<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=113&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-05-18T07:09:30+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>113</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1442</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1394" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1425">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/21023fb15cbca1bed000fcdb629a609d.pdf</src>
        <authentication>c4e5354981afaf498a6cb345a4871388</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4230">
                    <text>�N ••

k

•

?!!=ndo elMo.de lava /1e¡6 a k.jt,t"e4- de

C'JCl{K, 6e de.tU/IX).,

~uk

~lJ.úüuk.e

(le

~U(Úa?&lt; ?uteVaó

(ÚYJvj«M

!I

~

/
ae
a nÚYJtÚJ.?lOJ e/J'{t/uxMteiJ. ".

ho..a.a /a4- jwtn¡tcak.

;¡: anzarote está de fiesta : como cada
INÉS
ROJAS DE LEÓN
Presidenta del
Cabildo de Lanzorote

año, Mancha Blanca se convierte en el
epicentro de la fe, el fervor religioso y la
alegría alrededor de la figura de nuestra
Virgen de los Dolores . Ella abre su corazón a
las plegarias de sus Hijos, tal y como hizo
hace ya tres siglos, cuando en un gesto de
amor y ternura, extendió su manto para
frenar los ríos de lava que amenazaban con
sepultar para siempre este trozo de tierra
surgido en medio del océano.
Es tiempo de fiesta , de ventorrillos y de
verbenas, pero también de reflexión . Es
momento de echar la vista atrás y reco rdar
las promesas realizadas a la Virgen el
pasado año . Es tiempo de rezar por los que
se fueron y ya no están a nuestro lado . Pero
también de dar gracias por los que llegaron.
Regresa nuestra patrona para recordarnos
que todos somos hermanos y que debemos
abrir el corazón a los más desfavorecidos y a
los que llegan a esta Isla huyendo de la
pobreza, la guerra y la miseria.
Si la Virgen de los Dolores se apareciera hoy
ante nosotros, posiblemente nos diría que
Lanzarote, este pedazo de cielo en la Tierra,
es de tanta gente, de tanta Historia y de
tantas razas, que es de muchos y no es de
nadie, de los que llegaron y de los que se
fueron, de los que se quedan y de los que
pasaron , pero sobre todo , nos recordaría
que nos corresponde a todos luchar por
mejorarla.

No podemos obviar que lo que celebramos
estos días es el triunfo de la fe, más o menos
cultivada , po r encima del poder evocador
de una leyenda o de una representación
escenlca . No debemos olvidar que
recordamos la voluntad de un pueblo de
creer en la salvación , armado únicamente
de una cruz de tea , de sus plegarias y de su
fe . Y que fue eso, precisamente, la sencillez y
el fervor religioso, lo que dio origen a las
procesiones multitudinarias hacia Mancha
Blanca .
Por todo ello, es la hora de
recuperar la religiosidad
popular a partir de lo que en
los lanzaroteños hay de
natural y no de estropeado
por el caprichoso y volátil
estigma de lo moderno . Así,
podremos acoger
debidamente los valores y
costumbres que llevan la
impronta del espíritu.
Hoy, como cada año
tenemos cita con la Virgen
Imagen de
Nuestra Señora de los Dolores en Mancha
de los Dolores, Blanca , Tinajo, a la que
también llamada seguiremos pidiendo que
"Virgen de los pare los Volcanes que nos
Volcanes", por
acechan.
obrar el milagro
de detener la
corriente de
lava.

Felices Fiestas

1

�~ueridos vecinos/as, amigos/ as y visitantes:
Ya nos encontramos en el esperado mes de
septiembre, uno de los más importantes para Ti naja y
para Lanzarote, en genera l. Importante porque se
celebra la festividad de la Patrona Insular, Nuestra
Señora de Los Dol ores. Una Virgen cargada de
historia, tradi ción devoción .. . Conocida como "Virgen
de los Volcanes", por el milagro que hizo al parar el
manto de lava que corría por los pueblos de Lanzarote .

JESÚS CASIMIRO
MACHíN DUQUE
Alcal de "Presidente

Para contribuir aún más, si es posib le, a que todos los
fieles la acompañemos el 15 de septiembre, día
grande de las fiestas, el Ayu ntam iento, tras muchos
esfuerzos, ha conseguido que ese día sea festivo a
nive l insular, para que podamos estar allí, sin
excepción alguna.

del Ayuntamiento
de Tinajo

Los Do lores cuenta con una gran peregrinación que
con paciencia, a legría, devoción y sudor cam in a para
ll egar a los pies de Nuestra Madre Bendita. La plaza se
hace pequeña estos días por las mi les de personas que
hasta aquí llegan. Una plaza en la que se respira
esencia de folklore, tradició n, cu ltura y vivencias. Lo
podemos comprobar al dar un paseo por la fe ria de
artesan ía, reflejo de arte y sabiduría, por los
vento rrillos hechos con hojas de pa lmeras que con sus
platos típ icos como las papas con mojo, la carne en
adobo, el gofio, el vino, las ¡orea s... Nos llevan a las
vivencias de nuestros antepasados.
Ya se palpa el ambiente de romería y lo vemos .
reflejado hasta en los escaparates de los comercios,
que exponen la s diferentes piezas de los tra jes típicos.
Unos los compraremos, otros los airearemos en las
azoteas, después de sacarlos de l fondo de la gaveta.
Ese día Lanzarote vue lve a reencontrarse con su
historia, ya que recupera a los campes inos y
campesinas que se dan la mano, desde los distintos
lugares de la is la, para recorrer los caminos que les
traen hasta Mancha. Es reconfortante ve r, a los mi les
de romeros con la vestimen ta típ ica, dirigirse, con sus
corazones alegres, guitarras, timples, carros
adornados, can tos y bai les, a hacer la ofrenda a la
Virgen. La romería, más que una fiesta, más que un
entretenimiento, es un sentimiento que hace que todos
vayamos en un mismo latir.
Tinaja, durante las fiestas, se con vierte en punto de
encuentro y de acogida de mi les de visitantes. Sus
hab itantes los reciben con la amabi li dad y
generosidad que les caracteriza.

2

Y, en , particul ar, Mancha Blanca se viste de ga la:
embe ll ece sus casas, arreg la sus jardines, luces y
banderas adornan las ca ll es ... pero, sobre todo ,
grandes y chicos abren sus corazones para acogerlos
con hospita lidad y amabilidad. Deseo que estas
fiestas nos sirvan, no só lo para disfruta r de los
diferentes actos programados, sino que también
iluminemos nuestro corazón con palabras como fe,
so li daridad, convivencia , respecto, tolerancia, amo r,
reflexión y perdón.
Me dirijo a los jóvenes, por un lado, para ped irles
prudencia en estos días . Que sean conscientes de los
riesgos que hay en la sociedad: drogas, alcoho ,
ve locidad ... Para que, entre todos, hagamos que Seilli
unas fiestas entrañables e ino lvid ables de momentos
bonitos. Por otro lado, para sugeri rl es que hagan uso
de las guaguas, que tanto el Cabi ldo como I
dife rentes Ayu ntamientos ponen a su d is posición pom
volver a sus casas, con el fin de que se divierta n si
correr riesgo.
También quiero dirigirme a la s personas, que
,...
diferentes circunstancias de la vida: enfermed
ausencia de seres queridos, edad avanzada ...
puedan participar activamente de los actos, para q e
la esperanza y la luz llene sus vidas .
Y por último, a los niños y niñas para desearles e
d isfruten de los eventos preparados para ellos, de'
coch itos, de los caba llitos, de las piñas, turrones,
los globos .. . po rque ellos son el futuro y en _
memorias grabarán los hechos y días divertidos e
importantes. Además, el los trasmitirán a f
":lS
generaciones las fiestas de nuestros días .
En definitiva, como Alcalde del municipio
nombre de la Corporación que represe nto, deseo;:e
todo corazón , que los Dolores 2005 nos
guardados como fiesta de convivencia , paz ya
Que cuando se apaguen los fueg os a :"," es;.
nosotros encendamos una llama en nuestro
nos guíe y nos cu ide hasta la próxima celeb
Nuestra Madre de Los Dolores.
Sin más, só lo me resta invitarles a que po "
los actos cívicos y re ligiosos organizados
unas fe lices fiestas.

Gelll!llll".

�Queridas hermanas y queridos hermanos:

RAMÓN
ECHARREN
YSTÚRIZ
Obispo de Canarias

Celebramos, un año más, la festividad de
Nuestra Señora La Virgen de Los Dolores en
su día, es decir, el 15 de Septiembre. No es
una fiesta cualquiera. En ella ponemos
nuestros ojos ' y nuestro corazón, nuestra
inteligencia y nuestro amor en la que,
representando a la Virgen María, veneramos
en Mancha Blanca, a nuestra Patrona de
La nza rote y La Graciosa .
Es la fiesta en la que nuestra oraClon
confiada, se dirige a la Virgen María, para
que ella, que tanto nos ama, la ponga en las
manos llena de cariño de nuestro Padre
Bueno del Cielo, y que lo haga en nombre
del Señor- Jesús, su Hijo, en el interior de esa
realidad, plena de amor, que es el Espíritu
Santo.
Vivamos toda esta festividad, con la alegría
propia de toda fiesta, pero sin caer en la
trampa de reducir a un mero folklore hasta
vaciarla de toda fe, de toda esperanza, de la
más auténtica caridad . Vivámos la como
discípulos de Jesús e hijos de la Iglesia del
Señor, hijos por tanto de la Virgen María,
rezando intensamente, compartiendo lo que
somos y lo que tenemos con los más pobres
(que son los que nos siguen haciendo
presente al Señor Jesús), colaborando con la
Iglesia de Jesws proclamando su Buena
Noticia , participando de la Eucaristía y de
los Sacramentos .

Vivamos esta festi vidad de Nuestra Señora
La Virgen de los Dolores, repitiendo la
historia del Señor que pasó la vida haciendo
el bien, ayudando a los más pobres y
sencillos, esforzándonos por construir una
sociedad canaria en la que de verdad re inen
la paz y la solidaridad, la justicia y el diálogo,
la verdad y la alegría, el respeto a todos y el
amor, incluso a los que no cuentan para
nadie, ya los enemigos .
Nuestra Señora La Virgen de los Dolores
intercederá por todos nosotros para que así
sea.
Que su Hijo, el Hijo de Dios,
indisolublemente unido al Padre y al Espíritu
Santo, nos bendiga a cuantos vivimos en
estas benditas islas canarias, creyentes o
alejados .
Las Palmas de Gran Canaria, 15 de Septiembre de 2005

Imagen de las numerosas personas asistentes a
uno de los actos religiosos en el 2004.

�(J!¡'; son diecisiete los años que el Área de
Educación y Cultura del Cabildo de
Lanzarote ha venido impulsando, de manera
entusiasta e ininterrumpida , una Feria de
Artesanía de ámbito insular coincidiendo
con la celebración de la Festividad de
Nuestra Señora de Los Dolores en Mancha
Blanca .

MIGUEL
GONZÁLEZ
RODRíGUEZ
Consejero de
Educación y Cultura
del
Cabil do de La nzarote

En una época como la nuestra en que la
Artesanía lucha por no convertirse en un
mero proceso industrial, que con vierta la
labor manual de sus creadores en una burda
copia repetitiva y carente de los valores
antropológicos que lleva, de manera
implícita, cada pieza artesanal, el Cabildo
de Lanzarote impulsa nuevamente la
celebración de una Feria que busca
mantener viva la labor artísti ca de los
artesanos. Una Feria que, en definitiva,
busca divulgar la artesanía como una forma
de expresión tradicional, vinculada a la
producción anónima de muchas
generaciones de artesanos y que nos cautiva
por sus formas sencillas y por su rico
significado social y cultural.
Diecisiete años lleva, pues , el Área de
Educación y Cultura del Cabildo de
Lanzarote intentando abordar, desde
diferentes planteamientos, cómo entender el
hecho artesano en sí, sin ol vidar sus valores
a ntropológ icos, socia les, cultu ro les ,
h i s t ó r i c o - a rt í stic o s e, in c I u s o , s u s
posibilidades comerciales , sin ol vidar su
dimensión humana.
Junto a todo ello , no debemos ol vidar que la
tarea de la organización de este evento, de
su gestión y de su desarrollo, a tra vés de la
Feria , es un traba¡o en el que participan más
de un centenar de personas que colaboran y
traba¡an para ofrecemos una muestra que,
año a año, aspira a me¡orarse a si misma y
sirve como punto de encuentro de artesanos
insulares y de otras latitudes .

En esta Feria, se propicia el rescate y la
reafirmación de las raíces de lo popular y de
lo trad icional que tiene la artesanía, a la par
que se potencia el valor humano añadido
que cada pieza artesanal tiene de auténtico,
de singu lar y de diferente . Nuestro
propósito , en estos diecisiete años de Feria
Insular de Artesanía, ha sido divulgar y pone r
en uso las diferentes manifestaciones de la
artesanía, así como fomentar la valoració n
cultural y social de la misma .

Junto a la Feria Insular de Artesanía, hem os
venido potenciando también el Festi va l
Folclórico "Nanino Díaz Cutillas" donde se
pretende no sólo rememorar
la memoria de este canario
que tanto hizo por el folklo re
en las Islas, sino propiciar e
encuentro, de una forma
viva, de grupos folklóricos
de todas las Islas en Mancha
Blanca, en el marco de las
Fiestas de la Patrona de
Lanzarote .

La Feria Insular
de Artesa nía
supone un
importante
esfuerzo po ro
todo el equipo
de personas del
Área
de
Educación y
Cultura que
desarrollan toda
la organización
de este evento.

Mención especial hay que
prestar también al empeñ
de este Área de Educación
Cultura del Cabildo
f:
Lanzarote en potenciar e
Acto Religioso de la Romeo
y de la Ofrenda a la Virge'"
de Los Dolores .
Sólo me resta desear a
ciudadanía lanzaroteñc
todos los que nos vis ita n
disfruten de las fiesta s
los actos que en ho nor e
Patrona de Lanza rofe ..
honramos anualme nte
organizar.

�Lo artesano huele a tradició'n , q ue no a

LOURDES
BERNAL GUILLÉN

o á "ancha Blanca se convierte, por unos
días, en el epicentro religioso y cultura l de la
Isla . La Virgen de Los Dolores reúne a miles
de lanzaroteños que desean rendir culto a su
patrona. Unos, para dar las gra cias por
a l guna promesa concedida . Otros,
sencil lamente , para pedir por los suyos. Pero
todos, con el sano objeti vo de parti cipar de
esa atmósfera de cordialidad y a legría que
en vue lve a aquel que se acerca hasta este
pequeño núcleo situado en e l cora zón de la
Isla.

antiguo ni a vi ejo . Y un pueblo debe respetar
sus tradiciones. Considero que no puede
haber futuro para una soc iedad si esta no
tiene pasado y la Feria de Mancha Blanca
es, sin duda, el ejemplo que mejor simbo liza
el esfuerzo de un pueb lo por mantener
intactas su idiosincrasia y su acervo cu ltu ral
propios. En un momento cla ve para el

Pero a l mismo tiempo, Mancha Blanca sirve
de escenario natura l para uno de las
iniciativas más importantes de cuantas se
celebran anualmente en nuestra Isla: la Feria
de Artesanía , que este año vive su XV II
edición. Decenas de artistas y artesanos
llegados desde todos los rincones del
Archip iélago , acuden a una cita que es, sin
ningún lugar a dudas , el mejor escaparate
para sus obras. Ante nuestros ojos desfilarán
mi les de productos manufacturados que

Felices Fiestas.

conjunto del archipiélago como el que
estamos vi viendo, es responsabilidad de
todos luchar po r mantenerlas vivas . Tan
vivas como nuestro futuro.

Consejera de Industrio
Comercio y Consum
del
Cabildo de Lonzorote

evocan, de alguna manera, el recuerdo de
las tradiciones canarias.
Tradiciones que, en muchos casos y a pesar
del importante esfuerzo que reali zan los
artesanos, han · quedado en el o lv ido
engullidas por el ritmo vertig in oso de la
producción en cade na y de los avances

tecnológicos.
La Feria de Artesanía de Mancha Blanca nos
extiende un pasaje para viajar en el tiempo y
recordar cómo un pueb lo, el lanzaroteño, el
canario, supo sacar partido de su ingenio y

Vista general del recinto feria l. La XVII Feri a de
Insular de Artesanía permanecerá ab ierta desde el
miércoles 14 al domingo 18 de septiembre.

de los sencillos med ios co~ los que contaba
para vencer toda clase .de obstáculos.

5

�$:timados veci nos/os,
Un año más nos preparamos paro ce lebrar
los fiestas de nuestra patrono, Nuestra
Señora de Los Dolores, fiesta donde se pone
de manifiesto lo identidad cultura l, no sólo
del municipio , en parti cular, sino de lo isla,
en general.
AQUILINO
ROMERO DUARTE
Concejal de Fiestas
del Ayuntamiento
de Tinaja

Ti naio, concretamente Mancho Bla nco,
durante estos días será un lu gar de
encuentro, no só lo de peregrinos y devotos
que acudi rá n 01 Santuario, sino también de
vec in os de todos los puntos de la isla, así
como foráneos que por estas fechas vis itan
Lanzarote, donde podrán disfrutar de uno
variada programa ción de actos populares y
a lgunos con bastante arraigo tradic ional,
donde artesanos, grupos fo lclór icos,
colectivos culturales, iuveniles, deportivos,
etc. o tra vés de lo fe rio de artesanía , de
festivales fo lcl óricos, de actuaciones de
play-back, torneos, campeona t os
deportivos, iuegos infantiles, verbenas, etc.
nos hocen una expos ición de sus tareas.
Quiero expresar mis más sinceros
agradecimientos o todos los que han hecho
posib le que este programa de actos se hago
realidad , desde su elaboración hasta su
eiecución, o los anteriormente
mencionados , instituciones co laboradoras,
persona l del Ay untamiento y Cabildo, y
aque ll as personas que o título persona l y de
manero desinteresada co laboran, así como
tamb ié n, a las personas que se esmeran en
lo preparación de l Santuario y actos
rel igiosos, para que estas cel ebraciones
tengan la solemnidad que se merecen .

6'

Aprovecho para invitarles a que disfruten y
participen de lo programación de actos y, en
especial o lo tradiciona l romería; y que en
estos días se note la hospita li dad y respeto
para cuantas personas de fue ro del
munic ipio nos visitan.
Esperando enco ntrarles en las fiestas, al
mismo tiempo que deseo que disfruten,
sanamente, de los mismas en la grata
compañía de fam iliares, vecinos, amigos,
invitados, y todos los que durante estos
fiestas se acerquen por Ma ncha Blanco .
Reciban un cordia l sa ludo .

La Ermita de Nuestra Señora de los Dolores
entorno se convierten en un punto de encue
para todos los lanzaroteños en estas fechas .

�c?ak:k

CP
cZAJ

paz contigo:

Quiso el llorado y querido papa Juan pablo
II que todo este año lo dedicásemos los
cristianos a vivir con mayor admiración el
m isterio de La Eucaristía.

SANTIAGO
QUINTANA DíAZ
Pá rroco de Tina jo

En medio de este deseo del pontífice,
ce lebremos las fiestas en honor a Nuestra
Señora de Los Dol ores, Virgen de los
Vo lcanes, ella es la Madre de Jesús y madre
de la Ig lesia. Que este año de gracia
sostenida por María, la Iglesia hal le nuevo
impulso para su m isió n, y reconozca cada
vez más en la Eucaristía la fuente y el culmen
de toda su vida .
Este es el sentido de la fiesta paro los
cristianos, hacer memoria de lo salvación
acontecido en Cristo, el Hijo de Di os, que
entregó su vida por los pecados y lo
sa lvación de todos.

Para que seo verdaderamente lo fiesta de La
Virgen de los Dolores , celebremos
crist ia namen t e estos días, es decir,
participando de lo Eucaristía , acercándonos
a l sacramen to del perdón, compartiendo
con los más pobres, sólo así serán las
auténticos fiestas que nuestros antepasados
nos legaron .
Algunos se están alejando de las auténticos
fiestas, queriendo impulsor lo artesanal, lo
folclórico, lo lúdico, como si fuera un
producto de consumo más de las fiestas, en
detrimento de lo relig ioso, como si ambos
cosas fueran contrapuestas.
Que lo Santísimo Virgen Moría en su
advocación de los Dolores, les proteja y les
li bre detodo mol.

Reci entemente en el encuentro mund ial de
los jóvenes co n el popo Benedicto XVI nos
d ijo que no utilicem os lo religión como
objeto de consumo, fruto de uno sociedad
materialista y capitalista, lo fe no es un
producto más en lo oferto consumista de lo
sociedad, es experi encia vital de salvación
acog iendo o Jesucristo en nuestro vida co n
todas sus consecuencias . '
Es pecia lme nte usted es, jóvenes, busq uen lo
amistad con Jesucristo oc ulto ba jo los ve los
Eu carísticos con todo el entusiasmo de
vuestra edad, de vuestra esperanzo y de
vuestro capacidad de amar.

La procesión de la imagen Nuestra Señora de los
Dolores es uno de los actos religiosos más
multitudinarios y esperados.

7

�'fO

... -.,/

A LA SANTíSIMA VIRGEN DE LOS DOLORES
PATRONA DE LANZAROTE y LA GRACIOSA
s;:=:=:::::~

Triduo Preparatorio
Los días 12, 13 Y 14 de septiembre

A las 19:00 horas Santo Rosario
A las 19:30 horas Santa Misa
Preside el Excmo y Rvdmo. Sr. Dr. D. Elías Yónez Álvarez,
Arzobispo emérito de Zaragoza

Festividad litúrgica de la Virgen de los Dolores
Día 15 de septiembre
A las 9 :00, 10:30 y 12:00 horas Santa Misa
Esta última la preside D. Elías Yónez Álvarez
A las 19 :00 horas: So lemne Función Religiosa
Pres ide el Obispo Diocesano D. Ramón Echarren Ystúriz
aco mpañad o por el Clero Insular

Viernes de Dolores
Día 16 de septiembre
A las 19:00 horas
So lemne Func ión Re ligiosa
en la exp lanada de l Santua rio

Romería Ofrenda
Día 17 de septiembre
A las 17:00 horas
Santa M isa de Peregrinos

Día 18 Domingo
A las 9:00 y 12:30 horas San o
A las 19:00 horas, Santa iso
a con inuoción represen oció
de los
os Sa cro en'u eS

so

�XVII

FESTIVAL FOLCLÓRICO NANINO
DIAZ CUTILLAS

Mancha Blanca - Septiembre 2005
Día 15 de Septiembre, 21 :30 h
Agrupación Folclórica

Maxorata

Agrupación Fo lcl órica

la Zalra

Grupo Musica l Guágaro

Parranda de Órzola
Parranda Los Buches
Día 16 de Septiembre, 21 :30 h
Fuerteventura
Agrupación Folclórica Maxorata
Gran Canaria
Ag rupación Folclórica La Zafra

Agrupación Folcl órica

l4H;lIorsítar;a

Tenerife
Ag rupaci ón Folclórica Universitaria

La Palma
Agrupación Folclórica

N a".Groql4o

Agrupación Fo lclórica Nambroque

El Hierro
Agrupación Folclórica Joapira
Agrupación Fol clórica

Joap;ra

La Gomera
Agrupación Fo lcl órica Chaca ras y Tambores de

Guadá
Agrupación Folclórica

eaáearas y 1a".Goros do (il4adá

Ag rupación Folclóri ca

la Polia

Lanzarote
Agrupación Folclórica La Peña

Día 17 de Septiembre, 16:00 h
Romería
Grupos de las 7 islas y Agrupaciones de Lanzarote

Día 17 Baile de Romero 22:00 h
Parra nda Timb~yba
Parra nda El Volumén
Parranda Araguaney
Parranda Los Paperos

.9

�- ~()/}tlacdidcu¡de~~.
- 'P}J~ el ma/J~, de ~
oI~ t;~kO~'.

- 'fJJ(Ht~t la ftm~/

~

10

I

�I Feria Insular
de
,
, Artesanía
,
OGRAMACION DIA A DIA
Miércoles 14 septiembre
20:30 h

INAUGURACiÓN

Jueves 15 septiembre

APERTURA

10:30 h

PRESENTACiÓN

12:00 h

ACTUACiÓN

18:00 h

ACTO

libro

21 :00 h

ACTUACiÓN
El coro de Actividades
Extraesco lares de l Cab ildo
de Lanzarote que interpretará
el Himno de Canarias

ACTUACiÓN

de las Escue la s Mun icipales
de Folclore

ACTUACiÓN

20:00 h

de las Esc uela s Municipales
de Folclore

CIERRE

22:00 h

del recinto ferial

Sábado 17 septiembre

APERTURA

10:30 h

APERTURA

10:30 h

del Rec into Ferial

de l Recinto Ferial

XVII FERIA DE ARTE SANíA
D E MANC HA BLANCA

Viernes 16 septiembre

18:30 h

de las Escue las Municipales
de Folclore

19:00 h

de Homenaje

ACTUACiÓN

20:00 h

de las Escue las Municipa les
de Fol clore

CIERRE

22:00 h

de l recinto feria l

Domingo 18 septiembre

APERTURA

del Recinto Ferial

d el Recinto Ferial

ROMERíA

ACTUACiÓN

10:30 h

18:00 h

de las Escuelas Municipales
de Fol clore

ACTUACiÓN

19:00 h

de la Orquesta de Pulso
y Púa de Arrecife

El Sábado 17 de septiembre se
celebra la tradicional Romería de los
Dolores. Miles de Personas acuden a
realizar ofrendas a La Virgen .

CIERRE
del recin to ferial

22:00 h

ACTUACiÓN

20:00 h

de la s Escuelas Municipales
de Fol clore

CLAUSURA DE
22:00 h
LA XVII FERIA INSULAR
DE MANCHA BLANCA
TINAJO

La Consejería de Industria, Comerc io y N uevos Tecnologías del Gobiern o de Canarios les invita a visitar lo XVII Ferio Insul ar de
Ariesanía de Ma ncha Blanca, un encuentro con las tradiciones de las islas que se unen del 14 al 18 de septiem bre para mostrar
el valor cul tura l y artesanal de nuestra tierra , promocionando lo marca "Artesanía Canario" y su correspondiente logo, un
proyecto cofinanciado pore l fondo FEDE R.

11

�Actividades en el Centro Socio Cultural de Mancha Blanca

JUEGOS FEMENINOS
Lunes 29 de agosto
, 19:00 h Sorteo de bo la y ronda .
Comienzo de los campeonatos de ronda .

Martes, 30 de agosto
19:00 h Ju egos.
20:00 h Comienzo de los campeonatos de bo la.
. Miércoles 31 de agosto
19:00 h Juegos.
20:00 h Co ntinuación de los campeonatos .

Jueves 1 de septiembre
17:00 h Juego de la selva, Juego de los espaguetis.
Continua ción de los campeonatos.

Viernes 2 de septiembre
17:00 h Karaoke.
Sábado 3 de septiembre
17:00 h Gymklana, colchonetas hincha bies.
Domingo 4 de septiembre
20:00 h Fiesta con hincha bies .

Jueves 1 de septiembre
19:00 h Juegos.
20:00 h Continuación de los campeonatos.

JUEGOS JUVENILES

Viernes 2 de septiembre
19:00 h Karaoke.

dardos, ronda, balonmano y bola.
Comienzo de los campeonatos de ronda, dardos y
futb ito .

Sábado 3 de septiembre
19:00 h Concurso de postres .
Domingo 4 de septiembre
20:00 h Gran Bingo .

Lunes 5 de septiembre
18:00 h Sorteo de los campeonatos pin-pon, futb ito,

Martes 6 de septiembre
18:00 h Comienzo de los campeonatos de ro nda,
ba lonmano y pin -pon .

JUEGOS INFANTILES

Miércoles 7 de septiembre
18:00 h Conti nuación de los campeonatos.

Lunes 29 de agosto
17:00 h Juego de l Zapato, Juego de l Pío Pío .

Jueves 8 de septiembre
17:00 h Juegos sin fronteras.

Comienzo de los campeonatos infanti les:
q uemao, dardos, fu tbito, bola.

Martes 30 de agosto
17:00 h Juego de la cárcel, Juego de la Palma .
Continuación de los campeonatos .

Miércoles 31 de agosto
17:00 h Juego de la piola , Juego po ll ito a de ntro .
Continua ción de los campeonatos .

12

Viernes 9 de septiembre
18:00 h Juegos sin fronteras.
Karaoke.

�Actos en la Plaza de Los Dolore~

ADO 10 DE SEPTIEMBRE
h I CONTRARRELOJ individual

MIÉRCOLES 14 DE SEPTIEMBRE
Los

res 05. ( Plaza de los Dolores) .

h Verificaciones Administrati vas dell RALLYD LOS DOLORES 05.
-

I n Social (Antigua Sociedad de Tinajo).
7:00 h
Etapa prólogo I RALLY-RAID LOS
D O LORES 05.

20:00 h LECTURA DEL PREGÓN a cargo de
D. Manuel Fajardo Feo, Consejero de Turismo y
Transporte del Gobierno de Canarias .

20:30 h INAUGURACiÓN DE LA XVII FERIA
INSULAR DE ARTESANíA DE MANCHA
BLANCA.

2:00 h CONCIERTO DE REGGAETON .
co ntinuación VERBENA POPULAR amenizada
p o r las Orquestas Leña Buena y Salinas Show.

DOMINGO 11 DE SEPTIEMBRE
08:00 h

Continuación I RALLY-RAID LOS
DOLORES 05.

10:30 h IV MTB RALLY - LOS DOLORES 05.
(Ermita de Mancha Blanca) .
11 :OOh a 13:00h horas previstas de la llega da de
los participantes dell RALLY-RAID a la pl aza de los
Dolores .
11 :00 h CARRERA DE SORTIJAS. (Apa rca mi entos
de guaguas) .
13:00 h Fiesta de la espuma ameniza el DUO LOS
SABROSOS ( Plaza de los Dolores) .

18:00 h CONCENTRACiÓN DE COCHES
TUNING

22:30 h CONCIERTO DE CARLOS BAUTE.
A continuación VERBENA POPULAR amenizada
por la orqu esta Banda Joven y el Trío Güira Latina de
las Pa lm as.

JUEVES 15 DE SEPTIEMBRE
19:00 h SOLEMNE FUNCiÓN RELIGIOSA

Blanca.

presidida po r el Ob ispo Diocesano D. Ramón
Echaren Ystúriz, acompañado por el Clero Insular. Y
proces ión acompañada por la Banda Municipal de
Tinajo .

LUNES 12 DE SEPTIEMBRE

21 :30 h XVII FESTIVAL
"NANINO DíAZ CUTILLAS ".

(Plaza de los Do lores).

20:30 h PLAY-BACK INFANTIL de Ma ncha

FOLCLÓRICO

21 :00 h CHARLA COLOQUIO co n el Alca lde y
Grupo de gobierno (Centro Soci o Cultural de
Mancha Blanca) .

MARTES 13 DE SEPTIEMBRE

A continua ción VERBENA POPULAR amenizada
por la orquesta Banda Joven y el Trío Güira Latina de
las Palmas.

21 :00 h Festival de la canción TINAJO CANTA 111,
con jóvenes solistas . Show Espectáculo Liberty Dance
( Tías) .

13

�Actos en la Plaza de Los Dolores

VIERNES 16 DE SEPTIEMBRE

DOMINGO 18 DE SEPTIEMBRE

21 :30 h XVII FESTIVAL
IINANíNO DíAZ CUTILLAS 11.

11 :00 h CACERíA DEL ZORRO, a cargo de
Radioaficionados de Arrecife.
19:00 h SANTA MISA, a conti nua ci ón
represen tación AUTOS SACRAMENTALES.

FOLCLÓRICO

A continuación VERBENA POPULAR amen izada
por la orquesta Banda Joven y el Trío Güira Latina de
las Palmas .

SABADO 17 DE SEPTIEMBRE
16:00 h Sa lid a de la. ROMERíA, desde la Cancha
de lucha municipal de Tinajo a la Ermita de Nuestra
Señora de los Dolo res, en M ancha Blan ca .
Acontinuación BAILE DEL ROMERO.

22:00 h Actuación de l Humorista JUANITO
PANCHíN.
22:00 h CLAUSURA DE LA XVII FERIA
INSULAR DE ARTESANíA DE MANCHA
BLANCA.
23:00 h FUEGOS ARTIFICIALES.

MARTES 20 DE SEPTIEMBRE
21 :00 h ENTREGA DE TROFEOS Y ASADERO
POPULAR en el Centro Socio C ultura l de Mancha
Blanca.

A continuación VERBENA POPULAR ameniza da
por la orquesta Banda Joven y el Trío Gü ira Latina de
las Palmas .

14

�ROl/1l\erf(~

Los DOLORES
Romería de Los Dolores: Sábado 17 de septiembre

CAMPAÑA DE SEGURIDAD VIAL
MENSAJES PARA EL [ONDIJf:TOH

• "Utiliza el cinturón de seguridad".
• "Respeta los límites de velocidad".
• "Si no estás en condiciones para conducir, utiliza la guagua o
el taxi".
• "No dejes conducir a un amigo que haya bebido".
• "Si el conductor ha bebido, tú eliges: o le quitas las llaves o
te quita la vida".
MENSAJES PARA EL PEATÓN
que se acen¡ue hasta Mancha Blanca en las tradicionales caminatas a I.os Dolores:

• Caminar por la izquierda y por el arcén.
• En grupo caminar en fila, uno detrás del otro.
• Si necesita cruzar, hacerlo siempre por el sitio más seguro,
asegurándose de que no existen curvas u otros obstáculos
que impidan ver bien a los vehículos.
• No detenerse, realizar juegos o poner obstáculos en las vías.
• Es conveniente, utilizar de noche chalecos reflectantes o
prendas de vestir blancas o de colores muy claros, porque son
más fácilmente visibles.

