<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=1" accessDate="2026-05-13T21:30:05+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1442</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1449" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1480">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/0c3f0e9b32332af3459dbd5f098ad934.pdf</src>
        <authentication>2027e40d8bd0302a6c2c64a7be5a726e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4397">
                    <text>El arte que hace
LIRS

A

el pueblo

R
P TL B

rtey . d
»'(
opular|

Expectación en
las calles de
Arrecife para
contemplar las
alfombras de sal
coloreada del
«Corpus» 1978.
Diversidad de
motivos,
figurativos y
geométricos,
realizados con
paciencia e
ingenio.

Juan

Ramírez

E—

LAS ALFOMBRAS DE SAL DE LA ISLA DE LANZAROTE
PARA LA FESTIVIDAD DEL «CORPUS CHRISTI»

Una original tradición que debe ser preservada y potenciada
27

de Lucas

�da (como todas las alfombras), pero al
mismo tiempo destruida.

También en Italia existe en algunas
localidades esta costumbre de las alfombras de flores realizadas para la
misma festividad, y en algunos países
de la América hispánica. Pero es en

La calle

principal de
Haría
(Lanzarote),
totalmente

recubierta de
alfombras de sal.

En el borde de la
redonda, el autor

de la misma.

La fastuosidad desplegada secularmente alrededor del «Corpus» caló naturalmente en el pueblo, engalanando
sus balcones y ventanas y dejando caer
una cont aua lluvia de pétalos de flores al pas. de la Custodia. Más tarde,
esa partici »ación popular fue aún más
personal al confeccionar arcos de
triunfo vegetales y alfombras de olorosas hierbas campestres o de flores por
las calles del recorrido procesional.
Actualmente son muy numerosas las
localidades españolas que pacientemente confeccionan las alfombras florales, alfombras que pueden ser consideradas como una curiosa síntesis popular entre la costumbre de colgar los
más ricos tapices por las calles y los
nobiliarios reposteros de los balcones,

y la de
Confección de
las alfombras. La
noche anterior a
la festividad, la
sal, ya teñida, se
amontona según
los diferentes
colores que han
de formar los
dibujos.

arrojar

pétalos

de flores

al

paso de la Custodia. En realidad, se
trata de confeccionar un tapiz sobre el
suelo en el que la trama y la urdimbre
se ha sustituido por flor desmenuzada,
hojas y otros materiales coloreados.
Estas alfombras resultan una muestra
singular del arte efímero, el arte no
realizado con propósitos de supervivencia y eternidad, sino sabiendo que
su duración está prefijada en algunas
horas; hasta que la procesión se pone
en marcha y la alfombra floral es pisa-

España en donde la tradición alcanza
a casi todas las regiones, con localidades que se han hecho justamente famosas por este tipo de arte popular tan
peculiar. En Cataluña se confeccionan
en Argentona, Calella, La Garriga,
Moyá, Lérida, Pons, San Justo Desvern y, sobre todo, en Sitges, que ha
conseguido una verdadera especialización en este tipo de trabajos florales
de rara perfección artística. Perfección
que también han logrado localidades
como Puenteareas y Redondela (ambas
en Pontevedra), Las Palmas de Gran
Canaria y La Orotava (Tenerife), aunque en este último pueblo las flores
hayan sido sustituidas por tierras de
diversos colores procedentes de la
montaña volcánica
del Teide. En Elche
de la Sierra y en Yeste (Albacete), las
alfombras del «Corpus» se hacen con
serrín de madera coloreado. En Torreperojil (Jaén), todo el recorrido procesional es adornado con palmas y alfombra de juncia. En Sevilla, el aroma
de las yerbas pisadas es aún mas inten
so con el baile de los «seises», niños
que interpretan danzas especiales delante de la Custodia. También hay danzantes ataviados de las maneras más
pintorescas y curiosas, en las procesiones de Laguna de Negrillos (León),
Oñate (Guipúzcoa), Pollensa (Mallorca), Fuenlabrada de los Montes y
Fuentes de León (Badajoz) y en otras
muchas localidades. En Camuñas (Toledo), lo que se danza es un verdadero
auto sacramental mímico y bailado.
En este somero recorrido por el
«Corpus» español, llegamos a la isla
canaria de Lanzarote, en la cual la
celebración adquiere características
únicas y muy poco divulgadas por el
material con que confecciona sus alfombras para ese día. Sería disparatada pretensión el realizar alfombras florales en una isla reseca en donde el

agua es uno de sus más graves problemas y en donde los vegetales son la
máxima conquista campesina, conseguida con ímprobos esfuerzos. Pero el
ingenio popular encontró sustitución
de las difíciles y casi inexistentes flores con

la sal, material abundantísimo

en una isla atlántica de clima cálido.
Con sal, a la que se mezclan los polvos que se emplean para la pintura al
temple de las paredes, o teñida con
colores químicos más modernos, se
consigue la materia base para la confección de las alfombras lanzaroteñas.
Muchas decenas de toneladas de sal
se emplean cada año, que tradicional-

28

mente son regaladas al pueblo por las
industrias salineras locales, para las
pintorescas alfombras, en cuya confección rivalizan instituciones, sociedades, colegios, entidades, o simplemente grupos de amigos que se reúnen
con este fin y, en secreto, acuerdan el

tema
En
te se
entre
Mala,

de la alfombra.
muchas localidades de Lanzarohacen estas alfombras salinas, y
las más conocidas están Haría,
Los Valles, Yaiza, Tinajo, San

Bartolomé,

Maguez,

Guatiza,

Teguise

y, especialmente, en Arrecife, capital
de la isla. Veinticuatro alfombras de
gran tamaño se distribuyeron este año
por las calles de las inmediaciones de
la iglesia de San Ginés, patrón de Arrecife, por las que había de pasar la
procesión. La noche anterior al «Corpus» comenzó la tarea, en la que participan muchas personas, cada una de
las cuales con su cometido específico:
dibujar el diseño con tiza a su tamaño
real sobre el pavimento, mezclar la sal
con los colorantes y distribuirla en
montones según los colores, transportarla en cubos, fijarla sobre el suelo,
alisándola con un grosor uniforme formando los dibujos, etcétera. Todas estas faenas son realizadas ante la expectación de los vecinos y curiosos estacionados en el trayecto, que en esos
días carece de tráfico rodado. El instrumental para la confección de las
alfombras salinas es de lo más elemental y sencillo: unos listones de madera
de largo variable y unas paletas de
alisar de las que usan los albañiles,
con las que se apisona y distribuye la
sal para darle una consistencia minima; nada más, lo demás es ingenio y
habilidad personal. El dibujo se va
confeccionando partiendo del centro
hacia los bordes, para no pisar lo ya
realizado y que los dibujos queden nitidos. En algunas zonas, las alfombras
tienen relieve, sobre todo en las figuras más representativas de la celebración: cáliz, palomas, espigas, racimos
de uva y otros símbolos. Durante toda

la mañana siguiente y hasta la hora de

la procesión, las alfombras son admiradas,

fotografiadas,

filmadas,

desde

todos los puntos de vista; suscitando
los oportunos comentarios elogiosos Y
comparativos de estos verdaderos
alardes de habilidad pictórico-escultó-

ricos.

Una curiosa manifestación del

arte que hace el pueblo y que debe ser
protegida y estimulada con premtos,
tanto honoríficos como en metálico,
para fomentarla y evitar que pll_fiida
decaer o perderse. Cuando una region.
en este caso la isla de Lanzarote, cuenta con una originalidad a escala popular tan personal como son sus alfombras de sal, la obligación de todos €5

cuidarla y divulgarla lo más posible.
Fotos J. HERNANDEZ NEGRIN

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4398">
                <text>Alfombras de sal 1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4399">
                <text>Artículo de Cuaderno de Cultura : revista general de cultura: Año I Número 2 - julio 1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1448" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1479">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/624b625911c40ca0ba21582d2547967b.pdf</src>
        <authentication>d702c1ac6f66d6552f3a1e0fec284aca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4394">
                    <text>;

—

Y

[

CESAR
| MANRIQUE:

UN LUJO COSMICO
Paola Arnaldo
Caba de recibir en Berlín el premio mundial de Ecologia por su labor en Lanzarote. Acaba de recibir la Gran Cruz del

Mé-ri to Civil.
Acaba de mostrarnos sus obras en
Salería madrileña, pero César Manrique es
M
a
.
;
|

cho

descs

mas.

“uno

Es como

de

los

ha dicho

Francisco

Fa-

pocos españoles que

pals_olnoce lo que tanto abundaen nuestro

pintor, arquilujo aºCologo, escritor o genio, se permite el

tect¿ a rpala uva”.

¡ºgraÍ' asombrarse,

Como | laﬁ ante. cosas

elagi,

Mannqqe

del

pasadlzlas' de moda

cundidad”',

el restaurante

tan

2 NONestidad y la bondad:

“Si me dan a

Yo S‘Oa fra§e la conversación es mgobefpable:

Y así, como mi isla, lleno de pasión, de

S'tem;r y al mismo tiempo de naturalidad,
rdo Cone digo que a mi no me trajeron al munCalzoncillos y corbata. Me trajeron
de
.
»
Snudo y . así intento ir por la vida y así pienso
u
QUe es mj arte”.

— Pero la gente si suele ir vestida.
ha:Ahi está el problema. Aquí todo lo
"ºa¡ºr';'_"ºs Cgmplicad_o y prac:'ticamos el

dice Ismo”, De mi, por ejemplo, se
Que :Is‘-;e Soy un invertido y no se dice
Se me Uve casado con una mujer que
Murió por un cáncer de matriz.

f'entrealn un premio mundial en Berlín y
|

Sonali a multitud de periodistas y per-

alidades no ví a un solo español.
—
me
to
masás m me ha
ist
entr
. a'“argad .
ece, pero jam
Qui

_

¿Ni siquiera
ISmo?

labor en Lanzarote también lo es porque yo no le quiero dar al pueblo porquería y prácticamente toda mi obra
de mi isla es para el pueblo. Les regalo,
sin haber cobrado un duro por ello: el
Museo Internacional de Arte Contemporáneo, el Centro Cultural, el Almacén, el jardín del Hospital de Arrecife,
el mirador

Dfinq. egremo podrido y malvado™. A partir de esa

.

porque no es cierto. Todo el
la humanidad es elitista y mi

a estas alturas de su

Sir pf&amp;jflero un hombre sencillamente bueno

r

— No,
arte de

cuando

te acusan

de caci-

Río,

la escultura

‘‘Fe-

“El campe-

sino"”, los Jameos del Agua,... También les he ofrecido gratuitamente,
ante notario, mi casa, mi estudio y la

mayoría de mis esculturas que serán
automáticamente de Lanzarote el día
que yo me muera. Lo que sería estupido es no haber cobrado la urbanización que me encargó Explosivos Río
Tinto.
— Tú, tan exquisito dedicado a regalar arte.
— El pueblo es lo único importante.
Por eso no creo en los partidos políticos que, en general, se dedican a jugar
a la guerra entre ellos. Yo creo en el
ser humano como totalidad, no creo ni
en las religiones, ni en las frontera, ni
en las nacionalidades, ni en las banderas. ¿Hay algo más absurdo que una
nación plante su banderita el día que
llega a la Luna en vez de izar la bandera del mundo?... Parece que somos de
diferentes especies.
— Puestos a hablar de banderas, tal vez un
día cubra Canarias una de cualquier país afri-

cano.

— Lo que está claro es que los señores de la OUA no tienen ni idea de
Historia. Canarias ha sido una encrucijada internacional de culturas, pero
jamás ha tenido la más mínima molécula de cultura africana. Canarias
pertenece a la Corona de Castilla
desde mucho antes que algunas provincias españolas. Puesta a reclamar
sandeces, la OUA tiene mucho más
derecho a exigir Andalucia que Canarias.
César, bajito, un poco calvo y con una edad
indefinida, esculpe más que dibuja palabras en
el viento. Nació para el arte en un medio que
multiplicó sus facultades...:
— Mis padres me dejaron correr por
las playas desnudo en mi isla después
recorriendo el mundo, he llegado a conocer la única clave importante: Sé lo
que significa vivir, conozco la medida
exacta de la vida y por eso no tengo
jamás depresiones morales. No he vivido durante millones de años, pero es
maravilloso existir este minuto de sesenta,

setenta,

ochenta

años...

Para

entender esto me ha ayudado mucho
Borges con “El hombre inmortal'" y
todos los escritos de Bertrand Russell.

— La vida entendida así supone un tremendo despilfarro.
— Todo el Universo es un milagroso
despilfarro. Vivir es el lujo más delicioso y saberlo me impulsa a actuar
con audacia porque sé que voy a dejar

31

�de existir. No me atormenta el más
alla. Como no lo conozco me abandono
al no saber.

— Este enfoque que en ti engendra optimismo, a otros les ha fomentado el nihilismo,
náusea o la tétrica teoría del “huis-close”.

la

—Pues a mí no. A mí me ha hecho
dar alegrías desde que nací. No tengo
ninguna sensación de culpa. Estoy fu-

ribundamente en contra de la tragedia
española, del luto y del pecado mortal.
Por lo cual, se comprenderá, que odio

nuestro costumbrismo.
— Los demás sí creen en el pecado.

— El

único

crear dolor.

pecado
De todas

importante
manera,

es

si Dios

existe, me dará un gran premio, porque soy uno de los pocos tipos que ha
comprendido

la belleza de su creación.

— ¿Es Lanzarote nuestro último paraíso?
— Lo que se ha hecho en todo el
ral español es trágico e irreversible.
habido mucho enano mental sin
guna visión de futuro. Y ya no

litoHa
ninha-

blemos

de Madrid

han conseguido

inventar el infierno en la tierra. Hace
falta nacer muy burro para planificar
algo tan monstruoso. Nueva York es
mucho más humano que Madrid y
además se ha convertido en el centro
cultural del mundo. Yo he vivido los
años más fecundos de mi vida en
Nueva York.

— ¿Qué haría César Manrique si mañana
fuera Alcalde de Madrid?

— Me

inventaría

las escuelas públi-

cas más modélicas del planeta. La escuela sería como un gran.juguete con
el que los niños aprendieran escultura,
ingeniería, música y pintura. De momento, nuestros niños son una panda
de burros. Olvidamos que la clave de
un país, la única evolución posible y, en
definitiva, el único negocio a largo plazo, es la educación, la cultura... Lo
malo es que con eso, quien se atreva a
hacerlo,

pierde

unas

elecciones.

Es

urgente que existan políticos dispuestos a perder unas elecciones por el
bien del país.

— La derecha francsa ha inventado un Cº(r
tro Pompidou sin perder las elecciones.
- Los franceses tienen buenas
cuelas y, por lo mismo, buenos go
nantes.

—Y genios españoles.
Resul
paradójico que hablemos tanto sob
la fuga de divisas y tan poco sobre
de cerebros.
— Es que no se nos da nada. La ge
con talento tiene necesariamente d
emigrar. Picasso es la pintura del

glo XX. Lo ha inventado y destrui
todo. Es el principio y el final, pero to
esto lo ha conseguido gracias a Frá
cia.

— ¿Quién, cómo, cuándo, dónde se inicid
una nueva era artística?

— No lo sé, pero lo
que en nuestro siglo
la experimentacion.
do el momento de
futuro con obras
mente acabadas.

que está claro é
se ha abusado ¢
Creo que ha lleg?
hacer el próxi

nuevas

y perfect/

— Tal vez tú podrías conseguirlo si no híc!
ras de Leonardo.
— Yo, fundamentalmente

soy un Pi"

tor, pero mantengo la teoria de que ¡ºíí

artistas contemporáneos deben ap|l'1

car su talento a la vida. Este es Un
deber moral del artista, si no es "
comerciante. Pero dentro de la pi ntur:
estoy intentando encontrar nue\{a

claves. Ahora, por ejemplo, me dedi?
a hacer excavaciones. Así me he ¢

contrado con un mundo nuevo, fºº'l;
zado, que me inspira nuevas formas

que al mismo

tiempo me hace c©

prender más la tierra que piso.

~ —No hemos hablado ni de la música rI ¢

César Marrique
Acompañado de su
gran amigo
Luis Rosales

cine.

— Adoro a Bach
barrocos, de la
adoro el jazz. En
pena no tener la

y a Albinoni entre 1o
misma manera qdº
cuanto al cine mé ,
paciencia s¡ui'iciº"'t

como para poder dirigir una pelíc" r
porque creo que el cine es el arte "
totalizador y complejo del siglo X— ¿Hay algo que podría machacar el of!
mismo de César Manrique?

— Sólo una cosa. Siempre he d¡_ºgi'
que mis amigos son mi familia. 9' a¿'
gún día dejara de creer en la amist
me suicidaría.
Dicen que el pensamiento también

€5

grafia. Si esto es así es lógico que César
rique piense que su vida es un lujo.

32

D

v

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4395">
                <text>Entrevista Cesar Manrique 1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4396">
                <text>Fragmento Cuaderno de Cultura : revista general de cultura: Año I Número 1 - junio 1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1447" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1478">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/a8ddff46feea03e03da63b154a0cc8a8.pdf</src>
        <authentication>c90453f572b943dd2db1d969403aeb4f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4391">
                    <text>EXCAVACIONES EN EL POBLADO
PREHISPANICO DE ZONZAMAS
(Isla de Lanzarote)

Situación

El poblado de Zonzamas se encuentra situado en el término municipal de Teguise, en
la zona central de la isla al NW. de Arrecife, entre los pueblos de San Bartolomé y
Tahiche, a 299 0’ 25"’ de latitud N. y 99 52' 50”' de longitud W.
Este lugar es un pequeño montículo apoyado en una roca basáltica. Tiene una longitud
aproximada de 30 m. deN.a S nmor 50 m. de E. a W. Lo que hasta hoy se ha conocido
como poblado de Zonzamases
1 enorme acumulación de piedras que ocultan los restos
de antiguos muros prehispánicos, y viviendas de época histórica.

Zona

excavada

En las cuatro campañas de excavaciones que hemos realizado desde agosto de 1971
a enero de 1974, presenta abiertas dos zanjas rectangulares de 12 m. de ancho por 14
y 17 de largo.
Zanja I. Es un recinto único semisubterráneo de forma rectangular, cuya pared E.
apoya directamente en la roca natural con una altura media total de 1,20 m. Esta
dividido en compartimentos con cabecera absidal colocados simétricamente a ambos
lados de un pasillo central. Todo el interior de la construcción, tanto el suelo como los
muros, se encuentra revestido por una capa de tegue (1).
Si la característica más destacada de este recinto es la simetría que guardan entre sí
los distintos compartimentos, el situado más al S., donde se abre la puerta de entrada,
se caracteriza por todo lo contrario. Tiene forma elíptica y, siguiendo la curvatura del
muro SE., se ha edificado un canal de 1 m. de ancho por 50 cm. de profundidad que
se eleva 24 cm. sobre el nivel del suelo de tegue, relleno de pequeñas piedras de lava
porosa. Hundido en este relleno se encontraron dos cuencos troncocónicos. Siguiendo el
muro S. hasta la entrada, y paralelo al mismo, aparecen construidas y totalmente
recubiertas de tegue dos pequeñas pozas con una parte de su borde ligeramente
rebajado, que vierten a otra mayor y a su vez ésta se inclina en dirección al canal.
El muro SW. se cierra en su cabecera con una pequeña cámara casi circular de 1 m.
de larga por 1,25 de ancha, con puerta adintelada y cubierta de lajas.
El resto de la construcción guarda una gran uniformidad, aunque hay que señalar
las mesas o altares de los departamentos 4 y 7 y los círculos y concavidades repartidos

irregularmente por toda la superficie del recinto.
Zanja IT. Se abrió paralela a la anterior, siguiendo la misma dirección S.-N. hasta
el muro de piedra seca que delimita el poblado por esta parte. Como se pudo
comprobar, éste se encuentra asentado sobre una capa de lapilli procedente de las

(1)

Especie de mortero de toba caliza y arena utilizado por los campesinos de la isla para impermeabili-

zar los techos y suelos de sus viviendas,
21

�322

INES DUG

GODOY

ra

AR

Plano general del poblado de Zonzamas.

erupciones
reciente,

debido

del

hecha

siglo

XIX,

posiblemente

a la pendiente.

por

lo que

se

trata

por los campesinos

Separado

de este

muro

de

una

construcción

relativamente

para evitar el corrimiento

de tierras

unos

un

20 cm.,

se encontró

muro

semicircular con una anchura muy variable. Adosados a él, en la parte interna, hay dos
compartimentos irregulares abiertos a un pasillo que los comunica con un recinto en el
que se encuentran cuatro túmulos pequeños cuyo diámetro oscila entre 2 y 2,50 m. y
de los cuales sólo se ha excavado el n.° 1. De los materiales extraidos nada nos indica
sobre la utilidad de estos pequeños monumentos. Por último, hay que señalar que este
conjunto se asienta sobre la roca natural y para corregir los desniveles y concavidades
se han rellenado con tierra y piedras.

