuestra Santa Madre.
Haremos todo lo
posible para que
estas fiestas sean '
dignas, para lo cual
pedimos la colaboración de todos, dado
que sin ella sería tarea harto difícil sacar la
fiesta adelante.
Aprovechamos esta ocasión para desearles que lo pasen bien en estas fiestas,
y participen de los diversos actos que la
componen, ya sean religiosos, culturales o
recreativos.
Les saluda atentamente,

U
o

o

La Comisi6n de Fiestas

�PROGRAMA DE ACTOS A CELEBRAR
DEL 5 AL 28 DE JULIO, 1996
I'IE,fAlES A las 20:00 horas: Presentación de las Candidatas a Miss
IJíA S
Valterra. en el Centro Sociocultural.
SÁ8AIJ(J A las 19:30 horas: Pregón de las fiestas a cargo de Don
Dimas Martín Martín. en el Parque
/JíA 6
Gobernador Garda. A continuación
pasacalle de Gigantes y Cabezudos.
A las 23:00 horas: Verbena en el Parque.

1J(J¿¡IAI(i() A las 10:00 horas: Fútbol Sala en las Canchas Deportivas
/JíA 7
del C.P. Nieves Toledo.
A las 18:00 horas: Juegos infantiles en el Parque.
A las ~O:OO hor~s: "Pla~·Back infantil en el Centro
Sociocultural.

LVAlES
/JíA 8

A las 18:00 horas: Juegos infantiles en el Parque.
A las 20:00 horas: Charla coloquio en el Centro
Sociocultural.

¿¡A,fTES A las 18:00 horas: Juegos infantiles en el Parque.
/JM ~ A las 21 :00 horas: PlaY·Back infantil "Los Alonso" en el
Centro Sociocultural.

J/IÉRC()LES A las 18:00 horas: Juegos infantiles en el Parque.
/JíA!() A las 21:00 horas: Karaoke infantil en el Centro
Sociocultural.

�,lUEI'ES A las 18:00 horas: Juegos Infantiles en el Parque.

/JíA II

A las 20:00 horas: (( Fase del Play-Back infantil en el Centro Sociocultural.

SÁBAIJ(J A las 10:00 horas: Fútbol Sala en las Canchas Deportivas

/JíA IJ

del C.P. Nieves Toledo~
A las 19:00 horas: I Fase del Campeonato de Envite en el
Parque.
A las 21 :00 horas: Gala de Elección de Miss Ualterra y
Reina de las Fiestas en el Centro
Sociocultural.

IJ(JÁlINIifJ A las 10:00 horas: . Actividad en el Parque Gobernador

/JíA 14

Hernández.
A'las 18:00 horas: Juegos de adultos.
A las 21 :00 horas: Karaoke de adultos en el Centro
Sociocultural.

LUNES

A las 18:00 horas: Juegos infantiles en el Parque.
A las 21:00 horas: Bingo regalos en el Centro
Sociocultural.

/JíA 15

�ÁlA,fTES A las 10:00 horas: Confección de las Alfombras ,de Sal

/JíA 16

. frente a la Parroquia de Ntra~ Sra. del

Carmen. (Todos los colectivos que de·
seen participa/; deberán pasar por el
Centro Sociocultural tres días antes
para confirmar su participación).
A las 20:00 horas: Celebración de la Eucaristía: DíA DE
LA VIRGEN. A continuación Procesión
Terrestre por las calles de la Parroquia.
con el recorrido siguiente: Calles
Oviedo. La Palma. Fuerteventura. El
Salto. Ribera del Charco. Juan de
Quesada. Trece de Septiembre.
Asturias. Añaza. Tres Amigos y retor·
no a la hzlesia.

�J/IÉRCPIES
lJíA /7

A las 18:00 horas: Juesos infantiles en el Parque.
A las 21 :00 horas: Show Cómico-Musical en el Centro
Sociocultural.

¡UEI'ES

A las 18:00 horas: Juesos infantiles en el Parque.
A las 21 :00 horas: Concierto de Música Rock. del Grupo
Undertake. en el Centro Sociocultural.

lJíA /8

I'IE,f¡flES
lJíA /P

A las 18:00 horas: Juesos infantiles en el Parque.
A las 21:00 horas: Gala Especial "JUANI". con la actuación de varios artistas de la Isla. en el
Centro Sociocultural.