Servicio de guaguas: Madrugada del 18 de septiembre

• 01 :00 k. Mancha Blanca • Ot.:OO k. Mancha Blanca - Arrecife (directo).
• 03:00 lA. Mancha Blanca - Arrecife (directo).
• 0,:00 k. Mancha Blanca - Haría (directo).
• 0,:00 lA. Mancha Blanca - Teguise (directo).
• 0,:00 lA. Mancha Blanca - Tías (directo).
• 0,:00 lA. Mancha Blanca - Yaiza (directo).
• 0,:00 lA. Mancha Blanca - San Bartolomé - Arrecife .
• 06:00 k. Mancha Blanca - San Bartolomé - Arrecife .
• 01-:00 k. Mancha Blanca - San Bartolomé - Arrecife.

• 08 :00 k.

~
~

..

'~

MINISTERIO
OELINTEAIOR

Mancha Blanca - San Bartolomé - Arrecife.
ti
-,

~

,

_'1&amp;&amp;1'11

p,,,,,,,,,1111 TrUJe'

CABILDO DE LANZAROTE
Seguridad y Educación Vial

)c(BIUnt Provincial de Trálico

15

�Fiestas en Honor o Nuestro Señora de Los Dolores
Septiembre de 2005
XVII Fe rio de Artesanía de Mancho Blanco . Tinajo
Del miércoles 14 01 domingo 18 de septiembre de 2005
Presidenta del Cabildo de Lanzarote
Inés Rojos de León
Alcalde - Presidente del Ayuntamiento de Tinajo
Jesús Casimiro Mochín Duque
Consejero del Área de Educaci ón y Culturo del Cabild o de Lan za rote
Miguel González Rodríguez
Consejero de Industrio Comercio y Consumo del Cab ildo de La nzarote
Lourdes Bernal Gui llén
Concejal de Fiestas del Ayuntamiento de Tinajo
Aquilino Romero Duarte
Párroco de Tinajo
Santiago Quintana Díaz
Obispo de Canarias
Ramón Echa rren Ystúriz
Fotografías
Jesús Portero
Diseño
Departamento de Diseño del Cabildo de Lanzarote
Carlos R. y Reyes Rivera Morera
Pagino web
www.feriadelosdolores.com
Impresión : imprenta garfi @ yahoo.es

Este Programo de Fi estas está diseñado
para que puedo ser leído correctamente
por personas mayores o con problemas
de visión.

Colaboran:
Gobie rno de Canarias
Ca~Mlndumia,
Com.rcioyNuotYaST~oo¡¡w
Di:u('iÓ nGen.",ld.rom~ut"

FEDER

Indunri.. lolnn"""ción T..,nológk.a.

16'

;

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4231">
                <text>Fiestas Los Dolores 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4232">
                <text>Programa de las fiestas de Los Dolores del año 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1395" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1426">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/bd4f85f15ff95306806f04f98a51c85f.pdf</src>
        <authentication>d8cb484ac36c9bfafe1b12d58086b6d7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4233">
                    <text>�Saluda

INÉS
ROJAS DE LEÓN
Presidenta del
Cabildo de Lanzarote

. .. cuiáa6a ÚLs ca6ras un cfía cuam!o una mujer [a sa[uáó ama6reme nte )' re áijo: "Niíia, ve y áire a tus patfres y a sus vecinos
que cump[an fa promesa áe construir fa ennita, pues áe ro contrario correrá e[ 'vo[cán áe nuevo': La niiia contó este
encuentro a S1L~ paáres que no fa creyeron y riñeron por tares em6ustes. (])ías más taráe, fa niiia vuefve a ver a fa mujer, que
re áice efmismo recaáo, pero effa se niega areganáo que sus paáres fa castigan por no creerfa. Pero, fa Santísima Virgen, que
no era otra fa mujer áe [uto, puso su mano so6re ros fwm6ros áe fa niiia cfíciénáore: wVe, ahora te creerán': La virgen áe Los
(])orores, 'JItlaáre áe toáos ros fanzaroteiios, regresajiefa su cita con su pue6[o para recoráarnos su mensaje.
as sociedades avanzamos con paso
firme hacia el futuro. La ce leridad
con la que devoramos nuestro día a
día, nos lleva a dejar de lado nuestras
tradiciones, creencias y rico patrimonio
cultural. ¿Dónde quedan aquellas casi
interminables charlas en torno a una mesa y
un mantel? ¿Dónde las jornadas entregadas a
la familia? Nos hemos dejado seducir por una
estructura de sociedad más moderna y
práctica, pero también, menos
comprometida y solidaria con el entorno y
nuestros semejantes . Por eso, durante estos
días debemos reflexionar para recuperar lo
bueno de nuestro viejo modelo social, el que
se basaba en la cercanía y la proximidad hacia
los demás, el respeto, el afecto y en la cultura
de la FAMILIA. Así, podremos acoger
debidamente los valores del espíritu. Ve,
ahora te creerán.

f.

Mancha Blanca es, durante estos días,
epicentro de la fe, la algarabía popular y el
fervor religioso en torno a la figura de nuestra
Virgen de los Dolores. Como sólo una Madre
sabe hacer, ella atenderá nuestras plegarias y
ruegos desde el AMOR para ayudarnos a
encontrar el camino de la felicidad desde la
tolerancia, la comprensión y la solidaridad,
valores fu ndamentales que debemos
reforzar para diseñar un legado digno para
nuestros Hijos. Si la Virgen de los Dolores se
apareciera hoy ante nosotros, posiblemente
nos diría que Lanzarote, este paraíso en la
Tierra, es de tanta gente, de tanta Historia y
de tantas razas, que es de todos y de nadie,
de los que llegaron y de los que se fueron, de
los que se quedan y de los que pasaron . Pero
sobre todo, nos recordaría que nos
corresponde a todos luchar por mejorarla.
Ahora nos verán.

Los lanzaroteños somos mujeres y hombres
de fe y de acogida: hemos recibido con los
brazos abiertos a seres humanos que
abandona ron todo lo que tenían con la
esperanza de encontrar un mundo mejor.
Apostando algo más que su vida para escapar
de la guerra, la miseria y del hambre con la
misma fe que tuvimos los lanzaroteños para
levantar una erm ita en honor a la Virgen de
los Dolores como agradecimiento tras
detener la lava a pocos metros de Mancha
Blanca. La fe que se necesita para hacer
realidad un sueño se convirtió en el pilar
sobre el que se asentó una Fiesta que, cada
año, celebra el triunfo de un pueblo que se
entregó a sus plegarias y a una vieja cruz de
tea. Y fue eso, precisamente, la fe, la
sencill ez y el fervor religioso, lo que dio
origen a las procesiones multitudinarias que
nos llevan hasta Mancha Blanca. Ven, ahora
nos creerán.

Hoy, como cada año, tenemos cita con la
Virgen de los Dolores en Mancha Blanca. Le
seguiremos pidiendo que pare los Volcanes
que nos acechan. Le seguiremos pidiendo
que nos cuide, que cuide a sus Hijos, que
cuide sus Islas, Lanzarote, y La Graciosa.

r¡:jeJtas en 7-fonor a Nuestra Señora dé fas Vofares

2006

Seamos felices.

Autos sacramentales: Representación de la
aparición de la Virgen a la niña.

�Saluda
:Manto oscuro como e[negro doCor de una madre.
'Virgen de CosrDoCores.
:Manto oscuro como [a piedra 'Vorcánica que cuGre
tierra de[campesino.

[a

t.
JESÚS CASIMIRO
MACHíN DUQUE
Alcalde-Presidente
del Ayuntamiento
me Tinajo

a Virgen de los Dolores y su vínculo
con el volcán, con Lanzarote, se
manifiesta estos días a través del
pueblo, a través de la expresión religiosa y
alegre que significa la celebración grandiosa y
participativa de las Fiestas en Honor a
Nuestra Señora de los Dolores.

Mancha Blanca, Tinajo, acoge durante todo
el año el manto negro que durante estas
fechas tantos lanzaroteños, también de
adopción, veneramos y bordamos con hilos
dorados que nos acercan a la fiesta, a la
historia de la Madre del Cielo y a la leyenda
de un volcán que habló con la Virgen.
"Campesina, campesino, no te quites la
sombrera .. ."
Felices Fiestas.

La Virgen de los Volcanes representa "el
todo" de las fiestas de la isla. Este papel se ha
gestado a través de los años con la
intervención e implicación de los
lanzaroteños, de todas aquellas personas
amantes de las tradiciones y de las
celebraciones conjuntas, enmarcadas en un
entorno natural inigualable por su valor
paisajístico, ambiental e histórico.
Es un honor saludar un año más a Nuestra
Patrona y saludar a su vez, a todos los
corazones que residen en la isla y disfrutan
de nuestras costumbres.

La Romería a la ermita de Nuestra Señora de los
Dolores es la más multitudinaria de Lanzarote.
Miles de peregrinos acuden a esta cita anual.

Es un honor compartir con miles de personas
la visita al Santuario de la Virgen, la Romería
como símbolo de la peregrinación colectiva,
la celebración de la Santa Misa, la Solemne
Función Religiosa y la Magna Procesión, así
como la Feria de Artesanía y el Festival
Folclórico Nanino Díaz Cutillas. Además me
honra contar por primera vez con un
Mercado Agrícola y Artesanal , que
permanecerá abierto durante las fiestas y
todos los domingos durante el resto del año.
Es un honor ver sombreras y cachorros
dirigiéndose hacia Mancha Blanca, ver brazos
alzados con bailes típicos y carretas
repartiendo gofio, papas con mojo o vino y
queso de la tierra.

'FieJ'taJ en 1/onor CI NueJfra Sel10ra le foJ 1Jofom 2006

�Saluda

U
MIGUEL GONZÁLEZ
RODRíGUEZ
Consejero de
Educación y Cultura
del
Cabildo de Lanzarote

n año más se celebran las Fiestas de
la Virgen de Los Dolores en Mancha
Blanca, y de nuevo , con esta
efeméride, llega la celebración de la Feria de
Artesanía y el Festival Folclórico Nanino
Díaz Cutillas. Dos eventos que alcanzan este
año su edición decimoctava. Son dieciocho
años en los que el Cabildo de Lanzarote lleva
realizando una apuesta importante por el
folclore y por las raíces culturales de
Lanzarote , acometiendo un decisivo
esfuerzo por difundir y conservar el
patrimonio cultural de la isla.
El Área de Educación y Cultura organiza
estos eventos llevando a cabo un
significativo despliegue de recursos, tanto
humanos como materiales, para que todo
salga perfecto. Gracias a esta voluntad, la
Feria de Artesanía se ha consolidado a cada
edición y es, sin duda, una de las mejores de
toda Canarias. A la presencia de los
artesanos isleños hay que añadir la de los
representantes del resto del Archipiélago,
así como algunos de la Península, y también
de Alemania, que es el país invitado en esta
edición de 2006. Desde lo más tradicional
hasta la innovación, todo tipo de
manifestaciones artesanales tienen cabida
en la Feria.
Luego por otro lado, el Festival Folclórico
Nanino Díaz Cutillas, que se celebrará la
noche del 15 de septiembre, y que se ha
convertido en una cita ineludible dentro del
panorama musical de Lanzarote y de
Canarias, con presencia de algunos de los
mejores grupos folclóricos de las islas.
Asimismo, en esta edición, por segundo año
consecutivo y gracias a un acuerdo entre el
Cabildo y los ayuntamientos, todas las
escuelas municipales de folclore actuarán
durante los días que dura la Feria.

&lt;Fiestas en 7-fonor a Nuestra Señora ele fas 1JofareJ' 2006

En definitiva, de lo que se trata es de
reivindicar y resaltar por unos días las más
ancestrales manifestaciones culturales que
nos identifican como pueblo, ya que, como
se suele decir, es necesario saber de dónde
venimos para saber hacia dónde queremos
dirigirnos.

�Saluda

~ i de 1730 a 1736, seis fueron los
años de infierno y recreación de
Lanzarote, siendo fieles a nosotros
mismos en las desgracias y al viejo refrán de
que" no hay mal que por bien no venga", es a
partir de ese momento cuando nuestra isla se
ve marcada por el hecho que hoy nos reúne
y que gira en torno a un suceso milagroso,
que ha determinado tanto la vida de nuestros
abuelos y padres como la nuestra . Un gran
manto de lava negra hace que una Mancha
Blanca , a lo l ejos, sea el faro que nos
"arrumbe" a la esperanza y no nos perdamos
en la negrura de la oscu ridad : la Virgen de
Dolores.

~
.

l.OURDES
BERNAL GUILLÉN
GOflse;jera de Industria,
Comeroio y Consumo
del
Cabildo de Lanzarote

La tecnología popular de tahonas, molinas,
aperos y arneses, hizo de la sal de los charcos
una industria nacida de las manos amorosas y
encallecidas de nuestros padres . Desde ahí, y
con la complejidad que proporciona el paso
de los años , la industria, el comercio y el
consumo han pasado a ser constantes vitales
en nuestro quehacer diario.
Esta Consejería se preocupa del industrial,
del comerciante y del consumidor, poniendo
los medios de los que disponemos para que
Lanzarote siga prosperando. En este sentido,
un sector importante, más si atendemos a la
fecha que nos ocupa , es el de nuestra
artesanía y nuestros artesanos, verdaderos
artífices de la industria lanzaroteña.

Po r otro lado , a propuesta de Santiago
Alemán , representante del Cabildo de
Lanzarote en la última edición de los Premios
Regionales de Canarias, la isla logra por
prim e ra vez que se reconozcan en estos
premios las modalidades de Artesanía
Tradicional y Artesanía Innovadora, lo que
contribuirá a valorarlas en su justa medida.
Otra de las inquietudes de esta Consejería es
la de promocionar el sector y para ello
estamos creando la página web de artesanía
de Lanzarote que estará al servicio de los
artesanos y que a la vez, será el escaparate
adecuado para que nuestro patrimonio
cultural pueda ser admirado desde cualquier
rincón del mundo.
Industria salinera y campesina, manos ,
rosetas , cerones y balandros han
conformado lo que somos , una realidad
atlántica de maresía y lava negra con una
Mancha Blanca de esperanza en nuestros
corazones .
Felices Fiestas.

Tradicionalmente los herreros en Portonaos
han fabricado los útiles para marineros y
campesinos , mientras que éstos , con sus
manos , han trabajado palmas y palmitos
haciendo del pírgano una cosa de utilidad.
Preocuparse significa solucionar problemas y
para ello, una de nuestras prioridades ha sido
poner al alcanc e de cada uno de los
artesanos sin exc e pción , los medios que
mejoren su ni vel de vida . Por eso esta
Consejería ha redactado las bases para la
concesión de ayudas exclusivas para el
sector.

&lt;Fíestas en 'Honor CI Nuestra Señora le fas Dofares

2006

�Saluda
r"'J:: stimados vecinos/ as y ciudadanos de

,J:.:;.

la isla de Lanzarote :

Llegó septiembre y como cada año,
fieles a nuestra cita, conmemoramos la
Festividad en Honor a Nuestra Señora de los
Dolores, Patrona de Lanzarote .

AQUILINO
ROMERO DUARTE
Concejal de Fiestas
del Ayuntamiento
de Tinaja

Estas fiestas ofrecen a todos los tinajeros y
visitantes una oportunidad de disfrutar de un
sinfín de actividades religiosas , culturales,
lúdicas y deportivas.
Algunas de ellas consiguen perpetuar las
tradiciones tan ligadas a nuestra tierra como
la Feria de Artesanía en su XVIII edición, o la
tradicional Romería, ofrenda en la que todos
los municipios de la isla ofrecen sus
productos a la Virgen, los espectaculares
encuentros folclóricos, actuaciones de playback, conciertos, torneos, campeonatos
deportivos, etc. A grandes rasgos en estas
líneas se han perfilado los actos que el
Departamento de Fiestas, junto con los
vecinos de Mancha Blanca, han elaborado.
Aspiramos a que todos participen, con el
deseo de que encuentren entre los diversos
eventos, alguno que les motive y atraiga lo
suficiente como para hacer un alto en el
camino y olvidar los quehaceres diarios.
Quiero expresar mi agradecimiento a todos
aquellos que de un modo u otro han
contribuido a que las diversas actividades
programadas se puedan desarrollar; a los
vecinos de Mancha Blanca, instituciones
colaboradoras, personal del Ayuntamiento
de Tinajo y del Cabildo de Lanzarote, fuerzas
de seguridad, personal sanitario ... así como a
las personas que día a día se esmeran en la
preparación del Santuario para que siempre
esté en perfecto estado.
Aprovecho esta ocasión para invitarle a que
disfruten y compartan estas entrañables
fiestas . Es la participación de todos la que
realza y aporta colorido a los actos.

'FiestaJ' en 1-fonor a Nuestra Señora efe fas Dofares 2006

A todos los vecinos les pido que sepan
disculpar las molestias ocasionadas, ya que
me consta que la diversión dificulta el
descanso. Por ello y por e l trastorno que
ocasionan, l es ruego paciencia y
comprensión.
Que disfruten todos, vecinos y visitantes, de
unas felices fiestas de Nuestra Señora de los
Dolores 2006.

�NOTA PASTORAL

''Yo soy e[pan áe viáa"(Jn 6,35)

1-{ermanOsla"
La Iglesia participa del misterio de la Redención principalmente mediante la eucaristía.

SANTIAGO
QUINTANA DíAZ

"Contempla con la Santísima Virgen María el rostro de Cristo" es la tarea encomendada por el
gran Papa Juan Pablo 11 a todos los hijos de la Iglesia al inicio del Nuevo Milenio. Con enorme
esperanza hemos vivido en este último año el cambio de pontificado. El regalo de Dios que ha
sido para la Iglesia y para el mundo la persona y el magisterio de Juan Pablo 11 , se renueva con
Benedicto XVI. Uno y otro nos han recordado como de la comunión plena con Cristo
resucitado , presente en la Eucaristía, brota la vida de la Iglesia.

Párroco de Tinaja

La Iglesia, que vive de la Eucaristía, en la comunidad del Domingo. El Domingo en efecto es el
día especial de la fe, día del Señor resucitado . Les invito a que, con motivo de las Fiestas en
Honor a la Virgen de los Dolores, redescubramos la alegría del Domingo cristiano. Celebrando
este día si es posible en familia, porque la familia que reza unida permanece unida. Cuántas
familias se sacarían de la destrucción , si rezarán juntas.
Con gozo celebrará por primera vez las fiestas el nuevo Obispo D. Francisco Cases Andreu,
quien nada más venir a nuestra isla, se postró a los pies de la imagen bendita de la Virgen y
celebró la Santa Misa.
A todos , un abrazo de Paz.

Imagen de la Virgen de los Dolores
en la fachada de su ermita.

C¡:íesfas en 1/onor Ct Nuestra Señora le fas Vofares

2006

�CELEBRACIONES RELIGIOSAS
Los días 11 y 12 de septiembre a las 19:00 horas
Santa Misa.
Día 13 de septiembre a las 18:30 horas Santa Misa.
Día 14 de septiembre a las 19:00 horas Santa Misa.
Día 15 de septiembre
Festividad de la Virgen de los Dolores:
A las 9:00 horas Santa Misa.
A las 10:30 horas Santa Misa.
A las 12:00 horas Santa Misa.
A las 19:00 horas Solemne función Religiosa
presidida por el Excmo y Rvdmo. D. Francisco Cases
Andreu, Obispo de la Diócesis de canarias.
Día 16 de septiembre a las 17:30 horas Misa de
peregrinos. A continuación Romería ofrenda.
Día 17 de Septiembre a las 9 :00,10:30 y 12:30 horas
Santa Misa.
A las 19:00 horas Santa Misa. A continuación
representación de los Autos Sacramentales.
Los días 18, 19, 20 Y 21 de septiembre celebración
de la Santa Misa a las 19:00 horas.
Día 22 de septiembre, Viernes de Dolores, a las
19:00 horas Santa Misa. A continuación procesión
alrededor de la Ermita.

�VIERNES 15 DE SEPTIEMBRE a las
21:30H
FUERTEVENTURA
Agrupación Folclórica LAS TAHONILLAS
GRAN CANARIA
Agrupación Folclórica SATAUEY
TENERIFE
Agrupación Folclórica PRINCESA IRAYA
LA PALMA
Agrupación Folclórica ECHENTIVE
EL HIERRO
Agrupación Folclórica TAICARES
LA GOMERA
Agrupación Folclórica TANAINA
LANZAROTE
Agrupación Folclórica MALPA[S de la CORONA

ACTOS EN LA XVIU FERIA INSULAR
DE ARTESANíA DE MANCHA
BLANCA
MIÉRCOLES 13 A LAS 21 :00 H
Act uación del grupo ACATIFE, en la inauguración de
la XVII Feria Insular de Artesanía de Mancha Blanca
2006.

DOMINGO 17 A LAS 13:00H
Actuación del grupo AÑATE (Tenerife) en el Recinto
ferial prese ntando su nuevo cd dedicado a
Lanzarote.

SÁBADO 16 DE SEPTIEMBRE
16:00 h ROMERíA
Grupos de las 7 islas y Agrupaciones de
Lanzarote
22:00 h Baile de Romero
Parranda Timbayba
Parranda La Pioná
Parranda Ailate
Parranda El Millo

rJies{as en 1fonor a Nuestra Señora Je fas Vofares 2006

��PROGRAMACiÓN DíA a DíA
XVIII FERIA INSULAR DE ARTESANíA

MIÉRCOLES 13 DE SEPTIEMBRE

VIERNES 15 DE SEPTIEMBRE

20:30 h INAUGURACiÓN XVIII FERIA DE
ARTESANíA DE MANCHA BLANCA 2006.

10:30 h APERTURA del Recinto Ferial.

21 :00 h ACTUACIÓN del Grupo folclórico Acatife
y Grupo folclórico de Alemania (País invitado).

JUEVES 14 DE SEPTIEMBRE
10:30 h APERTURA del Recinto Ferial.
12:00 h PRESENTACIÓN del libro "Tierra, Mar y
Viento" de Baldomero Cabrera Cabrera, por Kike
Rodríguez.

ACTO DE HOMENAJE PÓSTUMO a
Don Emilio Díaz Martín (herrero).

18:00 h ACTUACIÓN de la Escuela Municipal de
Tinajo.

20:00 h ACTUACiÓN de la Escuela Municipal
deTías.
21 :00 h ACTUACiÓN del Grupo Folclórico de
Alemania.
22:00 h CIERRE del Recinto Ferial.
22:00 h CONCIERTO Rosana Arbelo .

18:30 h ACTUACIÓN de la Escuela Municipal de
San Bartolomé.
20:00 h ACTUACiÓN de la Escuela Municipal de
Tías.
20:45 h ACTUACIÓN del Grupo Folclórico de
Alemania.
22:00 h CIERRE del Recinto Ferial.

&lt;fiestas en 1-fonor a Nuestra Señora de los 1)olores 2006

�PROGRAMACiÓN DíA a DíA
XVIII FERIA INSULAR DE ARTESANíA
SÁBADO 16 SEPTIEMBRE

DOMINGO 17 DE SEPTIEMBRE

10:30 h APERTURA del Recinto Ferial.

10:30 h APERTURA del Recinto Ferial.

ROMERíA

13:00 h ACTUACIÓN del Grupo Folclórico
Añate.
18:00 h ACTUACIÓN de la Escuela Municipal de
Yaiza.
19:00 h ACTUACiÓN de la Escuela Municipal de
Arrecife.
22 :00 h CLAUSURA DE LA XVII I FERIA INSULAR
DE MANCHA BLANCA TINAJO.

'"Fiestas en 1-fonor a Nuestra Señora le fas Vofares

2.006

�ACTIVIDADES

EN LAS CANCHAS DEPORTIVAS DE MANCHA BLANCA
JUEGOS INFANTILES

Jueves 31 de agosto
20:00 h Continuación de los campeonatos.

Lunes 28 de agosto
17:00 h JUEGOS. Comienzo de los campeonatos
(bola, futbito, quemao .. .)

Viernes 1 de septiembre
18:00 h JUEGOS TRADICIONALES. Final de
los campeonatos .

Martes 29 de agosto
17:00 h TALLERES. Seguidamente los
campeonatos .

Sábado 2 de septiembre
19:00 h CONCURSO de postres y licores.

Miércoles 30 de agosto
17:00 h JUEGOS. Continuación de los
Campeonatos.
Jueves 31 de agosto
17:00 h TALLERES. Final de los Campeonatos.
Viernes 1 de septiembre
17:00 h Fiesta infantil con KARAOKE
Sábado 2 de septiembre
17:00 h COLCHONETAS HINCHABLES
Domingo 3 de septiembre
19:00 h COLCHONETAS HINCHABLES
Domingo 10 de septiembre
14:00 h FIESTA DE LA ESPUMA en la Cancha de
Mancha Blanca

JUEGOS FEMENINOS
Lunes 28 de agosto
19:00 h SORTEO de bola, ronda y chinchón .
Comienzo de los campeonatos de ronda.
Martes 29 de agosto
20:00 h Comienzo de los campeonatos de bola.
Miércoles 30 de agosto
20:00 h Continuación de los campeonatos.

Domingo 3 de septiembre
20:00 h GRAN BINGO
Domingo 10 de septiembre
14:00 h FIESTA DE LA ESPUMA en las
Canchas deportivas de Mancha Blanca.

JUEGOS JUVENILES
Lunes 14 de septiembre
18:00 h SORTEO de los campeonatos
futbito , ronda, balonmano, chinchón .
Comienzo de los campeonatos de ronda y
futbito.
Martes 5 de septiembre
18:00 h Comienzo de los CAMPEONATOS
1
de bola, balonmano y chinchón.
Miércoles 6 de septiembre
18:00 h Continuación de los campeonatos .
Juegos sin fronteras .
Jueves 7 de septiembre
19:00 h KARAOKE. Juegos sin fronteras.
Viernes 8 de septiembre.
21 :00 h FIESTA-DISCO.
Domingo 10 de septiembre
14:00 h FIESTA DE LA ESPUMA en las
Canchas deportivas de Mancha Blanca.

'"Fiestas en 'Honor a Nuestra Señora de fas Vofares

2.006

�PROGRAMACiÓN
DEL 28 DE AGOSTO AL 8 DE
SEPTIEMBRE

MIÉRCOLES 13 DE SEPTIEMBRE

JUEGOS TRADICIONALES: Ronda, bola ,envite,
napolitana y dominó.

19:30 h LECTURA DEL PREGÓN a cargo del
Ilustre Sr. Don Juan Artiles, Vicario de la
Diócesis de Canarias.

SÁBADO 9 DE SEPTIEMBRE

20:30 h Inauguración de la XVIII FERIA

17:30 h CARRERA DE SORTIJAS. Organiza "Amigos
del Caballo de Tinajo" (aparcamiento de guaguas).

INSULAR DE ARTESANíA DE MANCHA
BLANCA.

22:00 h Concierto "GENERACIÓN O .T."
SANDRA, FRAN y GUILLERMO E IDAIRA.

21 :30 h PLAY-BACK INFANTIL de Mancha
Blanca.

( .

A continuación VERBENA POPULAR con la
actuación de la Orquesta Acorde (Fuerteventura) y
Trío Lanzarote Swing.

JUEVES 14 DE SEPTIEMBRE
22:00 h CONCIERTO DE ROSANA ARBELO.

DOMINGO 10 DE SEPTIEMBRE
8:00 h II RALLY RAID TINAjO LANZAROTE .
10:30 h V MTB RALLY LOS DOLORES.
14:00 h FIESTA DE LA ESPUMA con la actuación
de Los Sabrosos (Cancha deportiva de Mancha
Blanca).
21 :00 h IV FESTIVAL DE LA CANCiÓN "TINAjO
CANTA", con jóvenes solistas del municipio y otros
invitados.

MARTES 12 DE SEPTIEMBRE
21 :00 h CHARLA-COLOQUIO CON EL SR.
ALCALDE Y GRUPO DE GOBIERNO
(Antigua escuela de Mancha Blanca).

'Fíesúu en Uonor a Nuestra Señora le fas Vofares

2006

A continuación VERBENA POPULAR. Güira
Latina (Gran Canaria) y Cuarteto Atlántico.

�PROGRAMACiÓN
VIERNES 15 DE SEPTIEMBRE

DOMINGO 17 DE SEPTIEMBRE

19:00 h SOLEMNE FUNCiÓN RELIGIOSA

11 :00 h CACERíA DEL ZORRO a cargo de
Radioaficionados de Arrecife.

21 :00 h XVIII FESTIVAL FOLCLÓRICO
"NANINO DíAZ CUTILLAS".

20:00 h Representación de los AUTOS
SACRAMENTALES.

A continuación, VERBENA POPULAR
amenizada por el Trío Güira Latina y
Cuarteto Atlántico .

22:00 h Actuación de humor

SÁBADO 16 DE SEPTIEMBRE

MARTES 19 DE SEPTIEMBRE

16:00 h Salida de la ROMERíA, desde la
.Cancha de Lucha Municipal de Tinaja a la
ermita de los Dolores, Mancha Blanca.

21 :00 h ENTREGA DE TROFEOS Y
ASADERO POPULAR en las Canchas
Deportivas de Mancha Blanca

23:30 h FUEGOS ARTIFICIALES

A continuación, BAILE DEL ROMERO.
VERBENA POPULAR amenizada por el Trío
Güira Latina y Cuarteto Atlántico.

'Fiestas en 7-fonor a Nuestra Señora de fas 1Jofam 2.006

�Estación dé Guaguas de Arrecife-Cruce de San Bartolomé-Mancha Blanca

Sábado
16 de septiembre

16:00 Horas

21 :00 Horas

17:00 Horas

22:00 Horas

18:00 Ho ras

23:00 Horas

19:00 Horas

24:00 Ho ras

20:00 Horas

01 :00 Horas

17:00 Horas

21 :00 Horas

18:00 Horas

22:00 Ho ras

19:00 Ho ras

23:00 Horas

20:00 Horas
\

Mancha Blanca-Cruce de San Bartolomé-Estaciólíl de Guaguas de Arrecife

Domingo

24:00 Ho ras

04:00 Horas

01 :00 Horas

05:00 Ho ras

02 :00 Ho ras

06:00 Horas

03 :00 Horas

07:00 Ho ras

17 de septiembre

CABILDO DE LANZAROTE
_ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.......;.;
Se;;.;
rv,;.;;
ic;,;.
io .;;.;
de;;.;;;
Seguridad y Educación Vial

�Fiestas en Honor a Nuestra Señora de los Dolores
Septiembre de 2006
XVIII Feria Insular de Artesanía de Mancha Blanca. Tinajo
Del miércoles 13 al domingo 17 de septiembre de 2006

Presidenta del Cabildo de Lanzarote
Inés Rojas de León
Alcalde - Presidente del Ayuntamiento de Tinajo
Jesús Casimiro Machín Duque
Consejero del Área de Educación y Cultura del Cabildo de Lanzarote
Miguel González Rodríguez
Consejera de Industria, Comercio y Consumo del Cabildo de Lanzarote
Lourdes Bernal Guillén
Concejal de Fiestas del Ayuntamiento de Tinajo
Aquilino Romero Duarte
Párroco de Tinajo
Santiago Quintana Díaz

Fotografías
Jesús Porteros
Diseño y maquetación
Departamento de Diseño
del Cabildo de Lanzarote
Impreso en: Imprenta_garfi@yahoo.es

Página web
www.feriadelosdolores.com

Este Programa de Fiestas está especialmente
diseñado para que pueda ser leído correctamente
po r personas mayores o con problemas de visión .
Colaboran:

,
11

o:. ;¡;~_ .

•

;

'Fíesfas en 1-fonor a Nuestra Señora le !os Vo!ores 2.006

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4234">
                <text>Fiestas Los Dolores 2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4235">
                <text>Programa de las fiestas de Los Dolores del año 2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1396" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1427">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/9de7d599f9f1308ec5f8eb369e1c75a0.pdf</src>
        <authentication>d689df4bd5f4150c63738e5f53ca9ab9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4236">
                    <text>�MANUELA ARMAS
RODRíGUEZ
Presidenta
del Cabildo de Lanzarote

Las romerías dedicadas a San Marcial, patrón de la isla; la Virgen de las Nieves; la Virg~n de
Dolores o las procesiones marineras ofrecidas a la Virgen del Carmen en distintos puntos
de nuestra geografía, mantienen un indudable contenido religioso que entronca con las
creencias trasmitidas de padres a hijos desde la llegada de los primeros europeos, hace
600 años.
Lo mismo ocurre con la exaltación identitaria; las celebraciones en las que participaban
antaño nuestros padres, abuelos y bisabuelos, nos sumergen en una corriente cultural
co mú n, nos hacen sentir eslabón de una cadena que se mantiene firme a pesar de los
embates de la modernidad, tan beneficiosos en algunos casos pero tan desconcertantes
muchas otras veces .
En este aspecto juegan un papel importante el festival folclórico Nanino Díaz Cutillas y la
Feria de Artesanía de Mancha Blanca, que colocan en primer plano la música que
amenizaba los encuentros de nuestros antepasados y la industria con fa que fabricaban sus
enseres y mantenían a sus famil ias.
El fervor religioso y la sensación de comunidad, de pueblo que estrecha sus lazos en las
celebraciones patronales, son sentimientos que se mantienen hoy. Pero no podemos
obviar los nuevos gustos, objetivos y motivaciones que ha traído la entrada de Lanzarote
en los nuevos tiempos.