Estratigrafía
Una vez excavado casi en su totalidad
proporcionado la siguiente estratigrafía:

el recinto

que

ocupa

la zanja

I, nos

ha

Nivel 1. Con una potencia de 40 a 50 cm. de espesor, lo componen arenas muy
sueltas y grandes piedras procedentes del derrumbamiento de los muros. El material es
muy variado y junto con la cerámica a torno vidriada peninsular se encuentra la

(1)
nombre.

Cerámica

original de la isla de Lanzarote

fabricada

en el pueblecito

del

Mojón,

de donde

recibe el

�EXCAVACIONES

EN

EL POBLADO

PREHISPANICO

DE ZONZAMAS

N

Comanaodo a y
1

GCJ
r

- T .

S

3

v
e
\-

E
"....

: !_ |
.

f

E‘:

00Oy

&gt;

=, ,,\w'.,.

¿-

.

_A

_

"

(g

)

NIVEL

U

v

;““‘ “./[‘(

J -h‘ m: ¡

Ruuu_ut¿.

323

)

1
¢

‘..

i

I:

frf r'

U

PN

- Cr

1V

aborigen, tanto con decoración incisa como la pintada del Mojón (1). En algunos
puntos había restos de hogares donde se acumulaban conchas de patellas y caracoles
(troncus y murex), mientras que en otras zonas aparecieron restos de estiércol.
Nivel II.
estéril.

Lo

compone

una

capa

de

lapilli

de

10 cm.

de

espesor

completamente

Nivel III. Su espesor oscila entre 20 y 40 cm., formado por tierra rojiza. El
material de cerámica extraído de él no ofrece variación sustancial con relación al del
nivel 1, si bien hay que señalar que es más abundante la cerámica a torno peninsular,
tanto lisa como decorada en verde o melada.
En cuanto al material lítico son abundantes

los cantos rodados con señal de uso,
lascas y fragmentos de molinos circulares y algunas piedras de pedernal.
Finalmente hay que señalar los restos de hierro y clavos y la gran cantidad de
huesos de cabra, que se acumulaban alrededor de las viviendas del ángulo NW., pues
las conchas y caracoles hallados en este nivel están en una proporción mínima.
Nivel IV. Compuesto

de tierra roja y carbón con un espesor de 80 cm.

La cerámica encontrada en él es de fabricación exclusivamente
aparecieron

abundantes

fragmentos,

tanto

lisos como

con

indígena,

decoración

incisa.

de la que
El mate-

rial lítico ha sido rico en utensilios domésticos (lascas, pulidores, molinos) y
adornos, de los que merece destacarse una placa trapezoidal de basalto de 9,5 cm.
longitud por 10,2 de anchura y 1 cm. de grosor, y numerosos colgantes tallados
diferentes materiales (calcedonia,

basalto, caliza y concha).

El tamaño

en
de
en

de estos adornos

0 amuletos es muy pequeña, oscilando entre 3,7 cm. para el mayor y 13 mm. el menor.
Finalmente, los estudios estratigráficos realizados nos indican que el poblado de
Zonzamas fue habitado en tres etapas a lo largo de su historia, correspondientes a los

�324

INES

DUG

GODOY

niveles I, III y 1V, y solamente este último puede considerarse como prehispánico, ya
que las construcciones que eran visibles en el ángulo NW. consideradas como restos del
antiguo poblado, pertenecen a época histórica como parecen confirmar los fragmentos
de cerámica vidriada andaluza del siglo XVI. En cuanto a la cerámica de fabricación
indigena que aparece en los tres niveles, el problema principal que plantea es el de su
cronología, ya que tanto la técnica de fabricación como las formas y los temas
decorativos se han seguido haciendo hasta nuestros días.

Inés DUG GODOY

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4392">
                <text>Estado excavaciones Zonzamas 1976.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4393">
                <text>Extracto del Noticiario Arqueológico Hispánico Prehistoria: Número 5 - 1976</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1446" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1477">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/57612aa622978c5e59beaa5614c056c4.pdf</src>
        <authentication>ecc5ee289eb6ba3e92158972641fc07a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4388">
                    <text>�na de las figuras más emblemáticas y sin duda fundamentales
de la historia de Lanzarote es la del hombre del campo. La
imagen del campesino, que con la espalda encorvada, es capaz
de enfrentarse a la tierra más áspera y vencer. Vencerla con
mucha paciencia y mucho esfuerzo forma parte de la memoria y del
paisaje de esta isla.
El hombre del campo de Uga. de La Geria. de Yaiza decidió inventarse
un paisaje. Una forma de cultivar con la que poder apaciguar al viento.
Hizo hoyos en la arena negra, y después los rodeó de piedras. Una a una
fue colocando las lajas volcánicas hasta formar los socas: los pequeños
agujeros negros que guardan la vid, las higueras, y que sobre todo han
dado carisma a Lanzarote. Como si se tratara del patrimonio cultural
que hay que cuidar, el campesino merece todo nuestro agradecimiento.
Ahora que el desarrollo turístico de nuestra Isla ha convertido la labor
del agricultor en un quehacer secundario, no por ello se debe olvidar su
hazaña y todo lo que aún se le debe. En estos años de bonanza, de
esplendor en el turismo, qué sería de la Isla sin la visión maravillosa de
la Geria, de esos campos llenos de uva, de cebolla, de batatas. Si el
campesino llegara a desaparecer, entonces se perdería una parte importante
de nosotros mismos, y Lanzarote seguramente ya no sería como es. Le

U

debemos palte de nuestra esencia
y también una gran parte de este
atractivo por el que hoy se conoce
en el mundo entero la singularidad
de esta tierra de volcanes , de vid y
de campesinos.
Por eso cobra especial relieve
festejar al Santo Patrón del hombre
del campo, San Isidro Labrador,
Patrón del bello pueblo de Uga cuya
onomástica será fiesta en todo el
municipio de Yaiza el próximo año
200 1, por acuerdo unánime de la
corporación Municipal que presido.
Vamos todos , vecino s y
visitantes, a di sfrutar y participar en
los actos programados por la Comisión de Fiestas con la colaboración
y apoyo del Ayuntamiento de Yaiza.
En nombre de la Corporación y en el mío propio, felices fiestas de
San Isidro Labrador, y recibe un fraternal saludo de tu alcalde.

José Francisco Reyes Rodríguez
Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Yaiza

�,

,

SABADO OlA 6 Df MAYO
20.00 H. Inauguración de la 11 Muestra de
Artesanía en el Centro Cu~ural de UGA, con
la actuación de la Parranda Janubio. Habrá
una degustación de caldo de millo, ya
continuación cata de vino casero con la
participación del poeta Aquilino García Vega.
22.30 H. Verbena popular amenizada por
la orquesta "Los Jarvac" y "Leñabuena".

,

MARTfS OlA 9 Df MAYO

,

DOMINGO OlA 7Df MAYO
10.00 H. Fiesta infantil a cargo de la
compañía "Ludomóvil " el Trompo.
11-.30 H. Gran carrera de caballos en el

,

LUNfS OlA 8 Of MAYO
16.30 H. Juegos Infantiles .
20.00 H. Sorteo y comienzo del
campeonato de envite y bola.

Hipódromo Municipal de Yaiza, camino a la
Degollada.

18.00 H. Carrera de camellos.
21.00 H. Elección Miss UGA infantil
actuaciones de cantantes de la Isla de
Lanzarote .

,

,

MlfRCOLfS OlA 10 Df MAYO

,

JUfUfS OlA 11 Of MAYO

17.00 H. Juegos infantiles.

16.30 H. Juegos infantiles .

16.30 H. Juegos infantiles.

20.00 H. Concurso de postres.

19.00 H. Torneo de bola femenino.

18.30 H. Lotería casera con regalos

Nota: Todos los postres deberán ser
entregados una hora antes en el Centro
Cu~ural San Isidro.

21.00 H. Actuación del Play - Back "Los
Peques de UGA".

21.00 H. Actuación del Play - Back "Los
Atrevidos de UGA".

�_

• • ...,'"

•••

I

\VU..AUVIVI I

UVI

I

tuy

nombre es lo de menos".

VIERNES DíA 12 DE MAYO
17.00 H. Gimkana para los más jóvenes ,
con la compañía "Net Producciones".
20.30 H. Pase de Modelos (peluquería)
organizado por Marisol Tavío en
colaboración con la Academia de Peluquería
Lanzarote.

21.30 H. Luchada entre los equipos U.S.
Yaiza - Rosa rio (Tenerife) .

22.30 H. Verbena con las orqueslas "Sarao
Latino", "Leñabuena" y el trio" Aguacate" .

11!t:J:1 11111] r!1 ~II] I ilr!\'¡11
11.30 H. Festival infantil. Actuación Chico
Clau , Payaso Globita ya continuación gran
fiesta de la espuma.

DOMINGO DíA 14 DE MAYO

19.00 H. Celebración de la Eucaristía.

8.00 H. Despertar con música.

18.30 H. Romería en honor a San Isidro
Labrador, Patrón de UGA con la
participación de carrozas típicas , con
animales enjaezados, ofrendas al Santo
Patrón con productos de la tierra y actuación
de grupos folklóricos y parrandas.

10.00 H. Fútbol veterano.

En el transcurso de la Romería se elegirá
a La Romera UGA OO ' y sus Damas de
Honor y la elección de La Romera Infantil
y sus Damitas de Honor, a continuación la
actuación de los Versadores de la Palma.

21.30 H. Verbena popular amenizada por
la orquestas "Sarao Latino", "Leñabuena"
y el trio" Aguacate".

11.30 H. Gimkana para adultos ya
continuació n baile de la espuma con la
compañía "Net Producciones".
. 20.30 H. Programa "Furor" con diversas
actuaciones musicales y so rpresas.

23.00 H. Asalto prolongado con
"Leñabuena" .

�,

,

LUNfS OlA 15 Of MAYO· FlfSTA PRINCIPAL
19.30 H. Celebración eucarística

y a

continuación procesión con la imagen

,

SABADO OlA 20 Df MAYO
19.00 H. Celebración de la Eucaristía en
recuerdo dE! todos los difuntos de UGA.

del Santo , acompañado por la Banda

Municipal de Yaiza.

20.30 H. Actuación del karaoke
"Pequeguay" y a continuación teatro a
cargo de jóvenes del Municipio de Yaiza.

21.30 H. Como final de fiestas asadero
con "Leñabuena" .

DOMINGO OlA 21 Of MAYO
10.00 H. Excursión para la gente del
pueblo.
Nota:. Inscripción en el Centro Cultural San

Isidro Labrador, antes del Viernes 19 de
Mayo.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4239">
                  <text>Programas fiestas Yaiza.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4389">
                <text>Fiestas Uga 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4390">
                <text>Programa de las fiestas de Uga del año 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1445" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1476">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/b3a89da8713f4b6f07da1321caf3f0dc.pdf</src>
        <authentication>3d81cde34d2149416043ad4465963f1d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4385">
                    <text>I

�Queridos vecinos:

U

n año más, por este mes de Julio, Playa Blanca se ilusiona
nuevamente ante la ce lebración de las Fiestas Patronales de
Ntra . Sra. del Carmen, fecha en la que todos los vecinos y
visitantes asiduos del pueblo sienten un especial sentimiento
de júbilo, porque con las fiestas se reúnen los familiares,
.
.
amigos y vecinos.
Las fiestas son una buena ocasión para que el pueb lo se
sienta orgulloso de sus logros, de sus aspiraciones y deseos
y de su futu ro.
Hoy Playa Blanca es considerada como un destino turístico
importantísimo en Lanzarote y Canarias, que además ha
sabido mantener en la medida de las posibilidades de desarrollo,

la tradición y el espíritu marinero
de sus ca Iles y ri neones. Este es el
deseo de todos, y para que la
consecución de estos y de otros
objetivos concluya exitosamente,
debemos continuar aunando
esfuerzos y consolidando el deseo
de obtener el bienestar que todos
esperamos.
Felices Fiestas en mi nombre y en
el de la corporación que presido.
José Francisco Reyes Rodríguez
Alcalde Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Yaiza

�FIESTAS EN HONOR ANTRA. SRA. DEL CARMEN DE PLAYA BLANCA 2000. 13 DE JUlIO-24 DE JULIO
JUEVES 13 DE JULIO
19.00 h.- Enga lanamiento de l pueb lo.
20.00 h.- Sorteo de equ ipos del torneo de
fútbol sa la en el Teleclub.
20.30 h.- Sorteo de diversos campeonatos de
envite. bola, brisca , cinzeño, ronda
y damas.
21.30 h.- Campeonato de Boxeo.

VIERNES 14 DE JULIO
18.30 h.- Luchada infantil en la playa de Playa
Blanca.
20.00 h.- Cha rl a a cargo de la Cruz Roja sobre
su labor socia l en el ámbito insular
en los loca les de la Asociación.
21.30 h.- Play-Back "Los Atrevidos".
22.30 h.- Ci ne en los loca les AV "La Aurora".
23.00 h.- Verbena amenizada por la orquesta
"Los Jarvac" y la orquesta Guaya na.

SÁBADO 15 DE JULIO

20.30 h.- Celebración de la Euca ristia.
20.30 h.- Lu cha Canari a. Liga Gobie rno de
Canarias.Luchan los equ ipos Unión
Sur de Yaiza y Tegueste de Tenerife.
23.00 h.- Verbena amen iza da por la orquesta
"Los Jarvac", el Trío "Le ñabuena"
y la orquesta "Guayana ".

DOMINGO 16 DE JULIO
10.00 h.- Juegos en la playa a cargo de "Net
Prod uccion es".
11 .00 h.- Continuación y fi nal de regatas de
veleros teled irigídos en la aven ida
marítima.
13.00 h.- Verbena del solajero con fiesta de la
espuma ameni zada por el Trío
"Leña buena".
16.00 h.- Continuación y final ización del Torneo
de Fútbol Sala.
19.00 h.- Función religiosa y Procesión terrestre
en honor a la Vi rgen del Carmen
acompañada por la Ba nda Mu nici pal
de Ya iza y ofren das a la Virgen.
21.00 h.- Gala infantil en la plaza de Pl aya

MIÉRCOLES 19 DE JULIO
18.00 h.- Concurso de post res caseros en los
locales de la Asociación. A
continuación merienda con
chocolate caliente para los
parti cipantes. Nota: Los postres
deberán presentarse antes de las
5.30 de la tarde.
21.00 h.- Play-Back "El nom bre es lo de menos':

JUEVES 20 DE JULIO
17.00 h.- Juegos infantiles en la plaza seg uida
de chocolatada para los niños.
19.00 h.- Sorteo y comienzo del torneo de
Baloncesto 3X3 en el Telecl ub.
21.30 h.- Actuació n del Play-Back teatro de
Playa Blanca.

conti nuación II Encuentro Folklórico
co n la actuación de la Parranda
Janubio, El Pavón de Tías y
Beñesmen.
Premios a las 3 mejores embarcaciones
engala nadas para la Procesión marítima.

LUNES 24 DE JULIO
20.00 h.- Asa dero popu lar con queso, gofio
amasado, pa n con chorizo, pescado
y vino de la pa rra amenizado con
un bai le por la orquesta "Suso y
Familia" y el Trío Leñabuena.
24.00 h.- Fuegos artificiales, como despedida
de las últimas Fiestas del Ca rmen
del sig lo XX.

SÁBADO 29 DE JULIO
VIERNES 21 DE JULIO
16.00 h.- Regata de Opti mist.
18.30 h.- Luchada juvenil en la Playa de Playa

20.30 h.- Celebración de la Euca ristía en
recuerd o de todos los difun tos de
Playa Bl anca .

�V~ . .JV

11 .-

Lllrl~ICLd

UCI IllUldl UC Id

~Idyd

d \..:dlyU

de l centro de buceo "Las To ninas"
de Playa Blanca,
10,00 h,- Concurso de pesca y pu lpeo en
categorías de niños y de adultos,
11,00 h, - Regatas de veleros teledirigidos en la
aven ida al iado de la playa .
12,00 h,- Inauguración de l Nuevo Puesto de la
Cruz Roja.
12,30 h,- Juegos en la playa a cargo de "N et
Producciones",
16.00 h.- Com ienzo dell torneo de Fútbol Sa la
"Fiestas del Carmen':
Inscripción : 10,000 ptas, Por equipo.
1 er, premio: Trofeo y 50.000 ptas.
2° premio:
Trofe o y 25,000 ptas,
3° y 4' :
Trofeo y 10,000 ptas,
El torneo será para 16 equipos que se
enfrentarán por sorteo entre ellos el Sábado
día 15 hasta que queden sólo 4 equipos,
siendo las semifina les y la final el Domingo
día 16, Los premios en metá lico sólo se
darán si se inscriben 16 equ ipos ; si se
tuviese que real iza r el torneo con menos
equipos las cantidades serían menores,

DlcHlCc;, y c; CUrllIl l UdClUl1 el
hum orista Mano lo Vieira ,

LUNES 17 DE JULIO
17,00 h.- Concurso de dibujo, Tema: "Dibuj ar
algo relacionado con tu pueblo",
Premios a las categorías infantiles,
juveniles y adultos. En los loca les de
la Asociación de Vecinos,
21.30 h.- Actuación del Play-Back "Los Peques"
de Uga, Seguidamente actuación de
"Mag ia Garlin",

MARTES 18 DE JULIO
18.00 h.- Carrera de bicicletas en Playa Blanca.
Salida de la Ig lesia hasta la Urb. "Las
Coloradas" y regreso al pueblo,
19.30 h.- Partid o de Fútbo l Sala entre solteras
y casadas, Veremos qu ien puede con
quien. Te esperamos.
21.30 h. - Sesión de cine al aire lib re en los
locales de la AA,W, "La Aurora",
Título: Mararía,

21.00 h. - Teatro.
23 .30 h.- Verbena popular con las orquestas
"Los Tommy's" de Las Palmas y el
Trío Leñ abuena",

'SÁBADO 22 DE JULIO
11.00 h.- Regata de Optimist para veteranos,
13.00 h.- Juegos en la playa a cargo de "Net
Producciones':
19.30 h. - Teatro.
20.30 h. - Celebración de la Eucaristía.
23.30 h.- Verbena popu lar con las orquestas
Maqu inaria Band y "Los Tommy's"
de Las Pa lmas.

DOMINGO 23 DE JULIO
11.00 h.- Juegos en la plaza a cargo de "Net
Producciones" co n fiesta de la
Espuma ,
12.30 h. - Simulac ión de la Cruz Roja ,
19.00 h.- Celebrac ión de la Eucaristía y
Procesión marítima acompañada por
la banda Municipal de Yaiza. A

Playa Blanca - 2.000
Agradecer a todas las personas que han
colaborado para que estas fiestas en
honor a nuestra Virgen del Carmen sean
del agrado de to dos y des~ándoles a
todos los vecinos que disfruten en unión
de sus amigos y familias, participando
en las actividades programadas y en la
conservación de nuestras tradiciones en
estos tiempos de crecim iento y mezcla
de cu Ituras.

�FIESTAS EH II

I

I

�DEPARTAMENTO DE EDUCACiÓN YCULTURJ\
LA COMISiÓN DE FIESTAS
ORGANIZA:
DEPARTAMENTO DE EDUCACiÓN, CULTURA YFESTEJOS
COMISiÓN DE FIESTAS YASOCIACiÓN DE VECINOS "LA AURORA" DE PLAYA BLANCA
PATROCINA:
AYUNTAMIENTO DE YAIZA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4239">
                  <text>Programas fiestas Yaiza.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4386">
                <text>Fiestas Playa Blanca 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4387">
                <text>Programa de las fiestas de Playa Blanca del año 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1444" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1475">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/fb10e4296c45c496567b1d46b420359c.pdf</src>
        <authentication>667585afbbc76d34a2be1b23929fb24e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4382">
                    <text>�e

Estimadas vecinas, estimados vecinos:

oincidiendo con la entrada del verano, nuestro bello pueblo
de Las Breñas celebra sus fiestas patronales en honor a San
Luis Gonzaga En la memoria colectiva queda que nuestros
mayores y alglmos de mI generación guardan con especial recuerdo la
llegada de estas fiestas que nos permitían hacer un descanso en la
agitada vida laboral en Las Salmas del Janubio, en las tierras o
también costeros que partiCIpan en la zafra pesquera en aguas
africanas.
Mucho ha cambiado nuestra existencia en estas últimas
décadas. Aún está patente en nuestra memoria cómo muchos de
nuestros familiares tuvieron que emigrar a otras islas, cruzar el
Atlántico y viajar hasta Venezuela, Cuba o Paraguay, entre otros
países.
La singular belleza de la isla y el clima ha contribuido, entre
otros factores, al desarrollo turístico de Lanzarote. Gracias a la
industria turística, nuestro municipio, así como en toda la isla de
Lanzarote, ha contribuido a que nuestras familias progresen y mejoren
su calidad de vida Que nuestros hiJOS puedan estudiar y estar
preparados para el futuro competitivo que se nos avecina.
Este avance, como es patente en "la mayoría de nuestros
hogares, conduce a muchas familias a inmigrar al Archipiélago ca-

canarIo como garantía para su supervIvencia y bienestar. Sin perder nuestra
identidad y nuestras costumbres, dentro de
ló que ahora se llama la aldea global,
debemos estar abiertos a nuevas culturas y
estilos. Las fiestas en honor al santo
patrón de Las Breñas se convierten en un
tiempo idóneo para resaltar más nuestro
acervo cultural, folklore y tradiCIOnes.
Por todo esto, me permito compartir en estas fiestas una reflexión COFl
todos ustedes, vecinos de Las Breñas, lm
pueblo que está creciendo porque muchos
ciudadanos, particularmente centroeuropeos, eligen esta zona para su nueva residencia.
Vamos todos, vecinos y visitantes, a disfrutar de las fiestas y
de los diferentes actos programados en honor a San Luis Gonzaga, que
como cada año cuentan con la organización y apoyo del Ayuntamiento
de Yaiza.
Por último, en nombre de la Corporación mumcipal que
presido y en el mío propio, transmito a todos unas felices fiestas .
José Francisco Reyes Rodríguez
Alcalde Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Yaiza

�PROGRAMA DE ACTOS ACELEBRAR DEL DíA 9 AL 25 DE JUNIO DE 2000
berán inscribirse llamando al 928
-830443 en horario de 16,00 h. a
21,00h. La fecha límite de inscripción es el jueves 15 de junio.