SÁBAIJ(J A las 10:00 horas: Encuentro de fútbol Sala. en las Canchas Deportivas del C.P. Nieves Toledo.
lJíA 2t1
A las 11:00 horas: Encuentro de fútbol "VIEJAS GLORIAS"
en la Cancha de fútbol del Hospital
Insular.
A las 20:00 horas: Entresa de trofeos en el Parque.
A las 23:00 horas: Verbena en el Parque.

�/J()~/¡f/(i()

/JM 2/

/J()~/¡f/(i()

/JíA 28

A las 10:00 horas: ENGAlANAMIENTO DE LOS BARCOS
EN El MUEllE DE PORTO NAOS.
A las 11 :00 horas: Celebración de la Eucaristía.
A (as 17:30 horas: Celebración de la Palabra y PROCE·
SIÓN MARíTIMA. con el recorrido si·
guiente:
Calles Extremadura. Mercedes. Añaza.
Juan de Quesada. Hospital Insular y
llegada a Porto Naos. Embarque y pa·
seo marítimo hasta el islote del Amor.
con la tradicional ofrenda floral y ora·
ción por los marineros fallecidos en el
mar.
Regreso por las Calles: Juan Quesada.
Gobernador García Hernandez. Parque
de Ualterra.· ClaviJo y Fajardo.
Extremadura y llegada a la Iglesia. Al
final gran quema de Fuegos Artificia·
les.
A las 08:00 horas: Excursión zona norte y sur de la Isla.
las entradas para poder asistir a la
excursión pueden comprarse en la fe·
rretería Puente de las Bolas y en el
Centro Sociocultural de Ualterra.
..

-

- .

-

. - ..

'

..·L8 .C()mi$¡6"'de• Fie$ta$ .· de .• Valterra. de~ea. agradecf"·stQ(i's .•.•...•.
aquelll1$pI)r~()n8$,in$titucione$ . pÚblica$yempre$8.sp¡.¡Jltl.. .•
•.(JI!$:s,,&gt;e.stiiJlStilf/COlsboración, ••sín •,acf!S'.(loi "'fJ,?¡era ••$¡~() ...... .

. •• · . ~$¡ble~fIi"afíQmásinuestra.celebrac¡6n.enHo,.,oraláVfrg"'1 ·.· · ·.
.•. d"Catn1"Il.Gra()iasat()d6s,dec(jtazón~ ... ...

.

...

·· · · ·.·.·. elP;r'e$icteot.\·· · ··· ···

�RESERVA DE LA BIOSFERA

CABILDO DE LANZAROTE
Área de Turismo
Patronato de Turismo

AYUNTAMIENTO DE ARRECIFE
Concejalía de Festejos

IMPRENTA DRAGO. TEL: 81 2898. D.L G.C, N° 607/96

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Programas Fiestas Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Programas de las fiestas de Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3325">
                <text>Fiestas Valterra 1996</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3326">
                <text>Fiestas Virgen del Carmen Valterra Arrecife 1996</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1096" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1126">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/0a7b66d4155fe4b082ad2220e44e26cd.pdf</src>
        <authentication>3c99d4048cbe891942f0e2e5522c61da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3327">
                    <text>stás~ éítB-­
Señ

�VIERNES DíA 2
19.00 HORAS:
PREGÓN DE LAS FIESTAS a
cargo de Francisco José Navarro.
A continuación música en el parque.
SAaADODíA3
22.00 HORAS:
Baile y presentación de las Misses .
en el parque.
DOMINGO DíA 4
14.00 HORAS:
Verbena del Agua en el parque.
20.00 HORAS:
Play Back de Valterra en el parque.
LUNES DíA5
18.00 HORAS:
Juegos Infantiles en el parque.
20.30 HORAS:
Play Back de Valterra en el parque.

MARTES DíAS
18.00 HORAS:
Juegos Infantiles en el parque.
21.00 HORAS:
I Festival Drag-Queen en el parque.

VIERNES DíA 9
18.00 HORAS:
Juegos Infantiles en el parque.
21.00 HORAS:
Fiesta de la Tercera Edad en el parque.
23.00 HORAS:
Verbena en el parque.

sABADo DíA

10
10.00 HORAS:
Encuentro Fútbol sala en las canchas
del c.P. Nieves Toledo.
17.00 HORAS:
Encuentro de Fútbol entre solteras y
casadas.
21.30 HORAS:
Gala Elección Reina de las Fiestas
y Miss Valterra 1999 en el parque.
DOMINGO DíA 11
10.00 HORAS:
Encuentro Fútbol sala en las canchas
del c.P. Nieves Toledo.
14.00 HORAS:
Verbena del Agua en el Parque.
20.00 HORAS:
Bingo en el salón del
Centro Sociocultural.