&lt;Fíesfas en 'Honor a NueJ'tra Señora le faJ' 1}o(om 2007

f

�Inmersos en una industria turística que ha convertido nuestro pasado en producto para
la exportación y el consumo del visitante, el calendario festivo local forma parte de la
oferta de ocio dispuesta para el turista. Entre campesinas, camellos y carretas
enjaezadas se mezclan veraneantes llegados de todas las esquinas del orbe, deseosos
de paladear momentos de verdadera" autenticidad». Y para e llos, también es la fiesta .
Igualmente, la nueva cultura del ocio y los usos sociales, con sus pros y sus contras,
añaden aspectos novedosos a unas celebraciones que, corno en el caso de la romería de
Los Dolores, se van convirtiendo en una excu sa más para la fiesta, la música, el baile y el
encuentro con los amigos . Los jóvenes estudiant es, que pasan sus últimos días de solaz
antes de la inevitable vuelta a las aulas, se su man a la romería sin inq uietudes religiosas,
sin hambre de identidad ni deseos de atesorar anécdotas estivales, con el único anhelo
de disfrutar unas horas. Y para ellos, también es la fiesta.

y cómo olvidar a quienes, venidos de las más lejanas tierIas, han elegido Lanzarote para
asentarse y recomenzar sus vidas y acuden a Mancha
de conocimiento, dispuestos a bucear más a fo ndo en el

I

con ansias de integración y
e su nueva patria. Para .

ellos, también es la fiesta.
Sobre el pasado se asienta nuestra realidad hoy y mirar hada abás llO5 ayuda a no repetir
los errores cometidos . Pero incluso en estas fiestas de los Dolores es necesa
reivindicar el ahora, que es el de una sociedad uraI.·
por gentes
dentro y fuera de la isla, que visten sombrera y mand-¡ pero
.. llevan
entonan con distintos acentos y rezan los más variados credos.
A todos, felices fiestas de Los Dolores .

2

'Fiestas en 1Ionar ••

.¡o"

�JESÚS CASIMIRO MACHíN
DUQUE
Alcalde-Presidente
del Ayuntamiento de Tinajo

Queridos vecinos/ as, amigos/ as y visitantes:
De nuevo nos encontramos en septiembre, séptimo mes del año, según la cuenta de los
antiguos romanos, y noveno del calendario que actualmente usa la Iglesia. Un me~en el
que la historia de la Lanzarote esta más viva, cuando recobra más fuerza, ya que el 15 de
septiembre es el día de Nuestra Señora de Los Dolores, Patrona de Lanzarote, día
importante ya que veneramos a la Virgen que influyó en la creación de la isla.
La festividad de Los Dolores es una de las pocas fiestas donde las tradiciones y las
costumbres se mantienen intactas en el tiempo. No hay nada más gratificante que
observar como el día de la Romería, los caminos de esta isla se llenan de hombres con
sombrero en la cabeza, fajín en la cintura y timple bajo el brazo, al igual que las mujeres,
ataviadas con sus grandes faldas haciendo el camino para Dolores. Camino en el que se
respira esencia del pasado porque entre pejines, gofio, queso, vino y folías hacen que por
un día todos nos encontremos en un mismo sentimiento de apego a la Cultura Canaria. La
gratitud es la memoria del corazón y no hay mejor manera de rendir tributo a nuestros
abuelos y padres que respetemos las tradiciones y culturas que con tanto fervor nos
enseñaron.
Ya sea por devoción a Nuestra Señora, ya sea por cumplir las promesas que le pedimos o
por ver la imagen de la Virgen ... sea por lo que sea todos tenemos una cita en Mancha
Blanca.

'Fiestas en 7-(onor a Nuestra Señora dé fas 1Jofares 2.007

.3

�Tinajo, durante las fiestas, se convierte en punto de encuentro y de acogida de miles de
visitantes. Sus habitantes los reciben con la amabilidad y generosidad que les caracteriza.
Y, en particular, Mancha Blanca se viste de gala: embellece sus fachadas, arregla sus
jardines, luces y banderas adornan las calles pero, sobre todo, grandes y chicos abren sus
corazones para acogerlos con hospitalidad a todos .
Una fiesta en la que la multitud sigue creciendo año tras año con gente del archipiélago
canario, de la península, y de los que han venido a labrarse un futuro a nuestra tierra.
En definitiva, como Alcalde del municipio y en nombre de la Corporación que represento,
deseo, de todo corazón, que Los Dolores 2007 nos queden guardados como fiesta de
convivencia, paz y alegría.
Sin más, me dirijo a todos los asistentes para desearles que disfruten de los distintos
eventos que existen para niños, jóvenes y mayores, pedirles prudencia en las carreteras,
respeto y tolerancia hacia los demás e invitarles a que participen tanto en los actos cívicos
como religiosos y desearles unas felices fiestas .
¡Viva la Virgen de Los Dolores!

4

�NOTA
PASTORAL

SANTIAGO QUINTANA

DíAZ
Párroco de Tinajo

"Vivimos en la misma iglesia que fundó Cristo"
Es de gran importancia que los cristianos tomemos conciencia de esta afirmación realizada hace
poco tiempo por la Sagrada Congregación para la Doctrina de la Fe (al celebrar la fi.~st en honor a
la Virgen de los Dolores) puesto que en la iglesia que vivimos y celebramos la Fe; es la misma
Comunión Salvadora que Cristo ofreció a sus discípulos.
El mismo Señor que nació de las entrañas de María Santísima, se nos ofrece hoya todos nosotros
en los sacramentos celebrados en la Iglesia, como la manifestación más grande del amor de DIOS.
En sintonía con el sentir de la Iglesia, quiero invitar a todos a redescubrir en nuestra vida de Fe la
celebración de los Sacramentos y el Día del Señor=el Domingo.
.
Que María Santísima, nos acompañe en la nueva tarea que nuestro Obispo nos ha convocado
"Transmitir la Fe" . De ella debemos aprender a convertirnos en personas eucarísticas y eclesiales
para poder ser testigos del AMOR DE DIOS.
Somos conscientes de la dificultad que encontramos para llevar a los niños, a los jóvenes a
encontrarse con Cristo y establecer con ÉL una relación profunda y duradera. Es una tarea
prioritaria de los padres, familia y de todos los cristianos acercar a Cristo y al Padre a la nueva
generación, que viven en un mundo en gran parte alejado de Dios.
Que la fiesta en honor a la Virgen de los Dolores, Reina de los Volcanes, nos acerquen más a Cristo
presente en la Eucaristía.
A TODOS, CREYENTES Y NO CREYENTES, PAZ Y BIEN.
rríeJ'taJ' en 'J-{onor a Nuestra Sefiora le fas Dofares 2.007

�Nuestra Señora de los Dolores

CELEBRACIONES RELIGIOSAS

,.!

'-

....:)

I-;-'};¡
"7 \

'.-K¿

.::::"~",\"",.".J;~~/-/ . ~,;
~~ 4'
( 1"
.
-::::::~~

~ ."

";'M
: .'
~, J1/1

Del 10 al 14 de septiembre
alas 18:30 horas Santo Rosa~io
a las 19:00 horas Santa Misa

)

:~' I/~~
ó/:
, r~~.

Día 15 FESTIVlDAD de NUESTRA SEÑORA de los
DOLORES
" ~~. ~ a las 9:00h, 10:30h y 12:00h SANTA MISA
( .
a las 19 horas SOLEMNE MISA DE PONTIFICAL,
'~~
PRESIDIDA POR EL SEÑOR OBISPO,
.i
ACOMPAÑADO DEL CLERO INSULAR.

~, ~&lt;~

Día 16 Domingo (Día del Señor)
a las 9h, 11 h Y 12:30h SANTA MISA
a las 19h SANTA MISA
Del 17 al 21 de septiembre
SOLEMNE QUINARIO
a las 18:30h SANTO ROSARIO
a las 19h SANTA MISA
Sábado 22 de septiembre
ROMERíA- OFRENDA
a las 10h y 12 horas MISA DEL
PEREGRINO
a las 17h MISA DEL PEREGRINO
Domingo 23 (día del Seiíor)
a las 9, 10:30 y 12:30 h SANTA
MISA
a las 19h SANTA MISA
Lunes 24
a las 19h MISA DE DIFUNTOS

�XIX
ENCUENTRO F
IINANINO DíAZ
20,21 Y 22 de septiembre 2007

Parranda Marinera LOS BUCHES. Lanzarote
AMIGOS DE PORTONAO. Lanzarote
Grupo de Música Popular EL PAVÓN.

Viernes 21 de septiembre a las 21 .30h
Agrupación
Agrupación
Agrupación
Agrupación
Agrupación
Agrupación
Agrupación

Folclórica
Folclórica
Folclórica
Folclórica
Folclórica
Folclórica
Folclórica

ABEN ECHARA. Gran r _~.~r
LA PIONÁ. Fuerteventura
SABINOSA. El Hierro
LOS CAMPITOS. Tenerife
ADUARES . La Palma
CHACARAS y TAMBORES DE GUADÁ.
TIMBAYBA. Lanzarote

La Gomera

Sábado 22 de septiembre a las 22 .00h. BAILE DE ROMERO
LOS PAPEROS. Gran Canaria
TIMBAYBA. Lanzarote
AFU. Tenerife
AMIGOS DE LA PARRANDA. Tenerife
AGRUPACIÓN FOLCLÓRICA LOS CAMPITOS.

r¡:íestvls en 1-fonor VI Nuestra Señora le fas Dofares 2.007

Tenerife

7

�Programación

XIX
FERIA INSULAR DE
ARTESANíA DE MANCHA BLANCA
12, 13 14, 15 Y 16 de sept ie mbre de 2007
Miércoles 12
20:30 h Inauguración de laXIX FERIA INSULAR DE ARTESA JADE MANCHA BLANCA.
21 :00 h Actuación Grupo de Danza Tradicional de Indonesia
22:00 h Cierre del Recinto Ferial
Jueves 13
10:30 h Apertura del Recinto Ferial
18:00 h Actuación Escuela Municipal de HARíA
20:00 h Actuación Escuela Municipal de TíAS
22:00 h Cierre del Recinto Ferial
Viernes 14
10:30 h Apertura del Recinto Ferial
18:00 h Actuación Escuela Municipal de SAN BARTOLOMÉ
19:00 h Presentación Libro "Tinajo, el lenguaje de la Tierra"
20:00 Actuación Escuela Municipal de TINAJO
22:00 h Cierre del Recinto Ferial
I

Sábado 15
10:30 h Apertura del Recinto Ferial
Actos Religiosos en Honor a Nuestra Señora de los Dolores
22:00 h Cierre del Recinto Ferial

•
'-.

Domingo 16
10:30 h Apertura del Recinto Ferial
18:00 h Actuación Escuela Municipal de YAIZA
19:00 h Homenaje a la Artesana Ana León León. Productora de obJ~
20:00 h Actuación Escuela Municipal de TEGUISE
.

.

22,00 h CLAUSURA DE LA XIX FERIA INSULAR DE ARTESANIA DE MAN:~~~%",.

-~

8

éi

~.

-

�Programación

FIESTAS EN HONO
SEÑORA DE LOS DOLORES
Septiembre 2007
Lunes 27 de agosto al 11 de septiembre.
16:30 h TORNEO INFANTIL: fútbol sala, tenis de mesa, bola canaria, el "quemaQ , N'I'I'.... f&gt;n1''''
20:00 h TORNEO FEMENINO: el "quemao" , Volley .. .
21 :00 h Comienzo y sorteo de los JUEGOS TRADICIONALES masculinos: Ronda, bola, envite
napolitana y dominó.
:f
Domingo 9 de septiembre
10:00 h VI MTB RALLY LOS DOLORES. Campeonato de canarias BXC. Bicicleta mountain bike (plaza
de los Dolores)
13:00 h FIESTA DE LA ESPUMA con sesión de aerobic y amenizada por el Dúo LOS SABROSOS
(Cancha deportiva de Mancha Blanca).

Miércoles 12 de septiembre
19:30 h LECTURA' DEL PREGÓN a cargo D. Francisco jasé Navarro Rodríguez.
20:30 h Inauguración de la XIX FERIA INSULAR DE ARTESANIA DE MANCHA BLANCA.
jueves 13 de septiembre
19:00 h SANTA MISA con la participación de la Coral Municipal de Tinaja
20:30 h PLAY-BACK INFANTIL de Mancha Blanca.
Viernes 14 de septiembre
17:00 h TORNEO DE BALONCESTO 3x3 varias categorías (Canchas deportivas de 'Mancha Blanca)
19:00 h PRESENTACIÓN DEL LIBRO "TINAjO, EL LENGUAJE DE LA TIERRA" a cargo del
Ayuntamiento de Tinaja, (Recinto Ferial de Mancha Blanca).
22:00 h EUROPA POP FESTIVAL.
VERBENA POPULAR amenizada por la Orquesta SUSO Y FAMILIA y el Trío SON ISLEÑO.
Sábado 15 de septiembre
21 :00 h GALA MUSICAL a cargo de PEPE BENAVENTE.
VERBENA POPULAR amenizada por la Orquesta SUSO Y FAMILIA y el Trío SON ISLEÑO.
Domingo 16 de septiembre
11 :00 h CACERíA DEL ZORRO a cargo de la UNiÓN DE RADIOAFICIONADOS DE ARRECIFE .
12:30 h GINKANA A BURRO (aparcamiento de guaguas) .
17:00 h JUEGOS INFANTILES.
21 :00 h V FESTIVAL DE LA CANCIÓN "TINAjO CANTA".

&lt;fies{as en 1-fonor a NueJ-tra Señora de fal' 1Jofam 2007

9

�Programación

FIESTAS EN HONOR A NUESTRA
SENORA DE LOS DOLORES
Septiembre 2007
Lunes 17 de septiembre
20:00 h Exhibición de CAPOEIRA (Centro Socio Cultural)
Martes 18 de septiembre
21 :00 h BAILE DEL CANDIL: Para participar, se recomienda ir ataviados con vestimenta tradicional
(Centro Socio Cultural).
Miércoles 19 de septiembre
20:00 h TORNEO DE LUCHA CANARIA, CATEGORíA JUVEN IL: Club de Lucha de Tías, Club de
Lucha "Guadarfía, Ciudad de Arrecife" y Club de Lucha de Tinajo (Terrero Municipal de Lucha).
21 :00 h TEATRO. Compañía TIMBIRIQUI, escenifican la obra "EL AÑo Q UE VIENE" (Centro Socio
Cultural de Mancha Blanca).
Jueves 20 de septiembre
,
f"
•
TORNEO DE LUCHA CANARIA, CATEGORIA JUVENIL: Club de Lucha de Tías, Club de t ucha Y;
"Guadarfía, Ciudad de Arrecife" y Club de Lucha de Tinajo (Terrero Municipal de ~a). - ~ ..."

i

Viernes 21 de septiembre
19:00H TORNEO DE LA COPA DE BALONMANO CLUB AZARUG, Tinajo. Categoría Cadete y "on""r'_
Femenino. Participan Club Azarug Tinajo y Club Balonmano Teguise.
20:00 h TORNEO DE LUCHA CANARIA, CATEGORíA JUVENIL: Club de Lucha de 'Has, Club de
Lucha "Guadarfía, Ciudad de Arrecife" y Club d~ Lucha de Tinaja (Terrero M1:J ~~ wak ae Luch
VERBENA POPULAR ameniza el CUARTETO ATLANTICO y la Orquesta BANOA NUEVA.
Sábado 22 de septiembre
•
16:00 h ROMERíA (Partirá desde la cancha de Lucha de Tinaja hasta
los Dolores).
VERBENA POPULAR con GUIRA LATINA de Gran Canaria.
Domingo 23 de septiembre
21 :00 h PLAY-BACK CÓMICO de Adultos.
23:30 h FUEGOS ARTIFICIALES
Martes 25 de septiembre
20:30 H GRAN ASADERO Y entrega de trofeos.

10

Cfíestas en 'Honor a

1;'o'Ill-rmil,;,';

�Romería

Dolores

•
•
•
•
•

Los de delante y los de atrás, t odos con el cinturón.
Sin prisas, no corras, respeta los lím ites de velocidad.
No realices adelantamientos indebidos.
Si vas a beber o has bebido, utiliza la guagua o el taxi.
Practica el "CONDUCTOR SIN ": el que no bebe, conduce.
No dejes conducir a un amigo que haya bebido.
Si el conductor ha bebido, no t e subas al coche,
súbete a la guagua ..

...que acude en Romería a Mancha Blanca.

Camina por la izquierda y por el arcén.
En grupo, camina en fila: uno detrás del otro.
• Hazte ver y no sorprendas a los conductores.
• No te detengas, realices juegos o pongas obstáculos en las vías.
• Utiliza de noche chalecos reflectantes o prendas de vestir blancas
o de colores muy claros, porque son más fácilmente visibles.

TU SEGURIDAD ES TU RETO

I

CABILDO DE LANZAROTE
Área Juventud, Deportes,
Seguridad y Educod6n VioL

�•

Estación de Guaguas de Arrecife - Cruce de
San Bartolomé - Mancha Blanca
16:00 h 17:00 h 18:00 h 19:00 h 20:00 h 21:00 h
22:00 h 23:00 h 24:00 h 01:00 h
Mancha Blanca - Cruce de San Bartolomé Estación de Guaguas de Arrecife
17:00 h 18:00 h 19:00 h 20:00 h 21:00 h 22:00 h 23:00 h
Tinajo - Tías
Tinajo - Yaiza
22:00 h
23:00 h

•

•

•

Mancha Blanca - Cruce de San Bartolomé Estación de Guaguas de Arrecife
24:00 h 01:00 h 02:00 h 03:00 h 04:00 h 05:00 h
06:00 h 07:00 h
Tinajo - Tías
24:00 h 02:00 h 04:00 h
Tinajo - Haría
04:00 h
Tinajo - Yaiza
01:00 h 03:00 h 05:00 h
Tinajo - Teguise
02:00 h 04:00 h

•
•
•
•

I

CABILDO DE LANZAROTE
Área Juventud, Deportes,
Seguridad y Educoción Vial.

I ¡

Ayuntamiento Ayuntamiento
de Arre&lt;ife
de Teguise

Ayuntamiento
de Yaiza

Ayuntamiento
de Tinaja

Ayuntamiento
de San Bartolome

Ayuntamiento Ayuntamiento
de Haría
de Tías

�I

CABILDO DE LANZAROTE

AYUNTAMIENTO DE TlNAJO

www.feriadelosdolores.com

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4237">
                <text>Fiestas Los Dolores 2007</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4238">
                <text>Programa de las fiestas de Los Dolores del año 2007.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1342" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1373">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/fa85b6b14363a7df6cc1fe155db5506b.pdf</src>
        <authentication>f935240c8a74d4549d822723cdc485e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4074">
                    <text>Fiestas en honor de
Ntra. Sra.
de Los Dolores
.....

MANCHA BLANCA, TINAJO

1991

�Apreciado Pueblo de Tinaja:
Nuevamente, y después de doce años, me han vuelto a elegir Alcalde
de todos ustedes, por lo tanto, me veo obligado a hacerles el saludo de
las Fiestas de Nuestra Señora de Los Dolores, ya que por uso y
costumbre, debe de ser el Alcalde del municipio.
Vecinos de Tinaja, este saluda va dirigido a todos, pero principalmente,
a aquellos ciudadanos que no veo con frecuencia o que no puedo saludar
en nuestra fiesta.
Estas fiestas se van a celebrar conjuntamente con el Cabildo Insular por
tercera vez, ya que no se trata solo de las fiestas de Tinaja, sino que
son a su vez las fiestas de Nuestra Patrona de Lanzarote; por eso, quiero
aprovechar para saludar a todos los lanzaroteños y visitantes, y espero
que con su participación, colaboren a que sean unas fiestas de todos
y para todos, con alegría y con diálogo, y que sirvan para hacer amistad.
Que con nuestros ojos miremos a Nuestra Señora, por que estoy seguro
que viéndole sus lágrimas se nos ablandará el corazón, y aprovecharemos
para perdonar aquellos pormenores, rencillas o errores que hemos
cometido con los demás, y así, al terminar nuestras fiestas, este pueblo
y Lanzarote, estén más unidos y hermanados que nunca, porque "Los
Dolores" no es fiesta de pachanga y desmadre, sino de oración, de
folklore, de romerías, de parranda, de humor y de recordatorio de
aquellos años que cambió por completo el sistema de vida de Lanzarote,
donde tierras fértiles se convirtieron en tierras de cenizas y amarguras;
pero nuestros antepasados no las abandonaron, y con sus esfuerzos y
sacrificios, aprovecharon esas tierras quemadas, para hacerlas producir,
y así hoy, gracias a esos volcanes, tenemos las dos fuentes de riqueza
más fuertes de la isla: la Agricultura y el Turismo; porque hubiera sido
difícil turismo sin volcanes, e imposible, agricultura sin cenizas para
nuestros enarenados; por eso, quiero recordarles que cuando nos azote
un mal , no hay que flaquear, sino tratar de superarlo y conseguir salir
adelante.
Bueno, espero verles en esa Plaza Negra, con esa mancha Blanca en el
centro, que es ese Monumento donde se encuentra Nuestra Patrona de
todos los lanzaroteños .
Un abrazo de su Alcalde para todos ustedes
Luis Perdomo

�~Iuda
La tradición es pieza fundamenta
de los pueblos. La Artesanía y
manifiestan con toda su riqueza
Festividad en honor a uestra SI
III Feria Insular de Artesanía y d
Díaz Cutillas" .
El Cabildo Insular de Lanzarote, preocupado por la preservación de
nuestro Patrimonio Cultural, organiza estas manifestaciones, no
solamente como actos festivos , sino como parte de un amplio programa
que sirva, además, para el fomento de inquietudes que permitan una
mayor y mejor formación de nuestros jóvenes en el campo de la actividad
artesanal.
Mancha Blanca, siempre en el alma de pueblo de Lanzarote, significa
el reencuentro con su pasado histórico. Las erupciones volcánicas que
asolaron nuestra Isla entre los años 1730-1736 transformaron, no sólo
su geografía, sino gran parte de su cultura.
Nuestro agradecimiento a todos los artesanos y folkloristas que con su
trabajo hacen posible que residentes y visitantes puedan disfrutar de la
más pura tradición artesanal y folklórica de esta tierra.

Dimas Martín Martín
Presidente del Excmo . Cabildo Insular
de Lanzarote.

�~Iuda
Apreciados Convecinos:
Ya llega septiembre, por lo que, nuevamente, vamos a celebrar la Fiesta
de la Virgen de los Volcanes, Nuestra Señora de Los Dolores, Patrona
de Lanzarote, por lo que nos dirigimos a nuestro pueblo y a todos los
allegados a nuestra fiesta, para darles un saludo de bienvenida.
,

Una vez más, queremos hacer una fiesta que nos identifique como Pueblo
Canario; para ello, además de otras actividades, (entre las que la más
importantes es la demostración de la devoción que sentimos por Nuestra
Señora de Los Dolores), seguiremos contando con la Feria de Artesanía
tradicional y con la Romería, que año tras año se va engrandeciendo,
ya que el pueblo cada vez participa más.
Una de las grandes aspiraciones de esta Comisión de Fiestas es hacerle
pasar un rato agradable a todo el que nos visite en Mancha Blanca, y,
cómo no, especialmente, a los propios residentes del municipio.
A todos los jóvenes les pedimos su participación, para que nuestras fiestas
salgan adelante, y de alguna manera, se sientan más identificados con
ellas.
Les deseamos a todos unas felices fiestas en paz y armonía.
Aquilino Romero Duarte

Presidente de la Comisión de Fiestas

�a

I

u

d

a

Mancha Blanca, es como un rayo de luz, que brota, sobre el manto negro
de lava.
La misma luz que nos dejó Nuestra Señora de los Volcanes desde 1736
a través del padre guardián en su rogativa para pedir la mediación de
la sagrada imagen en las erupciones volcánicas.
Luz que en 1774 recibiera la pastorcita Juana Rafaela Acosta yen 1824
viviera el pueblo de Lanzarote.
Hoy esos signos han quedado impresos en el corazón de nuestros
agricultores, ganaderos, marineros, pero sobre todo en el lenguaje mudo
de nuestros artesanos.
La consejería de Cultura del Cabildo Insular de Lanzarote consciente
del valor histórico y cultural de estas fiestas, quiere compartir con los
vecinos de Lanzarote en general y de Tinajo en particular el amor y
devoción hacia nuestra Patrona.
y como un hijo más, rogamos a la Reina de los Volcanes, que ayude

a nuestros agricultores, para que su trabajo y esfuerzo logre los frutos
deseados, para que su luz la reciban los marineros que lejos de sus casas
tienen que buscar su alimento en alta mar, para que nuestros jóvenes
encuentren esa fe que les ayude en la lucha diara contra la droga y las
miserias y a nosotros para que sea la cultura las que nos una a todos
los lanzaroteños a través de las distintas manifestaciones.
Sebastiana Perera Brito
Consejera de Cultura del
Excmo. Cabildo Insular de Lanzarote.

�!Íff!eg

,

o n

Es el mes de septiembre, cuando el pueblo de Tinaja, abre las puertas de su
historia a la isla de Lanzarote y a los numerosos visitantes que en estos días
se encuentran entre nosotros.
En 1737, Tinaja figuraba como aldea de Teguise, en 1787 cuenta ya con
alcalde pedaneo, nombrado por el alcalde mayor de Teguise.
En el archivo parroquial, se encontraban importantes documentos
relacionados con las erupciones volcánicas.
En 1808, Tinaja participó en la Junta Patriótica Gubernativa de la isla.
Sus representantes fueron el cura D. José Cabrera Carreña y los presbíteros
D. Francisco Cabrera y D. Bartolomé de Bethencourt.
En 1865, Tinaja es cabeza de distrito municipal y pertenece al partido judicial
de Arrecife.
Tinaja es hoy un pueblo laborioso, donde la arquitectura se funde con la
naturaleza, formando una bella estampa, entre las lavas y las blancas casas.
Hasta el cielo con el rojo de sus atardeceres, se vuelve, alegre y festero
en estas fechas.
Sus campos, estrujados hasta lo más profundo de sus raíces por el agricultor
lanzaroteño, parece unirse a este ambiente de alegría ofreciendo, preñado de
frutos, el color verde y oro, del rico néctar conejero.
Todos, hombres y mujeres, agricultores y marineros, viven estas fiestas como
un reencuentro del hombre con la tierra, y del hombre con la virgen.
Cuando en 1730, la arena y la ceniza cubrió las más fértiles vegas de
Lanzarote, el agricultor, buscó en la negra capa de lava y lapilli, el fruto de la
tierra, movido únicamente, por la fe y la fuerza de los acontecimientos
milagrosos de 1735 y 1774.

-

\

�~Iuda
Después de caminar sobre el taciturno y triste paisaje de lava como lo
cantara el ilustre lanzaroteño Isaac Viera, llegará a la Ermita de Los
Dolores, es volver a vivir las fiestas con sus costumbres y tradiciones,
descubre nuestra propia identidad como pueblo.
Es el encuentro del hombre con la tierra.
Pero la joya de la fiesta es la Virgen, su cara morena nos invita a fijarnos
en la belleza de sus ojos.
Entonces, no hay, ni agricultores, ni ganaderos, ni ancianos, ni jóvenes.
Es el hombre, desnudo de sus ropajes y profesiones portando únicamente
sus pecados quien esta ante la Virgen.
Es el encuentro del hombre con la Virgen.
Hoy, como antaño necesitamos de la mano milagrosa de la Virgen. No
para calmar los ríos de lava, sino para cortar los ríos de la indiferencia,
de la droga, de envidias, que corren a borbotones sobre la sociedad.
Los ventorrillos, la artesanía y el folklore son los adimentos de la fiesta.
Pero, los protagonistas principales son la lava y el hombre, pilares básicos
de la historia de este pueblo que tiene en la Virgen de Los Dolores su
luz y guía.
Antonio Cabrera Barrera
Parlamentario Regional

�El difícil reconstruir la historia completa de este santuario que ha sido y sigue siendo el centro de la
devoción mariana en Lanzarote, porque el libro de la construcción de la primitiva ermita, con sus cuentas
y documentos de terrenos donados a la Virgen, desapareció en 1795 al crearse la Parroquia de San Roque
de Tinajo.
Sabemos que tiene su origen en una promesa hecha por las gentes de este lugar con motivo de las
erupciones volcánicas del siglo XVIII.
Entre 1730 y 1736 varios brazos de lava fueron cubriendo los terrenos más fértiles de la isla y sepultando
pueblos, cuyos habitantes se vieron obligados a trasladarse a zonas más seguras. Tinajo se vio seriamente
amenazado por la corriente que procedía de los cráteres de Las Quemadas. La lava llegó hasta Mancha Blanca,
hasta el lugar donde hoy se alza el santuario de la Virgen de Los Dolores, Patrona de Lanzarote, también
llamada Nuestra Señora de los Volcanes.
La buena gente de estos lugares, impotente ante tal catástrofe, buscó en su fe religiosa la protección
divina. Primero confesó sus pecados tras una Misión predicada por el Padre Guardián del Convento de los
Franciscanos de la Villa de Teguise y luego salió en procesión, portando el cuadro de la Virgen de Los Dolores
que se veneraba en la ermita de San Roque y que hoy se está restaurando en Las Palmas, para ocupar el
lugar que le corresponde en la ermita recientemente restaurada y embellecida.
Corría el mes de abril de 1735. Los vecinos de Tinajo llegaron hasta la montañeta de Guiguán y allí
invocaron la protección de María, ante la misma corriente de lava que avanzaba hacia el pueblo. Al mismo
tiempo prometieron levantar una ermita en honor de la Virgen de Los Dolores si se veían libres de lo que,
en su buena fe, consideraban un justo castigo de Dios.
Un hombre, cuya identidad se desconoce, clavó en el suelo, lo más cerca que pudo de la incandescente
lava, una cruz de tea que aún puede verse. El río de fuego rodeó la cruz y se detuvo definitivamente ante
la admiración de todos. El pueblo, antes aterrorizado, ahora seguro y feliz, da las gracias a la Virgen por
lo que consideran un milagro y decide construir la ermita prometida, pero, luego, vuelve a sus quehaceres
y pronto olvida la promesa hecha en los momentos de apuro.
Pasaron más de 40 años hasta la construcción de la ermita. Para ello tuvo que acontecer algo insólito,
piadosamente interpretado por las gentes sencillas: una niña de 9 años, Juana Rafaela Acosta Umpiérrez,
vecina de Mancha Blanca, cuida sus cabras en la caldera de Guiguan cuando una señora enlutada le saluda
amablemente y le dice que recuerde a los vecinos del lugar la promesa que hicieron de construir la ermita.
Esto sucedía, según la tradición, en 1774. Sus padres, a quienes se lo cuenta la niña, no lo creen y hasta le
prohíben hablar de ello. Poco después vuelve a repetirse el hecho, pero esta vez la señora posa su mano
cariñosamente sobre los hombros de Juana Rafaela y en ello se queda una marca como garantía de credibilidad.
Llevan la niña a Teguise, la examinan varios religiosos dominicos y franciscanos, ven que habla con sinceridad
y, en la Iglesia Parroquial de la Villa, entre las muchas imágenes de la Virgen, ella reconoce a la señora que
había visto en Guiguan en la imagen de la Virgen de Los Dolores. Se levanta la ermita y queda abierta al
culto hacia 1780.
La estructura primitiva es casi la misma que la actual. Aquella tenía dos ventanas en el presbiterio
y una puerta de entrada en la fachada sur que fueron tapiadas posteriormente. Carecía de cimborrio, campanario

�y coro, y su estructura era muy endeble, por lo que enseguida comenzó
a deteriorarse. Las paredes laterales y en febrero de 1850 el obispo don
Buenaventura Codina mandó cerrarla al culto después de trasladar la
imagen de la Virgen y los objetos de valor a la iglesia parroquial de
Tinaja. Poco después se derrumbaba la techumbre. Con el fin de recabar
fondos para su restauración y embellecimiento, se formó una comisión
«Pro Santuario de los Dolores» que recorrió toda la isla. Los lugares
tenían mejor voluntad que recursos económicos y la cantidad recaudada
no llegaba para acometer unas obras tan importantes. Hubo que vender
las fincas de la Virgen y así pudo felizmente llevarse a cabo la
reconstrucción.
La ermita volvió a levantarse hermoseada por el nuevo
campanario, el cimborrio, el coro y una mayor altura interior, lograda gracias a la bóveda de cañón que se
apoya en un friso de piedra volcánica.
Estas obras se llevaron a cabo entre 1854 y 1860, Yla ermita volvió a abrirse al culto en 1861.
En 1988 urgía una nueva restuaración, sobre todo de la cúpula que amenazaba venirse abajo. El día
18 de junio de dicho año se trasladaron todos los objetos de culto a la Parroquia para comenzar las obras.
A la 1 del mediodía sacábamos la imagen de la Virgen y a las 3 de la tarde, cuando los obreros entraron
en la ermita, se había desprendido toda la cúpula. Una vez más, la Virgen había puesto su manto maternal
para evitar una catástrofe.
El Cabildo Insular rehizo la cúpula y aportó dos millones de pesetas para el resto de las obras. La
Parroquia puso cuatro millones y los devotos de la Virgen donaron otro millón y medio. Las obras se realizaron
a través del año 1989 y el 15 de septiembre de ese año pudimos abrir de nuevo al culto la ermita restaurada
y embellecida tal y como hoy la contemplamos. Todo fue posible gracias a los donativos señalados y a la
intervención decidida y generosa de tres personas que es preciso destacar: Carmelo González, Jesús Machín
y Martín Robayna, además del Ayuntamiento de Tinaja.

~ imagen
No se sabe su procedencia ni su autor por la pérdida del libro de la fundación. Podemos deducir que
fue adquirida para la nueva ermita a finales del siglo XVIII, puesto que ya se habla en un inventario del «nicho
para la Imagen», nicho que esta oculto tras el retablo actual y que es de piedra volcánica.
Su estilo es claramente de sabor andaluz y se esplica porque es esas fechas Lanzarote tenía relaciones
comerciales con Sevilla y Cádiz.
Es una imagen de una belleza sorprendente. Parece tener siempre distinto semblante. Pero lo más
importantes la devoción popular que llega a todos los rincones de la isla. Los conejeros saben mucho de angustias
y malos tratos desahogados a los pies de esta imagen. ¡Cuántas veces han llegado al Santuario con el alma
dolorida por el peso de los pecados o los problemas han salido de él rebosantes de gozo! La Virgen, que es
siempre Madre, manifiesta aquí, en Mancha Blanca, su presencia maternal de una manera más fuerte.
Adolfo Torralbo del Castillo
Párroco de Tinaja

�~a alegrar a la ~en
Es el quince de septiembre
un día m uy especial
porque es día de Dolores
nuestra patrona insular.