VIERNES 9 DE JUNIO
20,30 h. Sorteo y comienzo del campeo-

MARTES 20 DE JUNIO
20,00 h.

Cine para todos los públicos.

nato de envite, ronda y bola.

DOMINGO 11 DE JUNIO
9,30 h.

Excursión para todo el pueblo:
Visita a la Cueva de los Verdes
y el Mirador del Río. Visita
voluntaria del "Guinate Park".
Almuerzo. Inscripción en el Departamento de Cultura del Ayuntamiento en horario de 8,00 h. a
15,00 h. o llamando a los teléfonos 928 - 830250 I 76 .
Fecha límite de inscripción el
miércoles día 7 de junio del
presente.

SÁBADO 17 DE JUNIO
12,00 h.

Comienzo de la fiesta infantil a
cargo de la compañía "Net
Producciones S.L." en la que
tendrá lugar una gran fiesta de la
espuma.
19,30 h. Celebración de la Eucaristía .
21,30 h. Gala , Play - Back y pase de modelos de las chicas I os del pueblo.
23,30 h. Verbena amenizada con el
'Trío Leña Buena"

MIÉRCOLES 21 DE JUNIO
19,30 h.

Función Religiosa y Procesión
en honor a San Luis Gonzaga
acompañada por la Banda Municipal de Yaiza.
A continuación actuación de la
Parranda Janubio y La Rondalla Timbaiba.
y como final de fiesta, la
actuación
del
humorista
"Jaime Marrera."

JUEVES 22 DE JUNIO

�.\'¡ft' JJI tJ [:111 ''''h lll •

.

20,00 h. Torneo de futbito en la canchita

12,00 h.

de Yaiza. ( los equipos participantes deberán presentarse 30
minutos antes del inicio del torneo).
La inscripción es de 1.000 pts.

VIERNES 16 DE JUNIO

1111H'

18,30 h.

21,30 h.

ni W' [jI 1I .,11 JI'! IT_

Fútbol: solteros contra casados.
Seguidamente, fiesta de la espuma en la plaza.
Gran encuentro -Tenderete de
las agrupaciones folklóricas y
tradicional sancocho canario
Actuación estelar de los "Versadores de La Palma".

-

21,00 h.

Asadero - Tenderete tradicional
en la Punta del Márquez.

SÁBADO 24 DE JUNIO
19,30 h. Celebración de la Eucaristía, que
será en recuerdo de todos los
difuntos de Las Breñas.

16,00 h. Gran concurso de juegos infantiles en la plaza del pueblo. A
continuación Cine Infantil.
21,30 h. Teatro a cargo de los jóvenes de
Yaiza con las obras: "Cariño lo
tuyo tiene remedio" y "El abrigo
de Marta".
22,30 h. Concurso de karaoke con premios para el 1°, 2° Y 3° clasificado. Todos los interesados de-

LUNES 19 DE JUNIO
16,30 h.
20,00 h.
21,30 h.

Concurso de dibujo para todas
las edades. A continuación
juegos infantiles en la plaza .
Coro Municipal de Yaiza y
Coro del Cabildo de Lanzarote.
TradiGional campeonato de
bola. Solteras contra Casadas.

DOMINGO 25 DE JUNIO
9,30 h.

Excursión a Aqualanza. Los interesados deberán inscribirse
llamando al teléfono 928-830443
de 16,00 h. a 21 ,OOh. Los menores de 11 años deberán ir acompañados por un mayor.
Fecha limite de inscripción el
día19 de junio del presente.

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4239">
                  <text>Programas fiestas Yaiza.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4383">
                <text>Fiestas Las Breñas 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4384">
                <text>Programa de las fiestas de Las Breñas del año 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1443" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1474">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/805399d5fed029c60dace3470cebfc51.pdf</src>
        <authentication>05acbd8d04f532293fb77f7173cfe157</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4379">
                    <text>�-'

SALUTACI0N
Estimados vecinos de Femés:
a Festividad de San Marcial, nos llega como cada año,
llena de deseos e ilusiones por conmemorar la tradicional
celebración que en honor al Santo Patrón de Femés y
Lanzarote, se viene realizando en esta Histórica localidad del
Municipio de Yaiza desde tiempos inmemoriales.
Fiestas Mayores en las que la habitual unión familiar,
convivencia y armonía entre los vecinos y los cada vez más
visitantes interesados en nuestra historia, nuestra cultura y
nuestros paisajes, se intensifican en un entorno festivo, relajado
y lleno de actividades populares y religiosas en las que todo el
mundo tiene cabida.
Actividades culturales y festivas organizadas para que todos
participen aportando no solo la alegría del encuentro sino
también el empeño y el a'poyo en la defensa y mantenimiento
de nuestra memoria y nuestras tradiciones.
De esta forma la festividad de San Marcial continuará
constituyendo, como desde su inicio, y con los matices que el

L

paso del tiempo aporta, un
referente singular para los
habitantes de Femés, y un punto
de coincidencia de las devociones,
las ilusiones y los anhelos de una
sociedad que siempre cambiante
se abre paso poco a poco en el
ya presente S.XXI.
Quiero sin más ofrecerles en
mi nombre y en el de la
Corporación que presido el deseo
de que pasen unas muy felices
fiestas de San
Marcial 2000 y agradecer a todos
aquellos que han colaborado en
su organización, el esfuerzo realizado.
Felices Fiestas.
José Francisco Reyes Rodríguez
Alcalde del Ayuntamiento de Yaiza.

�,

,

,- - - - -

PROGRAMACION DELAS FIESTAS DEL SAN MARCIAL DE RUBICON FEMES 2000
VIERNES 30 DE JUNIO
17.00 h. Engalamiento del pueblo.
21.00 h. Continu ación de los campeonatos.

SÁBADO 1 DE JULIO
15.00 h. Fiesta de la espuma acompañada
de juegos de agua.
Seguidam ente continuación de
los campeonatos.
19.30 h. Celebración de la Euca ristía.
20.00 h. Pregón a cargo del Sr. Rafael
Arozarena.
20.45 h. Homenaje de Yaiza a Rafael
Arozarena Laudatio: "Pai saj e
interior de Rafael", Sr. Manuel
Torres Stinga, Dr. Filología
Románica. Catedrático de
literatura española, jefe de
servici o de Publicaciones del

MARTES 4 DE JULIO

13.00 h. Misa de peregrino.

De 10.00 h. a 16.00 h. Encuentro-Convivencia
para los jóvenes y mayores del
Municipio con el antiguo párroco
de Yaiza Don Mario Santana
Bueno. Pueden participar con
comidas o postres. Celebración
del Tríduo.

19.30 h. Celebración de la Eucaristía y
Procesión con la Banda Municipal.
Seguidamen te actuación de la
agrupación Coros y Dan zas San
Ginés.
21.00 h. Grupo Taburiente y seguidamente
verbena con las orquestas : "Los
Jarvac" y "Maquinaria Band".

19.30 h. Celebración de la Eucaristía.

24.00 h. Fuegos Art ificia les.

16.00 h. Juegos infantiles a cargo de la
compañía PLlF PLAF.
21 .00 h. Teatro a cargo de la compañía
AJEY de San Bartolomé.

MIERCOLES 5 DE JULIO
19.30 h. Celebración de la Eucarist ía.
16.00 h. Juegos infantiles a cargo de la
com pa ñía PLI F PLAF.

SÁBADO 8 DE JULIO
15.00 h. Fiesta de la espu ma con
LEÑABUENA y CERVEZA
TROPICAL, seguidamente juegos
in fantiles y piñata s.
19.30 h. Cel ebra ción de la Eucaristía .
20.00 h. Concurso de chistes.
23.00 h. Verbena ameni zada por las
JI

••

�Parlamento Canario.
22.00 h. Guateque de los años 60
amenizado por el cuarteto
ATLÁNTICO (Todos deberán ir
vestidos de los años 60)

Da IIU

21.00 h. Teatro de los jóvenes del
Municipio.

DOMINGO 9 DE JULIO

JUEVES 6 DE JULIO
17.00 h. Grupo de Capoira.
19.30 h. Celebración de la Eucaristía.
20.30 h. Teatro a cargo del Municipio de la
Oliva.
22.30 h. Verbena con la orquesta "Los
Jarvac".

LUNES 3 DE JULIO
16.00 h. Juegos infantiles a cargo de la
compañía PLlF PLAF.
20.00 h. Teatro a cargo de los jóvenes del Municipio.
A continuación "Magia Garlin" y
seguidamente concurso-karaoke.

vrcrquTi1ClTf(f

"Leñabuena".

DOMINGO 2 DE JULIO
10.00 h. Celebración de la Eucaristía.
16.00 h. Juegos infantiles a cargo de la
compañía PLlF PLAF.
20.30 h. Reconocimiento a los mayores
del Municipio.

üry (;r C5l

20.30 h. Conterencia a cargo de Don Mario
Santana Bueno.

VIERNES 7 DE JULIO
9.00 h.

Misa de peregrino.

10.00 h. Misa de peregrino.

10.00 h. Celebración de la Eucaristía.
18.00 h. Celebración de la Eucaristía con
recuerdo especial para todos los
difuntos.
19.00 h. Tenderete con la Parranda Janubio,
Acatife, los amigos de Puerto Nao y
una Parranda de la Oliva.
22.00 h. Asalto prolongado a cargo de la
orquesta "Suso y Familia".

LUNES 10 DE JULIO
19.00 h. Fútbol entre solteros y casados.

11.00 h. Misa de peregrino.
12.00 h. Misa de peregrino.

y

21.00 h. Asadero.

��ORGANIZA: , ~artamento de Educación,_Cultura, Fe~tejós yComisión de Fiest~s
PATRD.CINA:

--Excelentísimo

AyUntami~nto

de Yaiza

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4239">
                  <text>Programas fiestas Yaiza.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4380">
                <text>Fiestas Femes 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4381">
                <text>Fiestas de San Marcial del Rubicon en Femes año 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1442" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1473">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/ec19c384f2c508f7c0687ffcc9c52620.pdf</src>
        <authentication>db4964c00fd96dcb4e39e3e69b14689c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4375">
                    <text>Pancho Lasso.
Primer escultor de Lanzarote
Arminda Arteta Viotti

�Pancho Lasso.
Primer escultor de Lanzarote
Arminda Arteta Viotti

�Fotografías
CABILDO DE LANZAROTE

Archivo de Alberto Lasso Clavijo

Presidenta

Archivo de fotografía histórica de Canarias. Cabildo de Gran Canaria. Fedac

María Dolores Corujo Berriel

Archivo Fotográfico Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía
Archivo Fotográfico Rojas-Hernández

CENTROS DE ARTE, CULTURA Y TURISMO

Alexis Arteta

DEL CABILDO DE LANZAROTE

Ayuntamiento de Arrecife

Consejero delegado

Biblioteca Digital memoriademadrid

Benjamín Perdomo Barreto

BRUTO estudio (Nico Melián y Joaquín Vera)
Colección Bonmatí-Lasso

Directora de Arte y Producción Cultural

Colección CAAM-Cabildo de Gran Canaria

María José Alcántara Palop

Colección Familia de Heraclio Niz
Colección Familia Matallana

PUBLICACIÓN

Colección Rosario Lasso

Edita

Rafael Ángel Domínguez

Centros de Arte, Cultura y Turismo del Cabildo de Lanzarote

Escuela de Arte Pancho Lasso (Lanzarote)

con la colaboración de Dirección General de Patrimonio Cultural

Fondo privado Agustín de la Hoz. Ayuntamiento de Arrecife

del Gobierno de Canarias

Fundación Canaria Orotava de Historia de la Ciencia
Fundación César Manrique

Coordinación

JABLE. Archivo de prensa digital de la ULPGC

Museo Internacional de Arte Contemporáneo

Jardín de Aclimatación de La Orotava-Instituto Canario de Investigaciones Agrarias (ICIA)

MIAC - Castillo de San José

Memoria digital de Lanzarote

Arminda Arteta Viotti

Chaxiraxi Morales García

Vanessa Rodríguez González

Museo Arqueológico Nacional
Museo Casa de la Moneda, Madrid

Coordinación editorial

Museo Internacional de Arte Contemporáneo. MIAC (Lanzarote).

María José Alcántara Palop

Clara Suárez Bonilla

Víctor García Moreno (Dpto. de Producción Cultural
y Educativa CACT)
Edición y textos
Arminda Arteta Viotti
Diseño y maquetación
Vanessa Rodríguez González
© Centros de Arte, Cultura y Turismo. Cabildo de Lanzarote
© Textos: Arminda Arteta Viotti
© Fotografías: sus autores
© Diseño: Vanessa Rodríguez González

|3

�Agradecimientos

La realización de este libro no habría sido posible sin el apoyo incondicional y
la infinita generosidad de Rosalía Lasso Berki, Alejandro Bonmatí Lasso y Jesús
Bonmatí Galván.

Asimismo, la autora desea manifestar su especial gratitud hacia Fernando
Ruiz Gordillo, por compartir sus conocimientos y, sobre todo, su pasión por
Pancho Lasso.

De igual manera, muestra su profundo agradecimiento a las siguientes personas
y entidades: Santiago Alemán Valls, Axioma. Laboratorio de mediación artística,
José Ramón Betancort Mesa, Centro de Datos del Cabildo de Lanzarote, Francisco Hernández Delgado, Alberto Lasso Clavijo, Alberto Lasso Hernández, Museo
Casa de la Moneda de Madrid, Francisco Ostio Hernández, Ana María Quesada
Acosta, Zebensuí Rodríguez Álvarez, María Dolores Rodríguez Armas, Dunia
Rodríguez Cabrera, María Luisa Vico Nieto.

|4

�A Rosalía Lasso, quien siempre
luchó por reparar esa injusticia
histórica que es el olvido.

▲

|5

�Introducción	7
1. Arrecife 1904-1926: la gestación de un sueño	

8

2. 1926-1929: en el Madrid de los Ibéricos	

15

3. 1929-1939: la aventura vallecana	

24

3.1. Origen, integrantes y cronología de la Escuela de Vallecas	

24

3.2. El paisaje y la prehistoria en la estética vallecana	

26

3.3. Características formales de la poética vallecana	

28

3.4. Pancho Lasso y la Escuela de Vallecas	

30

3.5. Contexto canario: la Escuela Luján Pérez	

49

4. Lanzarote 1939-1946: punto de inflexión	

52

4.1. Encuentro Lasso-Manrique	

59

4.2. El giro definitivo hacia el realismo	

65

5. 1947-1973: oscuridad y renacimiento	

74

5.1. El arte de la medalla	
Relación de Pancho Lasso con la medalla	

77
79

5.2. La pintura	

88

5.3. Encargos para Lanzarote	

91

Bibliografía	93
Cronología	101

|6

�Introducción
Francisco Lasso Morales ―popularmente conocido como Pancho Lasso― fue el primer y más
importante escultor nacido en Lanzarote. Gracias
a una beca, pudo formarse en Madrid, llegando a
ser parte muy activa de uno de los movimientos
de vanguardia más significativos del arte español
de preguerra: la Escuela de Vallecas.
A lo largo de su dilatada carrera, desarrolló
diversos géneros –escultura, dibujo, medalla y
pintura− en distintos lenguajes −neocubismo,
surrealismo telúrico, realismo popular…−, pero
siempre sin perder una coherencia artística e
ideológica basada, fundamentalmente, en la
unión de dos principios esenciales: el compromiso social y el amor hacia su isla natal, fuente
inagotable de inspiración.
Hasta ahora, muy pocos trabajos historiográficos se han ocupado de su figura1. Quizá su
propio carácter humilde e introvertido, reacio a
la exhibición pública2, le hicieron estar a la sombra de otros artistas. Otro factor que contribuyó
a este desconocimiento fue la desaparición de
buena parte de su obra surrealista, realizada en
materiales muy frágiles, como el barro o la escayola, debido a la escasez de medios
económicos3.
Sin embargo, Pancho Lasso fue un creador muy destacado no solo del panorama
insular y regional, sino también del movimiento de renovación que se gestó en el
Madrid anterior a la Guerra Civil, jugando, de este modo, un papel fundamental en
el tránsito a la contemporaneidad artística de Canarias.

1  Uno de los primeros historiadores en interesarse por Lasso fue Valeriano Bozal (1967), quien lo
menciona, muy brevemente, en relación a la Escuela de Vallecas y al realismo social. El primer análisis profundo de su obra lo realiza Carlos Pérez Reyes en su tesis Escultura canaria contemporánea
(1984). Otros investigadores que han contribuido en gran medida a reparar ese injusto olvido han
sido Fernando Ruiz Gordillo, Josefina Alix y Eugenio Carmona, autores de los textos del catálogo
de la exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, organizada por la Fundación César Manrique en 1997.
También Jaime Brihuega ha incorporado a Lasso en diversos estudios sobre la Escuela de Vallecas.
2  Agustín de la Hoz explicaba así el desconocimiento de su figura: «También es verdad que a mantener esa situación pueblerina contribuía en gran medida la humilde sencillez de Pancho, tan tímido
siempre, tan reservado, y, sobre todo, tan educado y tan buena persona, voluntariamente resignado
a soportar la absurda y sabejilla incomprensión de su propia gente» (HOZ, Agustín de la: «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso III», Lancelot, Lanzarote, 2 de enero de 1988, p. 30).
3  Además, según información de su hija Rosalía, muchas de estas obras fueron destruidas por falta de espacio al mudarse Lasso con su familia a su hogar de la madrileña calle Vara del Rey.

▲
Pancho Lasso
en la década de 1960.
Autor desconocido.
Archivo de Alberto
Lasso Clavijo.

|7

�1. Arrecife 1904-1926: la gestación de un sueño
Las escasas publicaciones que han abordado la figura de Pancho Lasso suelen
comenzar, como hemos hecho nosotros, haciendo hincapié en la idea de que fue el
primer escultor nacido en Lanzarote. A continuación, suele apuntarse lo insólito que
resulta este hecho a tenor de la inexistencia de una tradición artística fuerte en la
isla. ¿Cómo es posible que, en un medio marcado por una naturaleza tan hostil, donde las cíclicas sequías y hambrunas ―con sus consecuentes emigraciones― marcaban el devenir de sus gentes, pudiera surgir un espíritu artístico? Las posibles
explicaciones son múltiples.
En primer lugar, Pancho Lasso poseía una especial sensibilidad. Niño introvertido, examinaba con asombro todo lo que le rodeaba, prestando enorme atención a
los trabajos y juegos de los mayores. En una isla sin excesivos alicientes, los objetos
que los barcos de la Primera Guerra Mundial depositaban en las costas, como maderas, botes o bidones de alcohol, también hacían las delicias de mentes tan curiosas
como la suya4.

4  LASSO, Pancho: «Autoanálisis», en catálogo de la exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997, p. 235. Hacia 1966, Pancho Lasso escribió unas memorias
que fueron seleccionadas y editadas por Josefina Alix para el catálogo de la mencionada exposición.
Constituyen un magnífico documento para conocer de primera mano su obra y su pensamiento.

▲
Pescadores en el Charco de
San Ginés (Arrecife),
c. 1915-20.
Postal de Joaquín González
Espinosa.
Archivo de fotografía
histórica de Canarias.
Cabildo de Gran Canaria.
Fedac.