LUNES DíA 12
MIÉRCOLES DíA 7
18.00 HORAS:
Juegos de Adultos en el parque.
21.00 HORAS:
Show cómico musical en el parque.

18.00 HORAS:
Juegos Infantiles en el Parque.
20.00 HORAS:
Play Back y Teatro de la Tercera
Edad en el parque.

JUEVES DíAS
18.00 HORAS:
Juegos Infantiles en el parque.
20.30 HORAS:
Festival Folclórico en el parque.

MARTES DíA 13
18.00 HORAS:
Juegos Infantiles en el parque.
21.00 HORAS:
Karaoke en el parque .

�MIÉRCOLES DÍA 14
18.00 HORAS:

DOMINGO DÍA 18
10.00 HORAS:

Juegos Infantiles en el Parque.
21.00 HORAS:
Ofrenda en honor a la Virgen del
Carmen en la parroquia.

Engalanamiento del Barco en el
muelle de Portonaos.
11.00 HORAS:
Eucaristía
17.30 HORAS:
Celebración de la Eucaristía y PROCESIÓN MARÍTIMA con el recorrido siguiente: Extremadura - La
Mercedes - La Añaza - Juan de
Quesada - Hospital Insular- Portonaos. Embarque y paseo marítimo
hasta el Islote del Amor con la tradicional ofrenda floral y oración por
los Marineros fallecidos. Regreso a
Portonaos y recorrido: Vía Medular,
Clavijo y Fajardo y Extremadura.
Al fmal GranQuem3 de Fuegos
Artificiales en la trasera de la
Parroquia.

JUEVES DíA 15
18.00 HORAS:
Juegos infantiles y para adultos.
21.00 HORAS:
Actuación musical de grupos
de baile y cantos en el parque.

VIERNES DÍA 16
10.00 HORAS:
Alfonbras de Sal frente a la Parroquia.
19.30 HORAS:
Rezo del Rosario y Eucaristía Reflexión: «Las misiones populares,
un reto para nuestro Arciprestazgo.
María la primera Misionera». A continuación, procesión terrestre por las
calles: Oviedo, Paz Peraza, Pérez Galdós,
La Sotileza, Lérida, y Extremadura.
22.30 HORAS:
Combate de Boxeo entre los equipos
de Lanzarote y Tenerife en el parque.

sABADO DíA 17
10.00 HORAS:
Encuentro de Fútbol sala en las
canchas del c.P. Nieves Toledo
16.00 HORAS:
Partido de Fútbol de las Viejas glorias.
18.00 HORAS:
Partido de Fútbol entre el Valterra y un
combinado de varios equipos.
21.00 HORAS:
Gala Musical con Cantantes de la Isla y
entrega de Trofeos en el parque.

ACTOS RELIGIOSOS:
Día 12. Día dedicado a los Matrimonios:
A las 19,30 horas: Rezo del Rosario y Eucaristía
Reflexión: «Maria, Esposa y Madre».

Día 13
Día dedicado a los difuntos de la Parroquia.
A las 19,30 horas: Rezo del Rosario y Eucaristía
aplicada por todos nuestros difuntos. Reflexión : «María
junto a la Cruz».

Día 14. Día dedicado a los jóvenes:
A las 19,30 horas: Rezo del Rosario y Eucaristía
Reflexión: «María mujer joven que rejuvenece constantemente a la Iglesia y nos trae mensajes de paz».
A las 21,00 horas: Ofrenda en honor a la Virgen Ntra.
Sra. Del Carmen frente a la Parroquia.

Día 15
A las 19,30 horas: Presentación de los niños bautizados
durante 1998 y 1999 a las Virgen Imposición del Escapulario del Carmen, Rezo del Rosario y Eucaristía.

�RESERVA DE LA BIOSFERA

CABILDO DE LANZAROTE
Área de Turismo
Patronato de Turismo

AYUNTAMIENTO DE ARRECIFE
Concejalía de Festejos

DRAGO, TELEFONO: 928 806 448

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Programas Fiestas Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Programas de las fiestas de Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3328">
                <text>Fiestas Valterra 1999</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3329">
                <text>Fiestas Virgen del Carmen Valterra Arrecife 1999</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