Cuidando de nuestro pueblo
al pie del Volcán está
y allí recibe a sus hijos
que a todos los quiere igual.
Triste se pone la Virgen
cuando ve a un hijo llorar
pidiéndole que le ayude
o que le cure su mal.
todos nos da su amor
da paz y tranquilidad
por eso feliz se encuentra
todo el que a su lado está.
A

Allí a su lado estaremos
con ella al pie del Volcán
y tarn bién recordaremos
aquellos que ya no están.
Llevaremos nuestros rezos
y también nuestra alegría
para alegrar a la Virgen
en tan señalado día.

BaldoITlero Cabrera Cabrera
Tinaja

�~grama de actos
Día 1 de septiembre:
11.00 horas:
16.00 horas:

Maratón.
En busca del Tesoro.

Día 2 de septiembre:
16.00 horas:
18.00 horas:

Proyección de películas.
Campeonato de boliche .

19.00 horas:
20 .00 horas:

Concurso de chocolate y galletas.
Campeonato de bolas femenino.

Días 2, 3, 4, S, 6, 9, 10, 11 de septiembre:
Juegos recreativos en el Bar Volcán .
Día 3 de septiembre:
18.00 horas:

Apertura del campeonato de Ajedrez.

20.00 horas:

Concurso de adivinanzas.

Día 4 de septiembre:
20.00 horas:
21.00 horas:

Concurso del tesoro a continuación iniciación a la ronda femenina.
Fútbol Regional Tinajo-Tías.

Día S de septiembre:
20 .00 horas:

Gimkana.
Fútbol Femenino Deportivo Barreto-Uga.

21.30 horas:

Fútbol Femenino Tinajo- Yaiza.

Día 6 de septiembre:
16.00 horas:
17.30 horas:
20.00 horas :

Aventura Dolores 91.
Concurso invento.
Tángara.
Final fútbol femenino.

21.30 horas:

Fútbol veterano Tinajo - Valterra.

Día 7 de septiembre:
16.00 horas:
17.00 horas:
18.00 horas:
20.00 horas:

Concurso de chocolate .
Concurso de huevos .
Rallye Sprint en El Cuchillo.
Baile por parejas .
Concurso de comida típica a continuación baile de la escoba .

Día 8 de septiembre:
10.00 horas:
12.00 horas:
20 . 30 horas:

Excursión y concurso de pinturas.
Circuito de ciclismo de Dolores.
Concurso de cebollas.

Día 9 de septiembre:
16.00 horas:

Gimkana .

�I .00 h o r as:
18 .3 0 horas:

Concurso de pintura de cara.
Celebración de la Santa Misa.

Día 10 de septiembre:
16.00 horas:
17.00 horas:

Concurso de pañuclo.
Carrera de sacos.

18.00 horas:
18.30 horas:

Concurso del baile de la silla.
Celebración de la Santa Misa.

Día 11 de septiembre:
18.00 horas:
18.30 horas:
20.00 horas:
21.00 horas:

Fiesta Infantil.
Celebración de la Santa Misa.
Grupo Acuarela de Gáldar.
Play-Back de Mancha Blanca.

Día 12 de septiembre:
17.00 horas:
18.30 horas:

Apertura de la III Feria Insular de Artesanía Tradicional.
Celebración de la Santa Misa.

19.00 horas:
20.00 horas:

Inauguración de la nI Feria Insular de Artesanía TradicionaL
Grupo Acuarela de Gáldar.

21.00 horas:

Play-Back de Mancha Blanca.
Cierre de la nI Feria Insular.

23.00 horas:

Gran verbena popular alnanizada por la orquesta Walkinayros.

Día 13 de septiembre:
11.00 horas:

Apertura de la nI Feria Insular de Artesanía TradicionaL

17.00 horas:
18.30 horas:
20.30 horas:

Comienzo triangular de voleybalL
Celebración de la Santa Misa.

21.00 horas:
21.30 horas:

Actuación de la Coral de Teguise.
In Encuentro Regional de Folclore «Nanino Díaz Cutillas» con la

22.00 horas:
23.00 horas:

participación de varios grupos de otras islas y el grupo del Centro
Cultural Renfe de Monforte de Lemos, Lugo.
Cierre de la nI Feria Insular.
GI·an Verbena mnenizada por la Orquesta Walkinayros.

Pregón de la Fiesta.

Día 14 de septiembre:

16.00 horas:

Torneo de voleyball.
Apertura de la 111 Feria Insular de Artesanía Tradicional.
Desfile de carrozas engalanadas y salida de la Romería.

19.00 horas:

Ofrenda a la Virgen.

20.30 horas:

Llegada de la Romería al Santuario de Nuestra Sra. de Los Dolores.
Santa Misa.
nI Encuentro Regional de Folclore «Nanino Díaz Cutillas».

11.00 horas:

21.00 horas:

Presentación del Disco «Peñas del Chache» del grupo ACA TIFE.
22.00 horas:
23.00 horas:
24.00 horas:

Cierre de la nI Feria Insular.
Gran verbena amenizada por la Orquesta Walkinayros.
Fuegos artificiales.

Día 15 de septiembre:
7.00 horas:
9.00 horas:
11.00 horas:

Repique de campanas.
Misa en el Santuario de Nuestra Señora de Los Dolores.
Celebración de la Santa Misa.

�13.00 horas:
17.00 horas:
18.00 horas:

Celebración de la Santa Misa.
Clausura del torneo de voleyball.
F unción Religiosa presidida por el Excmo. Sr. Obispo y concelebrada

20.00 horas:

por todos los sacerdotes de la isla.
III Encuentro Regional de Folclore « Nanino Díaz Cutillas» con la
participación de Beñesmen, Parranda Lanzarote, Parranda Tao-

21.00 horas:
23.00 horas:
24.00 horas:

Arrecife y la Parranda de Orzola.
Clausura de la III Feria Insular de Artesanía.
Gran verbena popular amenizada por la Orquesta Walkinayros.
Fuegos artificiales.

Día 20 de septiembre:
21.00 horas:
23.00 horas:

Gran luchada.
Gran verbena amenizada por la Orquesta Walkinayros.

Día 21 de septiembre:
13.30 horas:

Tiro al plato.

21.00 horas:
22.00 horas:

Gran luchada.
Concierto de rock.

23.00 horas:

Entrega de trofeos.

23.30 horas:

Gran verbena amenizada por la Orquesta Walkinayros.

Día 22 de septiembre:
21.00 horas:

In vi tación a la 3 a Edad.

Día 23 de septiembre:
21.00 horas:

Lucha entre solteros y casados con asadero de sardinas y vino como
fi nal de fiestas.

�ORGANIZA y COORDINA:
EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZAROTE (DEPARTAMENTO DE CULTURA)
ILMO. AYUNTAMIENTO DE TINAJO

COLABORAN:
CONSEJERIA DE INDUSTRIA Y ENERGIA DEL GOBIERNO DE CANARIAS
CAJA INSULAR DE AHORRO
ILMO . AY UNTAMIENTO DE TINAJO
ILMO. AYUNTAMIENTO DE TEGUISE
ILMO. AYUNTAMIENTO DE SAN BARTOLOME
ILMO. AYUNTAMIENTO DE YA IZA
LA SANTA SPORT
F E RR ETE RIA M a DOLORES FERNANDEZ
CURBELO , S.L.
INSTALADORA CEDRES DUQUE
LANZABLOQUE TINAJO
J . PARRILLA
LORENZO CONCEPCION GARCIA
RESTAURANTE LOS CHARCONES
ELECTRISOL
HORINZA
MIGUEL BETANCORT DE LA HOZ
CONSTRUCCIONES CLA VIJO
CARPINTERIA HNOS. TORIBIO
MUEBLES GANIGO
RESTAURANTE LA SANTA
GALERIA ROSA
LANZAROTE BuS

�- /

t1Jt:J! t:J

t1Jt:JjJ v
V
tJ
t1Jvt:J
t:J
V
V

EXCMO.CAB~DOINSULAR

DE LANZA ROTE

ILMO. AYUNTAMIENTO
DE TINAJO

••••••
•

•

•

A

~~

lA CAJA
DE CANARIAS

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4075">
                <text>Fiestas Los Dolores año 1991.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4076">
                <text>Programa de las fiestas de Los Dolores del año 1991.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1343" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1374">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/85d1e5ce1b7bd449b156cb4309fe9e53.pdf</src>
        <authentication>4b9863f65d2ee97e395c1d5ddee210cb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4077">
                    <text>PATRONA

'

DE

LANZAROTE ,.
.~',&lt;.-c-"""O~.r,..,

MANCHA BLANCA,
TINAJO
' SEPTIEMBRE ~95

PROGRAMA
FIESTAS EN HONOR DE NTRA. SRA. DE LOS DOLORES

�Salutación
Así es la vida, día tras día van pasando los años
y no se pueden detener, y sería bueno de tener
algunos días alegres en que en la familia haya un
acontecimiento de felicidad y alegría; por ejemplo,
en nuestro pueblo un día como el que se acerca, la
fiesta de Ntra. Sra. de Los Dolores, Patrona de todos
los lanzaroteños, esas fechas en que todos nos encontramos contentos y alegres. Pero si los detenemos nos
cansaríamos y no tendría el aliciente de esperar al
próximo año, porque aunque parezca imposible,
todos deseamos otro día, nuevas fechas y más acontecimientos y hablando de acontecimientos, me vino
a la mente la década de los 50 y 60. Por esos tiempos
cuando la mayoría de los vecinos nos dábamos prisa
en enterrar estiércol para plantar las papas, y gozar de
las fiestas tranquilo y al terminar nos íbamos para el
mar o la mar como se decía antes, no la playa como
hoy.
Unos para Tenesar, otras para la Laja del Sol,
algunos a las Betancoras y los más pudientes para La
Santa, y llevábamos mantas, esteras, piedras y pitones, formábamos las chozas, nuestros padres mirando para el cielo y nosotros también, ellos para ver si
se nublaba para llover y regresar a terminar el resto de
la cosecha y nosotros para ver si el sol venía calentito.
Pero todo ha progresado, pero no crean que
ayer teníamos más problemas que hoy.
Bueno, esto es un saludo y en los encuentros
siempre hay comentarios, pero no quiero despedirme
sin darles las gracias por haberme dado la oportunidad de poder mandarles este saluda, y, al mismo
tiempo, aprovecho para darle un abrazo a pequeños
y grandes. Bueno, nos vemos en los diferentes actos,
hasta pronto a todos los vecinos de Tinaja y visitantes.
Su alcalde,
Luis Perdomo Rodríguez

3

�Hace unos año
nuestras tradiciones y
costumbres navegaban a la deri .a, era difícil imaginar
que seríamos capaces de res atar buena parte de ellas. El
espectacular auge y la enorme participa ión popular que
ha venido registrando la celebración de la festividad de
la Virgen de Los Dolores, es el mejor ejemplo que
evidencia que hemos sabido reaccionar a tiempo p ara
preservar algunos elementos que conforman nuestra
identidad como canarios de Lanzarote.
Consciente de que en Mancha Blanca tiene lugar
cada mes de septiembre un encuentro de devoción que
nos pone en contacto con nuestras raíces y nuestras más
hondas convicciones, el Cabildo no tiene la más mínima
duda de que se trata de un acontecimiento que debc ser
apoyado sin miramientos.
En este contexto, la Feria de Artesanía Tradicional ha alcanzado enorme prestigio, al erigirse en el
marco adecuado para dar a conocer al gran público las
labores vinculadas a nuestro quehacer diario hasta hace
muy poco tiempo. Desgraciadamente, con los rápidos
cambios de civilización, muchas labores artesanas corren riesgo de perderse al desaparecer las actividades,
sobre todo agrarias, que les daban sentido.
Aún así, es nuestra obligación evitar que desaparezcan las manifestaciones de nuestros artesanos, porque con ello evitamos que se diluyan los elementos que
explican cómo nos relacionábamos con nuestro entorno,
la manera como nos entendíamos con la vida. Pero
tampoco debemos olvidarnos de las manifestaciones
populares modernas, 10 que se denomina nuevas
artesanías.
La Feria de Artesanía está consolidada. Y la
cultura tradicional se verá to davía más respaldada cuando entre en funcionamiento el Centro de Venta de Artesanía, situado en Mozaga, junto a la Casa Museo del
Campesino y al Monumento a la Fecundidad.
Creo que de cara al año entrante podemos estar en
condiciones de mostrar no sólO la artesanía conejera o
una representación de otras islas, sino, incluso, y otorgándole un carácter internacional, quizá podamos presenciar algunas labores de los países de nuestro entorno
geográfico, con los que debemos relacionamos.
Juan Carlos Becerra Robayna
Presidente del Cabildo Insular de Lanzarote

4

�Cuando un pueblo quiere f~ar y fortalecer las bases
de su identidad como grupo humano echa mano del pasado
donde poder encontrar sus propias claves. El pasado míticolegendario, los acontecimientos históricos apalabrados y la
reconstrucción de la memoria oral de los más viejos son las
formas y las herramientas que el pueblo tiene para fortalecer
el presente rescatando su pasado a través de sus tradiciones,
ritos, costumbres, fiestas, folklore, leyendas, cuentos, bailes, artesanía, cantares, voces, romerías, advocaciones
marianas, etc ...
Cada septiembre el pueblo de Lanzarote acude ritualmente a Mancha Blanca para definirse y consolidarse como
grupo. La advocación mariana a la Virgen de Los Dolores,
la Romería, La Feria de Artesanía, el Festival Folklórico
"Nanino Díaz Cutillas", el desfile de Carrozas con la Representación de Autos Sacramentales pueden traducirse o
interpretarse como la búsqueda más viva y constante de un
pueblo que necesita y ansía este encuentro.
Mancha Blanca cada año viene a recordarnos a todos
los 1anzaroteños y visitantes de estas Fiestas que andamos
en la búsqueda de un horizonte, de un norte, de una luz, de
un faro que nos guíe en este generalizado naufragio cultural
y social en que vive el hombre de fin de siglo. En este
sentido, Dolores es nuestro particular microcosmos donde
se cristaliza toda nuestra simbología insular. Este anual
peregrinaje hasta la carbonizada Mancha Blanca ha de
entenderse como la constante búsqueda del isleño para
hallar y reforzar sus señas de identidad.
Agustín Espinosa en su libro Lancelot, 28°-r a
propósito de Lanzarote proclama unas palabras bellísimas,
cuando dice:
"Una tierra sin tradiciónjilerte, sin atmósfera
poética, sufre la amenaza de un difuminio fatal"
La Consejería de Edúcación y Cultura del Excmo.
Cabildo Insular de Lanzarote se ha encargado celosamente
durante años de salvaguardar por todos los medios esa
"amenaza de un difumio fatal" que planeaba y sigue planeando sobre una de las advocaciones marianas y de las
fiestas de más arraigo en la Isla y participa durante unos días
en convertir a Mancha Blanca, bajo el signo mariano, en el
punto de encuentro donde anualmente ocurre el "milagro"
de contribuir al rescate de la fragmentación de la memoria,
al fortalecimiento de las tradiciones culturales y al arraigo
de los valores del pueblo de Lanzarote.
Reciban, lanzaroteños y visitantes, nuestra salutación.
Mario Pérez Hernández
Consejero de Educación y Cultura del Cabildo 1. de Lanzarote

5

�Con enorme orgullo, desde Tinaja hemos
venido presenciando la creciente importancia
que ha adquirido la celebración de las Fiestas en
Honor de Nuestra Señora de Los Volcanes.
Tanto es aSÍ, que la devoción mostrada por
los conejeros hacia la Virgen de Los Dolores
desborda año tras año todas las previsiones. El
éxito, sin duda, radica en el estrecho vínculo que
une a los lanzaroteños con su Patrona y en la
manera de celebrar éste: a nuestra manera, a la
manera de los canarios de Lanzarote.
Porque, además del fervor religioso, además de las promesas y las plegarias, la ermita de
Mancha Blanca se convierte cada septiembre en
lugar de encuentro de los hijos de la isla, los
cuales, llegados desde todos los rincones, se
aprestan a participar en las celebraciones que nos
ponen en contacto con nuestras más hondas
raíces y tradiciones.
Para Mancha Blanca y Tinaj o las fiestas de
Los Dolores significan el esperado acontecimiento del año. A nuestro ilusionado esfuerzo se
le une la ya habitual colaboración del Cabildo de
Lanzarote, así como la de los restantes ayuntamientos de la isla que se concreta en la Romería,
las cuales otorgan a la festividad el rango que se
merece. Y, por supuesto, la celebración no sería
nada sin la participación entusiasta de todos los
lanzaroteños.
Que sean estas palabras una invitación para
el encuentro gozoso, en armonía y hermandad; la
esperada ocasión para reconocernos como partes integrantes de una misma comunidad.

Aquilino Romero Duarte
Presidente Comisión de Fiestas

6

�Pregón
La palabra inaugura la fiesta, la celebra,. la derrama por el aire para que llegue a todos los oídos. Comienza el fervor festivo en el acto solemne de la proclamación, como nos dice el Génesis que comenzó la
creación del mundo: con la palabra. Es lafiestadeLos
Dolores 1995, decimos, y la celebración ya nos aguarda.
Tinaja, sus gentes todas y, fuera de sus lindes,
Lanzarote toda, estuvieron aguardando un año, hasta
cumplirse el ciclo de las sucesiones, y llegar al centro
renovado de la sazón, del verano, cuando nuestra luz
atlántica es más luz para alumbrar la conmemoración,
la fiesta.
Espera, sucesión y rito. Y entre el necesario
armazón del ritual éste de concederle a la liturgia de
la palabra que nos convoque, que nos reúna y dé curso
acordado al comienzo del bullicio, del encuentro, de
la devota manifestación también.
El motivo de nuestra fiesta 10 constituye la
celebración de la Virgen de Los Dolores, rebautizada
Señora de Los Volcanes. Bienjustificada efeméride.
¿Además de la lógica devoción mariana que los fieles
manifiestan, no festejamos también aquí nuestro amparo frente a la constante amenaza de desolación con
que hemos vivido hasta ayer mismo? Hemos sido una
isla en constante necesidad de milagro, permanentemente al acecho, un pueblo "al jallo", en la máyor de
las intemperies.
Intemperie del vómito desolador del fuego, de
las lavas amedrantadoras -¿No permanece aún en
Tinajo el rastro del espanto de las erupciones de Las
Quemadas, en 1736, y del volcán de la Capellanía del
Clérigo Duarte, más próxima en el tiempo, en)824,
cuando las gentes del lugar hubieron de recurrir a la
mediación intercesora de su patrona?-. Intemperie
también de sed, de prolongadas sequías que extenuaban
mieses y ganados, huelias y aljibes, hasta la mayor de
las desesperanzas. Intemperie de mares, que durante
7

�meses ymeses, se llevaban a la zafra hombres y njños
-que regresaban o no regresaban-, procurando aplacar
la miseria con las redes y el pescado de la mirnma
subsistencia. Intemperie, en fin, de emigraciones
constantes, sangría inmisericorde de familias y de la
propia isla.
La nuestra ha sido una comunidad -afortunadamente cada vez lo es menos- en precaria convivencia
con su medio fisico, con su poderosa naturaleza. Esa
precariedad es hoy de signo diferente, pero sigue
existiendo: es condición de isla, que no desaparecerá.
Son otras las amenazas que se ciernen sobre la integridad de nuestro paisaje natural y humano. No debemos, pues, desactivar ni nuestra atención ni nuestra
capacidad de respuesta. N o hemos de desarman os. La
historia no se detiene. Ser isleño significa vivir en
constante amenaza, exige una vida al acecho.
No obstante, es legítimo reconocer que, entre
todos, hemos sabido hacer rotar sobre su eje aquella
predriedad inicial, histórica -el territorio que fue
antes baldío-, hasta trasmutar sus efectos devastadores
en belleza, en un activo visual, que reclama unárnme
reconocimiento y admiración. Con esfuerzo y sobresaltos, atrás hemos dejado el azar del milagro, la
cultura del auxilio, para buscarnos sitio en la homologación de los procesos lógicos. Nombrar a nuestro
querido César como uno de los referentes fundamentales en esa transformación es inevitable y obligado.
Creo que se ajusta a verdad decir que con sus ojos y
sus propuestas comenzamos a ver diferente a nuestra
isla: a ver otra isla, a reconocernos en ella. Con la
contribución de su mirada de artista, mostró que el
caudal fisico , morfológico, que nos activaba sentimientos de desolación y nos procuraba penuria, era
susceptible de transformarse en activo estético. Vio
diferente. Percibió que en Lanzarote, como en pocos
otros lugares, la Naturaleza imita al Arte, confirmando una de las máximas de la teoría estética de Osear
Wilde.
Siempre he entendido la festividad que hoy
tengo el honor de pregonar como el acontecimiento
que celebra la esencial condición frágil de nuestra
8

�isla, además de los valores intrínsecos de nuestro
isleñismo histólico: humildad, solidaridad, tesón, disponibilidad, proximidad al mar y a la tierra, fortaleza
de espíritu, de un espíritu fOljado en el rigor de la
adversidad, en constante necesidad y convivencia con
el mito, a falta de otros instrumentos conceptuales de
mayor ayuda. Una festividad, que por su carga simbólica, es parte inequívoca del almario insular.
Tinajo conoce de rigores y flaquezas extremas
-en cuyo centro simbólico podríamos descubrir la
temible figura de doña Ana Viciosa-, de fortalezas de
espíritu, también de una dificil relación con el entorno
natural, que ha sabido reconducir hacia la creación de
un singular escenario y ornato de vecindades y lugares. De ello -lo sabemos- dio cumplida fe Agustín
Espinosa con su singular pirotecnia verbal vanguardista.
Todo lo venimos hoya celebrar. Y se acercarán
gentes en romería -no como a la vieja usanza, pero
contemporáneos romeros al fin y al cabo- a unirse a
la alegría de la fiesta. Que las puertas de los Dolores
se abran para todos, vecinos e isleños, foráneos y
extranjeros, renovando nuestra reconocida tradición
de hospitalidad. La fiesta constituye un espacio
excelentemente propicio para salir de nosotros y
acercamos a los demás, para pro longamos, para recibir al otro, a quien nos reclame y solicite el amparo de
nuestro pueblo, de nuestra patrona, de las gentes de
aquí. Y ha de ser así porque no es otra cosa la fiesta que
la puesta en escena de un gran patio de recepción en
cuya alegría todos tienen cabida.
La palabra del pregonero se convi erte ya en una
generosa invitación, en un reclamo también a participar en la sana alegría, en el bullicio festivo, en el
disfrute solidario.
Que comience, pues, sin mayores dilaciones, la
Fiesta.

José Juan Ramírez
Presidente de la Fundación César Manrique

9

�Un año más
Un año más en torno a la Virgen de Los
Dolores, nuestra Patrona, para celebrar su fiesta, para cele brar y agradecer esa escucha atenta
de nuestras oraGiones, nuestros problemas.
Como madre que es, sabe mucho de nuestra vida, de nuestros dolores, de nuestras penas,
pero también de nuestra alegrías, nuestras esperanzas, nuestros sueños.
Este año 1995 ha sido escogido por la
ONU, Año Internacional de la Tolerancia.
Los creyentes queremos en torno a María,
la Virgen de los Dolores, reflexionar en torno a
esta experiencia que nos auna en un solo pueblo, con un solo corazón. Ser tolerante se traduce en la vida en ser solidarios con los problemas
de los otros, ser tolerantes es ponernos en la
piel del otro, en el lugar del otro y reconocer
que las diferencias de lengua, raza, color, cultura, no anula, sino que nos complementan y
nos enrIquecen.
Son actitudes que vamos aprendiendo de
María, actitudes que también Jesús, suhijo, fue
incorporando a su vida, a su estilo, a su ministerio. Él también hizo suyo los sufrimiento y las
alegrías del pueblo, sobre todo de los más
pobres.
En estas fiestas, un saludo en nombre de
la Parroquia de San Roque a todos los conej eros,
a los visitantes, a los que por causas mayores no
pueden estar este año con nosotros. A todos, en
estas fiestas de los Dolores 1995.
Felices Fiestas.
Francisco Cruz Cruz
Parroquia de San Roque

10

�ACTOSREL.IGIOSOS "EN .'
EL SANTUARIO DENTRA.
'~,~.:' .. ~

SRA. DE LOS ÓÓl'i~RES :
'~:..&lt;...

:....::).'::,::.::: ..::. "-:''-\" ,....

DíAS 11 , •....12
.\ ';. 13 AlAS 18.30HORAS: !
. ••.•.;....••••••••.::. !. .J..&lt; ........ :: :v::::.··&gt;,. : )r./:·· ...&lt;::: .•. : .... /
Triduoen ,:B9r:l°·r · ala'Virgeb: a~· lo~ .n.i

Dolores: Sajo el lema.: IIMarta/!V1ujer
tolerantell.Nos ayudará en laréfléxióQ
Don AgustínMonroy, Párrot9d~SarY
Ginés.

11

�El arte popular
Durante siglos y en el marco de las sociedades
tradicionales, el trabajo artesano garantizaba la elaboración de productos de marcado carácter utilitario yornamental, adaptados a las necesidades de consumo de un
mercado básicamente local, reducido ypoco diversificado.
Hoy en día la pérdida del sentido utilitario de la
artesanía más pura y tradicional, acosada por las nuevas
producciones de los tiempos modernos, es uno de los factores principales que están incidiendo notablemente en la
progresiva desaparición de oficios, técnicas y labores
relacionadas de forma directa con la vida cotidiana de
nuestros antepasados.
Herramientas y utensilios im- .
prescindibles en el
quehacer diario de los
pueblos no son hoy
más que purezas
anacrónicas en muchos casos, extravagantes si se quiere a
la vista de la cultura
urbana que no se envuelve, formas de
vida a punto del agotamiento, de la agonía que marcan los
últimos campesinos
del mundo.
En Lanzarote la artesanía es una actividad económica complementaria, el trabajo se realiza individualmente y no de forma cooperada. Al no haber formas
gremiales, como ocurre en otros lugares, no se encuentran estructuras y jerarquías definidas. Es la misma persona la que hace todo el proceso trabajo, desde la adquisición de materias primas hasta el acabado y la venta.
El Cabildo Insular de Lanzarote, consciente de la
enorme trascendencia que para la comunidad lanzaroteña
supone no perder la memoria, preservar y rescatar los
aspectos más significativos de nuestra identidad, acomete por VII año consecutivo la organización de la VII Feria
Insular de Altesanía.
12

�Apuntes histórico-artísticos
sobre el santuario de Ntra.
Sra. de LosDolores en Tinaj o
El municipio de Tinajo y el culto a la
Virgen de Los Dolores
En sus orígenes, el pueblo de Tinajo no se caracterizó precisamente por la riqueza de sus vecinos; antes
al contrario, creció dedicándose al pastoreo, llevando
una vida presidida por la pobreza. A mediados del
Seiscientos sus escasos habitantes vivían bajo el dominio de doña Ana Viciosa, viuda del gobernador de
Lanzarote don Agustín de Herrera y célebre por su
decidida intervención en la defensa de una parte del
litoral de poniente contra las invasiones berberiscas.
S u nombre aún distingue a }lna cueva de diflcil acceso,
en la que se asegura que organizó un "cuartel general"
y dio protección a sus guerreros.
En el último cuarto del siglo citado se edifica en
Tinaja, bajo la advocación de San Roque, la que sería
su primera ermita, a la cual el obispo Antonio Tavira
concederia el rango de parroquia el 29 de junio de
1792. No obstante, para principios del siglo XIX los
vecinos de Tinaj o contaban ya con una segunda ermita,
dedicada al culto de Nuestra Señora de Los Dolores.
Tinajo en poco tiempo se convertiría así no sólo en
municipio independiente de Teguise, sino también en
el centro de la devoción religiosa más popular de
Lanzarote.
El repentino fervor de los lanzaroteños por esta
advocación no fue producto de la casualidad. En 1730,
tras unos movimientos telúricos, se origina un volcán
en el centro de la Isla, que tendrá en los años siguientes
una intensa actividad, asolando distintas poblaciones.
A principios de abril de 1736, se produce una erupción
en los cráteres de Las Quemadas, descendiendo el
magma sobre el caserío de Tajaste, contiguo a Tinajo.
Coincidió que en la localidad predicaba el Padre Guardián del convento franciscano de Teguise, quien, tornando un cuadro que de la virgen de Los Dolores se
veneraba en la iglesia de San Roque, reúne a los

13

�"

14

vecinos y, encabezando la comitiva, se encamina hasta
la montaña de GÜiguan. Allí hizo prometer que, si la
erupción volcánica remitía, se levantaría un santuario
bajo su advocación. Uno de los presentes clavó la cruz
que todavía podernos contemplar y la lava se detuvo a
su pIe.
Tras este acontecimiento" considerado como el
primer milagro de La Virgen, los lugareños olvidan la
promesa contraída en aquellos momentos de apuro . Se
cuenta que, cuarenta años después, una señora, cubierta con negros ropajes, se dirige a la niña Juana Rafaela
Acosta, pidiéndole que recordara a sus padres el compromiso de erigir el templo. Nadie la creyó y la figura
femenina reaparece ante la pequeña, reiterándole el
mensaje; según la
leyenda, en esta
segunda ocasión la
dama deja la huella de su mano en
el hombro de la
niña, con el fin de
que sus progenitores dieran credibilidad a sus palabras.
Esta intención
mariana s urte efecto, pues los padres,
convencidos de lo
que su hija dice, la
acompañan hasta Teguise, centro espiritual de la Isla,
con el objeto de informar a las autoridades eclesiásticas. En el templo parroquial de la Villa, Juana Rafaela
contempla diversas imágenes, identificando a la dama
enlutada con Nuestra Señora de Los Dolores. Entonces, nadie pone en duda sus afirmaciones y los vecinos
de Tinajo se prestan gustosamente a colaborar para la
edificación de la ermita, aportando dinero, productos
del país, terrenos o su propio trabajo.
Construido el santuario, pronto se convirtió en el
centro de peregrinación más relevante de la Isla, organizándose anualmente, a mediados de septiembre, du-

�nizándose anualmente, a mediados de septiembre, durante la celebración de las fiestas en honor de la titular,
una romería cuya fama traspasa el ámbito insular, tal
como la describió íntegramente Isaac Viera en su libro
Costumbres Canarias.

La Ermita
Agustín de la Hoz presupone que el santuario no
debió culminarse antes de los diez años, transcurrido
desde la fecha que se viene señalando para la aparición
de la Virgen a la niña, sosteniendo la hipótesis de que
fue abierta al culto entre 1781 y 1785.
Transcurridos algunos años y terminadas ya las
obras de su edificación hubo necesidad de acometer la
primera reforma del recinto, ya que las paredes habían
empezado a rendirse debido al peso ejercido por la
techumbre. El paso del tiempo fue arruinando el edificio. Así, en una visita pastoral en 1849 a la Isla, el
obispo Buenaventura Codina se preocupa por su defectuoso estado y manda a realizar una inspección. La
restauración y remodelación del templo fueron lentas
debido a la falta de medios económicos. Hay que
esperar a 1861 para que se terminasen por completo las
obras. Sin embargo, el 18 de noviembre de 1858 la
imagen de la Virgen es conducida en procesión hasta el
santuario. Ante la numerosa concurrencia, el arcipreste
de Lanzarote, Juan Nepomuceno Montesdeoca procedió a la bendición de las obras, cuando ya sólo faltaban
tres años para que se culminasen.
A partir de 1861, el devenir de los años siguió
15

�dejando huella en el santuario, provocando nuevas
remozamientos. Nos consta que al menos en cuatro
ocasiones se ha hecho necesario practicar algunos
trabajos, sin que ellos alterasen su configuración.
La última restauración y la de mayor envergadura se llevó a cabo e118 de junio de 1988. En ese día los
objetos de culto fueron trasladados a la parroquia de
San Roque, hecho que, casualmente, coincidió con el
desprendimiento de la cúpula.

Representaciones de Nuestra Señora de ·
Los Dolores
Pertenecientes al santuario existen tres imágenes
de esta devoción: una escultura y dos pinturas.
La efigie de la Virgen es una imagen de candelero, cuyo tamaño se aproxima al natural. La Madre de
Cristo es representada con siete puñales. Cada uno de
ellos apunta hacia el número de escenas de su vida,
marcadas por el sufrimiento: la Circuncisión, la Huida
a Egipto, Jesús ante los doctores de la Iglesia, la Caída
de Jesús, Jesús con la Cruz a cuestas, la Crucifixión, el
Descendimiento y el Santo Entierro.
Diversas personas han catalogado la imagen
como una obra de excelente calidad. Entre ellas, destaquemos al obispo Serra Sucarats, quien comentó durante la visita pastoral que efectuó a Lanzarote en
1925: "Es además una maravilla del arte'y casi seguro
que la mejor imagen de Los Dolores que recibf! culto
en Canarias".
La primera pintura de la Virgen se localiza en el
costado izquierdo del altar mayor de la Ermita. Se trata
del lienzo que, según señala la tradición, portó el padre
Guardián en 173 6 hasta el Volcán de GÜiguan. La
segunda pintura, que representa a Na sa de Los Dolores,
se custodia en la sacristía de San Roque y se encuentra
fechada en 1872.