◀▼
Coladas volcánicas
de Tahíche (Lanzarote).
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

|8

�No obstante, si en su infancia existió una fuente de inspiración especialmente evocadora, esta fue, sin duda, el paisaje y las gentes trabajadoras de Lanzarote, verdadero
leitmotiv de toda su carrera artística. Recordaba con cariño sus paseos infantiles a
una finca de Tahíche: «Para mí era un gran deleite ver las labores del campo, correr
y ver la vida vegetal, no perdía ni un domingo»5.
Esta particular sensibilidad se vio correspondida con unas magníficas aptitudes
técnicas y artísticas, con un «instinto místico de lo plástico»6, que hicieron que en 1918
tomara la decisión de matricularse en la Escuela de Artes y Oficios de Arrecife. Este
centro, creado en 1913 con el objetivo de instruir a los obreros y artesanos de la isla7,
fue el primer contacto directo de Lasso con el arte. Sin embargo, la escuela carecía de
medios y profesores cualificados, por lo que su formación fue, en gran medida, autodidacta. No obstante, las piezas realizadas en estos años ―en su mayoría bustos de
familiares y amigos― reflejan unas dotes técnicas y un saber hacer muy prometedores.
Por otro lado, una mirada retrospectiva al árbol genealógico de la familia Lasso
nos delata la existencia de una tradición artesanal. Así, desde al menos mitad del siglo
XIX se suceden los parientes vinculados al mundo de los oficios y la artesanía, como
su tío Ildefonso Lasso de la Torre ―destacado ebanista, artífice del antiguo Quiosco de la Música de Arrecife―, hasta llegar a los propios padres de Pancho ―Alberto
Lasso y Rosalía Morales―, zapateros de profesión. Aunque no podemos medir con
exactitud la influencia ejercida, lo cierto es que el trabajo artesanal no solo no le era

▲
Las mismas coladas volcánicas que tanto impresionaron a Lasso durante
su niñez fueron inmortalizadas por el geólogo
alemán George Hartung a
mediados del siglo XIX, tras
su visita a Lanzarote.
Ilustración publicada en
el libro de Georg Hartung
Die geologischen Verhältnisse der Inseln Lanzarote
und Fuerteventura (1857).
Imagen cedida por el Jardín de Aclimatación de La
Orotava-Instituto Canario
de Investigaciones Agrarias
(ICIA) y digitalizada por la
Fundación Canaria Orotava
de Historia de la Ciencia.

▲
Primer sello
de la Escuela de Artes
y Oficios de Lanzarote.

5  Ibidem, p. 235.
6  Ibidem, p. 214.
7  Esta institución, pionera en la educación insular, ha sido ampliamente estudiada por Dolores M.
González Borges en su libro Escuela de Arte Pancho Lasso. 100 años de enseñanzas artísticas en Lanzarote, publicado por el Ayuntamiento de Arrecife en 2016.

|9

�▲
▲
Muelle de las cebollas
(Arrecife), con el antiguo
Quiosco de la música,
década de 1910.
Colección de la familia
Matallana.
www.memoriadelanzarote.com.

| 10

�▶
Pancho Lasso quiso
inmortalizar con este busto
la hazaña realizada por
el aviador Ramón Franco,
quien a bordo del Plus
Ultra logró cruzar, por primera vez, el Atlántico Sur
con un único avión. Ante el
fervor popular causado por
este acontecimiento, varias
escuelas de la isla solicitaron copias de la obra.
Busto de Ramón Franco,
c. 1926.
Yeso, tamaño natural.
Ayuntamiento de Arrecife
(Lanzarote).

▶▶
Muchacho de pie, c. 1922.
Yeso, 53 x 14 x 17 cm.
Escuela de Arte Pancho
Lasso (Lanzarote).

▶
Pancho Lasso
y su hermana María
en 1925.
Fotografía de Aquiles
Heitz Augier.
Archivo de Alberto Lasso
Clavijo.

| 11

�ajeno, sino que suponía una constante en su vida
y tradición familiar, que bien pudo haber actuado
como germen del gran escultor que con el paso
de los años llegaría a ser8.
Sin embargo, es posible que, a pesar de lo expuesto hasta ahora, Pancho Lasso no se hubiese
convertido en el artista que fue de no haber entrado en contacto con Aquiles Heitz. Definido por
nuestro creador como «hombre culto y bueno»9,
Heitz fue un fotógrafo de origen francés que recorrió Canarias entre 1908 y 1913 proyectando
cine con su cámara portátil, marchando posteriormente a Sudamérica, con el objetivo de realizar reportajes fotográficos que sirvieran como
inspiración para ambientaciones cinematográficas de la compañía Gaumont. En 1917, tras una
serie de problemas ocasionados en el marco de
la Primera Guerra Mundial que le impidieron regresar a París, volvió a Lanzarote, donde en 1922
se casó con María Lasso, hermana de Pancho, por
entonces un joven de apenas 18 años.
En Arrecife monta el Estudio de Fotografía Artística Velox, al tiempo que desarrolla otras facetas creativas. Por un lado, continúa
proyectando cine, y además asesora a Francisco Sáenz Infante ―promotor del Salón
Díaz Pérez― en el arte de la proyección. Por otro lado, dedica gran parte de su tiempo
a otra de sus inquietudes: el teatro10. La familia Lasso conserva fotografías que muestran unos elaborados decorados y maquillajes que él mismo realizaba, enseñando a
los aficionados todas las técnicas y trucos necesarios.
No resulta difícil imaginar los positivos efectos que un personaje de tales características pudo ejercer sobre Pancho Lasso. En primer lugar, supuso su primer contacto
directo con la cultura y el arte europeos. En segundo lugar, el rico legado fotográfico
de Heitz pone de manifiesto el gran interés que sentía hacia los paisajes de Lanzarote,
seducido, probablemente, por el exotismo de sus parajes y sus gentes. Así, además
de las conocidas imágenes de Arrecife y los retratos de sus ciudadanos, se conservan
también fotografías de gran belleza de pueblos como Tinajo o San Bartolomé, o de
enclaves singulares como los Jameos del Agua. Quizá el propio Pancho lo acompañaba en sus paseos. Todo ello, lejos de pasar desapercibido, debió dejar en él una

8 
Información aportada por Alberto Lasso Hernández, arquitecto y fotógrafo ─sobrino nieto de
Pancho Lasso─ que está llevando a cabo una investigación sobre la figura de Aquiles Heitz.
9 
LASSO, Pancho (1997), op. cit. p. 234.
10  ARROCHA, M. y MARTÍNEZ, J.: «Historia breve de los cines en Lanzarote (y Fuerteventura)», en
CARNERO, A. y PÉREZ J. (eds.), El cine en Canarias. Una revisión crítica, T y B Editores, Las Palmas,
2011, p. 90.

◀
Retrato de Aquiles Heitz
Augier en 1924.
Fotografía de María Lasso
Morales.
Archivo de Alberto Lasso
Clavijo.

◀
Publicidad del estudio
fotográfico de Aquiles Heitz
en Arrecife, recogido
en el periódico
Lanzarote en 1926.
Documentación obtenida
en JABLE. Archivo de prensa digital de la ULPGC.

| 12

�huella imborrable y latente, quizá no visible en su primera etapa de formación como
artista, pero que sin duda eclosionó durante su periodo vallecano, como analizaremos más adelante.
Por último, cabe destacar el apoyo que Heitz siempre ofreció a Lasso en su sueño
de convertirse en escultor: «Me ayudó mucho con sus objeciones sobre el arte, su
cultura me alentaba, como yo luego he alentado y aliento a todos cuantos he tropezado en el camino del arte»11. A buen seguro, Aquiles Heitz constituyó un soplo de aire
fresco no solo para el joven Lasso, sino para toda la sociedad arrecifeña en general,
jugando un destacado papel cultural que aún no ha sido valorado en su justa medida.
Con todos estos condicionantes como telón de fondo, y gracias a su infatigable
espíritu de sacrificio, el dos de octubre de 1925 Pancho Lasso es nombrado profesor
interino de Modelado y Vaciado de la Escuela de Artes y Oficios de Arrecife, al quedar
vacante una plaza docente12. No obstante, debe compaginar este trabajo con su oficio
de peluquero, ya que desde el fallecimiento de su padre en 1920 llevaba el peso de la

▲
Lasso con sus esculturas
en 1924.
Fotografía de Aquiles
Heitz Augier.
Archivo de Alberto Lasso
Clavijo.

11  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 234.
12  Libro de Actas de la Junta de Profesores de la Escuela de Artes y Oficios de Arrecife, nº 3, tomo I.
| 13

�◀
Pancho Lasso
junto a su autorretrato,
1926.
Fotografía de Aquiles
Heitz Augier.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).

economía familiar. En esta época realiza, por encargo, obras de corte académico que
despiertan el interés de los vecinos de Lanzarote13, llegando a celebrar una exposición
con sus esculturas en el estudio fotográfico de su cuñado.
Su buen hacer se ve recompensado en 1926, cuando, gracias al apoyo de la intelectualidad insular, el Cabildo le concede una pensión para ir a estudiar a la Academia
de Bellas Artes de San Fernando de Madrid, convirtiéndose así en el primer artista
becado de Lanzarote.

13 

Así se referían a él en la prensa local:

De día en día nos sorprende con un avance en su difícil carrera, ya las formas rígidas van adquiriendo el lento,
solemne movimiento interior que aunque cristalizado en exterior reposo nos dice que allí hay un alma con
todos sus tormentos e inquietudes, ya el barro se va haciendo carne, ya el mármol va perdiendo su natural
dureza y frialdad, ya nos parece que el misterio ha sido desflorado, que lo que la lengua calla lo van diciendo
las manos hábiles, acaso no esté lejano el día en que también las manos callen y hable por sí la estatua
nacida al soplo creador del artífice que en ella nos parece que no posaron manos humanas, sino las lenguas de fuego de la inspiración (DIÓGENES: «Don Francisco Lasso Morales», Lanzarote, 13 de junio de 1926).

| 14

�2. 1926-1929: en el Madrid de los Ibéricos
El 17 de septiembre de 1926, Lasso llega
a Madrid y se matricula como alumno
libre en la Escuela de Bellas Artes de
San Fernando. Ansioso por aprender y
por hacerlo de la manera más rápida
posible14, se matricula también en la
Escuela de Artes y Oficios en el turno de
noche y acude al taller del imaginero
Ángel Garzón para aprender la talla en
madera, material que llegó a dominar
con brillantez15. En el taller de este interesante personaje, miembro de la CNT y
poeta libertario, coincidiría con el escultor Baltasar Lobo, que por ese entonces también aprendía allí huyendo del
academicismo arcaico de la Escuela de
San Fernando16. Además de esta formación técnica, frecuenta los museos de El
Prado, de Reproducciones Artísticas y el
Arqueológico17.
Llega a la capital en un momento
trascendental para el arte español, una
época de transición y de gran efervescencia cultural. Desde comienzos de
la década de 1920, existían en Madrid
núcleos inquietos de artistas y literatos
que, reunidos en torno a tertulias y a la
Residencia de Estudiantes, luchaban
por sacar a España del marasmo cultural en que se encontraba. Estas iniciativas desembocaron en la celebración, en

14  «No podía desperdiciar ni un minuto ya que disponía de poquísimo tiempo para hacerme
“artista”, en un año tenía que ser escultor» (LASSO, Pancho [1997], op. cit., p. 236). Finalmente, la
beca del Cabildo se le prorrogó hasta el 30 de septiembre de 1929 (Actas de pleno del Cabildo de
Lanzarote, 28-11-1928).
15  Esta formación artesana le sería de gran utilidad a lo largo de su vida, especialmente en los
momentos más duros económicamente, en los que trabajó como ayudante de varios imagineros de
renombre, como José Fernández-Andes o Coullaut-Valera.
16  RODRÍGUEZ, Emma: «Biografía», en catálogo de la exposición Baltasar Lobo, IVAM, Valencia,
2011, p. 40.
17  «La clase de Historia, por su monotonía y falta de formas pedagógicas, me aburría, pero contribuía con el Museo Arqueológico a encontrar el origen del arte que es el de la vida del hombre»
(LASSO, Pancho [1997], op. cit., p. 217).

▲
Lasso con un compañero
en la Academia
de San Fernando
de Madrid, 1927.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 15

�1925, de la I Exposición de Artistas Ibéricos, donde un nutrido y heterogéneo grupo
de creadores (Dalí, Bores, Torres García, Moreno Villa, Alberto Sánchez, Barradas o
Palencia, entre otros), exhibió sus obras con el objetivo de superar el caduco academicismo imperante. Al mismo tiempo, firmaron un manifiesto en el cual reivindicaban
la necesidad de crear circuitos de exposición y de promocionar el arte moderno18.
Había en esos años un fuerte deseo de renovación, sucediéndose las exposiciones, manifiestos, revistas, grupos, galerías, etc., conviviendo corrientes artísticas tan
dispares como el art déco, futurismo, ultraísmo, realismo, neocubismo o surrealismo,
todas ellas en busca de un arte nuevo. Pocas semanas después de la celebración de
la exposición de los Ibéricos, Ortega y Gasset publicaba su manifiesto La deshumanización en el arte, que tanta repercusión tendría para los artistas de la época.
En el terreno literario, un conjunto de poetas trabajaba en la misma línea de renovación, buscando una síntesis entre tradición española y vanguardia internacional:
la Generación del 27. Pedro Salinas, Rafael Alberti, García Lorca o Miguel Hernández
eran algunos de los componentes de este grupo, cuya primera manifestación pública tuvo lugar en el Ateneo de Sevilla en 1927, durante la celebración del homenaje a
Góngora por el tercer centenario de su muerte.

Imagen de la calle Real
de Arrecife (Lanzarote)
a comienzos del siglo XX.
Postal de Joaquín González
Espinosa, c. 1915-20.
Archivo de fotografía
histórica de Canarias.
Cabildo de Gran Canaria.
Fedac.
◀

Esta agitación cultural generaba en Lasso emociones encontradas: por un lado,
experimentaba una enorme ilusión y deseos de hallar su propio camino, mientras
que, al mismo tiempo, le embargaba una sensación de analfabetismo artístico que
le hacía sentirse en «gallinero ajeno». Reconocía que:

▲
Entrada a la Gran Vía
de Madrid, c. 1921-33.
Postal de Grafos. Madrid.
Museo de Historia –
Biblioteca Digital
memoriademadrid

Había entrado en el mundo del arte como entra un habitante de otro planeta, sin
derecho a opinar (…), el ambiente del nuevo mundo me agobiaba, no sabía desde
ese mundo dar la justa interpretación a lo que era plástica, ritmo, creación, bello, feo,

18 

Con estas palabras se expresaba este grupo de creadores:

Somos muchos los que venimos notando, con dolor, el hecho de que la capital española no pueda estar al
tanto del movimiento plástico del mundo, ni aun de la propia nación en ocasiones, porque no se organizan
en ella las Exposiciones de Arte necesarias para que conozca Madrid cuanto de interesante produce (recogido
en PÉREZ, Javier: «Manifiestos y textos programáticos de la Sociedad de Artistas Ibéricos», Archivo Español
de Arte, nº 76, 2003, p. 179).

| 16

�volumen, línea, planos, matiz, tintes, decadente, estética,
putrefacto, artístico, arabesco, barroco, plateresco, etc.,
etc. No sabía lo más elemental19.

Para digerir esta maraña de ideas resulta fundamental su asistencia a las tertulias del Café de Oriente, a
las que definió como «una clase de introducción como
artista en el mundo del arte»20. Este mítico establecimiento, emplazado en la Puerta de Atocha, era centro
de debate de esos creadores plásticos y literarios que
estaban llevando a cabo la renovación artística en España. Y es precisamente allí donde conoce al escultor
toledano Alberto Sánchez. Nueve años mayor que él,
ambos tenían muchos aspectos en común: orígenes
humildes, formación artesanal, dedicación a oficios
ajenos al arte ―Alberto panadero y él peluquero―,
e ideales marxistas. Enseguida surge entre ellos una
entrañable amistad: «Era el maestro, y como maestro
captó en mí al provinciano que podía incorporarme a
nuevas tendencias plásticas ya que no traía ninguna
clase de estilo»21. Efectivamente, desde ese momento se fragua una relación que ha
sido interpretada como de maestro-alumno, comparable a la que existió entre Rafael
Barradas y el propio Alberto años antes en el mismo Café de Oriente22.
Ya más seguro de sí mismo gracias a la formación técnica que va adquiriendo y al
apoyo que para él supone la amistad con Alberto y otros artistas, Lasso comienza a
crear obras que participan de ese espíritu renovador:

▲
Mujer sentada de espaldas
en una silla, c. 1927.
Lápiz sobre papel,
22 x 16 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

Ya tengo un poco de luz; ya tengo escuela y esa pesadumbre mental, ese barullo de
nombres, palabras y formas, las empiezo a digerir, le voy añadiendo por qué y para qué,
unas veces acertadas y otras falto de conocimientos más justos, más amplios. Eso es el
Arte, unos estudios sin meta, pero sí con origen y misión23.

19  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 219.
20  Ibidem, p. 236.
21  Ibidem, p. 237.
22  A pesar de la estrecha relación que existió entre ambos, Alberto Sánchez no mencionó a Lasso
en ninguno de sus escritos. Hacia 1932, tras recibir el toledano un puesto como profesor de dibujo
en El Escorial, la relación se enfrió y parece que acabó desapareciendo, pues Rosalía Lasso afirmaba
que no volvió a existir contacto entre ellos en los años posteriores. Los motivos de este distanciamiento son, hasta ahora, desconocidos; tal vez diferentes puntos de vista o algún posible enfrentamiento por causas que ignoramos, si bien Lasso lo achacaba al hecho de que ambos siguieron
caminos distintos en lo económico. En cualquier caso, se trató de una estrecha amistad que dio
importantes frutos en lo artístico.
23  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 219.

| 17

�◀◀
Hombre con perro
(Alberto Sánchez),
c. 1929-1930.
Obra desaparecida.

◀
Alberto Sánchez,
Carretero vasco, c. 1923-25.
Escayola patinada,
51 x 13,5 x 13,8 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

▼
Alberto Sánchez,
Café de Atocha, 1924.
Lápiz y tinta sobre papel,
28,5 x 29,5 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

▼
Pancho Lasso
y Alberto Sánchez
en Madrid, c. 1927-29.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 18

�En el terreno plástico, estas palabras se materializan en la creación de esculturas a planos, de corte neocubista y art déco, muy en
sintonía con las que realizaban Alberto, Capuz, Adsuara, Emiliano
Barral o Cristino Mallo y, con anterioridad, Victorio Macho24.
En ellas también es posible ver el influjo del arte ibérico que
observa durante sus frecuentes visitas al Museo Arqueológico, y del arte egipcio, que se estaba dando a conocer
por esos años25. Obras de pequeñas dimensiones concebidas como bloques arquitectónicos en los que trata
de «suprimir el sentimentalismo, lo pronunciado o
exagerado del asunto»26. Con este lenguaje bien asimilado, expone en los Salones de Otoño de 1927 y
1929, con distinta suerte de críticas.
Una de las obras más sorprendentes de este periodo
es el Obrero caminando. Realizado en 1929, representa
a un trabajador equipado con su uniforme laboral que
avanza en actitud triunfal. Dotado de un fuerte carácter
geométrico, está ejecutado a planos, concebido como un
bloque arquitectónico, si bien ese hieratismo se rompe parcialmente con la línea ondulante del cabello, el brazo doblado
y la pierna adelantada, postura que evoca, en cierto modo, a las
composiciones futuristas de Boccioni. Los rasgos del personaje
no son relevantes, pues no se trata de un retrato individualizado,
sino de la representación simbólica de la clase trabajadora. Así,
el rostro presenta una depuración de formas que llega a rozar la
abstracción. Esta obra, en donde Pancho Lasso ya demuestra
un estilo propio y original, es una pieza «ejemplar para
la filiación vanguardista de la escultura canaria
durante el siglo XX»27 y constituye, además, uno
de los primeros ejemplos de representación de
temática social de Canarias.

24  Afirma Agustín de la Hoz que el crítico Juan de la Encina, a quien Lasso habría conocido a través de Ángel Guerra y de José Barón Tresguerra -lanzaroteños residentes en Madrid- le había regalado una monografía sobre Victorio Macho (HOZ, Agustín de la [1988], op. cit, p. 16).
25  Como ha apuntado la doctora Alix, en 1928 Howard Carter dio una conferencia en la Residencia
de Estudiantes de Madrid sobre sus hallazgos en la tumba de Tutankhamon y además se pronunciaron otras disertaciones sobre el arte ibérico, maya y mesopotámico que, a buen seguro, causaron
un gran impacto en Lasso (ALIX, Josefina: «El eje Lanzarote-Vallecas-Lanzarote», en catálogo de la
exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997, p. 38).
26  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 222.
27  ALLEN, Jonathan: «Imágenes para un siglo. Obrero caminando, 1929», Canarias 7, Cultura/
Espectáculos, Las Palmas, 3 de mayo de 1999, p. 79.