16

�Tinaja, Agustín Espinosa,
el volcán, la virgen ...
Agustín Espinosa, que en su magistral obra
"Lancelot, 8°_7°", recoge sus impresiones sobre
Tinajo, capitulándolas "TINAJO EL BIZANTINISMO", utiliza la figura de Tomás Romero -el curapara descifrar lo que él considera un secreto:
"Tomás Romero me ha regalado hoy el secreto
de Tinaja.
Tomás Romero habló así del viento: «¡Fabricante de naujj-agios! ¡Enemigo de Cristo!» (Hinchaba los carrillos al decirlo como el mismo Eolo no los
ha hinchado nunca). «Se llevó un día una cúpula.
Luego otra. Pero Nuestro Señor estaba velando. Su
mano detuvo al ladrón en la tercera huida». Y Tomás
Romero ha señalado entonces -su gran índice sobre
mi cabeza- un caserón blanco, altísimo -castillo
guardador de Tinaj 0-, tocado de una cúpula de severa
línea bizantina. «Para certificar el milagro, las casas
de Tinajo -ha continuado- han hecho de cada azotea
un jardín. Cada casa cultiva su cúpula joven». Y
ahora el índice de Tomás Romero andaba sobre las
chimeneas de Tinajo.
Todas las chimeneas -las infinitas chimeneasde Tinajo tienen fórmula cupular idéntica. La gran
cúpula bizantina del alto caserón de Juan Cabrera
mira desde su atalaya a las chimeneas -a las innumerables chimeneas- de Tinajo, y les impone su marca
de fábrica".
El escritor supo captar el símbolo de Tinaj o, tal
vez hasta lo fabricó, llegándonos esa imagen por él
trazada con mucha más fuerza que cualquiera otra
visión personal que podamos tener de Tinajo, pues
bien cierto es que los pueblos no son lo que en
apariencia se nos muestra, sino lo que se ha visto en
ellos. Quienquiera que se adentre en "Lancelot, 28°7°" Y se estire a coger el sol deslumbrante de sus
páginas recordará para siempre el cartel de Tinajo,
cuaj ado de chimeneas en volandas y la figura oronda
17

�y encachimbada del cura sujetando firme las bridas
de su caballo.
Tinajo fue para Espinosa el límite insular, más
allá el espectáculo dantesco del volcán, agazapado
como una costra contra la herida de la isla, cubriendo
antigua piel de cultivo (73 km2 de los 135,3 km2 que
supone la superficie total del municipio). En la costa
norte de Tenezar se eleva el litoral en acantilado que
hace bullir espumeante al mar de las lavas recientes,
quedando la orilla caprichosamente festoneada de
rocas y charcos.
Su orientación a los vientos alisios y sus buenos suelos le dan a Tinajo una calidad agraria sin
comparación en Lanzarote. En el municipio está
presente una excelente variedad de formas de cultivos: jable, gavias, enarenado natural y artificia1.. ., lo
que ha permitido que mantenga una importante superficie cultivada, gracias, sobre todo, al carácter
trabajador de sus campesinos.
Tinajo es además y sobre todo el lugar donde
paró el volcán, allá a principios de abril de 1736,
cuando las coladas lávicas descendian desde los
cráteres de Las Quemadas hacia el caserio de Tajaste.
Se cuenta que el Padre Guardián del convento franciscano de Teguise, que se hallaba en la localidad,
tomando un cuadro de la virgen Nuestra Señora de
Los Dolores que se veneraba en la iglesia de San
Roque, reunió a los vecinos y encabezando la comitiva se acercaron hasta la montaña de Guiguán. Ya en
18

�el sitio prometieron levantar un santuario a la virgen,
si cesaba el avance del río de lava. Y uno de los
presentes clavó delante de las rocas ardientes una
cruz que aún hoy podemos contemplar, y la lava se
detuvo a su pie.
Luego vendrían tiempos de olvido de la promesa hasta que, cuarenta años más tarde, una señora
vestida de oscuro ropaje se le aparece a la niñapastora Juana RafaelaAcosta y le recuerda la promesa. Tuvo que haber otra aparición para que los padres
de la niña la creyeran, esta segunda vez la niña
apareció ante sus padres, marcada en el hombro con
la huella de la mano de aquella señora.
La niña reconoció, en el templo parroquial de
Teguise, a Nuestra Señora de Los Dolores cuando le
fueron mostradas varias imágenes. Aquella señora
vestida de negro que ella había visto habría de ser
más tarde la Patrona de la Isla. Así nace en los
lanzaroteños el fervor y la devoción por la virgen que
les había salvado del asolador volcán, de las fuerzas
del fuego, de la catástrofe. Y así se convierte Tinajo
en el centro de devoción más importante de Lanzarote.
19

��El Folclore, como manifestación cultural, se
ha venido transmitiendo de padres a hijos
construyendo un legado ancestral que repetía
sus formas enriquecidas con las aportaciones de cada generación.
Las manifestaciones folclóricas son el sello
de identidad de una comunidad, en tanto que
arrastran un importante material histórico que
nos pone en contacto con los numerosos
pueblos que han dejado su perenne huella en
nuestra memoria.

21

�"

22

�23

�VII FERIAINSU lAR-DEARrr
· JUEVES,oíÁ 14
_.&gt;&lt;
19.30 H. InáúguracionyaperturaVffF~RlA
.
INSULAR DE ARTESANíÁTRADI
CI()NAL.

DOMINGO/ DíA 17 De 10.30 a 22.30 H. VII FERIAl
ARTESANíA TRAD
. .

24

'"¡o..

.~

�Coincidiendo con la VII Feria Insular de Artesanía Tradicional, tiene lugar este año por
cuarta vez consecutiva la Romería de Carrozas con Representación de Autos Sacramentales. Esta Romería aglutina a los distintos
municipios de Lanzarote en un acto cultural,
tradicional y religioso de gran arraigo en la
Isla.
Cada Ayuntamiento de la Isla participa en esta
Romería y en la Ofrenda a la Virgen con una
carroza engalanada portando aquellos motivos tradicionales y emblemáticos de su comarca. A su vez, el Cabildo Insular de Lanzarote
participa en un conjunto de Carrozas donde
se representarán unos episodios religiosos
referidos al pasado histórico y tradicional de
la Isla, acaecidos tras las erupciones volcánicas del siglo XVIII.

25

�26

�fiestá:·.Dominó,

.· escoba.

27

�28

�JUEGOSINF ·

29

�30

�31

�NOTA: Habrá un viaje para dos personas con coche
a Fuerteventura donado por Ferry Betancuria.
SE COMUNICA A TODAS LAS PERSONAS INTERESADAS EN JUGAR A LA RONDA O A LA BOLA,
QUE EL PERIODO DE INSCRIPCIÓN SERÁ LOS
DIAS 1,2 Y 4 DE SEPTIEMBRE EN HORAS DE 6 A 8
DE LA TARDE EN EL CENTRO SOCIO CULTURAL
DE MANCHA BLANCA. HAY QUE TRAER LOS
NOMBRES DE LOS COMPONENTES DEL EQUIPO
Y SE RUEGA PUNTUALIDAD.

32

��ORGANIZA
EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZAROTE
(CONSEJERíA DE CULTURA)

PATROCINAN
EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZA ROTE
CONSEJERíA DE INDUSTRIA Y COMERCIO
DEL GOBIERNO DE CANARIAS
COLABORAN
ILMO. AYUNTAMIENTO DE TINAJO
ILTMO. AYUNTAMIENTO DE TEGUISE
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ARRECIFE
ILMO. AYTO. DE SAN BARTOLOMÉ
ILMO. AYUNTAMIENTO DE HARíA
ILMO. AYUNTAMIENTO DE TíAS
ILMO. AYUNTAMIENTO DE YAIZA
LA CAJA DE CANARIAS
LA SANTA SPORT
J. PARRILLA

�~

~;

:~,,:c,~

....

.....,.

~_

.. .. ..
•
• •

•
•
•

~

., •.••
.

,

EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZAROTE

CONSEJERÍA DE INDUSTRIA YCOMERCIO
GOBIERNO DE CANARIAS

ILMO. AYUNTAMIENTO DE TINAJO

ILMO. AYUNTAMIENTO DE TEGUISE
1M PRENTA DRAGO. S.L. TEL: 8 12898

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4078">
                <text>Fiestas Los Dolores año 1995.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4079">
                <text>Programa de las fiestas de Los Dolores del año 1995.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1344" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1375">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/798e79ffb8b79875d85d422b7e4ee7f5.pdf</src>
        <authentication>e1638ed5817c54b17e7e99e7bb929d99</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4080">
                    <text>Patrona de Lanzarote
Mancha Blanca. Tinajo.

Programa de
actos a celebra~
Septiembre 1997

�Luis Perdomo Rodríguez,
Alcalde de Tinajo

as fiestas en honor de la Patrona de Lanzarote me permiten
cada año, saludar a todos los
vecinos y vecinas de TInajo.
Quisiera poder estrechar la
mano de cada uno personalmente pero,
como eso no es posible, les hago llegar
este afectuoso saludo mediante esta Salutación que, un año más, tengo el honor de
hacer.
Nuestra señora de los Volcanes nos

ha dado salud para disfrutar de las fiestas
con devoción y alegría, para compartir
juntos el gran reto de nuestro pueblo y de
Lanzarote . .También recibimos y acogemos a quienes vienen de todos los rincones de la isla y se acercan a Mancha
Blanca, así como a cuantos veninos de
lejos vienen para conocernos un poco
mejor y compartir con nosotros estos días.
La celebración de los Dolores se ha
convertido en un gran acontecimiento en

Lanzarote. Nos lo debemos a quienes
vivimos en TInajo, pero también a todos
los que han hecho grande las Fiestas con
su participación y su asistencia. Debo
agradecer públicamente al Cabildo de Lanzarote su colaboración, como viene
haCiendo desde hace años, y también a
cada uno de los Ayuntamientos, porque
entre todos juntos estamos haciendo posible mejorar cada año las fiestas, que es
como debe ser. Me gustaría que esa unión
y ese entendimiento se diera más veces,
porque así se solucionarían muchos de los
problemas que tenemos.
Los Dolores nos recuerda las épocas
difíciles que hemos pasado. Esta isla ha
mejorado tanto que no nos acordamos ni
de la pobreza ni de la emigración, pero es
bueno que recordemos de dónde venimos
y cómo éramos, para tener claro que debemos esforzarnos en dejar un mundo mejor
a nuestros hijos. Ella nos protegió cuando
reventaron los volcanes yeso no se olvida, porque lo tenemos bien grabado en
nuestra memoria.

El encuentro de Folklore en recuerdo
de Nanino Díaz Cutillas y la Romería
demuestran que seguimos teniendo presente nuestro pasado, que los conejeros
somos personas agradecidas a nuestra
tierra y generosas , abiertas y hospitalarias . Eso es para mí lo más importante.
A todos les doy las gracias por su
participación, de corazón, y vaya el abrazo de este amigo .

�Enrique Pérez rarrilla
Presidente del Excmo. Cabildo
Insular de Lanzarote

/.

1/

a fiesta de Los Dolores en Mancha Blanca se ha convertido, sin
duda, en una de las manifestaciones populares más importantes de nuestras islas. La
necesidad de conservar nuestra tradición,
el sentimiento de que en una sociedad
moderna como la actual no podemos perder nuestras raíces si no queremos desaparecer como pueblo, hace que todos los
lanzaroeños, año tras año y cada vez más,
acudamos a Mancha Blanca, a rezar, a
divertirnos , a encontrarnos con los amigos
o a reencontrarnos con nosotros mismos.
No podía ser otra nuestra patrona que
la virgen de Los Volcanes, acudamos pues
todos a Dolores conscientes de que con
nuestra presencia no sólo realzamos las
fiestas sino que además de disfrutar de
ellas estamos fortaleciendo el alma de
Lanzarote.

�~~

~~~

...

~

-....,.-~

Cannelo García Deniz
Consejero de Educación y Cultura

or Los Dolores, a Mancha
Blanca. Unos para pagar una
promesa, otros para reencontrarse con sus propias raíces,
otros a disfrutar en familia
una jornada fes tiva. Mancha Blanca se
convierte en la capital espiritual de la isla
una vez al año, por la fes tividad de la
patrona, y recordamos, con aiioranza, que
Lanzarote sobrevivió durante mucho tiempo no solo gracias al ma r, sino también

gracias al esfuerzo titánico de sus agricultores, a esos campos cultivados con el primor de los mejores jardines.
Estos días podremos comprobar la
calidad, el aroma, el dulce sabor de los
productos de la tierra; la recuperación del
va lor de la artesanía salida de las fuertes
manos de nuestros hombres y de las deli cadas ma nos de nuestras mujeres. Hilo ,
palma, barro , piedra, hierro; objetos que
han perdido cas i toda utilidad hoy en día ,
pero que permanecen por su belleza, y
porque encierran todo un mundo de vida
sin los apuros de tiempos actuales, creados en la soledad del taller o en las tardes
de tranquila conversación.
y tras la devoción de los actos religiosos, y la admiración de la Feria de Artesa nía, los invito a participar en el acto de
autoafirmación del Festival Folklórico
Nanino Díaz Cutillas . Allí nos emocionaremos con la música, el canto y los bailes de
la tierra. y por unas horas sentiremos que
sabemos de donde ven imos, cuales son
nuestras seiias de identidad y que, a finales del segundo milenio, todavía constituimos un pueblo fuerte, decid ido a mantener
su carácter propio en el mosaico canario,
moderno pero firmemente enraizado en su
pasado, que quiere conquistar su futuro
sin renunciar a la herencia de sus antepasados. Por todo eso, por los Dolores, nos
veremos en Mancha Blanca.

~~¡;;R

f~~

~.r~

I~

I~~~

t~~

I~E
~~

~
I~-~~

' ~~
i~

�Aquilino Romero Duarte,
Presidente de la Comisión de Fiestas

oda el pueblo de TInaja se
pone en movimiento cada
año por estas fechas para
celebrar la más entrañable
celebración de Lanzarote:
las fiestas en honor de la Virgen de los Volcanes. Para Mancha Blanca es un gran
acontecim iento cuyo éxito exige el esfuerzo de muchísimas personas. Por eso la
Comisión de Fiestas se vuelca ante tan
gran responsabilidad, aunque contamos y
agradecemos la colaboración del cabildo y
los demás Ayuntamientos.
Las fiestas giran en torno a dos grandes ejes, como es habitual. De una parte,

están las celebraciones religiosas, que
ponen de relieve la devoción que sienten
los lanzaroteños por Nuestra Señora de los
Dolores y que viene de muy antiguo. De
otra, están los actos festivos, la alegría que
se desborda al calor de las verbenas, los
ventorrillos y el recinto ferial. Es una de
las grandes citas de la isla, .en la que nos
reconocemos, nos saludamos y compartimos.
Pero las fiestas de la Patrona de Lanzarote tienen otra dimensión tan importante para mí o más que aquellas, porque
respiran el origen de nuestras señas de
identidad. El encuentro de Folklore, la
Romería y la Feria Insular de Artesanía
son tres grandes eventos de nuestra cultura popular cuya masiva aceptación y participación dejan claro lo importante que son
para nosotros. Es bueno por estas fechas
recordar que Lanzarote no siempre ha
vivido una época tan brillante como la que
hoy tenemos la suerte de disfrutar, algo
que parece que tienen presente cada mes
de Septiembre, sobre todo, las personas de
más edad.
En la Comisión de Fiestas no hemos
regateado esfuerzos para mantener alto el
listón, porque se espera mucho de Los
Dolores. Esperamos tan solo que se vea
recompensado con la masiva asistencia y
sintiendo que ha merecido la pena viendo
a todos gozar de las fiestas en el Santuario
de Mancha Blanca.

�unto a la cruz de Jesús estaba su
madre ...Jeslis, al ver a la madre, y
junto a ella , a su discípulo al que
más quería, dijo a su madre: "M uj er,
ahí tienes a tu hijo". Después dijo al
discípulo: "Ahí tienes a tu madre".
Desde ese momento, el discípulo se la llevo a
su casa. (Juan 19 , 25-27).
He comenzado el saluda en las fiestas de
Ntra. Sra. de los Dolores, con éste bíblico. Es
uno de los pasajes más dolorosos, más duros ,
pero más tiernos y sobre todo el más cargado
de esperanza.
Celebramos cada año, las maravillas qu e
Dios hizo a través de esa mujer sencílla de la
aldea cle Nazaret, esa muchacha joven, Llena de
ilusiones y esperanzas, esa mujer moclelo de
fe, es pera nza y ca ridacl, cuyo nombre es si mple
y llanamente, María.
Pero, lo que pasa con todo, que con el
transcurrir de los al10S n~süa fe en las imágenes que nos representan la "figllra cle María,
o de los santos, ha podido o puede estar caye ndo en la iclolatría. Sólo basta mirar u obse rvar
ciertas manifestacíones populares de muchos
fieles.
Ninguna imagen cle la iglesia se expone
para adorar, idolatrar, absolutizar. y esto es un
tema que los profetas en el Antiguo Testamento denuncian al pueblo de Israel, y es una de
las cosas que Jesús de Naza ret, el hijo de
María , asu me en su estilo y talante de vida.
Pues son los peligros en los que una fe
alejada, desvinculada de la vida y del ámbito
de una com unidad cristiana, una fe sosten ida
en un s istema de compra y venta en el "yo te
doy", s i tu me das", una fe movida y motivada
únicam ente por trad iciones de los antepasados, son como el caldo de cultivo de ir creando
una actitud de quedarse solo en la imagen, en
la figura, en la estatua o en la estampa, caer en
la idolatría, es decir, divinizar la imagen.
y la imagen es y tiene que ser referencia
que apunta a lo trascendente, en esa necesidad
que tenemos los hombre y muj eres de tocar, de
palpar lo sagrado. Pero en ningún momento la
imagen puede sustituir la Llamada cle la trascendencia, a habitar nuestra vida, a santificar nuestra existencia, a purificar cada vez más nuestras
relaciones con Dios y con los hermanos, como lo
hizo con María, la madre del Señor, la llena de
Gracia, que con su Sí quiero, con su hágase tu
voluntad, comenzó a gestarse todo un proyecto
de salvación, y nuestra salvación también se
empieza a gestar, solo con un Sí pleno de fe y de
gracia, como el de María.

Porque María , es la mujer que invita a los
discípulos ha realizar en la vida de que cada
día lo que Jes ús, su hijo, enseña. María es la
muj er que medita, que co ntempla, cómo Dios
va pasando por su vida, y cómo desde ese paso
nos va llamando e invitando a hacer de este
mundo más justo, más fraterno , más solidario,
a unque en el intento tengamos que entregar la
vida, como la entregó ge nerosa y gratuitamen te Jesús.
Es María, la mujer que sabe estar en los
primeros pasos misioneros de Jes ús, pero también la que sabe desaparecer, pues es ella con
inmensa alegría la que muestra a Jesús al
mundo y la que al final, a los pies de la cruz,
quien acurruca el cuerpo muerto e inerte de su
hijo. No hay ángeles, no hay ca ntos de Gloria,
sólo llanto, sollozos, indignación , impotencia,
rabia, porque un a vez más, la injusticia ha
segado la vida de un inocente. Pero s u llanto
no mata la esperanza , elJa sabe en quien ha
puesto su co nfianza y que no será engailacla .
Acogeremos a María, nu estra madre,
co mo nos invita Jesús, s i so mos capaces. de
vivir nuestra fe a la interperie, s in muletas, sin
integrismos ni fanatismos , si n aferrarnos a
ninguna imagen hecha por manos de hombres,
co mprometidos en la lucha diaria por la transformación de nu estras relaciones, llenos, como
no, del mismo Es píritu que fec undó las entrañas de María, y solo así y en colllunidad, seremos capaces de llamar a María, si mple y
lla namente, la madre de Jesús, el señor.
Por ello, entre todos, tenemos que ir recuperando el sentido cristiano de la alegría y de
la devoción . Es María, la que como antaño
sigue presente en nuestras vidas, en nuestras
comunidades cristianas y nuestro mejor homenaje y tributo es que en la vicia vaya mos plasmando las actitudes, el estilo y el talante de
vida de Jes ús de Naza ret, s u hijo. Que recuperemos la ilusión por co nocerle, por amarle y
seguirle. El, nos llama a colabo rar, a formar
equipo, a soilar y a trabajar por este mundo,
por éste hombre y ésta muj er, que pueden ser
mejor de lo que es.
Celebremos la fiesta de la Madre, y si real mente decimos que ella es nuestra Patrona y
nuestro modelo, se clebería notar un poquito en
nu estra vida de cada día, en nuestras relaciones y actitudes personales, sociales, y en nuestras comunidades cristianas.
A todos los lanzaroteúos y a los gracioseros, a
todos los que en esta época nos visitan, en las
fiestas de María, Ntra. Sra. de los Dolores,
desearles unas felices fi estas 1997.

Francisco Cruz Cruz
Párroco de San Roque

::-::

..,.

:it .....

',,"
iL\o¡;

:00:

7 ....

~

~

'~'""

~

~

"'"
~

.--:;

~

Ve

f'í

~

....

::"'o "

:;
:t&lt;:l
9"'

~

~

~

~
~

�Programa de Actos Religiosos en las fiestas de
Ntra. Sra. de los Dolores
En las celebraciones de los días 10, 11 Y 12
predicará, don Roberto Rodríguez Espinosa, párroco de Ntra. Sra. de los Remedios, Yaiza. En los
demás días cada parroquia, junto con el sacerdote,
preparan la celebración. Acons~jando que sea onéntada por algún aspecto de la persona de Jesús de
Nazaret.

Miércoles, 10 de Septiembre.
19:00 h .
Peregrina n las parroquias de
Yaiza y Tías.
Jueves, 11 de Septiembre.
19:00 h .
Peregri nan las pa rroq u ias de
Valterra y Altavista.
Viernes, 12 de Septiembre.
19:00 h.
Peregrinan las parroquias de la
Vega y la Graciosa.
Sábado, 13 de Septiembre:
Romería a Ntra. Sra. de los
Dolores.
17:00 h .
Celebración de la Eucaristía.
Seguidamente la imagen de la
Virgen recibirá a los romeros
con sus ofrendas.
Rogamos encarecidamente a los romeros que
qjrezcan productos no perecederos (Granos, pastas,
latas de conservas, gqfio, cqfé, azúcar, pan bizcochado, etc.). Que nuestra qfrenda a la Virgen no
solo sea qfectiva, es decir, hecha con el corazón y
con todo el amor del mundo, sino que también tiene
que ser ifectiva, es decil; que llegue precisamente a
los que más lo necesitan.
La Romería se hace interminable si no se contTola la participación de la gente, en relación a las
poesías o canciones. Pedimos a los romeros, que
para tal asunto y para que el día de la romería no
se lleven una negativa de la organización, se pon/Jan en contacto con los organizadores del acto.

23:00 h .

Celebración de la eucaristía.

Domingo, 14 de Septiembre
09:00 h .
Misa.
12:00 h .
Misa. Peregrinan las
parroquias de TInajo, TIagua, Muñique y 500.
Misa a las horas siguientes:
17:00, 19:00, 21:00

y 23 :00 h.
~~~.

~~~-~i!
~:......:~

...

Lunes, 15 de Septiembre:
Festividad de la Virgen de
los Dolores.
Durante la noche peregn'narán hasta el santuanó de los Dolores, la parroquia de San Ginés. A
su llegada, sobre las 07:30 Iz., celebrarán la eucaristía.

Mjsa de peregrinos a las horas siguientes:
09:00, 10:30, 12:00 y 13:30.

18:30 h.

Solemne Función Religiosa.

Presidirá la celebración el Obispo de la Diócesis don Ramón Echarren y concelebrada por los
sacerdotes de la isla.

Martes, 16 de Septiembre.
19:00 h.
Peregrinan las parroquias de
San Bartolomé, Tao y Mozaga.
Miércoles, 17 de Septiembre.
19:00 h.
Peregrinan las parroquias de
Guatiza y Teguise.
Jueves, 18 de Septiembre.
19:00 h .
Peregrinan las parroquias de
San José Obrero y Haría.
Viernes, 19 de Septiembre:
Tradicional viernes de dolor.
19:30 h .
Celebración de la Eucaristía.
Presidirá la celebración don Juan Carlos Medina, Párroco de Ntra. Sra. de la Vega, Arrecife.
1nvitamos a que en este día también qfi-ezcan
a la Virgen alguna poesía, pero que no sea muy
extensa (Más o menos de cinco versos).

Nota importante:
Los días 13, 14Y 15 de Septiembre, la Iglesia
de los Dolores abn'rá a las 7:30 Iz. de la mañana y
se cerrará a la 1:30 de la madrugada.
Los demás días se abrirá a las 8:30 Iz. de la
mañana y cerrará a las 21 :00 Iz. de la noche
En relación a lasflores qfrecidas en promesa a
la Virgen, sugen'rles humildemente, a que en vez de
flores qfrezcan una bolsa de comida para los pobres.
Así se aprovecha más su qfrenda. Junto al trono de
la Virgen estará un cesto grande para depositar las
bolsas de comida..

�CURRICULUM VITAE

Éxcmo. 51: D. José Carlos Francisco Díaz
Cons(jero de Economía y Hacienda del
Gobierno de Canarias.

D. José Carlos Francisco Díaz nació el 2 de
Marzo de 1960, en Santa Cruz de Tenerife.
Se li cenció en Ciencias Económi.cas a los
22 af10s, edad en la que desempeñó su primer trabajo como Eco nomista Asesor de la
Confederación de Empresarios de Tenerife.
En 1983 se incorpora a la actividad docente como Profesor de la Facul tad de Ciencias Económicas y Empresariales de la
Universidad de La Laguna y un año después, obtiene la especialid ad en Estudios
sob re Eco nomía Monetaria del Ba nco de
Espaüa en Madrid.
Desde 1985 es miembro de. las Agrupaciones Independientes de Canarias, reponsabilizándose de la gerencia de dos
ca mpañas electorales. Fué elegido Presidente del Comité Local de Santa Cruz de
Tenerife y miembro de la 'Comisión Ejecutiva In sular de la Agrupación Independi ente de Tenerife.
Durante estos años co mparte su actividad
como político, profesor y profesional , sielF
do Director Gerente de la Clínica Parque,
S.A. mi embro del Co mité Ejecutivo de la
Confederación Espaüola de Organizaciones Empresariales, CEOE-Tenerife, Asesor
de CETEPYME, además de desempeilar
tareas como Consejero de varias empresas.
Desde 1987 a 1991 fue, simul tá nea men te,
Consejero Delegado de Hacienda del Cabildo de Tenerife, Presidente del Hospital
Universitario de Canarias, Presidente del
Organismo Autónomo de Hospitales y Presidente del Consorcio Insular de Trib utos
de Tenerife. Desde 1991 , junto a varias de
. las responsabilidades anteriores, trabaja
C0l110 Vicepresidente Ejecutivo del Casino
Taoro, S.A., Casino Playa de las Americas,
S.A. y Casino de Santa Cruz de Tenerife,
desempeüando también el ca rgo de Vicepresidente para Asuntos Económicos del
Cabildo de Tenerife.
Desde 1995 es Consejero de Economía y
Hacienda del Gobierno de canarias, Presidente de la Sociedad para el Fomento Económico
de canarias, (S.O.F.E.S.A.) y Presidente de la
Sociedad para el Desanollo Económico de
canarias (S.O.D.E.C.A.N.)

�eyendas y misterios religiosos
se dan la mano a través de uno
de los elementos que mejor
expresan la cohesión de la
==",'" comunidad lanzaroteii.a y sintetiza buena parte de las señas de identidad colectiva: la Virgen de los Volcanes,
Agradecidos, los lanzaroteños mantienen
vivo el recuerdo de aquellos acontecimientos y la gratitud ante el hecho de poder
seguir residiendo, aunque dignamente, en
un territorio inhóspito y desolado,
Una profunda identificación se ha
dado siempre entre la comunidad lanzaroteii.a y la Virgen Dolorosa, que, hoy en día,
va mucho más allá del significado religioso. El origen de la honda presencia de la
Virgen de los Volcanes entre los conejeros
se remonta a las erupciones volcánicas
acaecidas en la Isla en el siglo XVIII, cuando entre 1730 y 1736 Y de forma ininterrumpida, los conos de la comarca hoy
conocida como las Montañas del Fuego
vomitaron todo el contenido de sus entraii.as incandescentes, Fue entonces cuando
acaeció el más edificante milagro que se
ha conocido en Lanzarote, origen de
numerosas leyendas. Lo relata Agustín de
la Hoz en su libro "Lanzarote",
Desde entonces, lejos de vivir bajo el
influjo temeroso de los volcanes, los isleños sellaron con ellos un pacto de pacífica
convivencia. Sobre el terreno volcánico
pudo desarrollarse una incipiente aunque
originalísima agricultura y, más tarde, en
la actualidad, la escoria y el paisaje agTa-

rio resultante sustentan el gran atractivo
turístico de la isla, dada su gran plasticidad y extraii.a belleza, Nos quitaron algo
de lo que fuimos, pero nos dieron casi todo
lo que hoy somos,
La memoria colectiva de los conejeros
retiene, desde entonces, una enorme gratitud que, cada septiembre, se traduce en
una multitudinaria manifestación religiosas y festiva en los alrededores del Santuario. Es un acto de afirmación de la
identidad colectiva común de los canarios
de Lanzarote que simboliza la infatigable
lucha sostenida, a lo largo de los tiempos,
contra un medio fisico adverso y hostil. Es
fácil imaginar las duras condiciones de
vida de la población en el pasado, agravadas tras el estallido de los volcanes, sobre
todo en el siglo XVIII, anegando fértiles
vegas y devorando pueblos enteros, Sólo
el ingenio y la indomable persevera ncia
del labrador pudo sobreponerse a la adversidad para arrancar frutos de la tierra calcinada. Así se edificó el paisaje agrario
insular, una impresionante y anónima
obra de ingeniería construida sobre las
cenizas volcánicas, que reafirma la con fianza qu e los isleños tienen en sí mismos
para superar los obstáculos, por infranqueables que parezcan.
A la par que se ha ido transformando
la sociedad lanzaroteii.a, paradójicamente
son cada vez más multitudinarias y participativas las celebraciones que entroncan
con las raíces que conforman y explican
buena parte de las seii.as de identidad

�--~I'K~~~
="'

~~"Sr
~F~

eyendas y misterios religiosos se da n la
mano a través de uno de los elementos que
mejor expresan la cohesión de la comunidad lanzaroteña y sintetiza buena parte de
las señas de identidad colectiva: la Virgen
de los Volcanes. Agradecidos, los lanzarotefí.os mantienen vivo el [enlerdo de aquellos acontecimientos y la gratitud ante el
hecho de poder seguir residiendo , aunque
dignamente, en un territorio inhóspito y
desolado.
Una profunda identificación se ha
dado siempre entre la comunidad lanzaroteña y la Virgen Dolorosa, que, hoy en día,
va mucho más allá del significado [e ligioso. El origen de la honda presencia de la
Virgen de los Volcanes entre los conejeros
se remonta a las erupciones volcánicas
acaecidas en la Isla en el siglo XVIII, cuando entre 1730 Y 1736 Y de forma ininterrumpida, los conos de la comarca hoy
conocida como las Montañas del Fuego
vomitaron todo el contenido de sus entrañas incandescentes. Fu e entonces cuando
acaeció el más edificante milagro que se ha
conocido en Lanzarote, origen de numerosas leyendas. Lo relata Agustín de la Hoz
en su libro "Lanzarote".
Desde entonces, lejos de vivir bajo el
influjo temeroso de los volcanes, los isleños sellaron con ellos un pacto de pacífica
convivencia. Sobre el terreno volcánico
pudo desarrollarse una incipiente aunque
originalísima agricultura y, más tarde, en

la actualidad, la escoria y el paisaje agrario
resultante sustentan el gran atractivo
turístico de la isla, dada su gran plasticidad y extraña belleza. Nos quitaron algo
de lo que fuimos, pero nos dieron casi todo
lo que hoy somos.
La memoria colectiva de los conejeros
retiene, desde entonces, una enorme grati tud que, cada septiembre, se traduce en
una multitudinaria manifestación religiosas y festiva en los alrededores del Santuario. Es un acto de afirmación de la
identidad colectiva co mún de los canarios
de Lanzarote que simboliza la infatigable
lucha sostenida, a lo largo de los tiempos,
contra un medio físico adverso y hostil. Es
fácil imaginar las duras condiciones de
vida de la población en el pasado, agravadas tras el estallido de los volcanes, sobre
todo en el siglo XVIII, anegando fértiles
vegas y devorando pueblos enteros. Sólo
el ingenio y la indomable perseverancia
del labrador pudo sobreponerse a la adversidad para arrancar frutos de la tierra calcinada. Así se ed ificó el paisaje agrario
insular, una impresionante y anónima
obra de ingeniería construida sobre las
cenizas volcánicas , que reafirma la confianza que los isleños tienen en sí mismos
para superar los obstáculos, por infranqueables que parezca n.
A la par que se ha ido transformando
Mario Alberto Perdomo

��lo largo de estos días (del 11 al
15 de septiembre), y como viene
siendo habitual, se desarrollan
una serie de eventos que transcurren paralelos a la propia Feria
de Artesanía:
-Encuentro Folklórico Nanino
Díaz Cutillas.
-Romería.
Conjuntamente con el desarrollo de la
Feria Insular de Artesanía, tendrá lugar el
Encuentro Folklórico "Nanino Díaz Cutillas",
donde estará lo más representativo del Folklore de Lanzarote. Con la puesta en marcha
de este festival nos proponemos , entre otras
cosas:
-Difundir el Folklore con la
participación de nuestros grupos y de otras islas del archipiélago así, como dar a conocer nuevos valores a nivel personal.
-Posibilitar al sector turístico
la posibilidad de conocer una
de nuestras tradiciones más
queridas y arraigadas.
Coi ncidiendo con la Feria y el Encuentro
de Folklore, tiene lugar la tradicional Romería
Popular con participación de todo el pueblo de
TInaja, así como de gente venida de todas partes de Lanzarote. Como todos los ailos, se invitará a todos los Ayuntamientos de la isla para
que participen en la Romería y en la Ofrenda
de la Virgen mediante una carroza engalanada
con motivos tradicionales y un grupo ataviado
a la vieja usanza, con productos del Municipio
que posteriormente serán donados a instituciones necesitadas de la isla de Lanzarote.

�n nuestra tierra se ha ido desarrollando, a lo largo de los
s iglos , una serie de prácticas y
de técnicas mediante las cuales
el hombre de esta tierra ha
s ido capaz de ir creando los objetos necesarios, ta nto en el ámbito rural como
marino , para dar repuesta a las necesidades de cada momento y que muchas veces
eran fundamentales para su propia supervivencia. Estas técnicas han sido producto de una evolución muy larga y en cada
caso de la peculiar perso nalidad del canario en general y del hombre de Lanzarote
en particular, es decir, son un reflejo
a uténtico de nuestro ser más profundo.
Esta Feria es refl ejo fiel de lo antedicho, en ella podemos encontrar las técnicas más tradicionales y artesanales las
que se ha n confeccionado objetos tan dispares como la fiel reproducción de una
pieza de cerámica aborigen o un cuadro de
arena, por ejemplo.
Puntual con su cita anual, la Feria
Insular de Artesanía cumple este año su
noveno aniversario. Nadie duda ya de su
importancia y consolidación en el calendario ferial de nuestra isla.
El Cabildo de Lanzarote, consciente
de la enorme trascendencia que para la
comunidad lanzaroteii.a supone no perder
nuestra identidad y nuestra cultura tradicional , se propone por noveno aii.o consecutivo organizar la Feria Insular de
Artesanía, a celebrar en Mancha Blanca
(TInaja), del 11 al 15 de septiembre de
1997. Podemos afirmar con toda rotund idad que la Feria Insular de Artesanía
alcanzó su mayoría de edad . Este evento
se ha convertido en el mayor acontecimiento en su especialidad y en el mejor
escaparate para los artesa nos y la artesanía de Lanzaroté, que año tras ~1l10 exponen lo mejor de su cuidado trabajo.
La Feria Insular de Artesa nía, en su
cond ición de primera manifestación de
artesanía de la isla , brinda excelentes
posibilidades a los artesanos de presentar
y promover sus productos así, como conocer e interca mbiar experiencias sobre la
actividad en torno a la que se desarrolla

E

en cada momento el hecho artesanal.
Hay un reconocimiento cada vez más
grande de la artesanía en general y de la
artesanía en particular de Lanzarote,
donde supone una fuerte importante de
riqueza y una muestra de excepción de
co mo sus gentes saben conj ugar la herencia recibida de esta honda tradición popular con la creación, el diseño y las técnicas
más actuales, de lo que la Feria Insular de
Artesanía es el exponente más significativo.
En este magno evento se exponen lo
mejor de la artesanía de Lanzarote, así
como una rica oferta artesanal de otros
artesanos venidos de toda Canarias y de
otras comunidades del estado español.
donde aii.o tras aii.o se mantienen fieles a
esta convocatoria; conscientes del arraigo
y la proyección de esta Convocatoria de
Artesanía .
Cuando el visitante atraviesa el portón de entrada que da acceso al Recinto
Ferial se introducirá en la mayor reunión
de artesanía que se pueda ver en Lanzarote. Todo, para todos los gustos y para
todos los bols Ulos. En esta ocasión se
desarrollarán una serie de pabellones
monográficos. Este año expondremos den tro de la Feria los siguientes contenidos
temáticos:
• Monográfico sobre la artesanía de la
madera (Talla de madera) .
• Pabellón dedicado a las fibras vegetales. Participarán en vivo cesteros de todo
el archipiélago.
• Pabellón de gastronomía. En este
espacio se dará a degustar algunos de
nuestros platos más tradicionales.
• Pabellón ded icado a una comunidad
del estado espa ii.ol.
• Pabellón de las ob ras de Juan Brito.
• De igual forma se destinarán pabeLlones en donde estarán represe ntados los
Ayuntamientos de Lan zarote, así como
distintos Cabildos del archipi élago y diferentes entidades.
• Se otorgará un premio al pabellón
mejor decorado.

�11 DE SEPTIEMBRE
8:00 h Inauguración

JUEVES,

VIERNES,

12 DE SEPTIEMBRE
10.30 h. a 22.00 h.

SÁBADO,

13 DE SEPTIEMBRE
10:30 h. a 22.00 h.
14 DE SEPTIEMBRE
10:30 h. a 22:00 h

DOMINGO,

LUNES,

15 DE SEPTIEMBRE
10:30 h. a 20.00 h. Clausura

�CERAMICA
Alfarería
Cerámica tradicional
Cerámica contemporanéa
CUERO
Soguero
Marroquinero
Calzado artesanal
ARTESANIA DE MADERA
Miniaturas artesanales
Artesanía del campo
Aperos de labranza
Muebles artesanos
Juguetes
'Palla de madera
Tonelería
Taracea
Construcción de timples
Esculturas en madera
METALES
Orfebrería
Herrería
Latonería
Cuchillos canarios
Forja
METALES NOBLES
Platero
TEJ IDO
Bordados
Tejido en telar
Trajes tradicionales
Calado
Rosetas
Macramé

FIBRAS VEGETALES
Cestería de pírgano
Cestería de junco
Cestería de junco y paja de centeno
Cestería de palma
Cestería de caña y castaño
INSTRUMENTOS MUSICALES
Percusión
Cuerda
ARTESANIA VARfAS
Puros
Hojalata
Artesanía del mar
Cantería de piedra
Muñequería
Grabado en esmalte
Ristra
Cristal
Decoración sobre telas
Artesanía reciclada
Cuadros de arena
Artesanía de soga

�a UNESCO, como Agencia de
carácter mundial de las Naciones Unidas para el desarrollo
cultural, ha venido mostrando
un interés creciente por las artesanías de los pueblos y comunidades al ser
uno de los mayores ejemplos de la historia
de cada uno de ellos.
La artesanía utilitaria , in spirada en la
tradición, representa una riqueza cultural
que se ve amenazada de desaparición.
Constituye también un recurso potencial
muy importante en la medida en que contribuye a mantener o aumentar el nivel
socio-económico de muchas personas.
Las encuestas,
los estudios y las
reuniones
de
expeltos que se
han
dedicado
hasta hoy a la
situación de los
artesanos en las
diferentes regiones del' mundo
hacen resaltar la
urgente necesidad
de emprender una
acción armoniosa,
coherente y concenada, para salvaguardar
y
promover
el
impacto cultural,
social y económico
que sufre la artesanía con las nuevas formas de vida
de la actual sociedad. Acción armoniosa en primer
lugar, puesto que
en el espíritu de
los objetivos del Decenio Mundial para el
Desarrollo Cultural, cabe intentar reconciliar
aspectos culturales y socio-económicos contrapuestos.
Una acción coherente implica a su vez
una concepción mucho más global de los
proyectos de desarrollo de la artesanía,
capaz de integrar a la vez los aspectos de
formación, promoción y adaptación de la

producción a las necesidades de socieda des en pl ena evolución. En efecto, estos
aspectos, tan íntimamente vinculados
entre sí, se analizan con frecuencia de
manera aislada. Y sin embargo , el porvenir
de la artesanía depende en gran medida de
la solución de los problemas esenciales de
la comercialización, que dependen a su vez
de la salvaguarda de una producción local
auténtica y de calidad, la cual está condicionada por el nivel de formación de los
artesanos.
En La nzarote, la artesanía es una
actividad económica complementaria, el
trabajo se realiza individualmente y no de
forma cooperada. Al
no haber formas
gremiales, como
ocurre en otros
lugares, no se
han desarrollado
estructuras
y
jerarq uías concretas
Es la misma
persona la que
hace todo el proceso del trabajo,
desde la adquisi ción de materias
primas hasta el
acabado y la
venta.
Actua lmente
ha surgido con
fuerza una nueva
demanda de trabajos altesanos ,
esto se debe en
cierto modo al
crecimiento que
ha experimentado
el turismo en los
últimos afios. Por este motivo, hay un
resurgir de la artesanía tradicional, así
como de las "nuevas artesanías" .
Con todo, la altesanía en Lanzarote
sigue siendo una actividad necesitada de
soluciones a diferentes aspectos: desarrollo
de canales de comercialización, denominación de origen, estudio de nuevos diseños,
protección a importaciones extranjeras ...

�1 fo lklore, como manifestación
cultural, se ha venido transmitiendo de padres a hijos constituyendo un legado ancestral
que repetía sus formas enriquecidas con las aportaciones de cada
generación.
Las manifestaciones folklóricas son el
sello de identidad de una comunidad, en
tanto que arrastran un importante material
histórico que nos pone en contacto con los
numerosos pueblos que han dejado su
perenne huella en nuestra memoria.

�Viernes, 12 de Septiembre
21.30 h.
Actuación de los grupos de música popular:
El Pavón. Lanzarote
Araguney. Gran Canaria
Tao-Arrecife. Lanzarote
Acoran. Tenerife
Sábado, 13 de Septiembre
20.00 h.
Baile de Magos
Actuación de los grupos de música popular:
Timbayba. Lanzarote
Parranda de Orzola. Lanzarote
Guaraganey. Gran Canaria
Domingo, 14 de Septiembre
20.30 h.
Agrupación Folklórica Universitaria. Tenerife
Presentan "Rit;.¡aI" (Danzas Procesionales y
Rituales Canarias)
Lunes, 15 de Septiembre
20.30 h. Actuación de las agrupaciones folklóricas:
La Gran Aldea de Teguise. Lanzarote
Guanapay. Lanzarote
La Peila. Lanzarote
El Tostón. Fuerteventura
El Pinar. El Hierro

�oincidiendo
con la IX
Feria Insular
de Artesanía
Tradicional,
tiene lugar este ai10 por
novena vez cosecutiva la
Romería de Carrozas con
representación de Autos
Sacramentales. Esta Romería aglutina a los distintos
municipios de Lanzarote en
un acto cultural, tradicional
y religioso de gran arraigo
en la isla.
Cada Ayuntamiento de la
Isla participa en la Romería
y en la Ofrenda a la Virgen
con una carroza engalanada portando aquellos motivos
tradicionales
y
emblemáticos de su comarca. A su vez, el Cabildo
Insular de Lanzarote participa con un conjunto de
Carrozas donde se representarán unos episodios
religiosos referidos al pasado histórico y tradicional de
la Isla, acaecidos tras las
erupciones volcán icas del
siglo XVlll.

�SÁBADO,

13

DE SEPTIEMBRE

16.00

H

ROMERÍA

22.00

H

BAILE DEL ROMERO

�F.!

MARTES, 26 de Agosto
21:00 h.
Sorteo de los juegos tradicionales: dominó, envite,
escoba, bola, ronda y napolitana.
JUEVES, 11 de Septiembre
20:00 h.
Lectura del Pregón, a cargo
del Excmo. Sr. Don José
carlos Francisco Díaz, Consejero de Economía y
Hacienda del Gobierno de
canarias.
20:00 h.
INAUGURACION de la LX
FERlA INSULAR DE ARTESANlA.
21:00 h.
Actuación del PLAY-BACK
de Mancha Blanca .

~

~ ::~
~

;.~

E{;:

t6i!

t~
r~

•

1

&lt;

z

l~' ~
~

.~

I~

~

~

~~

'!!"'.

--

,

VIERNES, 12 de Septiembre
10:30 h.
Apertura del recinto de la
IX Feria Insular de Artesanía.
21:00 h.
Lucha Canaria: C.L TInaja y
c.L. Tao, en el Terrero de
Lucha Municipal.
21:00 h.
V Concurso de catas de Vinos
Tradicionales. En el anexo
del comedor del Recinto
Ferial.
23:00 h.
Verbena Popular amenizada
por las orquestas ARMONlA
SHOW y WALKINAYROS.
SABADO, 13 de Septiembre
10:30 h.
Apertura del recinto de la
IX Feria Insular de Artesanía.
16:00 h.
ROMERlA. Comenzará
desde la Plaza de San
Roque y se estimará que
llegue los primeros romeros
a las 18:00 h. a la Plaza de
los Dolores. Se ruega que
los participantes lo hagan
ataviados con los trajes
típicos de la isla.
21:30 h.
BAILE del ROMERO, con la
AE TIMBAYBA, E.E de
TINAJO, Parranda de Orzola.
24:00 h.
Verbena popular amenizada
con las orquestas ARMONlA
SHOW y WALKINAYROS.
DOMINGO, 14 de Septiembre
10:30 h.
Apertura del recinto de la
IX Feria Insular de Artesanía.

17:00 h.

18:00 h.
19:00 h.

23:00 h.

Pase de moda, Vestidos y
peinados a cargo de Cialo y
Pili.
Exhibición de arrastre de
bueyes, camellos y burros.
Lucha Canaria, c.L. TInaja y
U. Norte, en el ten'ero de
Lucha Municipal.
Verbena popular amenjzada
por ARMONlA SHOW y
WALKINAYROS.

LUNES, 15 de Septiembre. DlA GRANDE
10:00 h.
Apertura del recinto de la IX
Feria Insular de Artesanía.
18:30 h.
Misa Solemne presedida por
D. Ramón Echan'en, Obispo
de la Diócesis de Canarias,
concelebrada con los sacerdotes de la isla. A continuación procesión acompañada
de la Banda Municipal de
TInaja.
22:30 h.
Clausura de la LX Feria Insular de Artesa¡úa.
23:30 h.
Quema de fuegos artifiales.
24:00 h.
Verbena popular amenizada
por las orquestas ARMONlA
SHOW y WALKINAYROS.
VIERNES, 19 de Septiembre
17:00 h.
ENCUENTRO de la Tercera
Edad de todos los Municipios de la isla de Lanzarote,
ante Ntra. Sra de los Dolores.
19:30 h.
Misa.
21:00 h.
Baile con el trio TInache.
SABADO, 20 de Septiembre
17:00 h.
V Rally Sprint Ntra. Sra. de
los Dolores. Tramo de Tajaste.

CASAS COLABORADORAS CON EL

AYUNTAMIENTO DE TINAJO
Club La Santa
caja de Ahorro
Electrisol
J. Parrilla
Carpintería Hdz. Toribio
Construcciones Tajaste
Lanzabloques TInajo
Leyce

�JUEGOS INFANTILES
Miércoles, 3 de Septiembre.
17:00 h . Globo por parejas.
Juego de la silla.
Cogida de cinta en bici.
jueves, 4 de Septiembre.
17:00 h. Concurso de dibujo.
Juego del huevo.
La galleta ciega.
Viernes, 5 de Septiembre.
17:00 h. Carrera de sacos.
Juego del pañuelo.
juego de la cuerda.
Lunes, 8 de Septiembre.
17:00 h. Juego de la manzana.
Baile de la papa.
Mímica.
Martes, 9 de Septiembre.
17 :00 h. Juego del tesoro.
Karaoke.
Concurso de chistes.
Reconocer objetos.
Miércoles, 11 de Septiembre.
17:00 h. Carrera en bicicleta.
Cadena humana.

I

Fútbol Sala infantil sorteo el día 29 de
Agosto en el Centro Socio Cultural de
Mancha Blanca.
NOTA: Habrá proyección de películas
infantiles durante los días 16, 1 7, 18 Y 19
en el Centro Socio Cultural de Mancha
Blanca a partir de las 18:00 h.
JUEGOS JUVENILES

Miércoles, 3 de Septiembre.
19:00 h. Observación y picardía.
juego del quemao.
Karaoke.
Jueves, 4 de Septiembre.
19:00 h. juego del tesoro.
Baile de la silla.
La gallinita ciega.
Viernes, 5 de Septiembre.
19:00 h. Septem.
Mímica.
Globo por Pareja
Juego del teje.
NOTA: Habrá una excursión en bicicleta el
día 21 a las 10:00 h.
RUTA LAS QUEMADAS.

�JUEGOS PARA MAYORES
CAMPEONATO DE BOLA FEMENINO
CAMPEONATO DE RONDA FEMENINO

• Fecha de inscripción: del 20 de
Agosto al 4 de septiembre, a partir
de las 18:00 h. en el Centro Socio
Cultural de Mancha blanca.
• Sorteo del campeonato el día 4 de
septiembre, a las 21 :00 h.
• Comienzo el día 5 de septiembre a
las 20:00 h.
• Final el día 7 de septiembre.

• Fecha de inscripción: del 20 al 6 de
septiembre.
• Sorteo de la bola el día 7 de
septiembre.
• Comienzo el día 8 de septiembre a
las 20:00 h.
• Continuación el día 9 de septiembre
a las 20:00 h.
• Final el día 10 de septiembre a las
20:00 h.

�JUEGOS PARA MAYORES
Sábado, 6 de Septiembre.
18:00 h. En busca del tesoro.
Juego del quemao.
Juego de la siHa.
Globos por parejas.
Baile del candil.
Domingo, 7 de Septiembre.
16:00 y 17:00 h. Fútbol femenino.
18:00 h. Concurso de postres.
Karaoke.
Concurso de chistes.
Juego del huevo.
Baile de la papa.
Martes. 16 de Septiembre.
21 :00 h. Asadero y Cucaña.
Domingo. 21 de Septiembre.
17:00 h. Gran BINGO con
premio sorpresa.
Entrega de trofeos.

�ORGANIZi

cabildo de Lanzarote

•
Ilmo. Ayuntamiento de TInajo
COL BORAN

Consejería de Industria y Comercio del Gobierno de Canarias

•
INALSA (Insular de Aguas de Lanzarote)

•
Consejería de Agricultura y Pesca del Gobierno de Canarias. Instituto de
Formación Profesional Náutic~ Pesquero de Lanzarote.

•
Cabildo Insular de La Palma

•
Cabildo Insular de Gran Canaria

•
Cabildo Insular de Tenerife
•
Cabildo Insular del Hierro

•
Cabildo Insular de Fuerteventura

•
Comunidad del Principado de Asturias

•
Ayuntamiento de Teguise

•
Ayuntamiento de Haría

•
Ayuntamiento de Arrecife

•
Ayuntamiento de Tías

•
Ayuntamiento de San Bartolomé
Programa de Fiestas en Honor Ntra. Sra de Los Dolores
® Cabildo de Lanzarote
.~
';00'

~~
oc;

~~

=--

'-?~~
~~~,
~",I~~

Fotografías
Jose Maria Barreto Caamaüo
Ayuntamiento de TInajo
Textos
Jose Maria Barreto Caamaño
Textos "Apuntes para la memoria ": Mario Alberto Perdomo

Diseiio
Colorimagen S.L

Fotomecánica e Impresión
imprenta millerJ'a s.a.

�CABILDO DE
LANZAROTE
ARE&gt;
\ dE EduCAció,\ yCLilUR&gt;
\

AYUNTAMIENTO
DE TINAJO

COBIERNO
DE CANARIAS
DIRFCció\
l ~duSTRiA

CE\ER~I dE

y CO~I[RCio

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4081">
                <text>Fiestas Los Dolores año 1997.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4082">
                <text>Programa de las fiestas de Los Dolores del año 1997.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1345" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1376">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/1ea3e4dbd2be2d457a382312ecb948c0.pdf</src>
        <authentication>439341769bf4289b1a853eb1f52c3105</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4083">
                    <text>�or decimonovena vez me toca saludarles por la Fiesta de Ntra. Sra. de
Los Dolores, pero podemos decir que
esta es un poco distinta porque, precisamente,
es la décima que se hace en grande, debido a
que hace diez años por esta fecha se logró el
acuerdo de este Ayuntamiento con el Cabildo
de Lanzarote de celebrar conjuntamente la
Fiesta y, de dicho acuerdo, surgió la Romería,
la Feria de Artesanía y el Encuentro de nuestro
Folklore en el homenaje anual a Nanino Díaz
Cutilla, eventos estos en los que participan las
siete islas, las Comunidades Autónomas de España y todos los municipios de la isla.
Se que el deseo de todos los lanzaroteños, y
de los que en esta tierra residen, es que todos
sigamos colaborando para que la Fiesta de
Ntra. Patrona de Lanzarote y Reina de los Volcanes, tenga siempre ese sabor a Lanzarote,
amor a Canarias, amistad entre los pueblos y
sus habitantes, y olvidar todo lo malo, los sufrimientos y encontrarnos con lo bueno, buscar la forma o el camino para no sólo pasarlo
bien, sino hacerle llegar la felicidad a los que
por algún problema no puedan asistir.
Esperando que todo salga bien en este año
que es el décimo que se celebra en grande,
quiero aprovechar para agradecer al Cabildo
Insular de Lanzarote el que se esté volcando
para que se destaquen, y, como les decía, con
la colaboración de todos los vecinos de Tinajo
y cuantos nos visitan, espero que sobresalgan
a las anteriores.

P

Gracias a todos, un abrazo.
Luis Perdomo Rodríguez
Alcalde de TInajo

�:, ' ,, :~'.

':. ~?bitdol(l s uli:J¡'¡.d~ Te:nerif~ \ ,... '
··'Cóbi.lcl'ÓlnsulordeB Hierro ..

c.Cóblido In'~~lo~ d~ Lo: Gohl~~ci ·
.·.··Cobildo Ins¿lor·FiJe'rtev~nf~;o ·
~'./

,.'.-

F:ot"ogiaflas: .'.. .,.. ,: ~
','~
© José Mo BarretQ .Ca~mQfjéi &gt;
© Áy¿ntó~ienfóc;J~ Timijo
.....,:

.

Di~eftó 'P,brtad~: .
H&gt;G¡j6d~i1ío

.R,A,
.;

'.,

',': '

.TeXt.os: ,.'
· jasé 'M°·Borretó CqarTióñ'o
lQ1pr.iine:

.' Drog(J" Tel:

.

9.28 846 448

'.. '

":"',:'-,
..... . .

�anzarote vuelve a vivir, en estos días, una
de sus fiestas más importantes porque Los
Dolores no sólo representa un acto conmemorativo más dentro de la tradición festiva conejera,
se trata de algo que va más allá y que tiene una serie
de connotaciones de las que no nos es posible sustraernos.
«Tinajo está enclavado entre el Atlántico, el desierto de 500 y la infernal región de Timanfaya, y acaso
por eso Tinajo sea un prodigio de labor y fecundidad
agrícola», de esta forma definió en su día Agustín de
la Hoz la semblanza de Tinajo y sus gentes. Y es que
el hecho de que sea precisamente Tinajo el lugar en
el que obrara su famoso milagro la Virgen de Dolores
no es, ni mucho menos, casual.
A lo largo de la historia, Tinajo ha sido tierra asociada indefectiblemente con la pobreza pero a su vez
con la laboriosidad de sus gentes. Las crónicas de
mitad del siglo XVII hablan de un pueblo pobre que
no pasaba del centenar de habitantes en su mayoría
dedicados al pastoreo. Hoy en día, las circunstancias
han cambiado de forma rotunda, atrás quedaron los
sinsabores de la miseria gracias, tal como apuntan
los cronistas, a sus hombres y mujeres que durante
muchos años lucharon a brazo partido con el suelo
sobre el que les tocó vivir, abriendo surcos con sus
propias manos dispuestos a extraer de su interior cualquier atisbo de vida que aún pudiese latir en el alma
del volcán y que permitiese que de él pudiesen crecer los anhelados frutos. Así, lo que antaño no fue
más que maleza hoy se ha convertido en un cúmulo
de férti les enarenados que recuerdan al visitante el
amor al trabajo de sus habitantes.
Es por todo ello, que cuando el próximo 15 de septiembre nos encaminemos en romería hacia Mancha
Blanca para realizar la ofrenda anual a la Virgen de
Los Dolores, al paso por las casas de adobe y piedra,
blancas de cal y tocadas por esas chimeneas tan características, será necesario que nunca olvidemos que,
milagros aparte, la fe de los pueblos mueve montañas y, en algunos casos, incluso detiene la fuerza incontenible de los volcanes.

L

Enrique Pérez Parrilla
Presidente del Cabildo de Lanzarote

�unqu e era nuestro deseo, o sospechábamos
que las Fi estas en Honor de lJestra Señora de
Los Dolores alca nzaríall el ahí imo nive l consegui do cuand o, hace d iez a - o. I la Comisión
de Fiestas del Ayuntam iento de Ti najo se embarcó en la aventura de converti rl as en la gran celebración
insular. Aquel sueño se ha con verti do en rea lidad, ha biendo sobrepasado con creces los objetivos que nos trazamos.
Ello nos responsabiliza a todos cuan tos, cada año, formamos parte de la organización de las Fiestas de la Patrona de
Lanzarote.
De cara a mantener el nivel alcanzado, y mejorarlas si
cabe, la edición de 1998 adquiere especial relevan cia, pues
se cumple el décimo aniversario del nuevo impulso dado a
las Fiestas de Mancha Blanca. Con la colaboración del Cabildo Insular han ven ido desarrollándose una serie de acontecimientos culturales que han arraigado profundamente
entre la población, como son la Feria Insular de Artesanía
Tradicional, el Encuentro Folclórico que honra la memoria
del recordado Nanino Díaz Cutillas y la Romería, en la que
participan miles de personas ataviadas con los trajes tradicionales acudiendo a pie hasta el Santuario desde todos íos
rincones de la Isla, muchos para cumplir o realizar una promesa.
Varias razones justifican el éxito de la festividad en honor
de la Virgen de los Volcanes. De una parte, se trata de la
Patrona de Lanzarote, confluyendo el fervor religioso junto
a su carácter simbólico en c uanto protectora de los
lanzaroteños de la acción devastadora de los volcanes durante los siglos XVIII y XIX, un aspecto éste muy arraigado
en aquellas vertientes de la identidad tradicional de los
lanzaroteños vinculada a las labores pesqueras y agrarias.
De otro, ya citado, un programa de actos que rememora el
pasado reciente, resultando muy atractivos y sugerentes pues
tienen una personalidad propia que los diferencia de otros
hechos festivos que acontecen en la Isla.
Conscientes de todo esto, abordamos un año más el reto
de convertir las Fiestas en un acontecimiento parti cipativo
y alegre que nos ponga en contacto con nuestras raíces fortaleciendo los lazos de esta comunidad y recordando, a la
vez , que a pesar de los tiempos nuevos y cambi antes, nos
une una memoria compartida en la que nos reco ocemos.
Como cada año en septiembre, M ancha Blanca se convierte en una cita obligada para tod os cua os. tienen presentes su pertenencia a este lugar. Será momento de disfrutar en sana alegría y rememorar el pacto que os conduce a
hacer de esta Isla un lugar mejor en el '

Aquilino Romero
Presidente de lJa¡

~,

'V _l. ' fiest as

�ucha gente se cuestiona la propia existencia de una Feria de Artesanía en un
contexto moderno donde pri man los
materiales sintéticos y'ICi fabricación en
serie, y cuando las necesidades a cubrir por los objetos que se exponen ya no tienen sentido por el profundo cambio que ha sufrido la sociedad lanzaroteña.
Olvida esa gente el aspecto puramente cultural que
se desprende de la pervivencia y rescate de las técnicas artesanales como elemento de identidad de un
pueblo que se aferra a sus raíces.
Su efecto, el hecho de que ya no se use el candil o
el molinillo manual de café o los tostadores de barro,
no impide que los encontremos en muchas casas
como objetos decorativos, no tanto por su belleza
como por un valor de punto de referencia y vínculo
con un pasado no tan remoto, por una capacidad para
recordarnos de donde venimos y lo que todavía somos.
Si esta necesidad de identificarnos con nuestras raíces es importante para nuestros conciudadanos mayores, lo es mucho más para los jóvenes de Lanzarote,
porque han crecido en un ambiente aculturizado por
la influencia exterior de los medios de comunicación
y del turismo, hasta el punto de que son capaces de
cantar en inglés el último éxito de rock pero no una
folía.
Por eso, desde el Cabi Ido de Lanzarote, en cumplimiento de la competencia que nos obliga a fomentar
la cultura en todos sus aspectos, declaramos el firme
propósito de luchar para que nuestra cultura propia
no sea arrasada por otras manifestaciones externas.
Todas las culturas deben convivir, y cuantas más conozcamos más nos enriqueceremos. Pero también
debemos velar porque la nuestra, que está en situación de inferioridad manifiesta, sea capaz de sobrevivir más allá de los cambios socioeconómicos de la
isla, para que los lanzaroteños contemporáneos y los
que vengan tras nosotros no se sientan desarraigados
en una propia tierra, sino orgullosos de un pasado
cultural que nos ha conformado intelectual y sentimentalmente.
Carmelo García Déniz
Consejero de Educación y Cultura
Cabildo de Lanzarote

�Fiesta de Nuestra Señora de los Dolores 1 ''''~"''TI~ Blanca, Tinajo
Año proclamado, por el Papa Juan Pablo 1, '" de~ Espíritu Santo.

Actos religiosos
Desde el día 10 al 17 de septiem bre las comunidades parroquiales de la isla de
Lanzarote y La Graciosa peregrinarán al Santuario de la Virgen de los Dolores. Las misas
se celebrarán los días siguientes:

Jueves, 10 de septiembre:
19.00 h.

. San José Obrero y Haría.

Viernes, 11 de septiembre:
19.00 h.

Teguise, Guatiza, La Vega y
La Graciosa.

Sábado, 12 de septiembre:
12.00 h. Y 17.00 h.
Misa de la Romería.

Domingo, 13 de septiembre:
06.30 h.
San Ginés.
09.00 h.
Misa del día.
12.00 h.
Tinajo, Tiagua, Muñique y Soo.
17.00, 19.00 Y 21.00 h.
Misa de Peregrinos

Lunes, 14 de septiembre:
19.00 h.

San Bartolomé, Valterra y
Alta Vista.

Martes, 15 de septiembre:
07. 30, 09.00, 11,00 Y 13,00 h.
Misa de Peregrinos.

Miércoles, 16 de septiembre:
19.00 h.

,i ... El Espíritu Santo, te cubrirá con su sombra el santo que nacerá será Hijo de Dios ... (Lc 1.35»&gt;. Estas palabras ll evan en sí impreso el
sello de Dios que es, sobre todo y ante todo, Amor. Es un d iálogo de
consulta y de buena esperanza. Una Buena Noticia, porq ue la Virgen
María es la elegida, entre tantas mujeres, para que en el la se produzca el
milagro de la vida, el milagro del Amor que se encarna para mostrarnos
el Camino de la Salvación . María es la que con su " Sí», pleno y responsable, hace posible la primavera de la nueva vida en el mundo.
La Historia de nuestra salvación está jalonada por esa presencia
siempre joven y actuante del Espíritu de Dios. Un Espíritu presente en los
comienzos de la Creación del Mundo, un Espíritu presente en medio del
caminar del pueblo de Israel, un pueblo pobre, el más pequeño de toda
la Tierra. Un Espíritu que se comunica en los profetas y desde ahí nos va
mostrando los plan es salvífi ca de nuestro dios, alentando al pueblo a una
mayor Fidelid ad y Justicia a la Alianza. Un Espíritu que fecunda con su
presenci a las en trañas de la Virgen María, un Espíritu que llena la vida de
Jesús en la fidelidad total y generosa al proyecto de Salvación . Un Espíritu
que es derramado sobre los apóstoles, sobre la iglesia, sobre el mundo,
para así forjar el cielo nuevo y la tierra nueva. Un mundo de hermanos,
en el que nadie sobra, en el que todos nos necesitamos para hacer juntos
el camino . Un Espíritu que va comunicando su acción en la vida
sacramental de la iglesia, en los pequeños gestos y signos que de buena
voluntad que tenemos los unos para con lbs otros. Donde hay un corazón
solidario y generoso, ahí está presente el Espíritu de Dios, donde hay una
mano amiga siempre disponible para hechar una mano, para que las cosas, las actitudes negativas cambien, ahí está el Espíritu de Dios, cuando
compartimos lo poco que tenemos con los que más lo necesitan ahí está
el Espíritu de Dios, cuando nos vemos impulsados al perdón, a la misericordia para con el otro, hay está el Espíritu de Dios. Cuando nos embarcamos en acciones solidarias que exigen una mayor justicia y solidaridad
para con todos los pu eblos de la tierra, cuando gran parte de nuestro
tiempo los dedicamos a cuidar y visitar a los enfermos, a los ancianos, ahí
está el Espíritu de Dios. Cuando sentimos el miedo y el cansancio que nos
paralizan, cuando sentimos el vacío y la sensación de estar siempre en el
mismo sitio, de no haber avanzado nada, cuando sentimos las ganas de
tirar la toalla y ser y formar parte del montón , y ahí, en lo hondo de tu ser,
el Espíritu de Dios sigue impulsando la historia hacia un final en la que tú ,
protagonista de la historia, tiene una parte muy importante que realizar,
que nadie puede hacer por ti .
Que este año 1998, propuesto por el Papa Juan Pablo II con motivo de la preparación del tercer milenio, como el año del Espíritu Santo,
nos ayude a llevar a todos los pueblos el mensaje de la buena noticia de
Jesús de Nazaret, el Hijo de Virgen María, que desde su Santuario nos
sigue llamando y señalando al que es el Camino, la Verdad y la Vida.
En esta fiesta de Los Dolores 1998, quiero saludar fratern almente a
los lanzaroteños, a los gracioseros, a los que en estos días nos visi tan y se
alegran con nu estra alegría y nuestra hospitalidad, salud ar a los mal llamado " ilegales » o " sin papeles », que dej an a su s fam i li as y en pateras se
acercan a nuestras costas para con su trabajo mandar un poco de prosperidad a los suyos, porque así también lo hiciero n nuestros abuelos en
tiempos de hambruna, saludar.a los enfermos, a los anc ianos, a los presos, que por su situación no pueden ven ir a la fiesta. En fin, un saludo
muy cordial para todos y desearl es qu e se di ieñarl, pero de manera responsable.
Fel iz fiesta de Los Do lores 199 8

Yaiza.

Jueves, 17 de septiembre:
19.00 h.