▲
Obrero caminando, c. 1929.
Cemento, 69 x 25 x 22,5 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 19

�▲
Obrero caminando, c. 1929.
Cemento, 69 x 25 x 22,5 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 20

�▲
Muchacha de pie, 1927.
Madera de ébano,
48,5 x 13 x 11 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote)

| 21

�▲
▲
Vieja sentada, 1928.
Madera, 70 x 28 x 30 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▶
Dama sedente
del Cerro de los Santos.
Museo Arqueológico
Nacional. Inv. 7601.
Fotografía de Ángel
Martínez Levas.

| 22

�◀
Monumento al mar, c. 1929.
Cemento, 72 x 40 x 67 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).
◀◀
Boceto
de Monumento al mar
(al Marino), c. 1927-29.
Lápiz sobre papel,
30 x 24 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▼
Monumento a Ángel Guerra,
c. 1929.
Obra desaparecida.

▲

| 23

�3. 1929-1939: la aventura vallecana
En 1929 se le retira la beca del Cabildo, por lo que retoma su oficio de peluquero y
comienza a trabajar como sacador de puntos de un imaginero sevillano llamado José
Fernández-Andes, autor de esculturas religiosas y piezas procesionales tan conocidas
como el Cristo del Gran Poder de la parroquia de Santa Cruz de Madrid. A pesar del
poco tiempo libre de que dispone, se entrega sin descanso al arte, tratando de asimilar las nuevas corrientes que van surgiendo sin cesar. Su obra entonces comienza
a dar un sorprendente giro hacia formas cada vez más originales y depuradas, que
tendrán su máxima expresión en los años de la Segunda República.
Todo ello sucede en el marco de lo que se ha dado en llamar la Escuela de Vallecas,
un momento tan brillante como confuso de la historia del arte español. Es por este
motivo que, antes de desarrollar esta fecunda etapa creativa del escultor lanzaroteño,
creemos conveniente aclarar algunos aspectos habitualmente difusos o mitificados
de este movimiento28.

3.1. Origen, integrantes y cronología de la Escuela de Vallecas
El término Escuela de Vallecas fue acuñado por primera vez en 1960 por Alberto
Sánchez, cuando dictó sus memorias a su cuñado Luis Lacasa, quien las publicaría
―bajo el pseudónimo de Peter Martin― cuatro años más tarde en Budapest. Recordemos las palabras textuales de Alberto acerca de la mítica fundación de la escuela:
Palencia y yo quedamos en Madrid con el deliberado propósito de poner en pie el
nuevo arte nacional, que compitiera con el de París. Durante un período bastante largo,
a partir de 1927, más o menos, Palencia y yo nos citábamos casi a diario en la Puerta de
Atocha, hacia las tres y media de la tarde, fuera cual fuese el tiempo. Recorríamos a pie
diferentes itinerarios; uno de ellos era por la vía del tren, hasta las cercanías de Villaverde Bajo; y sin cruzar el río Manzanares, torcíamos hacia el Cerro Negro y nos dirigíamos
hacia Vallecas. Terminábamos en el cerro llamado de Almodóvar, al que bautizamos con
el nombre de ‘Cerro Testigo’ porque de ahí había de partir la nueva visión del arte español (…) Queríamos llegar a la sobriedad y la sencillez que nos transmitían las tierras de
Castilla. Nos parecía que lo que contemplábamos desde lo alto del cerro no había sido
todavía realizado por ningún pintor (…) De todo esto surgió la idea de lanzar una nueva
escuela, la Escuela de Vallecas. Tomamos la cosa con verdadero fanatismo. Nos dimos
28  Hasta bien entrada la década de 1980, la mayor parte de los estudios sobre la Escuela de Vallecas se centró en la Segunda Escuela, aquella que Benjamín Palencia puso en marcha tras la Guerra
Civil con jóvenes artistas como Álvaro Delgado, Gregorio del Olmo o Francisco San José, y que se
desarrollaría, sin el mismo ímpetu que la primera, hasta 1942.
En las útlimas décadas varios historiadores, entre los que cabe citar a Jaime Brihuega, Eugenio
Carmona, Juan Manuel Bonet o Carmen Pena, se han preocupado por descifrar las verdaderas
claves de la Escuela de Vallecas.

| 24

�a coleccionar piedras, palos, arenas y todo objeto que tuviera cualidades plásticas (...)
Al campo de acción del cerro de Vallecas acudía, a veces, Palencia con Rafael Alberti,
Caneja, Maruja Mallo y otros. Conmigo llegaba de vez en cuando un grupo de estudiantes
de Arquitectura (Segarra, Moreno, Vivanco, Rivaud)29.

Según lo expuesto por Alberto, habría sido una escuela
artística fundada por Benjamín Palencia y por él mismo en
torno a 1927. Sin embargo, las últimas investigaciones coinciden en señalar que no fue una escuela en sentido estricto,
sino una experiencia estética de gran fuerza, llevada a cabo
por artistas y literatos que compartían la misma voluntad
creadora y bebían de los mismos aires de renovación, de ahí
que ya muchos prefieran hablar de la Poética de Vallecas.
Así, la nómina de creadores que en algún momento estuvo
en sintonía con este universo vallecano es amplísima: Rodríguez Luna, Moreno Villa, Lekuona, Ferrant, Luis Lacasa,
Maruja Mallo, Díaz Caneja, García Lorca, Alberti, Neruda, Miguel Hernández, y un
largo etc., en los que se daba una «asombrosa identidad poética, y hasta física, entre
palabra, forma y materia»30. Eugenio Carmona ha definido esta experiencia como un
«desiderátum», una «necesidad de afirmar o de concretar en un nombre un momento
creativo vivido con especial intensidad y dotado de una potente cualidad generadora
y transformadora»31.
Con respecto a la fecha de inicio de esos paseos por Vallecas y las afueras de Madrid
―y que después se extendieron a otras zonas castellanas, como Toledo―, la mayor
parte de los estudios habla de 1927 como año inaugural, basándose para ello en los
relatos de Alberto, principalmente. Sin embargo, algunos historiadores advierten
que las memorias del toledano, escritas casi cuarenta años después y desde la nostalgia del exilio, no son irrefutables, y por tanto deberían ser contrastadas. Así, Carmona apunta 1929 como posible momento de la puesta en marcha del movimiento32,
mientras que Brihuega establece que «la “poética-práctica” compartida por Alberto y
Palencia solo puede concentrarse en el entorno cronológico de 1931, es decir, dentro
del generalizado entusiasmo que se produce con la llegada de la República»33.
Aspectos cronológicos aparte, lo cierto es que la Escuela ―o Poética― de Vallecas,
constituyó una auténtica renovación del arte español, tan importante que ha sido
considerada como la primera aportación de nuestro país a la vanguardia internacional. Su característica más novedosa fue la fusión entre lo vernáculo y lo moderno.
29  Recogido en MARTIN, Peter: Alberto, Editorial Corvina, Budapest, Hungría, 1964.
30  BRIHUEGA, Jaime: «Forma, palabra y materia en la Poética de Vallecas», en catálogo de la exposición homónima, Diputación de Alicante, 2011, p. 15.
31  CARMONA, Eugenio: «Tres consideraciones sobre la Escuela de Vallecas», en catálogo de la
exposición Alberto. 1895-1962, Ministerio de Educación, Madrid, 2001, p. 127.
32  CARMONA, Eugenio: «Pancho Lasso en dos momentos del Arte Nuevo», en catálogo de la exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997, p. 103.
33  BRIHUEGA, Jaime (2011), op. cit., p. 22.

▲
Cerro Almodóvar.
Fotografía de Rastrojo
(D•ES) - Trabajo propio,
CC BY-SA 3.0,
https://commons.wikimedia.org/w/
index.php?curid=2659535

| 25

�3.2. El paisaje y la prehistoria en la estética vallecana
Esa exaltación de lo vernáculo que caracterizó al movimiento vallecano vino dada
por la referencia al paisaje y la naturaleza castellanos, a lo rural. En cierto modo eran
herederos de la Generación del 98, para la que el paisaje de Castilla había sido motivo
de inspiración constante; sin embargo, la Escuela de Vallecas carecía de los tintes
dramáticos de aquella, y en ningún momento pretendió explicar la idiosincrasia de
un pueblo, sino realizar una reinterpretación más emocional y sensorial34, pues, como
afirma Brihuega, «más que naturaleza es experiencia de la naturaleza. Se trata de un
hábitat real para los sentidos y, a partir de éstos, para la imaginación»35.
Para comprender estas claves estéticas, es necesario atender al contexto científico
en que se enmarca el movimiento. Así, desde finales de la centuria anterior venían
sucediéndose diversos estudios geológicos, paleontológicos y prehistóricos en los
cuales la Península Ibérica y, más concretamente, Castilla, era considerada cuna de
la civilización europea36. Además de esto, continuaba vigente el mensaje revolucionario del geógrafo anarquista francés Eliseo Reclus, según el cual la naturaleza debía
actuar como agente transformador de la sociedad. Algunas de sus ideas estaban en
absoluta sintonía con los postulados vallecanos:
Ninguna descripción, por bella que sea, puede ser verdadera, porque no puede reproducir la vida del paisaje, el correr del agua, el temblar de las hojas, el canto de los pájaros,
el perfume de las flores, las formas cambiantes de las nubes; para conocer es preciso ver.

Por otro lado, en los años de la II República –los más fecundos de la Escuela de
Vallecas–, se experimentará una profunda preocupación por el campo en distintos
ámbitos, desde la reforma agraria hasta iniciativas culturales como las Misiones
Pedagógicas, sin olvidar a ese grupo de poetas de la Generación del 27, que desde
hacía unos años tomaba lo rural como fuente de inspiración, como Alberti37, Lorca o
Miguel Hernández.

34  Estas palabras de Alberto pueden ayudar a entender el sentido de esta nueva plástica: «Yo
deseaba que todos los hombres de la tierra disfrutaran esta emoción que me causaba el campo
abierto. Por eso siempre he considerado este arte un arte revolucionario que busca la vida» (recogido en CHÁVARRI, Raúl: Mito y realidad de la Escuela de Vallecas, Ediciones Ibérico Europea, Madrid,
1975, p. 54).
35  BRIHUEGA, Jaime (2011), op. cit., p. 33.
36  La catedrática Carmen Pena, que ha estudiado estos aspectos en profundidad, apunta varios
acontecimientos que pudieron conducir a los artistas hacia este interés, tales como la celebración
de una exposición sobre arte prehistórico en el Museo Arqueológico de Madrid en 1921, la publicación de un artículo sobre Castilla escrito por Keyserling en la revista Residencia, en 1926, o la conferencia dictada por Elliot Smith en la Residencia de Estudiantes de la capital en 1931, según la cual,
se afirmaba que España era un crisol donde se fundieron las distintas culturas antiguas para hacer
nacer a la civilización ibérica (vid. PENA, Carmen: «La Escuela de Vallecas (1927-1936)», Revista de
Occidente, Madrid, nº 103, diciembre de 1989).
37  Así se manifestaba Alberti en sus Memorias: «(…) soñábamos con la creación de un nuevo arte
español y universal, puro y primario como las piedras que encontrábamos allí pulidas por los ríos y
las extremadas intemperies» (recogido en VV. AA.: La Escuela de Vallecas: Mito y realidad. Una poética
de la emoción y lo telúrico, catálogo de la exposición, Ayuntamiento de Madrid, 2013, p. 40).

| 26

�Otro aspecto fundamental de la poética vallecana que surge a partir de los mencionados estudios científicos es la atracción hacia la prehistoria hispana. Los campos
castellanos también eran vistos por los creadores como reducto de fósiles y vestigios
artísticos milenarios, que se presentaban como fuente inmejorable de inspiración,
al representar un arte puro, libre y atemporal, a la vez que vernáculo y popular38. En
este sentido, algunos investigadores llegan a afirmar que el lenguaje prehistórico
fue tanto o más importante para el movimiento madrileño que el propio paisaje,
pudiendo hablar del megalitismo como icono39.
Para el desarrollo de este fenómeno resultó revelador el libro El hombre fósil ―escrito por Hugo Obermaier y publicado en España en 1925―, cuyas ilustraciones pasaron a convertirse en un auténtico catálogo iconográfico para los artistas vallecanos,
quienes, en mayor o menor medida, las tomaron como modelos de sus pinturas o
esculturas40. Esto fue especialmente significativo en el caso de Pancho Lasso, como
explicaremos más adelante.
Las tierras castellanas, por tanto, no eran para estos artistas simples paisajes áridos
e inertes, sino todo lo contrario. Esta soledad y desnudez encerraban un carácter
ancestral, mágico y esencial. En estos páramos, cualquier accidente del terreno, elemento natural o mineral, o bien la huella dejada por la acción del hombre41, rompían
la monotonía del paisaje, adquiriendo un tono poético y evocador que seducía a unos
artistas que huían de la decadencia y progresiva deshumanización de la ciudad, tal
y como afirmaba Alberto:
En contraste con el mundo desgarrado de la ciudad (...) los campos abiertos de Vallecas me llenaban de felicidad (…) Me dicen: la ciudad. Y yo respondo...: el campo (…)
¡Vivan los campos libres de España!42	

De algún modo, la estética vallecana propugnaba un ruralismo estético que venía
a superar la división entre naturaleza y cultura que imperaba desde la Ilustración y
la Revolución Industrial.

38  PENA, Carmen (1989), op. cit., pp. 72-73.
39  Es el caso de César Calzada, quien, en su libro Arte prehistórico en la vanguardia artística de
España, realiza un profundo estudio acerca de la importancia de la plástica prehistórica en los movimientos artísticos nacionales del siglo XX.
40  Los artistas vallecanos, con toda seguridad, conocieron esta obra. Según apunta Calzada,
Benjamín Palencia poseía un ejemplar en su biblioteca privada y, además, el propio Obermaier
pronunció alguna conferencia en la Residencia de Estudiantes de Madrid (CALZADA, César: Arte
prehistórico en la vanguardia artística de España, Ensayos Arte Cátedra, Madrid, 2006, p. 161).
41  Benjamín Palencia se expresaba en estos términos: «El surco que abre el arado en la tierra, para
mi concepto, es más plástico, más eterno y encierra más poesía, que todo lo que me pueden enseñar
los Museos y Academias» (recogido en VV. AA. [2013], op. cit., p. 21).
En similar tono se manifestaba Alberto: «Procuré hacer una escultura más sencilla. Y ya no tuve
inconveniente alguno en ir a buscar estas formas al campo: formas que encontraba muchísimas
veces dibujadas por los hombres cuando labraban la tierra» (citado en CHÁVARRI, Raúl [1975], op.
cit., p. 37).
42  Recogido en MARTIN, Peter (1964), op. cit.

| 27

�3.3. Características formales de la poética vallecana
Todas estas referencias descritas hasta ahora se traducen en el terreno
plástico en una tendencia a la representación de figuras biomorfas,
antropomorfas o minerales de perfiles eminentemente curvos, que
oscilan desde la blandura orgánica hasta la dureza fósil, casi pétrea,
en una conjugación de volúmenes que juegan con el lleno y el vacío,
y unas superficies que presentan incisiones y distintos acabados.
Estas formas, lejos de ser exclusivas de la Escuela de Vallecas,
responden a una tendencia internacional, y es aquí donde aparece la
fusión de lo vernáculo con lo moderno. En el terreno estrictamente
escultórico, entre 1930 y 1932, artistas como Giacometti, Moore,
Barbara Hepworth o, sobre todo, Hans Arp, desarrollaban una obra
de formas redondeadas y sinuosas, muy en sintonía con la realizada por
Pancho Lasso y los otros escultores. Para casi todos los historiadores
que han abordado el tema, los vallecanos bebieron, formalmente, de
las corrientes internacionales en boga, fundamentalmente del surrealismo, que tanto desarrollo había tenido en Cataluña. Para artistas como
Dalí, Miró, el Picasso de La crucifixión según Grünewald, o Tanguy, la
naturaleza, traducida en figuras de apariencias orgánicas y minerales,
también era un recurrente motivo de inspiración43.
En cualquier caso, esa posible influencia europea explicaría los paralelismos existentes entre la producción de los surrealistas catalanes
―como Massanet, Planells, Sans, Serra, Marinel·lo, Cristófol o Lamolla―
con la poética vallecana. No obstante, mientras el primero es de clara
raíz europea, en el caso de Madrid, sede por excelencia del realismo, se
produce una síntesis genial de una escultura que es formalmente surrealista, pero conceptualmente realista, como han señalado Bozal o Alix.
Efectivamente, pese a la progresiva depuración y tendencia a la abstracción, los artistas no plasmaban el paisaje que se imaginaban desde
el subconsciente, sino aquél que percibían a través de los sentidos.
Pancho Lasso lo describía de este modo:
En esta fase de mi arte perseguía desprenderme al mínimo de la figura humana,
ejecutar por recuerdos de las sensaciones plásticas (…) Nuestro fundamento de origen
es el viento, el fuego, la música silvestre y nocturna, etc., etc. Toda esta cosa abstracta
da una sensación creadora de imágenes plásticas mentales. Se crea y se piensa lo más

▲
Alberto Sánchez,
Maternidad, 1930.
Piedra de Novelda,
90,5 x 21,5 x 14 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

inverosímil, pero al realizarlo no es una quimera, es naturaleza que se paladea y se vive44.

43  Sin embargo, César Calzada advierte que, si bien en algunos casos las fuentes para los artistas
vallecanos fueron las investigaciones que por esos años se realizaban en Europa, el verdadero referente para ellos fue el lenguaje prehistórico español (vid. CALZADA, César [2006], op. cit., p. 194).
44  LASSO, Pancho (1997), op. cit., pp. 222-223.

| 28

�Benjamín Palencia se manifestaba en términos muy similares:
A toda persona que llegue a mi obra, quiero que se le despierten y trabajen sus sentidos; que vivan en ellas las sensaciones de los tactos infinitos de las cosas, que están
recogidas por mis manos, que sienten la necesidad de tocarlo todo, para recoger su
vida íntima45.

Se trata, pues, de un arte que surge de la tierra −tellus−, y en ese sentido, es cercano al pueblo. Es por ello que su lenguaje ha sido denominado surrealismo telúrico
o popular, pues, aunque a simple vista las obras vallecanas parecen evocar mundos
oníricos, en realidad, simplemente nos descubren «la osamenta del paisaje».46

45  Recogido en VV. AA. (2013), op. cit., p. 28.
46  SÁNCHEZ, Venancio: «Las nuevas medallas editadas por la Fábrica Nacional de Moneda y
Timbre», Numisma, Madrid, enero-diciembre 1972, p. 160.

◀
Benjamín Palencia,
Flores del aire, 1930.
Óleo y arena sobre lienzo,
54 x 73 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

◀
Benjamín Palencia,
Piedras creando un paisaje,
1930.
Óleo sobre lienzo,
65,5 x 92 cm.
Museo Nacional Centro de
Arte Reina Sofía.

| 29

�3.4. Pancho Lasso y la Escuela de Vallecas
En torno a 1929, Lasso comienza a abandonar las formas geométricas y angulosas
de sus primeros años madrileños para dar el gran salto hacia el surrealismo telúrico
o popular. A juzgar por sus memorias, debió de emprender esta nueva etapa con
un entusiasmo tal que le llevaría a trabajar
casi sin descanso, y en la medida en que su
precaria economía se lo permitía47.
Durante mucho tiempo, la figura del escultor lanzaroteño fue ignorada en los estudios sobre el arte español contemporáneo48.
Las investigaciones más recientes, sin embargo, han demostrado no solo que Lasso
participó en la experiencia vallecana, sino
que fue uno de los primeros en hacerlo y
uno de los que mejor asumió el verdadero
espíritu telúrico y social del movimiento49.
Sus escritos y las fotografías que conserva
su familia, en las que se ve al lanzaroteño en
los campos vallecanos junto a Alberto Sánchez y las célebres piedras-esculturas que
realizan durante sus paseos, constituyen,
además, testimonios de incalculable valor
para el estudio de esta etapa tan significativa del arte español. Con estas palabras recordaba Pancho Lasso su participación en
esta experiencia:

47  Esta falta de medios provocó que, como apuntamos al comienzo de este trabajo, estas obras
fuesen realizadas en materiales muy endebles como el yeso o la escayola, lo que ha provocado la
desaparición de muchas de ellas. Se conservan, no obstante, fotografías y dibujos, algunos de los
cuales llegan a superar en calidad a la obra tridimensional, como tantas veces ocurre con los escultores.
48  El hecho de que Alberto Sánchez, en sus memorias, se definiera como fundador de la Escuela
junto a Palencia, ignorando a Lasso, provocó que, durante mucho tiempo, se desconociera su participación en este movimiento. Sin embargo, el empeño de su hija, Rosalía, y las investigaciones de
Carlos Pérez Reyes, Fernando Ruiz, Josefina Alix, Eugenio Carmona y Jaime Brihuega, fundamentalmente, han ido devolviendo al escultor al lugar que se merece en la historiografía del arte español
de vanguardia.
49  Parreño advierte al respecto:
La presencia, pues, de Lasso en el germen de la estética vallecana le rescata de ser un mero epígono. Incluso
acrecienta su peso específico como propuesta original de un acercamiento moderno a la naturaleza. Porque
al influjo, siempre señalado, del páramo castellano, tan lastrado de adherencias ideológicas, Lasso incorporaba el suyo, más telúrico, más místico, y aún más necesitado de atención (PARREÑO, José María: «Vanguardias en la escultura española en madera, en catálogo de la exposición Un bosque en obras. Vanguardias en
la escultura española en Madera, Museo de Arte Contemporáneo Esteban Vicente y Fundación Caja Madrid,
Madrid, 2000, p. 42).