Tías.

Viernes, 18 de septiembre:
19.00 h.

Viernes de Dolor.

Fr ancisco Cruz.
Parroquia de San Iloquie

�Pregón

P

regonar esta onomástica conduce de manera inevitable al relato de la aparición
de un ser celestial que posteriormente fue reconocido po r Juana Rafaela Acosta
como la Virgen de los Dolores, pues en el templo matriz de la Villa de Teguise, la
niña identifica la imagen de la virgen con la mujer enlutada que se le apareció por
dos ocasiones, la segunda de las cuales, para combatir la incredulidad de los padres de la
niña, le había dejado sobre sus hombros la huella de una mano. Esto acaecía en 1774, o
sea 38 años después de que el magma candente de Las Quemadas desviara su curso
normal y buscara dirección hacia lavas pretéritas, salvándose de esta forma suelos fértiles
y caseríos . Hablamos de 1736, a un año (1735) de que el Papa Clemente XII concediera
a España la celebración de la fiesta de la Virgen de los Dolores para el 15 de septiembre de
1736, es pues de total lógica y sentido religioso que el milagro de la detención de la lava
ardiente fuera obra de la mencionada virgen .
La historia de la Virgen de los Dolores es, sin embargo, la historia de una promesa, por
lo tanto una historia humana que interesa ser resaltada de una manera especial. No se
trata de levantar acusaciones contra los incumplimientos y las causas que de éstos puedan derivarse. Se trata de definir las promesas como una condición humana que habla de
la firmeza para llevar a cabo la obra que se ha propuesto. Si aquellos agricultores y pastores de Tinajo no pudieron de manera inmediata
construir el templo que habían prometido tal vez
fuera por sus míseras condiciones económicas, lo
importante es que al final la obra fue construida
tras laboriosos esfuerzos y, también hay que decirlo, para ser fiel a la tradición , debido a las amonestaciones de la señora enlutada. El caso es que
promesa y resultado fueron un hecho que hoy podemos constatar con la presencia del templo.
He querido resaltar esta condición que embarca al ser humano en la consecución de lo que se
propone, porque viene a bien para situaciones que
se dan en la actualidad en nuestra isla. Es preciso
articular una promesa que nos lleve a la conservación de nuestra isla y a la preservación de nues-tras señas identitarias, especialmente aquéllas que tienen que ver con nuestra concepción de respeto a la naturaleza y el medioambiente y que ha posibilitado que vivamos en
una isla admirable. Hoy no nos amenaza la presencia de las corrientes lávicas. Por el
contrario las fuerzas telúricas , que en el pasado fueron calamitosas para nuestro suelo,
juegan un papel de aliado que hacen de la isla uno de los espectáculos naturales más
atractivos del planeta. Hoy la amenaza viene de nosotros mismos, de nuestro afán desmedido por atesorar riqueza sin importarnos cuánto hemos de pagar por ellas.
Durante años, los hombres y mujeres de Lanzarote se han mantenido firmes en el
propósito de hacer de esta isla un lugar donde fuera posible vivir, donde se dieran las
condiciones apropiadas que ahuyentaran los espectros del hambre y de la emigración. Ha
sido una labor en ocasiones angustiosas: nuestra gente se fue al mar, a buscar el sustento
que las pertinaces sequías le negaban en tierra. En ese amplio y vasto mar, muchos dejaron sus vidas, llevando el dolor a las familias. También se gastaron los cuerpos de nuestros
campesinos en tareas duras de sacarle a la tierra los frutos que escondía. De sol a sol se
trabajó sin descanso. Un m ínimo de tiempo para reposar tanta rotura del cuerpo. Los
hombres y mujeres de las fábricas trabajaron sin pausas. Aquí y allá, en el interior y en la
costa, trabajar era lo único que se hacía. Todo un esfuerzo que sólo lograba bajos niveles
de subsistencia, apenas unos cuartos para la comida y para lo esencial, porque eran épocas en las que la mayoría de nuestra gente no eran dueños de nada, sólo de sus cuerpos .
Pero, así y todo, los campesinos hicieron de un suelo duro y del volcán un jardín fértil, de
jugosos y aromáticos frutos. Los marineros hicieron una economía útil, creando bolsas de
riqueza. Todos los gremios alzaron la isla y la prepararon para el futuro.
El esfuerzo de todos, hizo posible un lugar desde donde proyectar sus más ambiciosos

�proyectos. Así, en los años sesenta, con la instalación de la primera potabilizadora y en
confluencia con una mayor disponibilidad en Europa para el d isfrute de los períodos
vacacionales, la isla se equiparaba a cualquiera de los territorios capaces de atraer visitantes, comenzando de esta manera su dedicación al mundo del turismo . Lanzarote pasaba,
de ser una excursión opcional del turismo instalado en Gran Canaria o Teneri fe , a ser un
destino deseado por todos. Ese tiempo en el que muchos de nosotros hemos sido testigos directos y activos, fue un tiempo histórico. En él nacen los Centros de Arte , Cultura y
Turismo del Cabildo que inmediatamente se erigen como símbolos identi ficativos de la
isla. Junto a ellos nace el legado de nuestro artista universal, César Manrique. Un legado
sencillo pero explícito: Cuidar la isla, mimarla, evitar que la riqueza de hoy se convierta en
hambre para mañana.
Hago este recorrido, enumerando los esfuerzos, para situar en justo lugar a quiénes les
debemos nuestro presente. Y por tanto con quiénes debemos rendir cuenta de las acciones que hoy podamos emprender. Somos, en definitiva, depositarios de una herencia
que ha sido posible gracias al denuedo de nuestros ascendientes y debemos ser respetuosos con ellos.
Este respeto del que hablo tiene mucho que ver con la divisa de Manrique, alusiva a
mantener viable hacia el futuro nuestra isla. Evitar que, por el afán desmedido de unos
pocos, se colapse la economía insular es un deber que todo lanzaroteño está obligado a
asumir. Debemos ser los guardianes de nuestro futuro. Ha de salvaguardarse el territorio
y garantizar que nuestros descendientes puedan gozar de él co;-¡ tranquilidad y con posi bilidades de desarrollar su vida profesional.
Actualmente y como resultado de un trabajo de investigación acerca de nuestra situación, me refiero a cómo está influyendo en la isla y
en la población el crecimiento de los últimos diez
años y cómo compatibilizar éste con nuestra condición de Reserva de la Biosfera y nuestra apuesta
por un Turismo Sostenible, nos hemos vistos obli gados a tomar medidas que pudieran a simple vista resultar drásticas y contrarias a la seguridad del
empleo, pero que no sólo no es así, sino que éstas
serán, sin lugar a dudas, las únicas garantías para la
conservación de nuestra economía y de nuestra
isla. Tenemos un modelo económico que nos permite plantear una moratoria, es precisamente esta
situación la que nos brinda la oportunidad de debatir acerca de nuestro futuro con toda tranquilidad. Necesitamos saber con la mayor exactitud
posible cuánto podemos estar arriesgando de seguir con el crecimiento actual. Por primera vez, en la historia de nuestra isla, se toma una decisión que a juicio de la mayoría de la
población y de los intereses empresariales es indispensable para diseñar el futuro de
todos. El gran milagro consistirá en que todos nosotros seamos capaces de concebir a la
isla como el hogar idóneo , equilibrado y capaz de conseguirnos los mayores logros respecto al disfrute y el trabajo y no como una explotación m inera cuyos resultados últimos
puedan ser el deterioro total del paisaje y el consiguiente abandono cuando ya no quede
nada que ganar.
La moratoria ha sido planteada desde la sensatez, desde la preocupación , así deben
entenderlo quienes aún lo dudan. No hay nada misterioso ni escondido t ras una moratoria, es simple y llanamente un plazo que nos tenemos que dar a nosotros ya la isla, para
ponernos a punto, para conocer nuestras posibilidades futuras y, sobre todo , para planificar de una manera inteligente nuestros recursos a lo largo del tiempo. Hoy, p or lo que he
explicado, podemos permitirnos el lujo de realizar esta reflexión , otros lugares no lo han
podido hacer y les ha costado la ruina y el fracaso como sociedad. Yo esroy completamente seguro que el control y la pausa que podamos efectuar hoy, rePffcutirá en mejores y
mayores oportunidades futuras, además de una mejor ubicadón d e nuestro presente,
pues este tiempo nos servirá para adecuar y remozar las instalaJ · es q ue sufren algún
tipo de deterioro o de no optimización para una rentabilidad aya- para q ue podamos
ofrecer sin críticas nuestra función de anfitriones .
He venido a esta onomástica a hablarles de Lanzarote,
exacto, pues aquí
está concentrada la población conmemorando un m ilagro,
sorprendente acaecido hace ya 262 años. Un milagro es evidentement e
sorpren dente, algo ex-

�traordinario y maravilloso, también: haber escapado de un gran peligro. No cabe duda
que lo que hoy necesitamos respecto a nuestra isla es el milagro de salir bien parados de
todo cuanto acontece a nuestro alrededor. Creo, además, sinceramente que éste es un
milagro que todos esperamos. Muchas veces al coincidir con la salida de los niños y niñas
de un colegio, cuando, y por mi profesión conozco perfectamente esta sensación, vemos
a los jóvenes en los institutos, no podemos evitar preguntarnos ¿dónde y quién va a dar
trabajo a tanta gente? Pues, bien, el milagro tendrá que consistir en que para ellos siga
quedando una isla. Y esa es nuestra principal responsabilidad, logro que podemos obtener si hoy dosificamos racionalmente nuestros recursos.
E.I otro de los aspectos que justifica mi discurso aquí, es retomar el sitio donde el pueblo
de Lanzarote puede hacer una promesa. É.ste es un lugar probado, con precedentes
respecto a la capacidad dellanzaroteño para superar y para proponerse avanzar, para
cumplir lo que ha prometido. Yo aquí lo prometo, y de una manera consciente y clara digo
que mi promesa consistirá en lograr que esta isla siga teniendo futuro. A la misma promesa los convoco a todos: a los hombres y a las mujeres de Lanzarote y (la) Graciosa que,
año tras años, han hecho de este territorio nuestro un lugar posible para la vida. A la
gente del mar ya la gente de la tierra, a los comerciantes ya los empleados, a los empresarios ya los obreros, a todos, sin distinción de clase.
Se trata de mantener la misma promesa que de alguna manera hemos ido cumpliendo,
desde que decidimos respetar la naturaleza de la isla y que el mundo supiera que en
Lanzarote habíamos abierto un proceso de amor y de relación estrecha con nuestro
medioambiente, un proceder que nos ha hecho merecedores de la importante distinción
por parte de la UNE.SCO de Reserva de la Biosfera.
Es justo, una vez expuestas por mi parte las preocupaciones en cuanto a nuestro futuro, extendernos algo más sobre el sentido de la fiesta en
honor de la Virgen de los Dolores. Hablar de la
importancia que esta efemérides supone para las
creencias y la cultura de la isla y sus gentes. E.I
importante carácter aglutinador de la población,
que aprovecha para compartir las alegrías y las
palabras, los saludos y las noticias. Los Dolores es
el marco de un encuentro insular, bajo un comportamiento alegre y diáfano, donde la gente practica su simultánea condición de anfitrión y de invitado, pues todo se comparte, desde los cantos
hasta los alimentos que ayudan a los romeros en
el camino. La isla entera activa sus carreteras y la gente puebla las orillas, caminando
alegremente hacia el santuario blanco de una Virgen hecha de volcanes. Las tradiciones
brotan en cada hogar. Se abre el arcón donde reposa la ropa adecuada, si se ha de vestir
típicamente o se ha de usar el terno con la camisa inmaculada abrochada hasta el último
botón. Las mujeres con los tejidos delicadamente calados, los hombres con los chalecos
bordados de encendidos colores. Gorros, sombreras de doradas empleitas y cachorros de
oscuro fieltro, pañuelos al cuello, fajas negras aprisonando el dril o mahón de los pantalones y el blanco de las amplias camisolas. Es una multitud que canta mil canciones, cuyos
sones y letras se cruzan tejiendo un cielo de alegre algarabía, nunca disonante; una bulla
cómplice que ensancha los pulmones y eleva los ánimos hasta que al final nace la catarsis,
entonces volcán, creencia, Virgen y pueblo son una misma cosa.
É.se es el sentido de la fiesta: el nacimiento de un espíritu que es festivo y consciente al
mismo tiempo, pues la catarsis no es una borrachera amnésica, sino un estado de gracia
conferido desde la afirmación en cada persona de sentirse parte de una cultura colectiva
que da definición a un pueblo .
Todo este derroche de alegría y de compromiso, es equiparable al agradecimiento por
haber sido salvado de la fuerza devastadora del volcán que entre 1730 Y 1736 se expresó
con dantesca convicción. Hoy lo vivimos, un poco embriagados por la lejanía, pero aquellos momentos se clavaron angustiosamente entre nuestros ascendientes que presas del
pánico sufrieron de manera indecible. Nos basta recordar, por medio de la lectura, la
carta del antiguo Cabildo de Lanzarote a la Real Audiencia de Canarias, el 17 de octubre
de 1730, Y que creo que merece la pena que les lea:
.. Muy ilustres señores = Señor: con sobrados sentimientos, aflicciones y desconsuelos
participa este Cavildo a Vuestra Señoria como a viendo rebentado un bolean la noche del

�dia primero del pasado, echando fuego diez y nueve dias, en que dexo quemadas casas,
algíbes, maretas, fabrícas, paxeros, tierras labradias y montuosas de los lugares de
Chimanfaya, Rodeo, Manchablanca la grande, parte de las jarretas, Buenlugar, Santa
Cathalina con suyglesia, y Mazo, entullado ademas con las arenas el lugar de Peñapalomas,
el resto de las jarretas y la maior parte de la jería alta, causando en todo el mismo daño
que hizo el fuego; de presente ha rebentado otro bolean, en diez del corriente a las cinco
de la tarde con poca diferencia, distante tres quartos de legua del primero con la circunstancia de ha ver abierto dos bocas, la una de otra a tiro de buen mosquete apartadas, y
mui cerca la primera de la iglesia quemada de Santa Cathalina, y la otra de Mazo, echando
por esta tanto fuego y arenas que a distancia de tres y quatro leguas se siente la incomodidad, que obra en la vista, y el daño que haze en 105 texados y tierras; pues se sabe por
cierto que la Vega de Tomar, que es el corazon de la isla, las vegas del pueblo con que
confina y otras muchas de particulares, que todo es en el riñan y centro de lo mexor, con
105 lugares de Testeina, Cuaguaro, Coni/, Masdache, Cuatiz, Calderetas y San Bartholome
con sus districtos, se hallan ya tan perdidos por lo que han subido dichas arenas que las
tierras estan incapaces de cultivo y labor. Los algíbes y maretas sin agua y perdidas totalmente las acogidas; las casas quasi tapiadas; 105 paxeros trabaxosos; el qual estrago tambien
se toca en la jeria baxa, la vega del Chupadero, y parte de Uga; a que se llega que dichas
arenas han cubierto no 5010 las vegas, tierras y lugares expresados con la imposibilidad de
que aia algibe ni mareta que pueda coger agua, aunque llueva mui mucho, si tambien
todo lo montuoso y terminas de 105 ganados mayores y menores; porque por nuestras
culpas hasta 105 paxaros y conejos, con las inmundicias de ratones y otros animalillos,
andan vagos por encima de dichas arenas sin tener de que alimentarse, siendo todo lo insinuado
nada en comparacion del dolor que causa el lloro
y lamento de hombres, mugeres y niños, que se
ven a rigores del ingrato elemento despojados de
sus propiedades y expuestos en 105 campos a la
inclemencia de los tiempos con sus personas y sustento, buscando simas ocultas para alojarse en
ocasion tan incomoda, como la presente a boca
del invierno, en que sin duda a la primera lluvia
seran perdidos todos 105 granos que se hallan fue ra de paxeros, que son las troxes, en que 105
vezinos desta isla 105 recogen, yes de lo que carecen por 105 muchissimos que se han quemado; con
cuios motivos, y el de no ha ver casas en los lugares contiguos a 105 perdidos, ni aun a 105 mas distantes para acogergente y granos, precisados de necesidad tan urgente, han ocurrido a este Cavildo 105 desamparados, instando
sobre que los dexemos salir para las otras islas, y sacar sus granos, a que hemos acordado
por junta que hizimos el dia f 5 del corriente, participar a vuestra Señoría estos trabajos
por medio de aviso, que despachamos al Excelentisimo Señor Comandante Ceneral destas
islas, a quien expresamos lo mismo, y 105 continuos temblores, que no cessan en toda la
isla, porque continuamente esta palpitando, a cuia vista 105 habitadores, especialmente el
mugeríego, se hallan rendidos al temor, sin embargo, de que este Cavildo con muchos
que concurren a lo mismo, hazen de su parte lo posible por alentar a los desanimados con
el horror del fuego que subsiste; y para consuelo des tos pueblos hemos determinado
detener 105 barcos que se hallan arribados; porque esperamos que vuestra Señoría con la
brevedad posible determine para sosiego de alguna inquietud que se va reconociendo,
que no tome cuerpo; maiormente quando el administrador del tabaco, la cruzada y bula
pretender extraer diferentes porciones de granos, a que intentan preferencia los incomodados con 105 que tienen; esperamos que vuestra Señoría nos apreSUf e sus ordenes, las
que el Alcalde mayor, y Covernador de armas pide con la misma instancia a dicho
Excelentisimo Señor Comandante Ceneral. El cielo nos favoresca, y guarde a vuestra
Señoria, como este Cavildo desea, y ha menester. Lanzarote y octub¡;e f 7 de f 730= Muy
Ilustres señores = Besan la mano de vuestra Señoría sus mas rendidos seJVidores = Melehor
de Arvelos Betancourty Spinola = Francisco Nantes Vetancourt= Por acuerdo del Cavildo=
Nicolas Clavija Alvares, escribano público y de Ca vildo = M uy üustr:es señores Presidente,
Regente, e Oydores de la Real Audiencia de Canaria.
No cabe duda que lo expresado en esta carta muestra la ma
d e la catástrofe, los
temores de los pobladores y las grandes pérdidas. Podría decirse

e en el campo de las

�creencias, para los habitantes de Lanzarote, el mismo infierno enseñaba sus fauces y los
amenazaba con hacer arder sus cuerpos y sus espíritus.
Creo que es imposible hacerse una idea de un hecho como el vivido por nuestros
antepasados. Cuánto horror y sufrimiento pueden desatarse. Un temor al que no estaban ajenos los naturales de Fuerteventura y de Gran Canaria, a tenor de la documentación existente y del fluido cruce de correspondencia describiendo la pavorosa situación.
La erupción presenta tal dimensión que en Gran Canaria puede escucharse su estruendo
y muchas veces el resplandor de su voracidad. Tal es así que autoridades religiosas conceden, el 11 de enero de 1731, la bajada de la Virgen del Pino, a petición de la Ciudad,
con la finalidad de que la milagrosísima Imagen interceda ante tan temida catástrofe y
aplaque la ira del volcán en Lanzarote. Acordó, con el mismo fin, el Cabildo Eclesiástico
que también se lleve a la ermita de San Nicolás de Bari, para desde ahí salga en procesión
con San José traído del Álamo, la Santa Imagen de San Antonio Abad, en cuanto a que
este santo es especial Abogado del fuego.
Se lleva también a la Catedral el Cristo de la Vera Cruz para acompañar a la Virgen del
Pino.
En Fuerteventura, entre las diferentes acciones acometidas, y sus preocupaciones por
los sucesos, podemos destacar el envío por parte de su Gobernador de Armas, D. Pedro
Sánchez Umpiérrez, de un pintor a Lanzarote para que recogiera en un mapa los principales lugares afectados por las erupciones. Mapa que envía al Regente de la Real Audiencia de Canarias, D. Juan Francisco de la Cueva, el 18 de noviembre de 1730. Es un documento interesante en la medida en que éste ha de servir para adoptar las medidas preventivas.
En otra carta, del 30 de noviembre de 1730, del Alcalde Mayor de Fuerteventura, se
habla de la entrega de los habitantes de la isla hermana para socorrer a quienes huyen del
volcán, diciendo literalmente" Todos los habitantes desta isla se ha esforzado a favorecerlos, como si fueran padres, y hijos". Describe esta carta también los efectos de la erupción : ... .. en un pueblecillo que llaman la feria, dizen, yes mui cierto, echa tan mal olfato la
tierra en partes, que los animales se caen muertos, y las aves. Pasando onze reses bacunas
por este lugar, todas onze, dizen, caieron muertas. Lo mismo ha sucedido con otras de la
misma especie con jumentos, perros, gatos, y gallinas, de que infieren que con las lluvias,
vaporizando la tierra, se puede levantar alguna epidemia." La misma carta da una relación
de personas, animales y granos llegados a Fuerteventura. Dice así:
.. Asta el día /4 del corriente han llegado
363 personas
/47 reses bacunas
629 ovejas y cabras
/060 fanegas de trigo, y cebada, que han traido las personas transportadas" .
Todo esto nos da una idea de cómo transcurrieron aquellos aciagos días. A nosotros
nos basta observar la corteza atormentada de nuestra isla, para comprender la razón de
los miedos y los deseos de abandonar la isla, que hasta el cura don Andrés Curbelo, aquél
que registrara en su diario la erupción , renuncia al Curato de la Parroquial de Yaiza en
Lanzarote y pide licencia para ausentarse de la isla.
Hoy, el volcán no nos muestra su cara infernal, por el contrario, como ya he dicho,
juega un papel principal en la atractiva estética insular. La Virgen de los Dolores habita en
un santuario blanco como si la mar rompiente del oeste le hubiera dejado al viento un
trozo enorme de su espuma, que llevó en volandas sobre las tierras calcinadas hasta
posarlo a los pies de la cruz quemada, al soco de la marca de 1736. En este sitio estamos
ahora, rogando por nuestros deseos ya expresados.
Este es mi pregón y mi llamada: Celebremos con alegría este hecho que supone un
encuentro de todas las gentes, arropados por la cultura tradicional. Sintámonos marcados
por la huella de la mano de Nuestra Señora de los Volcanes en nuestros hombros, eso nos
hará fuertes en la promesa de participar en la construcción colectiva de la isla. Volvamos
cada año, a este lugar a constatar que hemos hecho posible el milagro lanzaroteño: seguir
teniendo un territorio en el que ser felices, una isla de la que no tengamos que marcharnos o ver partir a nuestros hijos.

Enrique Pérez Parrilla
Presidente del Cabildo de Lanzarote
Tinajo, 1998

�,Fe'stividad de Nuestra
',Se6ora de lós. Doio~'~.,
'res .9,98, 'M:ancha;
-,..,Iantaf. TJnajo¡ Ame~
diados de septiembre,
como viene siendo habr-'
tual~ se desarrollan una serie de eventos que trans~
~urren paralelos a la propiá Feria deArtesanía, entre ellos están el Encuen-

tro Folklórico Na,n íno
Díaz Cutíllas y la Romería.

feria Insular -de Artesanía
X Aniversario .988 - .998

p

Horarios Feria Insular Jle,Arlesañía
Viernes, 11 de septiembre:
20,00 h,
Inauguración Feria de Artesanía
Sábado, 12 de septiembre:
10.30 h. a 22.00 h.
Domingo, 13 de septiembre:
10.30 h. a 22.00 h,
Lunes, 14 de septiembre:
10.30 h. a 22.00 h.
Martes, 15 de septiembre:
10.30 h. a 22.00 h.
Clausura Feria de Artesanía.

arece mentira, parece que fue ayer y son ya diez años.
Diez ediciones transcurridas desde que se organizó la I
Feria Insular de Artesanía en el año t 988. Fieles a la cita,
nos disponemos un año más a cortar la cinta y dar nuestra más cariñosa bienvenida a todos los artesanos .
La Feria Insular de Artesanía, en su condición de primera manifestación de artesanía de la isla, brinda excelentes posibilidades a los artesanos de presentar y promover sus productos, así como conocer e intercambiar
experiencias sobre la actividad en torno a la que se desarrolla en cada momento el hecho artesanal.
Cerámica, cestería, seda, telares, cuero, calado, talla
en madera, cuchillos canarios, taracea ... y así un sinfín
de artesanías y oficios. En esta Feria podemos encontrar las técnicas más tradicionales y artesanales al reproducir fielmente una pieza aborigen, por ejemplo, y
también los diseños y las técnicas más vanguardistas al
realizar las nuevas artesanías.
No cabe duda, en este magno evento se expone lo
mejor de la artesanía de Lanzarote, así como una rica
oferta artesanal de otros artesanos venidos del resto
del Archipiélago y de otras comunidades del Estado Español, donde año tras año se mantienen fieles a esta
convocatoria; conscientes del arraigo y la convocatoria
de artesanía y tradiciones de Lanzarote .
Cuando el visitante atraviese el portón de entrada que
da (I,cceso al recinto Ferial se introducirá en la mayor
reunión de artesanía que se pueda ver en ' Lanzarote.
Una variadísima y rica oferta de objetos artesanales para
todos los gustos y todos los bolsillos. Es fundamental
para bien de nuestras tradiciones y porque la artesanía
es un bien de un valor inestimable. Desde aquí animamos a todos para que participen en la Feria no sólo a
nivel de espectador sino adquiriendo artesanía. Siempre hay un motivo para ello: para regalar, para enriquecer espacios, para disfrutar haciendo uso de la artesanía .. .

�:res~da~dé Ntr~ sra.
d~I().s Dolorest 998;
.''. M:anéh~ IUancá, TIllajo',

Encuentro Folklórico _
Nanino Díaz Cutillas

C

Romería

L

a tradicional Romería Popular se
celebra con participación de el
pueblo de Tinajo y de gente venida de todas partes de Lanzarote y
La Graciosa.
Como todos los años, se ha invitado a los Ayuntamientos de la
Isla para que participen en la Romería y en la Ofrenda de la Virgen mediante una carroza, engalanada con motivos tradicionales
y acompañada de un grupo folklórico ataviado a la vieja usanza, llevando productos del Municipio
que posteriormente serán donados a las instituciones necesitadas
de la Isla de Lanzarote.

onjunta mente con el desarrollo de la Feria Insu lar de Artesanía t iene lugar el Encuentro Folklórico Nanino Díaz
Cutillas, donde está lo más representativo del fo lklore de
Lanzarote. Con la puesta en marcha de este Festival nos proponemos, entre otras cosas, difu ndir el folklore con la parti cipación de nuestros grupos y de otras islas del Archipiélago,
así como dar a conocer nuevos valores a nivel persona l. Y
dar a conocer al sector turístico la posibilidad de que descubra nuestras tradiciones más queridas y arraigadas.

�Artesanías en la Feria

C
C

'

A

ERAMICA
alfarería
cerámica tradicional
cerámica contemporánea

UERO
soguero
marroquinero
calzado artesanal

-A

~errería
latonería

cuchillos canarios
forja

M
T
_

ETALES
PRECIOSOS
platero

-

~~a~~!~ales

artesanía del campo
aperos de labranza
muebles artesanos
juguetes
talla de madera
tonelería taracea
construcción de timples
esculturas en madera

IlTESANÍAS
VARIAS

puros
hojalata
artesanía del mar
cantería de piedra
muñequería
grabado en esmalte
ristra
cristal
decoración sobre telas
artesanía reciclada
cuadros de arena
artesanía de soga

jl~~
/',

IlTESANÍA

F

IBRAS

!'~~~~::o

cestería de junco
cestería de junto y
paja de centeno
cestería de palma
cestería de caña y
castaño

EJIDO
bordados
tejido en telar
trajes tradicionales
calado
rosetas
macramé

. ,NSTRUMENTOS

~ :',!!~lES
cuerda

�X
E

Encuentro Folklórico
Nanino Díaz Cutillas

l Folklore, como manifestació n cultural, se ha venido tra nsmitiendo de padres a hijos constituyendo un
legado ancestral riquísimo en símbolos, tradición y
donde se repiten sus formas enriquecidas con las
aportaciones de cada generación.
No cabe duda que las manifestaciones folklóricas
son uno de los signos de identidad más representativos de una comu nidad, en tanto que arrastran un
importante material histórico que nos pone en contacto con los numerosos pueblos que han dejado su
perenne huella en nuestra memoria.
En este X Aniversario contamos con una representación folklórica de cada isla del Archipié lago.

Programa Encuentro Folklórico
Nanino Díaz Cutillas
Viernes, 11 de septiembre:

21.30 h. Encuentro 7 Islas
Tejeguate
La Oliva
Tildet
Tamendit
Garaitiden
Coros y Danzas de Mambroque
Malpaís de la Corona

(El Hierro)
(Fuerte ventura)
(Gran Canaria)
(La Gomera)
(Tenerife)
(La Palma)
(Lanzarote)

Martes, 15 de septiembre:

21.00 h.
Agrupación Musical Guágaro
Parranda Janubio
Coros y Danzas San Ginés
Agrupación Folklórica Timbayba

(Lanzarote)
(Lanzarote)
(Lanzarote)
(Lanzarote)

�Pabellones temáticos

C

omo cada año en la Feria Insular de
Artesanía se desarrollan una serie de
pabellones temáticos sobre diferentes aspectos de nuestras tradiciones. En esta ocasión habrán los siguientes:

Pabellón dedicado a todas las
Comunidades del Estado Español
Pabellón de la repostería y los
vinos de lanzarote.
Pabellón de Entidades varias.
Pabellones monográficos de los
Ayuntamientos de lanzarote.
Pabellón representativo del
Cabildo de lanzarote. Este año
se dedica al 200 Aniversario del
Puerto del Arrecife.

El artesano ha sido el princIpal valedor del campesino y marinero lanzaroteños.

Arrecife cuenta, posiblemente, con uno de los litorales más bellos. Es tarea aobligada de todos el no seguir viviendo de espaldas a este magnífico
recurso natural.

�Artesanos y artesanas de todas las islas, así como de otros lugares de la Península, se dan
cita cada año en la Feria Insular de Artesania que el Cabildo de Lanzarote organiza con la
colaboración del Ayuntamiento de Tinajo. Las cuatro ilustraciones situadas sobre este texto,
reproducen algunas de las muchas variedades artesanas que podemos contemplar en los
pabellones instalados en el Recinto Ferial de Dolores.

Al cumplirse este año el 200 Aniversario del nacimiento de El Puerto del Arrecife como capital de la isla, el Cabildo de Lanzarote, como homenaje
a la ciudad, dedica este año su Pabellón a conmemorar dicho acontecimiento.