▲
Es posible apreciar una
analogía compositiva entre
esta imagen y la pintura
Perro semihundido de
Goya. No podemos saber
si ello es producto de la
casualidad, o si se trató de
un sutil homenaje al artista
de Fuendetodos, cuya obra
fue un importante referente para los surrealistas.
Lasso, además, debía conocer muy bien esta pieza,
dada su afición a frecuentar el Museo del Prado.
Piedra-escultura en el
Cerro de Almodóvar.
Fotografía realizada por
Pancho Lasso entre 19271929.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 30

�	

Visitábamos [Alberto y él] todos los domingos los museos, sobre

todo el Arqueológico y el del Prado. Y sabiendo que nos reuníamos en El
Prado, concurrían varios amigos, entre ellos Benjamín Palencia. Siempre
hablando de arte y por las tardes dábamos paseos por los llanos del Puente
de Vallecas hasta el pueblo, y fue allí cuando decidimos estudiar las formas
horizontales y verticales. Había nacido en España el arte puro interpretado
en formas plásticas como lo interpretamos los españoles50.

En otro apartado de sus escritos afirma que «solo en este caso de
formas éramos Alberto, Ferrant51 y yo en España. Y estas apreciaciones
del arte en forma habían sido (y por qué no decirlo) un movimiento
innovador»52. Para él, ese ansiado arte puro es el que «mueve e incita
a mayores e indefinidas aventuras plásticas y artísticas»53. Probablemente, el carácter popular y la fuerte carga telúrica que encerraba la
poética vallecana le hicieron sentirse plenamente identificado con ella,
permitiéndole desarrollar todo un repertorio de formas novedosas con
absoluta libertad y entusiasmo. Debemos pensar que la desnudez y aridez de los campos castellanos ―que estaban sirviendo de inspiración
para los artistas vallecanos―, estaban en perfecta consonancia con el
paisaje más antiguo de Lanzarote. Su isla natal, además, presenta la
particularidad de contar con distintas etapas geológicas en su territorio, lo que genera una gran variedad de evocadores paisajes que van
desde las viejas vegas de tonos ocres hasta las negras y ásperas lavas
generadas por la erupción de Timanfaya del siglo XVIII. Por otro lado,
la audacia de los campesinos a la hora de aprovechar los escasos recursos del medio ha dado lugar a sistemas agrícolas tan sorprendentes
y plásticos como la plantación de vides en hoyos de La Geria. A Lasso
esta naturaleza, que había sentido y vivido de niño54, y a la que su cuñado Aquiles Heitz había enseñado a observar con ojos de artista, le
emocionaba profundamente: «¿Ha intentado contemplarla con ojos
de escultor? ¿Ha visto formas más audaces ni más clásicas que las que
existen en el paisaje lanzaroteño? ¿Y los colores?»55.
50  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 237.
51  Respecto a este escultor, Josefina Alix afirma que durante la posguerra «de manera casi inconsciente, la verdadera continuidad de la Escuela de Vallecas está produciéndose desde el estudio de
Ángel Ferrant». Señala también como continuadores de la estética vallecana en los años cuarenta a
los escultores Condoy y Lobo, quien, recordemos, había coincidido con Lasso en el taller de Ángel
Garzón (ALIX, Josefina: «La vía de la realidad en la escultura española del siglo XX», en el catálogo de
la exposición Rumbos de la escultura española en el siglo XX, CAAM, Las Palmas, 2001, pp. 206-207).
52  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 228.
53  Ibidem, p. 223.
54  Agustín de la Hoz aseguraba que Lasso había marchado a Madrid en 1926 con más de 100 láminas de dibujos inspirados en Lanzarote, y con una caja llena de piedras volcánicas de originales formas, «un rico repertorio de primera mano que él ha captado tal y como sabe y piensa que es la tierra
natal» (HOZ, Agustín de la [1987], «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso II», op. cit., p. 15).
55  Recogido en BORGES, Vicente: «Un artista del pueblo», La Tarde, 7 de julio de 1964, p. 3.

▲▲
Alberto Sánchez
junto a piedras-esculturas
en los campos de Vallecas,
c. 1927-29.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).
▲
Cultivo en hoyos
de La Geria.
Fotografía de Clara
Suárez Bonilla.

| 31

�◀
Forma, c. 1930-33.
Tierras y acuarela sobre
papel, 30,5 x 23 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
El juego de volúmenes
y vacíos de algunas de las
esculturas y dibujos de
Lasso recuerdan formalmente a los roferos ―canteras de extracción de ceniza
volcánica― de Lanzarote, o
a las montañas que han ido
perdiendo fragmentos de
su capa externa, dando lugar a superficies horadadas
de caprichosas formas.
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

▲
Forma, c. 1930-33.
Obra desaparecida.

| 32

�Así, cactus, pájaros, piedras, figuras antropomorfas y fósiles dominan la producción
vallecana de Lasso, dotándola de un organicismo que la hace parecer extraída de las
propias entrañas de la tierra. Las esculturas de este periodo son piezas de pequeño
formato realizadas en materiales que oscilan entre el yeso, el cemento o la madera,
fundamentalmente. Están dotadas de diferentes acabados ―puntos, surcos paralelos, redes o círculos― que, realizados en bajorrelieves o mediante la utilización de
clavos u otros materiales, generan sugerentes texturas56. Estas soluciones estarían
inspiradas en las ilustraciones de El hombre fósil, concretamente en las decoraciones
incisas de los bastones de mando del Paleolítico, pero también es posible imaginar
en ellas las huellas del campesino sobre los campos lanzaroteños, especialmente las
formas circulares, que bien podrían estar evocando los hoyos de La Geria.
▲
Bastón de mando
de la Cueva del Valle
(Rasines, Cantabria). Imagen reproducida
en El hombre fósil,
de Hugo Obermaier

◀
Cultivo en hoyos
de La Geria.
Fotografía de Clara
Suárez Bonilla.

▼
Terrenos de cultivo
en arenado de Lanzarote.
Imagen F. Rojas.
Archivo Rojas-Hernández.

56  A este respecto, Parreño afirma que «existen pocas esculturas que inviten tanto a tocarlas
como las de Lasso» (PARREÑO, José María [2000], op. cit., p. 41).

| 33

�▲
Pájaro
(Monumento a la Paz),
1930.
Alabastro y madera, 27,5 x
12 x 20 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▶
Mujer y niña, 1930.
Madera, 70 x 21 x 24 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲

| 34

�▶
Pájaro, c. 1931-32.
Madera, 74 x 16 x 17 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲

| 35

�▶
Formas, c. 1931-34.
Obra desaparecida.

▲
Figuras en un paisaje,
c. 1930-33.
Tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▶
Figuras, c. 1930-33.
Carbón sobre papel,
18 x 14 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 36

�▲▲
Formas superpuestas,
c. 1930-33.
Tinta y tierras sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▲
Forma, c. 1930-33.
Tinta y tierras sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid)
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▲
Formas, c. 1930-33.
Tinta y tierras sobre papel,
30,5 x 24 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

◀◀
Soliformes
y otros motivos presentes
en la Cueva del Cristo de
Las Batuecas (Salamanca).
Ilustración de Breuil
reproducida en Historia de
España.

◀
Pinturas rupestres
de las Cuevas del Civil
(Tírig, Castellón).
Imagen reproducida en
El hombre fósil,
de Hugo Obermaier.

| 37

�◀◀
El hombre y su luna,
c. 1931-34.
Madera, 70 x 14 x 26 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).
◀
Pareja, 1930.
Madera, 74 x 24 x 15 cm.
Colección Antonio Piedras
Melero (Jaén).
▼
Puntas de hueso hendidas
del periodo auriñaciense.
Imagen publicada
en El hombre fósil,
de Hugo Obermaier.

Otras imágenes reproducidas en el libro de Obermaier ―especialmente
las puntas de hueso hendidas del periodo Auriñaciense y el panel de los
arqueros de las Cuevas del Civil, en el Barranco de la Valltorta― constituyeron verdaderos referentes para las esculturas de este periodo, especialmente para las que presentan formas humanas, pues, como ha advertido
Calzada, «lo que hace Lasso, al igual que hizo Palencia en sus mujeres,
es antropomorfizar las puntas de hueso y, por el mismo método, añadir
la cabeza»57.
57  CALZADA, César (2006), op. cit., pp. 200-201. Calzada afirma que tanto Lasso como Palencia
buscaban la esencialidad figurativa de la imagen humana en los útiles del Paleolítico.

| 38

�▲▲
Figuras ascendentes,
c. 1931-34.
Tinta y tierras sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▲
Maternidad,
c. 1930-34.
Tinta sobre papel,
27 x 17,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
Rocas, oso y pájaro,
c. 1930-33.
Tinta y tierras sobre papel,
16 x 25,5 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲
Maternidad y figura,
c. 1931-34.
Sepia y carbón sobre
papel, 63 x 44 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
El hombre y su sol,
c. 1930-33.
Grafito y lápiz de color
sobre papel, 21 x 15 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
Figura con niño,
c. 1930-33.
Lápiz sobre papel,
27,5 x 21,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 39

�Otra constante que encontramos en la obra de Lasso es la superposición de elementos. Calzada, partiendo de las teorías de Alix, establece que esta manera de
componer pudo ser introducida en la poética vallecana por Pancho Lasso, basándose en el hecho de que el canario habría conocido durante su niñez,
en el pueblo de Tahíche, un tipo de construcción popular de refugio
muy común en la isla, denominada taro, y consistente, precisamente,
en la superposición de piedras sin ningún tipo de argamasa, y coronada –en el caso concreto del ejemplar mencionado- por varias piedras
dispuestas una sobre otra a modo de remate58. Podríamos añadir también que los socos que en Lanzarote sirven de abrigo a los frutales
siguen este mismo sistema constructivo, al igual que los mojones, piedras superpuestas que servían de marcas para delimitar las lindes de
las propiedades. Al ser levantados en terrenos eminentemente llanos
y desnudos, destacan como evocadores hitos en medio del árido paisaje, al mismo tiempo que se integran en él, al estar realizados con los
materiales propios del lugar. Este mismo efecto debieron causar las piedras-esculturas levantadas por Alberto y Lasso en el Cerro Testigo, a juzgar por las fotografías
conservadas. Según Calzada59, estas investigaciones se convirtieron en uno de los
pilares de la estética vallecana, reconocible en las esculturas, dibujos y pinturas no
solo del toledano y el lanzaroteño, sino también de Palencia y otros artistas vinculados
al movimiento. Esto vendría a reforzar la idea de que Pancho Lasso no fue un simple
integrante más de la Escuela, a la sombra de Alberto, sino «un formulador a la par»60.

58  Este taro se encontraba en las inmediaciones de la casa que César Manrique construiría tras
su vuelta de Nueva York, denominándola, por ello, Taro de Tahíche. Hoy es la sede de su Fundación.
59  Ibidem, p. 185.
60  CARMONA, Eugenio (1997), op. cit., p. 214.

▲
Piedra-escultura en el
Cerro de Almodóvar.
Fotografía realizada
por Pancho Lasso
entre 1927-1929.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).
▼
Taro de la localidad
de Tahíche (Lanzarote),
ya desaparecido.
Imagen F. Rojas.
Archivo Rojas-Hernández.

| 40

�▲▶
Taros en Guinate
(Lanzarote).
Fotografías
de Alexis Arteta.

▶
Formas pétreas,
c. 1930-33.
Obra desaparecida.

| 41

�▲
Formas y figura,
c. 1933-35.
Obra desaparecida.

▶
Benjamín Palencia,
Composición, 1930.
Óleo sobre lienzo,
54,5 x 73 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

▲

| 42

�◀
Formas,
c. 1931-34.
Obra desaparecida.

▲

| 43

�◀
Formas vegetales,
c. 1931-34.
Sepia sobre papel,
63 x 44 cm.
Colección
Bonmatí-Lasso
(Madrid).
▶
Alberto Sánchez,
El pueblo español tiene un
camino que conduce a una
estrella (maqueta),
c. 1937.
Madera, 38,8 x 5,2 x 5,2 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía
(Depósito colección particular, 2009).

Es necesario apuntar que, a menudo, la crítica ha calificado la producción
del lanzaroteño como una mera copia de la de Alberto, carente de personalidad.
Sin embargo, en su etapa de madurez forjó un estilo muy personal y singular,
cuyas diferencias con las creaciones del toledano son palpables. La principal de
ellas es el recargamiento que presentan las piezas de El panadero, que llegan a
alcanzar una cierta barroquización, frente a la estilización y depuración de formas
de las esculturas de Lasso que, en ocasiones, parecen rozar la abstracción. Alix
considera que este hecho está condicionado por la austeridad y rotundidad
de la naturaleza volcánica de Lanzarote. Esta misma historiadora no solo
defiende la participación activa de Lasso en la Escuela de Vallecas, sino que
reivindica su papel como cofundador y, sobre todo, como introductor de motivos iconográficos, como el cactus, llegando a sugerir que las formas cactáceas de
la célebre escultura de Alberto El pueblo español tiene un camino que conduce a una
estrella, bien pudieron estar inspiradas por el lanzaroteño, debido a la ausencia de
este vegetal en Castilla61.

61 

ALIX, Josefina (1997), op. cit., pp. 66-67.

| 44

�Otro aspecto clave para entender la obra de Pancho Lasso es la reflexión acerca
del compromiso social del artista. La educación cultural del pueblo español era, a
comienzos de la Segunda República, prácticamente inexistente62. Por este motivo,
uno de los primeros objetivos del gobierno republicano fue luchar contra el analfabetismo y paliar el atraso cultural en que se hallaba sumido el país, y para ello se
emprendieron iniciativas como las Misiones Pedagógicas, en cuyo marco se crearon
más de trece mil escuelas entre 1931 y 1933. Otro singular proyecto desarrollado fue
La Barraca, teatro ambulante universitario dirigido por García Lorca con el objetivo
de llevar la cultura hacia las zonas más deprimidas del interior de España.

En el terreno político, sin embargo, la República no conseguía la estabilidad necesaria para dar solidez a sus proyectos. Así, tras dos años de reformas políticas, sociales y educativas del gobierno de Azaña, llegaba el llamado Bienio Negro de Lerroux,
durante el cual se trató de acabar con todo lo anterior, sucediéndose los conflictos
sociales. En octubre de 1934 se convocaba una huelga general en las principales ciudades y zonas mineras que fue secundada con fuerza en Asturias, siendo brutalmente
disuelta por el ejército africanista, liderado por Franco. Esta revolución se presentaba como una clara prefiguración de la Guerra civil, mientras en Alemania Hitler ya se
había alzado con el poder.

◀
Componentes
de La Barraca, 1933.
Anónimo.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía
(Depósito temporal
de la Fundación Federico
García Lorca,
Madrid, 2012).

62  Las palabras de la Sociedad de Artistas Ibéricos en el primer número de su revista Arte resultan
reveladoras:

La revolución plástica, desde el impresionismo hasta ahora, y la revolución teórica inherente, desde la fundación de la Estética como ciencia independiente hasta estos días (...) no ha pasado jamás por Madrid, y casi
no ha pasado por España (...). Los autores españoles que se incorporaron a esa evolución no consiguieron
jamás venir a España, o fueron (...) objeto de escarnio y desprecio (...) Centenares de maestros consagrados
de todas partes del mundo (...) no han conseguido aquí ni entrar en los Museos ni ser jamás exhibidos ante
el público de España. Esto es criminal para un pueblo (recogido en el primer número de Arte. Revista de la
Sociedad de Artistas Ibéricos, en septiembre de 1932).

| 45

�En este clima de inestabilidad y creciente violencia surge cada vez con más fuerza
la idea del compromiso social y político del artista, multiplicándose las asociaciones,
revistas y manifiestos de creadores que defienden con firmeza esta postura63. Una de
las revistas más significativas será Octubre, fundada por María Teresa León y Rafael
Alberti. De clara postura prosoviética, en 1933 reproducen algunos fragmentos de un
escrito de Lenin sobre el arte:
El arte pertenece al pueblo. Sus raíces deben llegar hasta lo más profundo de las
grandes masas trabajadoras, debe ser comprendido y querido por ellas, elevarlas,
unir sus sentimientos, sus ideas, su voluntad: Debe en ellas despertar los artistas
y debe desarrollarlos. Para que el arte pueda acercarse al pueblo y éste a aquél,
debemos primero elevar el nivel de cultura general.64

La traducción y publicación de El arte y la vida social, de Plejanov, en
1929, jugó también un importante papel en la difusión de los principios
del arte soviético. De manera paralela, aparece un destacado conjunto de
artistas afiliados al Partido Comunista, defensores del realismo socialista, de un
arte para el pueblo65. Otra obra crucial, y que se adelantó en el tiempo, fue La Nueva
España 1930, publicada por el artista García Maroto en 1927. Entre otros puntos del
programa que proponía para renovar el arte español, destacan estas esclarecedoras
palabras: «¡Acción! Sobre nuestras particulares, determinadas apetencias, pongamos
la salud social»66.
Pancho Lasso, educado en el principio del respeto hacia el ser humano y el trabajo,
fue adoptando unas claras convicciones marxistas67, especialmente la idea del arte
como transformador de la sociedad. Para él, la creación tenía un carácter liberador
y era motor de felicidad, tanto para el artista como para el espectador: «Es tan bello
para mí el trabajo que con él me purificaba el alma y el cuerpo». En sus memorias,
son múltiples las referencias a la idea de la función social del artista:

63  Algunas de las revistas que surgen por estos años son Nueva Cultura, El Mono Azul, Hora de
España o Mundo Obrero (vid. MANCEBO, Juan Agustín: «El comunismo español a través de sus imágenes [1931-1936]», Historia del PCE: I Congreso, 1920-1977, v. 2, Oviedo, 2007).
64  Palabras de Lenin recogidas en la revista Octubre. Escritores y artistas revolucionarios, nº 3,
agosto-septiembre 1933 (vid. PESTAÑA, Francisco de Paula: El arte europeo en las revistas españolas
antes de la Guerra Civil. El debate arte puro-arte comprometido [1929-1936], trabajo final de doctorado inédito, Universidad de Granada, 2010).
65  Uno de los máximos representantes fue el valenciano Renau, autor de múltiples carteles de la
Guerra Civil inspirados en el arte expresionista alemán y el arte soviético.
66  BRIHUEGA, Jaime: «Meridiano crucial de la cultura artística en el estado español», en 3zu:
revista d’arquitectura, nº 4, Barcelona, 1995, p. 274.
67  Según información de Francisco Brito Martín, amigo de Pancho Lasso, el escultor «era un verdadero hombre revolucionario, leía a Marx y a Lenin (...) y defendía la alianza de las fuerzas obreras
y campesinas contra el capitalismo salvaje del fascismo» (recogido en RUIZ, Fernando: «Pancho Lasso. Notas para una biografía», en Pancho Lasso. Retrospectiva, catálogo de la exposición, Fundación
César Manrique, Lanzarote, 1997, p. 88).

▲
Espiral,
c. 1932-34.
Alambre y madera.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

| 46

�El ser libre es ser justo con toda clase de personas, y el ser Justo en los artistas es hacer arte que haga cultos a los hombres hacia el arte, ya que el arte es Idioma de todos los
idiomas, el que se comprende con el lenguaje universal de los hechos y de las cosas, con
el lenguaje del corazón. Este lenguaje debe ser claro y sencillo, sin ninguna especulación.
Fácil de comprender y ejecutar y que a gran parte de los humanos les sirva para gastar
su ocio y nos una en la felicidad, comprendiendo y siendo comprendido, sin pretensión
de supremacía intelectual, que esa soberbia es la que nos separa y nos embrutece68.