�Artesanos participantes
I

NOMBRE

MODALIDAD

ISLA

AGUSTINALEMAN PEREZ
AlOA DE LOS ANGELES CABRERA LUIS
ANA M' DE LEON LEO N
ANGELA MARIA CACE RES OlA.&lt;:
ANTONIO PADRON BARRERA
BEGOÑA GONZALEZ MONTELONGO
CARMEN MARTIN FERRER
CLARA MARTINEZ RUIZ
CRISTOBALlNA ESPINOSA ORTEGA
DANIEL PINTORATIENZA
DOLORES DORTA LASSO
ELENAAINSA ESTEBAN
ELENA MARINA SEOANE HAYA
EMILlA DORESTE MARQUEZ
ESCUELA TALLER CASCO HISTORICO
DE TEGUISE (PALACIO HERRERA)
EULOGIO CONCEPCION PERDOMO
FRANCISCO VAZQUEZ VILLANUEVA
HORTENSIA PEREZ ABREUT
INES MEDINA MARTIN
ISABEL PE RAZA TORRES
ISAIAS TORIBIO RODRIGUEZ
JEROME BERNARD
JESUS SALVADOR CABRERA CABRERA
JOSE ANTONIO MOLlNA CORTES
JOSE DIEZ LUCAS
JOSE MARIA SERRANO HIDALGO
JOSE MIGUEL ALEJANDRO TERRADEZ
JOSE SALVADOR BETANCORT PEREZ
JUAN JESUS BRITO PAZ
JUANA ISABEL FARRAY DUQUE
JULIANA CANDELARIA DELGADO PEREZ
LEO DIAZ CABELLO
LORENZO PAZ CORUJO
LUIS BETANCORT QUINTERO
MANUELBRAVOBETANCORT
MARCIAL DE LEON BAR~IOS
MARCIAL LUIS RODRIGUEZ TEJERA
MARCIAL QUINTERO REDEZ
MARIA CACERES DIAZ
MARIA DEL CARMEN ACOSTA CORDOVEZ
MARIO FRANCESCHIN CATIARUZZA
MERCEDES MELQUIADES MONTERO
MIGUEL ANGEL YURRITA DOMINGUEZ
MIGUEL FERNANDEZ RABADAN
MIGUEL FRANCISCO DORTA DENIZ
M' ANGELES PERDOMO PERDOMO
M' DEL CARMEN GODOY PEREZ
M' DEL MAR SANCHEZ CURTIDO
M' DEL ROSARIO ARMAS HERNANDEZ
M' DOLORES HERRERA PEREZ
M' ELENA SEVILLA GABRIEL
Ma REYES BENITEZAFONSO
M' VICTORIA SUAREZ MARTIN
NATIVIDAD HERNANDEZ BETANCORT
NELlDA MARTIN MARTIN
OSCAR GONZALEZ RECIO
OSCAR ORLANDO FRAIZ SOUTELO
PEDRO GARCIA BETANCORT
PILAR ROMERO RODRIGUEZ
PILAR VICENT CISCAR
QUESERIA EL FARO
ROGELlOVALlDO RAMOS
ROMAN ROMERO BETANCORT
ROSA SANTAMARIA GIMENEZ

CERÁMICA
CERÁMICA
PALMA-50MBRERAS
CAMISAS TRADICIONALES
TALLADOR I RESTAURADOR
DISEÑADORA DE PRODUCTOS ARTESANOS
TELAR
CALADOS
MUÑEQUERIA
TALLISTA
ESTERERA-MUÑEQUERA
DISEÑADORA DE PRODUCTOS ARTESANOS
EBANISTERIA
CERÁMICA
CARPINTERIA - CANTERlA
CESTERIA DE plRGANO
CERÁMICA
PALMA
TELAR
PALMA Y JUNCO
TALLISTA
CERÁMICA
TALLISTA
DISEÑADOR DE PRODUCTOS ARTESANOS
CERÁMICA
DISEÑADOR DE PRODUCTOS ARTESANOS
CERÁMICA
GUARNICIONERO
CERÁMICA
DISEÑADORA DE PRODUCTOS ARTESANOS
TELAR
ALFARERIA
CANTERlA
CANTERlA
TELAR
CERÁMICA
TALLISTA DE PIEDRA Y MÁRMOL
TALLISTA DE PIEDRA Y MÁRMOL
CAMISAS TRADICIONALES
CERÁMICA
JOYERíA
PLATA
ALFARERIA
MARROQUINERIA
TALLISTA
MACRAMÉ
CERÁMICA
DISEÑADORA DE PRODUCTOS ARTESANOS
CERÁMICA
CALADOS
CERERA
CERÁMICA
PLATA
MUÑEQUERA
MUÑEQUERA
DISEÑADOR DE PRODUCTOS ARTESANOS
PLATA
TALLISTA DE PIEDRA Y MÁRMOL
CERÁMICA
DISEÑADORA DE PRODUCTOS ARTESANOS
QUESO
EBANISTERíA I REPUJADOS
CARPINTERIA DE RIBERA
CERÁMICA

LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZA ROTE
LANZAROTE
LANZA ROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZA ROTE
LANZA ROTE
LANZA ROTE
ASTURIAS
LANZA ROTE
LANZA ROTE
LANZA ROTE
LANZA ROTE
LANZA ROTE
LANZA ROTE
LANZA ROTE
LANZA ROTE
LANZA ROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ARRECIFE
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE HARIA
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE SAN BARTOLOMÉ
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE TEGUISE
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE TIAS
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE TINAJO

VARIAS
VARIAS
VARIAS
VARIAS
VARIAS
VARIAS
VARIAS

LANZA ROTE
LANZAROTE
LANZA ROTE
LANZAROTE
LANZA ROTE
LANZAROTE
LANZAROTE

EXCMO. CABILDO INSULAR DE FUERTEVENTURA
EXCMO. CABILDO INSULAR DE LA GOMERA
EXCMO. CABILDO INSULAR DE LA PALMA
EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZAROTE
EXCMO. CABILDO INSULAR DE TENERIFE
EXCMO. CABILDO INSULAR DEL HIERRO

VARIAS
VARIAS
VARIAS
VARIAS
VARIAS
VARIAS

FUERTEVENTURA
LA GOMERA
LA PALMA
LANZA ROTE
TENERIFE
EL HIERRO

�NOMBRE

MODALIDAD

ISLA

ANTONIA MARRE RO FRANCES
CATALINA MENDEZ MONTAÑES
FELIPE MARRE RO FRANCES
JUANA M' MONTELONGO REYES
NIEVES RODRIGUEZ RODRIGUEZ

TRAJES TRADICIONALES
CESTERIA DE PALMA
TEJEDOR
ALFARERIA
CALADOS

FUERTEVENTURA
FUERTEVENTURA
FUERTEVENTURA
FUERTEVENTURA
FUERTEVENTURA

ALFREDO PINEDA RODRIGUEZ
ALVARO LOZANO LOZANO
ANIBAL RODRIGUEZ GARCIA
ANTONIO HERNANDEZ MARTIN
ARISTIDES MARTIN BARRASA
BARBARA SUAREZ HERRERA
CARLOS FELlX SUAREZ GARCIA
DOMINGO DiAl BARRIOS
FRANCISCO DEL PINO CRUZ
FRANCISCO TORRES RODRIGUEZ
JORGE RAMIREZ ESPINO
JOSE MANUEL DiAl DiAl
JOSEFA M' SANTANA SANTANA
JUAN SANTANA VARGAS
MARIA GUERRA ALONSO
MARIO COMAS BATISTA
MIGUEL DiAl DE CASTRO
MIGUEL SANTANA MEllAN
M' CARMEN RODRIGUEZ VENTURA
M' VICTORIA LOPEZ PADRON
TERESA SANTANA VEGA

CRISTAL
CERÁMICA
JUGUETERO
CALZADO A MEDIDA
CERÁMICA
HILANDERA
TIMPLES
CERAMISTA
CESTERíA
CUCHILLERIA
FLORES DE DRAGO
APEROS DE LABRANZA EN MINIATURA
CALADOS
CANTERlA
ALFARERIA
JOYERíA
MARROQUINERIA
PUROS
CERÁMICA
TARACEA
HILANDERA

GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN
GRAN

ARCADIO LUIS SIMON PEREZ
CARMEN MARIA GARCIA PEREZ
JAVIER PEREZANGLES
M' CARMEN CABRERA DiAl
M' DEL ROSARIO PEREZ RODRIGUEZ
M' LUISA ALVAREZ RODRIGUEZ
PEDRO ISIDRO GONZALEZ LORENZO
RAUL LEON HERNANDEZ MENDEZ
ROSA ALBA ALVAREZ RODRIGUEZ
VICTOR GARCIA PEREZ

CALZADO A MEDIDA
BORDADOS
MARROQUINERíA
MARROQUINERIA
BORDADOS
TEJEDORA
TALLISTA
PUROS
BORDADOS
HOJALATERO

LA PALMA
LA PALMA
LA PALMA
LA PALMA
LA PALMA
LA PALMA
LA PALMA
LA PALMA
LA PALMA
LA PALMA

MARIA CLARA DERIA MORALES
VICTOR MANUEL CONCEPCION PEREZ

RISTRA
TALLISTA

LA GOMERA
LA GOMERA

FELIPE BENICIO QUINTERO HERNANDEZ
HORACIO ARMAS RODRIGUEZ

TALLISTA
TALLISTA

EL HIERRO
EL HIERRO

ALEJANDRO CAMPO MEJIA
ARACELI GARCIA GONZALEZ
DOLl SUAREZAMAYA
ESTANISLA GARCIA ANGEL
HUGO ANDRES LAMARTHEE ABREUT
JESUS MAN UEL ACOSTA PEREZ
JUAN CARLOS VERA MEDINA
LINO CASTRO ERQUICIA
M' ISABEL GOMEZ ROJAS
PATRICIA XIMENA GUERRERO DUQUE
RAFAEL PEÑA REYES
RICARDO GALDEANO GALLARDO
TERESA PEREZ HERNANDEZ
XAVIER CALVO CUELLAR

CRISTAL
RAFIA
FLORES ARTIFICIALES I PORCELANA
TEJEDORA
FORJA
INSTRUMENTOS DE PERCUSiÓN Y PIPAS
MODELADOR DE BARRO
CERÁMICA
TRAJES TlplCOS
CERÁMICA
MINIATURAS DE MADERA
FORJA
CERERA
VIDRIERAS

TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE

DULCERIA NUBLO
GUINDILLA DE TIRAJANA
IDELlNA MARIA PLASENCIA MARTIN
INOCENCIA VENTURA PERDOMO
LA TIA CLAUDIA
MONTSERRAT RODRIGUEZ GONZALEZ
PETRA MESA UMPIERREZ

REPOSTERIA
REPOSTERIA
REPOSTERIA
REPOSTERIA
REPOSTERIA
LICORES
REPOSTERIA

GRAN CANARIA
GRAN CANARIA
LA GOMERA
LANZAROTE
GRAN CANARIA
GRAN CANARIA
LANZAROTE

ALABASTROS PEGASAN
ANTONIO ALFONSO FERNANDEZ
ANTONIO RAMIREZ CARBONERAS
CARLOS REANO ENRIQUEZ
COLECTIVO DE ARTESANOS
DE LA RIOJA
EUGENIO MORO ONGAY
FEDAC
FEDERACION DE ASOCIACION ES,
COLECTIVOS Y GREMIOS
JOSEFA FERNANDEZ RODRIGUEZ
JUAN CARLOS OTERO GABIRONDO
JUAN SURERA VIRAL
MANUEL TORREJON CALLADO
M" ANGELES RUBIO ALIAGA
OTILlA MIRETE RODENAS
RAFAEL BOTELLA BENDICHO
VALENTIN DOMINGO IZQUIERDO
XOSE ELOI GESTO FERREIRO

ALABASTRO
ALFARERIA
CUCHILLERIA
ORFEBRERIA - JOYERIA

NAVARRA
ANDALUclA
CASTILLA LA MANCHA
MADRID

VARIAS
MODELOS NAVALES
TRAJES TlplCOS

LARIOJA
CANTABRIA
CANARIAS

VARIAS
MALLA DE LUANCO
PELOTA VASCA
INSTRUMENTOS TRADICIONALES
COBRE
CERÁMICA DE MUEL
CARTÓN-PIEDRA
TONELERIA
BOTERO
PLATA, ORO Y AZABACHE

CATALUÑA
ASTURIAS
PAlsVASCO
BALEARES
EXTREMADURA
ARAGÓN
MURCIA
VALENCIA
CASTILLA LEÓN
GALlCIA

CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA
CANARIA

�Romería en Honor a la
Virgen de los Dolores

C

oincidiendo con la X Feria Insular de Artesanía Tradicional este año tiene lugar, por novena vez consecutiva, la Romería de Carrozas con representación de
Autos Sacramentales. Esta Romería aglutina a los distintos municipios de Lanzarote en un acto cultural,
tradicional y religioso de gran arraigo en la isla.
Cada Ayuntamiento de la Isla participa en la Romería y en la Ofrenda a la Virgen con una carroza
engalanada portando aquellos motivos t radicionales
y emblemáticos de su comarca. A su vez, el Cabildo
de Lanzarote participa con un conjunto de Carrozas
donde se representarán unos episodios religiosos referidos al pasado histórico y tradicional de la Isla,
acaecidos tras las erupciones volcánicas del siglo XVIII.

Vístete bien de romero
La vestimenta tradicional es parte fundamental de
nuestro legado histórico, al igual que la artesanía,
gastronomía, deportes autóctonos o bailes típicos.
Lanzarote cuenta con un rico patrimonio de indumentaria tradicional.
Esta variedad de trajes se vincula a los diferentes
períodos históricos, a la condición social y económi ca de épocas pasadas.
A la hora de vestirse de romero y participar en el
Baile del Romero es importante cuidar los detalles
en la vestimenta. No vale cualquier pañuelo, sombrero, corpiño, falda, delantal, enaguas, zapatos,
capa, adornos, alforjas .. . es necesario que sean lo
más auténtico posible. Cuidar los detalles y el rigor
en la vestimenta es contribuir a potenciar y respetar
nuestras trad iciones más queridas.

Los niños, que también participan con una vestimenta muy tradicional, dan a la Romería un sabor dulce e
inocente, alegrando a la Madre de Dios.

Horarios Romeríao
Sábado, 12 de septiembre:
16.00 h.

Salida desde la Plaza de San Roque.
21.00 h.

Llegada a la Plaza de los Dolores .

Sábado, 12 de septiembre:
22.00 h.

Baile del Romero.

No importa de que lugar se venga, sólo es necesario que el amor a la Virgen
sea muy grande para participar en una Romería cada vez más arraigada

�MIÉRCOLES, 26 DE AGOSTO
Sorteo de los juegos tradicionales: dominó,
21.00 horas:
envite, escoba, bota, ronda y napolitana.
VIERNES, 11 DE SEPTIEMBRE
Lectura del Pregón a cargo del Excmo. Sr.
20.00 horas:
D. Enrique Pérez Parrilla, Presidente del
Cabildo de unzarote. Acontinuación, Inauguración de la XFERIA INSULAR DE ARTESANíA.
VERBENA POPULAR amenizada por las orques23.30 horas:
tas Walklnayros, Sonora Aganada y el
Trío Tlnache.
SÁBADO, 12 DE SEPTIEMBRE
Comienzo dé la ROMERíA en honor a Ntra. Sra.
16.00 horas:
de los Dolores, partiendo desde la Plaza de San
Roque. Asu término, BAILE DEL ROMERO con
la A.F. nmbayba, y VERBENA POPULAR
amenizada por las orquestas Walkinayros y
Sonora Aganada.

DOMINGO, 13 DE SEPTIEMBRE
20.30 horas:
GALA MUSICAL DOLORES '98. En
el transcurso de la misma actuará
el transformista XAYO.
23.30 horas:
VERBENA POPULAR amenizada
por la orquesta Los Isleños de
Cuba.
LUNES, 14 DE SEPTIEMBRE
21.00 horas:
PLAY-BACK a cargo del grupo de
Mancha Blanca.
23.30 horas:
VERBENA POPULAR amenizada
por las orquestas Walklnayros y
Los Isleños de Cuba.
MARTES, 1 S DE SEPTIEMBRE
23.30 horas:
Quema de FUEGOS ARTIFICIALES donados por el Cabildo de
unzarote (Patronato de
Turismo).
24.00 horas:
VERBENA POPULAR amenizada
por las orquestas Walklllayros y
Trío nnache.
MIÉRCOLES, 16 DE SEPTIEMBRE
21." ~.,..:
y....il .11 .. e.Le.
Mancha Blanca.

A.III.,.

VIERNES, 18 DE SEPTIEMBRE
21.00 horu:
PLAY-BACK Infantil de Manoha
Blanca en la Plaza de los Dolores
y entrega de Trofeos a los ganadores de los distintos campeonatos. Acontinuación, BAILE amenizado por el Trío nnache.

�CENTRO SOCIOCULTURAL DE MANCHA BLANCA
DOMINGO, 30 DE AGOSTO
15.00 horas:
Baile de la Espuma.
Piñata.
MARTES, 1 DE SEPTIEMBRE
17.00 horas:
Juego del Saco.
Juego de la manzana.
En busca del tesoro.
MIÉRCOLES, 2 DE SEPTIEMBRE
t 7.00 horas:
Mímica, preguntas y respuestas.
Concurso de dibujo sobre globos. Gran premio.
JUEVES, 3 DE SEPTIEMBRE
17.00 horas:
Juego elel pañuelo.
Juego de la silla.
Juego de la tangana.

VIERNES, 4 DE SEPT E BRE
17.00 horas:
Beidta1l.
AdiYl I
tiene.
La gaflm
SÁBADO, S DE SE
EM BRE
17.00 horas:
Rte' aje"
La
eta (rea iza tu

p la e refa
nuestro , mrial) •
DOMINGO, 6
16.00 horas:

E SE TIE

BRE

1st IteOta&lt;.
Baile SOf reta!!!!

LUNES, 7 DE SE T E BRE
17.00 horas:
J es
,. lit fa.
J es ele la sop.
Preyece pelíC41la.
MARTES, 8 DE SEPTIEMBRE
17.00 horas:
J • elel anl1lo.
La ttlUnita eltia.
reyeceiÓft ele película.
MIÉRCOLES, 9 DE SEPTIEMBRE
Carrera de bicis.
17.00 horas:
Maratón de rele~o.
Karaolce.
ProyeceiÓft de película.

�CENTRO SOCIOCULTURAL DE MANCHA

~BLANCA

DOMINGO, 30 DE AGOSTO
Baile de la Espuma.
15.00 horas:
LUNES. 31 DE AGOSTO
18.30 horas:
Gran maratón HU Coge tu f'tcIfH.

Pln Pon y Dardos!!!

JUEVES, 3 DE SEPTIEMBRE
18.00 horas:
Cogida de cinta en bicicleta.

Carretilla humana.
Globo por pareja.

VIERNES, 4 DE SEPTIEMBRE
Balonmano.
17.00 horas:
La galleta ciega.

Adivina que sabor tiene.
MARTES, 1 DE SEPTIEMBRE
Ju.go del Saco.
18.30 horas:

Juego d.1 pañu.lo.
En busca del tesoro.
MIÉRCOLES, 2 DE SEPTIEMBRE
Preguntas y r.spuestas.
18.30 horas:

Concurso de dibujo sobre globos.
Gran pr.mlo.

SÁBADO, S DE SEPTIEMBRE
18.30 horas:
Reciclaje, (Imaginación).
Guateque de los años '60,
elección Mlster Canillas y

Gran premio a la mejor
pareja de baile.

DOMINGO, 6 DE SEPTIEMBRE
Eleooión de Miss Mascota
16.00 horas:

(se valora aseo y vestimenta).
Glmkana en carretilla.

DíAS 7, 8 V 9 DE SEPTIEMBRE
17.00 horas:
Juegos diversos:

Llanta, soga,
karaoke, teje,
elástico, .1 qu.mao,
hula hoop •••

�cuno SOCIOCULTURAL DE MANCHA BLANCA
DOMINGO, 30 DE AGOSTO
19.00 horas:
Sorteo de baraja y bofa.
DíAS 1, 2 V 3 DE SEPTIEMBRE
19.00 horas:
Juego de la baraja y bola.
VIERNES, 4 DE SEPTIEMBRE
t 9.00 horas:
Diversos juegos: teje, soga,
maratón, saco y el quemao. Gran
guateque de los años '60 donde
se elegirá la pareja o sofista que
más se identifique a la de aquellos años. Abran sus cofres!!!
SÁBADO, S DE SEPTIEMBRE
19.00 horas:
Glmkana en carretilla.
Concurso de postres.
Imitación de personajes famosos.
(Gran premio).

DOMINGO, 6 DE SEPTIE BRE
Concurso 1, 2, 3 Gran nm io!!!
18.30 horas:
Baile del ca dil.
Gran cocktel.
LUNES, 7 DE SEPTIEMBRE
Diversos juegor: e 1,. manzana,
19.00 horas:
del globo, tántara, pin pon,
dardos •••
MARTES, 8 DE SEPTI E BRE
19.00 horas:
Adivinar e rtI tacto.
Cita a eie.ga:s.
Baile del tor ~II •
MIÉRCOLES, 9 DE SEPTIEMBRE
17.00 horas:
Cine para mayores.

Ka raoIce.

�CABILDO DE lANZAROTE

ILTMO. AVTO. DE TINAJO

IMPRIME , DRAGO, TEl EF O NO , 928 806 448

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4061">
                  <text>Programas Fiestas Tinajo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4084">
                <text>Fiestas Los Dolores año 1998.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4085">
                <text>Programa de las fiestas de Los Dolores del año 1998.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1281" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1312">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/7135d157b8436de5f31a74763a304465.pdf</src>
        <authentication>7ad42325e5b7376a150e7baa5a978b1e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3888">
                    <text>�MIERCOLES 16
15:30 H. Engalanamiento del Pueblo.
17:00 H. Pintada del escenario y juegos
infantiles.

JUEVES 17
16:00 H.- Juegos infantiles.
19:00 H.- Proyección de Pelicula.

VIERNES 18
17:00 H. Colocar los cacharros.
(runa íma8en que nos a[e8ra [a vísta y a [a vez
nos ayuda a [re8ar a [a 1:rmíta. )
20:00 H. Bajada de San Rafael con la
actuación de grupos folkloricos.
20:30 H. Elección de la Romera y el Romero
y a continuación asadero popular. ( sardinas,

queso,víno, 80Jío, etc es [o que ~ace que esta jíesta
ten8a ese sabor tan yecu[íar Sabor Canarío
11

11

SABADO 19
14:30 H. Comida Popular. ( Sí ~ay a~o que
caracteríza estas fiestas es [as 8anas que tenemos
todos yor estar unídos, con esta comída que
comyartíremos no JaCtes )
* Concurso de Postres ( 'Depués dé comer
yrobaremos [os yostres yara se8uír endu[zando e[
día)
16:00 H. Juegos de Adultos. ( Lágrímas dé
rísa no nos JaCtarán a[ ver [os jue80s de nuestros
mayores)

�18:45 Ho Triangular de Fútbol Veteranos.
Presentacíón le( :Equíyo de Veteranos
TAMPER Teguise 11
19:00 Ho- Santa Misa en honor a San Rafael.
20:30 Ho Gala 11 UNA OPORTUNIDAD
PARA TODOS 11 ( demostraremos que nuestras
gentes son cayaces le hacer j(orecer (os más
yrojunlos sentímíentos con sus cancíones,
chístes, baí(es, mono(ogos etc. ) y a contínuacíón
Verbena Poyu(ar.
11

DOMINGO 20
14:30 Ho- Verbena del agua. ( Oye divertíáo es
ver como mojan a otros con roya. j iJén cuíáalo
tu tambíén yuedes caer !
DIA DE LOS ADULTOS
17:00 Ho Juegos ( 1ntentaremos rescatar juegos
antígupos londe tolos (os mayores yuelan
recorlar su írifancía)
20:00 Ho- La pasarela" de §audi a Cíberes "
temb(ara cuanlo vean (a que se monta en (a
yasare(a " LOS 'MOLn{OS " , nos yonlremos a
(a mola, pero será una mola muy e~ecía(puesto
que (os diseños (os harán tolas aque((as yersonas
que sín ser yrofesíona(es le (a costura y só(o
hayan cocído un botan en su víáa, yolrán optar
a este concurso.
:r(eccíón de 1Zomera 'Mayor ( no tenlremos (a
yo(emíca vívíla en 'Míss :Esyaña, nuestras
candilatas son más yrofesíonares).
p(ay t]ack le 'Adultos. ( 1)onle yodremos
dip'utar le distíntos jamosos en su estala más
yuro ).

�, Loteria de Regalos (Los re8a(os están, (o que

, fa(ta es tener (a suerte y ara que te toque " anímate

:J yartíc~a

11 )

LUNES 21
17:00 H. Talleres para niños ( con yayer, barro :J
otros muchos matería(és haremos divertídos jueBos
que nos harán yasar una tarde mUJ entreteníáa ).
* jue80s 111antífes (rTendremos de todo, (a
diversíón 8arantízada ).
19:00 H. Juegos de Mesa para adultos ( ~(
Chín Chon, (a ronda :J varías jue80s de mesa,
el1rentarán una tarde más a sus jU8adores ).
MARTES 22
I

17:00 H. Talleres para niños, juegos infantiles.
19:00 H. Juegos de mesa para adultos.
19:30 H. Proyección de Pekicula para todos los
públicos, estarán ínc(uídas (as Pa[omítas.

MIERCOLES 23
DIA DEL NIÑO
17:00 H. Tal/eres para niños ( Paye( barro,
haremos dtvertídos jue80s, maría netas con
ca(cetínes etc)
20:30 H. Proyección ·de pelicula para todos los
públicos, estarán índuídas (as Pa(omítas.
j

JUEVES 24
17:00 H. Subida a San Rafael y Misa.
( Camínaremos otra vez a (a ermíta a d~ar e( santo
en su casa :J dépedir(o hasta er año que víene )

�20:30 H. Festival Folklórico ( tln jestíva[ que
yoco a poco va teníenáo un hueco más que
yrínc~a[ en estas iJíestas )
20:00 H. Lotería con regalos

VIERNES 25
18:00 H.- Lucha Canaria
19:30 H.- Concurso " FUROR EN LOS
MOLINOS" sí te Busta cantar en e[ karaoke y
reírte míentras cantas esto es [o que estabas
buscanáo y sí no te Busta cantar yuedes reírte de
[os que cantan. Chícas contra Chícos [a diversíón
está aseBuraáa ).

sÁBADO 26
14:00 H. A comeeeer Paella .. %cesítamos
manos yara que nos ayuden ayrparar[a y bocas
que quíeran áeBustar[a y sí te " 'AñuBas
tambíén te áaremos a~o de beber.
16:00 H. Juegos para todos.
20:00 H. Teatro.
11

DOMINGO 27
11 :00 H. I Cacería del Zorro concentracíón en
[os mo[ínos orBanízada yor ~ed ~adio
:EmerBencía Proteccíón Cíví[)
20:30 H. Play Back Infantil Los níños áe
TeBuíse áemostrarán una vez más que saben
baí[ar y cantar íBua[ o m~or que e[yersonaje que
ímítan, aáemas índuírán hasta sus yrapíos
víáeos musíca[es, Brabaáos en [uBares de [a 1sfa. .

�Actuación del Mago Aquilino
22:30 H. Lotería con regalos ( Los re8a(os
están (o que Jarta es tener ra suerte yara que te
toque, 11 ~nímate y Partícíya ".

BASES DEL CONCURSO DE PASARELA " LOS
MOLINOS"
1.- Podrán inscribirse todas aquellas personas
residentes en Lanzarote.
2. - Dichos concursantes no pueden dedicarse
profesionalmente a la costura, sólo aficionados.
3. - Los diseños deben ser originales, exóticos ( raros)
4.- El material utilizado para los diseños será de libre
elección.
5. - Cada participante deberá traer al modelo que
lucirá su diseño.
6.- Cada participante podrá presentar como máximo
dos diseños .
7.- El cupo máximo de participantes será de veinte
modelos, por orden de rigurosa inscripción.
8.- El plazo máximo será hasta el viernes 18 de
Octubre.
9. - Los premios consistirán en 1° 150 euros y el 2°
70 euros.
10.- El jurado valorará la originalidad del diseño y la
puesta en escena del mismo.
11.- Lugar de inscripción: Comisión de Fiestas .

•..

AYUNTAMIENTO
DETEGUISE

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3721">
                  <text>Programas Fiestas Teguise.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3722">
                  <text>Programas de las fiestas del municipio de Teguise</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3889">
                <text>Fiestas Los Molinos 2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3890">
                <text>Programa de las fiestas de Los Molinos de Teguise del año 2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1415" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1446">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/e84044cf4b8d342f0eae6bc725274814.pdf</src>
        <authentication>19a42ad26119a8a2649e721ea8d652bc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4291">
                    <text>Fiestas de San Rafael
Los Molinos de Teguise
2015

Un año más nos reunimos, para realizar unas fiestas
donde honramos a nuestro Santo, San Rafael. Un año
complicado, pero sacando fuerzas para que tanto chicos como
grandes tengan su momento para disfrutar de las fiestas.
Queremos pedir disculpas este año por los errores cometidos, ya que
no hay justificación para ello, pero les aseguramos que para él próximo lo
haremos mucho mejor,
A g r ad e c e r a t o d o s l o s q u e n o s ay u d a n a ñ o t r a s a ñ o
desinteresadamente para resurgir estas fiestas de barrio, ya que les aseguro
que son ellos que con su experiencia y sabiduría nos tiran de vez en cuando de
las orejas para sacar esto hacia delante. A ellos mil gracias y a ustedes en
especial con gracias no se pagan, ya que son los verdaderos protagonistas de
las fiestas porque sin su presencia esto no serían fiestas.
Sin más, desde las Asoc. Fiestas de San Rafael los Molinos de
Teguise, nos despedimos y que disfruten de las fiestas.

CASA COLABORADORAS

CENTRO FISIOTERAPIA MOBILIS

TALLER MECA TEGUISE

ESTILO

SUPERMERCADO JUANITO

MATULA´S

PELUQUERÍA SANDRA TOLOSA

LIBRERÍA LA VILLA

PELUQUERÍA YOYA (MONTAÑA BLANCA)

INFORMÁTICA TEGUISE

DUQUES PELUQUEROS

FERRETERÍA LA VILLA

PELUQUERÍA LUZ MARI

LA TAHONA

GASOLINERA HERMANOS ROBAYNA

ADMINISTRACIÓN Nº2 VIRGEN DE LAS NIEVES TEGUISE

UNIAUTO (PLAYA HONDA)

EVITA BEACH (LA GRACIOSA)

FLORISTERÍA MALOLA (TAHICHE)
CAFETERÍA CERVECERÍA EL CENTRO COMERCIAL (ARRECIFE)

ASOC. FIESTAS SAN RAFAEL LOS MOLINOS
AYUNTAMIENTO DE TEGUISE

�Fiestas de San Rafael
Los Molinos de Teguise
2015

Programa
Viernes 23
Lunes 19
17:00H. Engalanamiento del barrio los Molinos, ven y anímate
a pasar un buen rato con nosotros.
18:00H. Torneo de Chin-chon
20:30H. Reconocimiento a los mayores del Barrio, visitándolos
en sus casas, acompañados por la agrupación Folclórica Guanapay.
A continuación chocolatada.
20:30H. comienzo del torneo de Envite 2x2, para apuntarse
media hora antes en las casetas junto al colegio.

Martes 20
18:30H. Torneo de Ronda.
20:00H. Torneo Envite.

Miércoles 21
20:00H. Semifinal del torneo de Envite.

Jueves 22
20:00H. Final del torneo de Envite.

19:00H. Santa Misa en la Ermita de San Rafael, bajada del
Santo en Romería.
Ofrendas destinadas a Caritas Teguise. PRODUCTOS NO
PERECEDEROS: leche, cacao, galletas, gofio, azúcar, harina, aceite,
avecren para caldo, laterío, en especial productos de higiene y limpieza.
Concurso de Pella de gofio, “ven y trae tu gofio y el más
que guste ese será el ganador”.
Baile del Romero con parrandas.
Premio a la mejor vestimenta infantil y adulto. Se elegirá
durante el baile del Romero.
Durante la noche homenajearemos a los que han ayudado en
las fiestas que ya no están con nosotros y por segundo año consecutivo
homenajeamos a un/a colaborado/a de las fiestas.

Sábado 24
12:00H. Mañana de colchonetas.
14:00H. Comida popular. 1€ la ración, 1€ bebidas.
15:30H. Gynkana de adultos e infantil.
23:00H. Verbena popular con las orquesta Nueva Estela y
Grupo Swing acompañados con Dj.

Domingo 25
19:30H. Entrega de premios.
20:00H. Lotería de regalos.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3721">
                  <text>Programas Fiestas Teguise.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3722">
                  <text>Programas de las fiestas del municipio de Teguise</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4292">
                <text>Fiestas Los Molinos de Teguise 2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4293">
                <text>Programa de las fiestas de Los Molinos de Teguise del año 2015.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1240" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1271">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/dd967c919b189bb6c402e47c5c50dcd9.pdf</src>
        <authentication>4edb4deb3a74530c080844a3157fd082</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3765">
                    <text>SAN ANTONIO
LOS VALLES 2000
DEL 2 AL 18 DE JUNIO

�VIERNES 2 DE JUNIO DE 2000
19:00 H.- Engalanamiento del pueblo.
SÁBADO 3 DE JUNIO DE 2000.
15:30 H.- Comienzo Torneo de Petanca.
DOMINGO 4 DE JUNIO DE 2000.
09:30 H.- Continuación Torneo de Petanca.
20:00 H.-Homenaje a la tercera edad (a cargo del grupo de la 3a edad Nuestra Señora de
Guadalupe de Teguise)
Homenajeando a: Doña:- Dolores Hernández.
Don. José Castro.
Don Policarpo Bermúdez
VIERNES 9 DE JUNIO DE 2000
20:00 H.- Pregón.
21 :00 H.- Documental sobre "Los Valles"
22:00 H.- Sorteo de los distintos Campeonatos.
SÁBADO 10 DE JUNIO DE 2000
16:00 H.- Talleres infantiles
18:00 H.- Comienzo de los distintos torneos.
21 :00 H.- Tenderete Canario a cargo de La Gran Aldea:
* Escuela Municipal de Folklore de Los Valles, Teseguite y El Mojón.
• Guamaray.
• Guanapay,
* Los Buches.
• Tagomache de la Gomera.
• La Gran Aldea.

��DOMINGO 11 DE JUNIO DE 2000

11:00 H.- Presentación y 1a Fase" Búsqueda del Tesoro"
20:00 H.- Teatro a cargo de la Escuela Municipal de Teatro Esperanza Spinola de Teguise:
las obras: *Blanco radiante llama asu puerta.
*Vaya, Vaya con la tía Urraca.

21 :30 H.- Bingo
LUNES 12 DE JUNIO DE 2000.

20:30 H.- Charla a cargo de D. Carlos Pulido, Jefe de la Jefatura Local de Trafico de Arrecife.
MARTES 13 DE JUNIO DE 2000

18:00 H.- Misa Procesión acompañada por la Agrupación La Gran Aldea.
20:30 H.- Play Back infantil

FOTO: ARCHIVO HISTÓRICO DE TEGUISE

�MIÉRCOLES 14 DE JUNIO DE 2000
18:00 H.- Continuación de los diferentes Campeonatos.
19:30 H.- Actividades Infantiles
JUEVES 15 DE JUNIO DE 2000.
17:30 H.- 2a Fase Búsqueda del Tesoro.
18:00 H.- Continuación de los distintos torneos.
VIERNES 16 DE JUNIO DE 2000
17:30 H.- 3a Fase búsqueda del tesoro.
18:00 H.- Final de los distintos Torneos.
22:00 H.- Fiesta de la Cerveza.
SÁBADO 17 DE JUNIO DE 2000
18:00 H.- Concurso de postres Canarios.
18:30 H.- Chocolatada.
22:00 H.- Asalto a cargo de ......

�DOMINGO 18 DE JUNIO DE 2000

13:00 H.- Almuerzo para todos los asistentes.
15:00 H.- Verbena del agua.
19:00 H.- Fiesta Infantil.
21 :00 H.- Entrega de Trofeos.

FOTO: ARCHIVO HISTÓRICO DE TEGUISE

�EMPRESAS COLABORADORAS

* Excmo. Ayuntamiento de Teguise.
* Departamento de Cultura del Ayuntamiento de Teguise.
* Bar Restaurante Acatife.
* Tamia Alimentación.
* Frigo.
*Bazar" la Moza Verde " S. L.
* Bar Restaurante" Mirador del Valle"
*Auto Escuela Volcán.
*Aperitivos Snack· Matutano.
* Estación de Servicio Texaco (Teguise).
* Construcciones Jaime e Isaac S. L.
* Fontanería y Comercial Yayo.
*Autos Feber.
* Martín Hernández Construcciones.
* Hortofruticola Teguise.
* Restaurante David.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3721">
                  <text>Programas Fiestas Teguise.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3722">
                  <text>Programas de las fiestas del municipio de Teguise</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3766">
                <text>Fiestas Los Valles 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3767">
                <text>Programa de las fiestas de Los Valles del año 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