Con el paso de los años, como veremos más adelante,
estas reflexiones y otras circunstancias harán que la obra de
Lasso evolucione hacia el realismo69. Antes de que esto ocurriera, sin embargo, realizó su obra cumbre: el Monumento
a la Internacional.
Esta escultura, realizada en torno a 1934 en yeso patinado, y que no alcanza el metro de altura, muestra a una suerte
de hombre metamorfoseado en instrumento musical, que
se eleva sobre una esfera ―el mundo―, en la que apoya firmemente una mano, mientras la otra se levanta con el puño
cerrado, en símbolo antifascista. Se trata de una representación simbólica de la clase trabajadora que, entonando su
himno ―La Internacional―, hace una llamada a la unión de
todos los obreros del mundo para luchar contra la opresión
y la barbarie70.
La factura es inconfundiblemente vallecana: formas estilizadas que se inspiran en el arte prehistórico; juegos de volúmenes y huecos ―huecos que recuerdan a dibujos orgánicos de tendencia mineral anteriores―; incisiones
circulares de la esfera y garganta; y el empleo de alambres.
Si bien nunca llegó a exhibirse, por la calidad de su factura y la potencia de su mensaje, consideramos que esta escultura puede ser comparada con las afamadas obras
El pueblo español tiene una camino que conduce a una estrella, de Alberto Sánchez,
o Aidez l’Espagne, de Miró, ambas expuestas en el Pabellón de la República de la Exposición Universal de París de 1937.
Por temor a la represión franquista, permaneció escondida durante muchos años
en casa de Lasso, y su título fue transformado en el más aséptico Monumento a la
Música71. Sin embargo, la exposición pública de esta obra en la muestra Escultura es68  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 230.
69  Ya desde el comienzo de la Guerra Civil comienza a realizar esculturas de corte realista, como
algunas cabezas de soldados.
70  «¡Proletarios de todos los países, uníos!», es uno de los lemas citados en el Manifiesto comunista de Marx y Engels.
71  Desde 2011 esta escultura se alza, reproducida en bronce a gran escala, en la Marina de Arrecife,
cumpliéndose de este modo, en parte, el viejo sueño del escultor de dotar a su isla natal de arte. En
la inauguración su hija, Rosalía, pronunció unas emotivas palabras, en las que confirmaba el significado real y verdadero de esta escultura, afirmando lo feliz que se habría sentido su padre de poder
verla al fin expuesta.

▲
Monumento
a la Internacional
con dos figuras,
c. 1933-34.
Tinta y tierras sobre papel,
30 x 24 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 47

�pañola 1900-1936 ―celebrada en 1985 en Madrid―, causó un gran impacto entre los
historiadores, algunos de los cuales llegó a atribuirla a Alberto72, lo que no hace sino
corroborar el incuestionable valor de esta pieza, que constituye un verdadero símbolo de la renovación formal y del compromiso social que adquirieron las vanguardias artísticas en la España republicana73.
En virtud de todo lo expuesto hasta ahora, resulta evidente que la participación de
Lasso en la Escuela de Vallecas no fue momentánea ni superficial, sino que llevó consigo una entrega total del artista, que se sintió absolutamente identificado con esta
poética. Tanto es así que, pese al giro que su obra dio hacia el realismo tras la Guerra
Civil, el lenguaje surrealista nunca desapareció por completo de su mente, recuperándolo, ya sin temor a represiones, en la década de los sesenta, a través de la realización de algunas esculturas y medallas e, incluso, de manera puntual, en los años 50.

72  Fue el caso de Brihuega, quien afirmó que «de no estar atribuida reiteradamente a Lasso por
una especialista de la categoría de Josefina Alix, la hubiésemos creído de mano de Alberto, por
lenguaje y por aspectos técnico-materiales» (BRIHUEGA, Jaime: «Una estrella en el camino del
arte español», en catálogo de la exposición Alberto. 1895-1962, Ministerio de Educación, Madrid,
2001, p. 38).
73  Antes, Valeriano Bozal había apuntado que Lasso tenía «un excelente Proyecto para un monumento a la Internacional, que, a pesar de mi insistencia, nunca me quiso vender» (BOZAL, Valeriano:
«Compañero de viaje», La Balsa de la Medusa, nº 50, 1999, p. 58).

◀◀
Reproducción
del Monumento
a la Internacional
en la Avenida
Coll de Arrecife.
Realizada en bronce
por Escultura Bronzo
en 2011.

▲
Monumento
a la Internacional,
c. 1933-34.
Yeso patinado y alambres,
86 x 25 x 40 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 48

�3.5. Contexto canario: la Escuela Luján Pérez
Mientras en Madrid se gestaba la renovación formal a través
de la Escuela de Vallecas, en Canarias se emprendía una
profunda transformación cultural y plástica de características similares, llevada a cabo por la grancanaria Escuela
Luján Pérez74.
Poetas y artistas criticaban con dureza el mito clásico
de Afortunadas, en tanto que falseaba la realidad del pueblo canario, el cual, lejos de vivir en un idílico refugio, se
enfrentaba a graves problemas de subsistencia, tal y como
ha apuntado el catedrático Castro Borrego:
Canarias no es un jardín exuberante donde los árboles
producen manzanas de oro [...], son islas pobres, donde el
polvo del desierto cercano ha ido convirtiendo sus campos en
páramos [...]. Sus pobladores no son atlantes ni faunos sino
humildes aparceros en cuyos rostros, de rasgos africanos, se
acusan los estigmas de una explotación secular75.

Siguiendo la corriente general del pensamiento español, se buscaba una identidad propia y diferente, que diera
sentido a la idiosincrasia del archipiélago, y ésta, al igual
que ocurriera en el panorama nacional, se acabó hallando
en el paisaje. Así, surgieron teorías basadas en la existencia de una estrecha relación
entre el hombre y su entorno, siendo el ejemplo más significativo el célebre ensayo El
hombre en función del paisaje, publicado por el poeta gomero Pedro García Cabrera,
en el que se recogen estas proverbiales palabras, que tanta influencia han ejercido
sobre el arte contemporáneo de las islas:

▲
Figura,
c. 1931-33.
Sepia y tinta sobre papel,
32 x 22 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

El medio imprime al hombre un símbolo primario, un determinado modo de ser. La
imagen primaria del hombre se modela en su paisaje nativo y a ella reduce ―amolda―
las percepciones y las impresiones. Siempre. Por toda la cadena de sus días fervorosos76.

74  Los paralelismos entre ambas experiencias artísticas han sido estudiadas por Fernando Castro en el capítulo «La Escuela Luján Pérez», recogido en La Modernidad y las vanguardias en Canarias. 1900-1939, Viceconsejería de Cultura y Deportes, Las Palmas de Gran Canaria; Santa Cruz de
Tenerife, 2008.
75  CASTRO, Fernando: «Veinte años tiene mi amor», en catálogo de la exposición Calma y voluptuosidad. Arte del siglo XX en Canarias, Viceconsejería de Cultura y Deportes, Las Palmas de Gran
Canaria, 2001, p. 50.
76  GARCÍA, Pedro: El hombre en función del paisaje, edición de Nilo Palenzuela, Colección LC/
Materiales de Cultura Canaria, Santa Cruz de Tenerife, 1930/1981, p. 63.

| 49

�Esta reivindicación del paisaje real canario y la condena
hacia el mito clásico de Afortunadas supusieron el descubrimiento estético de la naturaleza árida de las islas y todo
su entorno social, hasta entonces marginados por la exuberancia proclamada por la visión arcádica del archipiélago.
Ya Alonso Quesada, con su poema de 1915 Tierras de Gran
Canaria, adelantaba ese cambio; sin embargo, el primero
en advertir la belleza del paisaje seco fue Unamuno, quien,
durante su destierro en Fuerteventura, se deshizo en elogios
hacia la naturaleza majorera, comparándola, precisamente,
con la castellana.
Tanto en la Escuela Luján Pérez como en la de Vallecas, los pintores y
escultores sentían una gran atracción no solo por el paisaje­­­­­­­ ­­­­­­­­—paisaje
árido, desnudo—, sino también por el arte primitivo. Así, artistas
canarios como Felo Monzón o Plácido Fleitas, entre otros, salían al
campo para ver yacimientos arqueológicos y centros alfareros, y
visitaban también el Museo Canario en busca de inspiración, como
los vallecanos acudían al Museo Arqueológico de Madrid. Como hemos apuntado, este gusto por el arte primitivo era una característica
común a las vanguardias europeas, pero, en el caso del movimiento
canario y madrileño, no quedaba reducido a un interés meramente formal,
sino que adquiría una dimensión ideológica al hablar de una identidad que
buscaba sus raíces en el pasado prehistórico77.
Es difícil determinar si Pancho Lasso tuvo alguna vinculación directa
con los miembros de la Escuela Luján Pérez, aunque parece bastante
probable que tuviese conocimiento, al menos, de su programa estético. Algunas fuentes apuntan a que la escuela grancanaria, ante la falta
de personal cualificado, habría solicitado los servicios del lanzaroteño
como profesor de escultura78, hecho que, aunque no confirmado, no resultaría descabellado, pues recordemos que Lasso ejerció labores docentes en la Escuela
de Artes y Oficios de Arrecife en 1925. Finalmente, nuestro escultor recibió la beca y
prefirió marchar a Madrid para completar sus estudios, mientras que la Luján Pérez
acabó contratando a Eduardo Gregorio en 1927.
En el caso concreto del teldense Plácido Fleitas, existe una gran semejanza formal entre sus obras de los años cincuenta y las del Lasso anterior a la Guerra Civil:
piezas y dibujos de formas eminentemente orgánicas y minerales con un fuerte carácter telúrico. Obras como Fósiles o Magias de la naturaleza han valido para que
Fleitas sea considerado el iniciador de la estética telúrica en Canarias, ignorando,
de esta manera, el papel ejercido por Lasso décadas atrás. Curiosamente, ambos
escultores entraron en contacto en los años cuarenta. El primer encuentro, según la
77  Vid. CASTRO, Fernando (2008), op. cit.
78  Información oral de Alberto Lasso Clavijo.

▲▲
Plácido Fleitas,
Sin título,
c. 1962.
Lápiz y rotulador
sobre papel, 14 x 22,5 cm.
Colección CAAM-Cabildo
de Gran Canaria. Fotografía
de Nacho González-CAAM.

▲
Plácido Fleitas,
Abstracción,
c. 1964.
Piedra volcánica negra y
piedra arenisca,
82 x 47 x 25 cm.
Colección CAAM-Cabildo de
Gran Canaria. Fotografía
de Nacho González-CAAM.

| 50

�doctora Alix, se produjo entre 1940 y 1942
en Fuerteventura, adonde ambos artistas
habían acudido para buscar piedra de Tindaya para sus obras79. En 1944, volvieron a
coincidir en la Exposición Provincial de Bellas Artes celebrada en el Gabinete Literario de Las Palmas de Gran Canaria, donde
los dos escultores exhibieron obras. Esta
relación pudo continuar, de manera indirecta, a través de la amistad que Guillermo,
un sobrino de Lasso, entabló con Fleitas
al trasladarse a vivir a Telde. En cualquier
caso, parece coherente pensar que el escultor lanzaroteño pudo compartir con el
grancanario ―nueve años menor que él y
que aún no había salido de Canarias― los
aires vanguardistas que con tanta pasión
había aprehendido durante su experiencia
vallecana. Aunque es claro que Fleitas asumió las formas organicistas y telúricas tras
conocer la obra de Moore y Hepworth, en
la década de los cincuenta, es muy posible que el primer contacto con estas fuese,
precisamente, a través de la producción de
Lasso, la cual, indirectamente, había partido de esos mismos modelos europeos.
Influencias aparte, de lo que no cabe duda es de que Pancho Lasso fue el primer
escultor canario en desarrollar una obra vanguardista de carácter telúrico y el primero en conferirle un valor estético a la piedra80, reforzando así, según palabras de
Brihuega, «el nudo que enlazaba la modernidad peninsular (…) con la que estaba
aconteciendo en el archipiélago del que procedía»81.

79  En el caso de Lasso, para realizar el monumento funerario de una de sus hermanas y de su madre, que era natural de La Oliva. Información oral de Rosalía Lasso.
80  Para profundizar en este aspecto en particular, puede consultarse ARTETA, Arminda: «Un
icono telúrico: el callao en la escultura canaria contemporánea»,  XVII Coloquio de Historia CanarioAmericana, Las Palmas, 2006.
81  BRIHUEGA, Jaime: «Tellus. El paisaje y lo telúrico en el arte español de la primera mitad del siglo XX», en catálogo de la exposición César Manrique. Pintura 1958-1992, IVAM, Valencia, 2005, p. 137.

▲
Plácido Fleitas,
Esculturas de callaos
superpuestos en la playa
de las Alcaravaneras,
c. 1964.
Obra desaparecida.

| 51

�4. Lanzarote 1939-1946: punto de inflexión
Con el estallido de la Guerra Civil82, Lasso toma partido por el bando republicano,
participando en distintas iniciativas político-sociales, como la adhesión, en diciembre de 1938, a la organización Solidaridad Internacional Antifascista, como parte de
la Asociación de Peluqueros83. Desconocemos qué labores realizó en el seno de esta
organización de connotaciones anarquistas, uno de cuyos lemas era «La solidaridad
es un sentimiento noble que dignifica la especie humana».

▲
Escenas de la guerra civil
española, c. 1936-39.
Bajorrelieve en madera,
32,5 x 9,7 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

◀
Soldados,
c. 1936-1939.
Madera, 13 x 23 x 12,5 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

82  Debido a una lesión en el tórax provocada por un accidente infantil, Lasso no fue llamado
al frente.
83  Centro Documental de la Memoria Histórica, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte,
Madrid, 2013.

| 52

�Los horrores de la guerra y el clima de persecución que se instaura en la capital84
hacen que, animado por su familia, regrese a Lanzarote. Lo hace junto a su esposa,
Clara Berki Dudas, una parisina muy culta nacida en el seno de una familia de músicos húngaros exiliados en España tras la Primera Guerra Mundial85. Una vez en la isla,
se instalan en casa de María, hermana de Pancho, quien, viuda de Aquiles Heitz desde
1936, lleva el estudio fotográfico, siendo una de las primeras mujeres fotógrafas de
toda Canarias. Allí encuentran la paz y tranquilidad que habían perdido en Madrid,
y en 1941 ven nacer a su única hija, Rosalía.

Aunque trabaja esporádicamente en la barbería de su hermano Guillermo, retoma
su trabajo artístico. Uno de los primeros proyectos que acomete es el encargo de
María para realizar el monumento funerario de su madre y su hermana Juana, que
fallecieron el mismo día. Para ello, va a Fuerteventura en busca de piedra de Tindaya,
donde, como ya apuntamos, entra en contacto con Plácido Fleitas. Tras esto, recibe
otro encargo para el cementerio de San Bartolomé, concretamente para el sepulcro familiar de Eloy Perdomo Martín86. Para ambos monumentos recurre al estilo
neocubista y art déco con reminiscencias del arte ibérico, lenguaje ya empleado en
su primera etapa de creación madrileña.

84  «Madrid apestaba a venganza y acción mezquina» (citado en PÉREZ, Carlos: Escultura Canaria
Contemporánea, Cabildo de Gran Canaria, Las Palmas, 1984, p. 126).
85  Información oral de Rosalía Lasso.
86  La prensa de la época hace referencia a la creación de otro conjunto funerario en piedra de
Fuerteventura en el antiguo Cementerio de Arrecife, para José Pereyra Galviatti («De Lanzarote», La
Provincia, Las Palmas, 31 de octubre de 1941, p. 3).

◀
Clara Berki
y la pequeña Rosalía
junto al Puente de las
Bolas de Arrecife,
c. 1944.
Fondo privado
Agustín de la Hoz,
Archivo Municipal
de Arrecife.

| 53

�▲
Orantes
(Monumento funerario
a su madre y su hermana
Juana), c. 1941-42.
Cementerio de Arrecife.
Piedra de Tindaya, 215 cm.
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

▶
Dama oferente
del Cerro de los Santos.
Museo Arqueológico
Nacional. Inv. 3500.
Fotografía de Santiago
Relanzón
(Fundación ITMA).

▶
Errante,
c. 1941-42.
Madera, 36 x 10 x 8 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 54

�▲
Imagen de un Cristo
crucificado realizado
por Pancho Lasso
y reproducido en el semanario Pronósticos en 1946.
Documentación obtenida
en JABLE. Archivo de
prensa digital de la ULPGC.

▲
Monumento funerario
de Eloy Perdomo Martín,
1942. Cementerio de
San Bartolomé (Lanzarote).
Piedra, 150 cm aprox.
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

▶
Campesina
con formas escultóricas,
c. 1939-42.
Tinta, tierras y acuarela
sobre papel, 30 x 24 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 55

�▲
▲▲
Dos figuras con sol, luna
y estrellas, c. 1939-40.
Acuarela y tierras sobre
papel, 24 x 33,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
Campesinos de perfil, c.
1945.
Acuarela, tierras y tinta
sobre papel, 22,5 x 31,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 56

�Además de encargos, realiza una gran cantidad de dibujos y continúa ejecutando
obras en lenguaje surrealista, esta vez con los materiales que la propia isla le ofrece, como la piedra para la escultura, o diversas tierras para sus dibujos, una acción
de marcado carácter telúrico87. De entre estas obras destacamos una composición
constituida por tres piezas superpuestas: una piedra de basalto áspero e irregular,
dispuesta horizontalmente a modo de pedestal, sobre la que se yergue verticalmente otro basalto, esta vez pulido ―un callao―, que es rematado por otra pequeña pieza rugosa, generando un interesante contraste de texturas. Esta forma
de componer continuaba la línea iniciada años atrás, pero ahora, además, quedaba impregnada de una fuerte carga vernácula, pudiendo leerse esta pieza
como una síntesis de la naturaleza geológica de la isla, representada por el
volcán ―basalto rugoso― y el mar ―callao―.
En estos años realiza también algunos dibujos de carácter político, poco frecuentes en el conjunto de su producción. Sorprenden,
por su singularidad y fuerza, los denominados Gigante comiéndose
las casas y Los colaboracionistas. Ambos, dotados de un cierto halo
expresionista, suponen una contundente crítica hacia el sistema capitalista y el fascismo, en un estilo que recuerda a las ilustraciones de la revista Octubre.
Escritores y artistas revolucionarios88 y, más remotamente, al Goya de los Caprichos
o los Desastres de la guerra.
▲
Composición,
c. 1942-45.
Piedras volcánicas,
18 x 12 x 8 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

◀
Gigante comiéndose
las casas, c. 1940-42.
Tinta sobre papel,
22,5 x 32,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

87  Rosalía Lasso recordaba cómo su padre siempre pedía a los familiares y amigos que iban a
Madrid a visitarlos que le llevasen tierras de Lanzarote.
88  Algunas de estas imágenes pueden verse en PESTAÑA, Francisco de Paula (2010), op. cit.

| 57

�◀
Los colaboracionistas,
c. 1940-42.
Tinta sobre papel,
22, 5 x 32 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

◀◀
Miguel Prieto,
Puerto de Sevilla.
Ilustración para
la contraportada del nº 3
de la revista Octubre.
Escritores y artistas
revolucionarios, 1933.
Hemeroteca Municipal de
Madrid - Biblioteca Digital
memoriademadrid.

▼
Alberto Sánchez,
ilustración para el ejemplar
nº 4 y 5 de la revista
Octubre. Escritores y artistas revolucionarios, 1933.
Hemeroteca Municipal de
Madrid - Biblioteca Digital
memoriademadrid.

▲

| 58

�4.1. Encuentro Lasso-Manrique
Mientras se encontraba indagando en este tipo de obras,
entra en contacto con César Manrique, un muchacho de
apenas veintiún años con claras vocaciones artísticas.
Inmediatamente surge entre ellos una sincera amistad, que
Manrique recordaba así:
Fue en 1940 cuando lo conocí (…). Con enorme curiosidad,
Francisco Lasso me mostró las primeras esculturas abstractas.
Estaba investigando y realizando en piedra de cenizas volcánicas compactas (…). A partir de este momento, estuvimos
unidos y en comunicación e intercambio de ideas, en sabrosas
charlas diarias en las cuales como complemento de todos los
problemas estéticos, hubo consideraciones y estudios sobre
la auténtica personalidad de nuestra isla. (…) Llegamos a la
conclusión de la gran lección que suponía para nosotros la
de estar inmersos en un medio que forzosamente nos condicionaba y nos facilitaba millones de posibilidades en la infinita gama del color, del espacio y de la forma (…). Hablamos
en muchas ocasiones de proyectos conjuntos, para posibles
monumentos, con enorme sentido de contemporaneidad, y
con los ricos materiales que la propia isla posee89.

Para el joven Manrique, este contacto con Pancho
Lasso debió de ser un fuerte estímulo, al transmitirle de
primera mano unos conceptos de la vanguardia artística
por ese entonces inaccesibles en una isla ajena a cualquier
debate cultural; alentarlo en su sueño de ser artista, y, más
importante aún, enseñarle a descubrir y apreciar la belleza
y las infinitas cualidades plásticas del paisaje desnudo de
Lanzarote, aspecto que será absolutamente clave en la obra
de Manrique90:
Nunca he conocido un paisaje con las posibilidades de Lanzarote. Su luz y su color
tiene algo inexplicable de atracción, quizá por su pureza desnuda. Pienso más intensamente que nunca en la isla. Creo es donde está mi VERDAD91.
89  Estas palabras fueron pronunciadas por Manrique en la inauguración de la exposición antológica de Pancho Lasso celebrada en Arrecife en 1973, unos meses después de su fallecimiento.
90  El catedrático Fernando Castro Borrego afirma que Lasso fue el primer maestro de Manrique,
«el que le transmitió el sentimiento de amor a la tierra» (CASTRO, Fernando: César Manrique: Teoría
del paisaje, Cabildo de Lanzarote, Arrecife, 2019, pp. 18-19).
91  Recogido en CASTRO, Fernando: «César Manrique», Biblioteca de Artistas Canarios, Gobierno de
Canarias, 2009, p. 93.

▲▲
Composición,
c. 1942-45.
Piedras volcánicas.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.
▲
Composición,
c. 1942-45.
Piedras volcánicas,
9 x 11 x 9 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 59

�Así, en el plano meramente formal, es posible apreciar el
recuerdo de Lasso en un elemento ornamental constante en
la obra manriqueña: la superposición de piedras. Si observamos con detenimiento los espacios en los que Manrique
interviene, nos encontramos con que muchos de sus rincones
se hallan decorados con esculturas realizadas a partir de este
procedimiento. Este hecho, que parte de su principio estético
de integración arte-naturaleza, fue especialmente significativo en
el Parque Viejo de Arrecife, para el cual diseñó múltiples esculturas
pétreas, hoy desaparecidas, destacando una fuente conformada por
tres callaos perforados superpuestos. Todo ello convertía al parque
en un magnífico templo telúrico, cuya idea tal vez pudo haber surgido de algún proyecto ideado por ambos artistas para su tierra
natal92. También parte del mismo principio de composición el
homenaje de Manrique al doctor Molina Orosa, ubicado en el
parque del Hospital Insular de Arrecife93.
▲
César Manrique,
Monumento al doctor
Molina Orosa, 1976.
Hospital Insular
de Lanzarote.
Piedra volcánica.
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

◀
César Manrique junto
a la fuente escultórica
realizada con callaos
para el recinto infantil
del Parque Municipal de
Arrecife, 1959.
Archivo Fundación
César Manrique.

92  Gómez Aguilera apunta a un posible homenaje de Manrique al escultor en la configuración y el
diseño de este parque (GÓMEZ, Fernando: «La fábrica del artista moderno», en catálogo de la exposición César Manrique, 1950-1957, Fundación César Manrique, Lanzarote, 2006, p. 87).
93  Estas posibles influencias ya fueron advertidas por Fernando Ruiz Gordillo (RUIZ, Fernando
[1997], op. cit., p. 91).

| 60

�◀
Escultura en piedra
volcánica realizada
por César Manrique
para el Parque Municipal
de Arrecife.
Obra desaparecida.
Imagen F. Rojas,
década de 1960.
Archivo Rojas-Hernández.
▼
En esta doble imagen
de 1912 pueden observarse
el molino y los monolitos
existentes en el terreno
de Guatiza donde Manrique
diseñaría el Jardín
de Cactus.
Fotografía de Aquiles
Heitz Augier.
Archivo de Alberto
Lasso Clavijo.

Otra intervención de marcado carácter telúrico es el Jardín de Cactus, en el cual
Manrique respetó y destacó unos imponentes monolitos de lava existentes en el terreno que, curiosamente, ya habían sido inmortalizados por Aquiles Heitz en algunas de sus fotografías y que, igualmente, guardan un gran parecido con los dibujos
surrealistas del Lasso de los años treinta94.

▲

94  También la viajera británica Olivia Stone, que visitó la isla a finales del siglo XIX, describe
estas formaciones minerales: «cerca del molino de viento hay una zona de donde se extrae
tierra (...) la extracción ha alcanzado una profundidad de unos veinte pies, dejando diseminados algunos monolitos de lava, columnas que se yerguen verticales, originalmente a nivel del
suelo» (para profundizar en este tema consultar ARTETA, Arminda: «Visiones plásticas y literarias
del paisaje lanzaroteño en el mundo contemporáneo. Notas para su estudio», XII Jornadas de
Estudios sobre Lanzarote y Fuerteventura, tomo II, Cabildo Insular de Lanzarote y Cabildo Insular de
Fuerteventura, 2008).

| 61

�▲▲
Imagen del Jardín
de Cactus,
donde se aprecian
los monolitos de lava.
Archivo de los Centros
de Arte, Cultura y Turismo
de Lanzarote.
◀
Heraclio Niz (conocido
como El Pollo de Arrecife)
retratado junto a una
de las piedras-esculturas
del Parque Municipal
de Arrecife.
Colección de la familia
de Heraclio Niz.

▲
Detalle del emplazamiento
donde se crearía
el Jardín de Cactus.
Fotografía reproducida en
el semanario Pronósticos
en 1947.
Documentación obtenida
en JABLE. Archivo de
prensa digital de la ULPGC.

www.memoriadelanzarote.com

| 62

�Además de aspectos estrictamente formales, una mirada más detenida a la obra
de estos dos artistas nos descubre otros puntos en común. El primero de todos es la
ya mencionada concepción moderna y poética del paisaje, de lo telúrico, pues para
ambos el campo, la tierra, lo rural, era fuente de inspiración constante95. Los dos
intentan redefinir lo vernáculo a través del lenguaje contemporáneo, y si bien Manrique lo hará a través del informalismo matérico, la primera semilla bien pudo estar
en el contacto con Lasso en los años 40, y en los principios de la escuela vallecana.
Por último, ambos creadores creían en la utopía estética del arte y en la función
social del artista. Manrique se manifestaba en estos términos:
La problemática verdaderamente importante del arte contemporáneo es que los
artistas colaboren estrechamente con el pueblo, aplicando su talento y su arte en todas
las posibles aplicaciones a la vida, para crear en el pueblo más cultura, fundamento de
la evolución de un país. Lo propugno como «problema social del arte»96.

Lasso ―cuyo compromiso social ya ha sido comentado― trató de activar el empobrecido panorama cultural insular durante su estancia en la isla. Se sirvió de la prensa
para defender públicamente el principio del arte y la cultura como instrumentos
capaces de transformar la realidad:
- ¿Se puede hablar de arte en Lanzarote?

- Hablar de arte... ¿A quién... para qué? Aquí no necesitamos arte: hemos vivido sin él.

- Habrá querido decir V. «hemos existido sin él». Se puede existir, como haya pueblos
que existen sin sanidad y sin saber leer; pero en ninguno de los casos es VIVIR, porque
arreglado a lo que sabe, se vive. Vivir es saber.

Se mostraba muy crítico con la situación en que se encontraba Lanzarote, sumida en un preocupante marasmo cultural:
Nuestro pueblo ignora sus hombres ilustres; y lo ignora porque carece de monumentos que digan su historia y su vida. Es Arrecife una pequeña ciudad sedienta de arte
plástico; y si en nuestra mente se nos ocurriera quitarle la marina que la naturaleza le ha

95  Manrique, después de conocer toda la Modernidad y vivir en Nueva York, decide volver a
Lanzarote, pues, según sus palabras: «El hombre no fue creado para esta artificialidad. Hay una
imperiosa necesidad de volver a la tierra. Palparla, olerla. Eso es lo que siento» (recogido en CASTRO,
Fernando [2009], op. cit., p. 94).
96  Palabras pronunciadas por Manrique en 1969, recogidas en GÓMEZ, Fernando: La palabra
encendida, Universidad de León, 2005.

| 63

�dado, y observáramos simplemente sus calles y plazas, a quien nos preguntara si Arrecife
es estético, tendríamos que responder: Arrecife no es más que el reflejo exacto de sus
moradores, el grado de cultura de sus habitantes.

Como solución a esta precaria situación, Lasso reivindica los valores patrimoniales
y paisajísticos propios de la isla:
	

Nosotros aquí tenemos los molinos de viento, los enarenados, los barcos, las

salinas, los viñedos, nuestra modesta arquitectura. Todo esto es bello y nadie podrá negar
que es arte.

Y concluye este artículo con las siguientes palabras:
Sí, queridos compatriotas de Lanzarote: se debe hablar de arte. Es lo menos que
podemos hacer, y no hay que enfadarse porque carezcamos de Centros de Cultura que
nos engrandezca97.

Llama la atención el paralelismo existente entre estas manifestaciones y algunos
de los principios que, años después, marcarían la trayectoria de Manrique: la exaltación del patrimonio insular y la puesta en marcha de centros culturales. Lamentablemente, no conocemos la naturaleza de los proyectos conjuntos que ambos artistas
imaginaron para la isla, pero no parece desacertado pensar que, en ese intercambio
de ideas, pudiese haber surgido en Manrique la primera semilla de lo que, con el
transcurso de los años, acabaría materializándose en las intervenciones espaciales
que emprendió tras su regreso de Nueva York, y que culminaron con la creación de
la red de Centros de Arte, Cultura y Turismo.
Sabemos también que Lasso participó, junto a Manrique y Casto Martínez, entre
otros, en la iniciativa de crear un Museo de Antigüedades y Artesanía en Teguise, en
el Palacio del Marqués de Herrera98. Este proyecto, que ya había sido ideado por Luis
Ramírez González en los años 20, no llegó a ejecutarse, si bien el escultor realizó el
escudo que aún hoy se exhibe en su fachada.

97  Todos estos fragmentos forman parte de un artículo de Lasso publicado en el periódico
Pronósticos el 26 de febrero de 1946, bajo el título «El Arte y los pueblos».
98  Información recogida en un documento de Casto Martínez, transcrito en el Archivo Histórico
de Teguise.

| 64

�4.2. El giro definitivo hacia el realismo
Al mismo tiempo que investiga con los materiales de la isla en clave surrealista, Lasso
sufre un profundo proceso de reflexión. Los horrores de la guerra habían truncado
el sueño de la utopía estética de la vanguardia y, como consecuencia, el arte puro o
intelectual comenzó a ser tachado de burgués e inútil99. Así se manifestaba el escultor al respecto:
	

▲
Mujer con camellos,
1957.
Postal de Talleres
A. Zerkowitz.

Era el año 1936, esa fecha histórica que nos obligó, como obliga todo cataclis-

mo, a saber para qué sirve lo que se hace y qué misión se cumple como artista y ante los
hombres (...) No era una meta hacer solo formas, y maniatarse a un solo estilo. Había que
hacer lo que la humanidad exigía, pues para ello debemos hacer las cosas en el mundo.
No bastaba la cultura, porque la cultura es arma que se doblega a las clases100.

A su juicio, el arte puro «fue verdad hasta que se prostituyó»101. Por ello, y siguiendo la tendencia propugnada por los creadores de izquierda ante esta nueva situación

99 

Con estas palabras, dictadas en 1936, defendía esta idea el poeta García Lorca:

Ningún hombre verdadero cree ya en esa zarandaja del arte puro, arte por el arte mismo. En este momento
dramático del mundo, el artista debe reír y llorar con su pueblo. Ni el poeta ni nadie tienen la clave del secreto
del mundo (...) Pero el dolor del hombre y la injusticia constante que mana del mundo, y mi propio cuerpo y
mi propio pensamiento, me evitan trasladar mi casa a las estrellas (citado en AGUILERA, Vicente: Iniciación
al arte español de la postguerra, Ediciones Península, Barcelona, 1970, p. 38).

100  LASSO, Pancho (1997), op. cit. pp. 228-229.
101  Ibidem, p. 223.

| 65

�histórica, el realismo se presentaba para el escultor como el lenguaje apropiado, al
considerarlo más fácilmente entendible por el pueblo, por y para quien siempre trabajó. Valeriano Bozal definía esa evolución estilística de este modo:
Tras su etapa vallecana, en la que Lasso hacía una popularidad inconcreta, general,
esencial, va en pos de una popularidad concreta: emprendió el camino que conduce al
realismo (…) Mientras algunos artistas han adoptado una posición crítica o de denuncia
de conflictos clasistas (tal es el caso de la agrupación Estampa Popular), otros (es el caso
de Francisco Lasso) se han limitado a entonar, a través de una fiel representación, un
canto al pueblo102.

No obstante, Lasso nunca definió su estilo como realista.
Se consideraba un escultor figurativo, «pero en el sentido no
externo. La simple copia de apariencias nunca me ha interesado. Yo intento buscar mi forma a través de las formas
reales»103 y, concretando aún más, aclaraba que su meta era
hacer «un arte popular sin ser populachero»104. Es oportuno
recordar que Pancho Lasso nunca firmó ningún manifiesto
ni formó parte de ningún grupo, pues, como afirmaba su hija
Rosalía, amaba la libertad por encima de todo.
A partir de entonces, este propósito se resolvió realizando dibujos y esculturas cuyos protagonistas son, fundamentalmente, los trabajadores de Lanzarote. En este sentido,
constituye, desde luego, un «canto al pueblo» como indicaba
Bozal; sin embargo, y aunque sin llegar al tono de denuncia
de otros artistas pertenecientes al realismo social, consideramos que sus obras son algo más que una «fiel representación», pues en ellas vemos campesinos y pescadores de
rostros melancólicos y mirada perdida que expresan la lucha
del hombre y la mujer frente a una naturaleza hostil105. Tallas directas representando a campesinas que combaten un viento extenuante, o aguadoras que cargan con
el peso de las latas mientras sostienen a sus hijos; dibujos cuyos escenarios varían
desde las montañas y terrenos de cultivo del interior hasta los barcos y las sencillas
chozas de la costa106. El paisaje de la isla y, de manera especial, sus humildes gentes,
se convertían, más que nunca, en motivo de inspiración para Pancho Lasso:
102  BOZAL, Valeriano: «Primeras formas de realismo. Francisco Lasso», La Voz de Galicia, Galicia,
10 de octubre de 1964.
103  BORGES, Vicente (1964), op. cit., p. 3.
104  Recogido en PÉREZ, Carlos (1984), op. cit., p. 131.
105  Como ya hemos mencionado, desde el estallido de la Guerra Civil Lasso había realizado obras
de corte realista, como diversas cabezas de soldados, que ponían de manifiesto el profundo dolor
que el conflicto bélico generó en el artista.
106  Con frecuencia, Lasso compone sus obras ―dibujos, esculturas, medallas y cuadros―
disponiendo las cabezas de los personajes en acusadas diagonales, acentuando sobremanera la
sensación de angustia y claustrofobia.

▲
Campesina con camello,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 66

�▲
▲▲
Pareja de pescadores,
c. 1942-45.
Tinta sobre papel,
30,5 x 24,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
La Recova,
c. 1940-45.
Tinta sobre papel,
24 x 30,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲▲
Camellero,
c. 1942-45.
Tinta sobre papel,
30 x 24 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
Campesina sentada,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 67

�▲
Vendimia en La Geria,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲▲
Hombre con pipa,
c. 1936-38.
Madera, 17 x 19 x 20 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▼
Familia,
c. 1945.
Acuarela y tierras
sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▲
Cabeza de campesina,
c. 1967.
Madera, 27,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 68

�▶
Mujeres de espaldas,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

◀
Activas,
década de 1960.
Bajorrelieve en madera.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

| 69

�▲
Campesina,
c. 1941-42.
Madera, 60 x 25,5 x 16 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 70

�	

Los recuerdos de Lanzarote, mi tierra natal, son plásticos. La Isla misma es lo

sublime en el arte, en el Gran Arte de la Creación. Sus montañas, volcanes, enarenados,
salinas, viñedos, marinas, silencios y suaves vientos, constituyen hoy el alfabeto que
universaliza mis formas y 	mis conceptos de escultor107.

▲
Salinas de Janubio
en la década de 1970.
Fotografía de Rafael
Ángel Domínguez.
www.memoriadelanzarote.com

▶
Salinas,
1942.
Tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

107 

BORGES, Vicente (1964), op. cit., p. 3.

▲

| 71

�▲
Campesinos con molino,
c. 1940-45.
Tinta sobre papel,
24 x 30 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▶
Campesina de perfil,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 72

�▲
Felo Monzón,
Composición
con tres figuras, 1955.
Tinta sobre papel,
38,8 x 25 cm.
Colección CAAM-Cabildo
de Gran Canaria.
Fotografía de Nacho
González-CAAM.

▶
Dos quehaceres,
c. 1958-60.
Madera policromada,
39 x 15 x 10 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

Esta preferencia por mostrar el ambiente rural, dejando
patente la pobreza de la tierra y la sensación de aislamiento108
de unos campesinos que sufren las condiciones de un duro
trabajo, por el que apenas ven recompensa alguna, hace que
la obra realista de Lasso se encuentre en sintonía con la producción indigenista de los artistas de la Escuela Luján Pérez.
En este sentido, podemos apreciar que existen concomitancias entre Pancho Lasso y Felo Monzón ―alma
de la escuela grancanaria―, pues ambos compartían
unos ideales de izquierda, una fuerte voluntad pedagógica y un profundo interés por representar el mundo
del trabajo.

108  En muchos de sus dibujos aparecen montañas como telón de fondo, lo que parece aumentar la sensación de aislamiento, tal y como ocurriera en los artistas de la Escuela Luján Pérez (vid.
CASTRO, Fernando [2008], op. cit., p. 125).

| 73

�5. 1947-1973: oscuridad y renacimiento

A pesar de que Lasso continuó creando e ideando proyectos para Lanzarote, el asfixiante ambiente de un lugar tan encerrado en sí mismo y anquilosado culturalmente
le agobiaba, tanto a él como a su esposa Clara, al tiempo que le impedía progresar
artísticamente. Las palabras que le dedica en la prensa el Comisario Provincial de
Excavaciones Arqueológicas, Sebastián Jiménez Sánchez, ilustran a la perfección la
situación en que se encontraba el escultor: «Pena es que este hombre bueno, estudioso y excesivamente modesto se desenvuelva en un ambiente falto de aliento y de
estímulo»109. Por todo ello, y aunque en 1944 participa en la II Exposición de Artistas
de la Provincia de Gran Canaria en el Museo de Arte Moderno de Madrid, a finales de
1946 regresa a la capital.

▲
Pancho Lasso
y otros compañeros
posando junto al grupo
escultórico Rinconete
y Cortadillo, perteneciente
al Monumento a Cervantes de la Plaza de España
de Madrid. Este conjunto
fue encargado a Federico
Coullaut-Valera, quien a
finales de 1950 termina el
proyecto comenzado por
su padre en 1915.
Archivo Bonmatí-Lasso.
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

Pese a que regresa con la ilusión de retomar su actividad artística, lo cierto es que
se encuentra con un panorama absolutamente desolador. En el terreno artístico y
109  JIMÉNEZ, Sebastián: «Panorama y visión de la isla de Lanzarote», Falange, Las Palmas de Gran
Canaria, 28 de noviembre de 1945.

| 74

�cultural, los años de la Autarquía se caracterizaron por un fuerte intervencionismo,
en el que el arte debía convertirse en un instrumento de adoctrinamiento. Se impuso
un estilo academicista oficial que trató de configurar un lenguaje falangista, basado
en la exaltación del glorioso pasado imperial español y de la religión, que llevaba
implícita la condena a la vanguardia, cuyo arte era tachado de oscuro, deshumanizado, materialista e internacionalista110. Por este motivo, muchos de los protagonistas de la renovación formal española se vieron abocados al exilio,
como Alberto Sánchez111 o Maruja Mallo, mientras que otros, como
Pérez Mateo o Emiliano Barral, habían muerto en el frente.
Esta miseria económica, social y cultural cala hondo en el sensible
espíritu de Pancho Lasso, quien, además, se encuentra con otro serio
contratiempo: su encarcelamiento. Al poco tiempo de su regreso a
Madrid, el escultor es retenido durante un mes en prisión, acusado
de instigar la colocación de una bandera republicana en el Casino
de Arrecife. Este acto fue llevado a cabo por miembros de la célula
del Partido Comunista de Lanzarote, cuya creación habría sido propiciada por Pancho Lasso durante su estancia en la isla, como mecanismo desde el cual ofrecer resistencia y luchar contra el fascismo112.
Ante este cúmulo de circunstancias, a las que se unen las responsabilidades familiares, se ve obligado a trabajar como sacador
de puntos de Federico Coullaut-Valera, escultor de monumentos
oficiales y pasos procesionales de gran éxito, con el que permanecerá hasta 1972113. Lasso fue su ayudante fijo, necesario para
hacer frente a los múltiples encargos que recibía, especialmente
esculturas religiosas que venían a sustituir a las que habían sido
destruidas durante la quema de iglesias de 1931 y la Guerra Civil.
Durante un tiempo continúa encontrándose con César
Manrique, que se hallaba estudiando en la Academia de San
Fernando, y que expresaba de este modo su situación:

110  Recogido en ARIAS, Laura: «Italia como referente de modernidad. El eco de la revista Valori
Plastici y del grupo Novecento en el arte español de posguerra», De arte, 2007, p. 250.
111  En 1938, Alberto Sánchez fue enviado por el gobierno republicano a Moscú como profesor de
los niños españoles evacuados a la URSS. Allí trabajaría, sobre todo, como escenógrafo y pintor de
cuadros y dibujos, hasta que en 1956 retoma la escultura. La España de Franco silenció a Alberto
hasta que en 1970 se realiza una exposición antológica en Madrid.
112  RUIZ, Fernando (1997), op. cit., p. 88.
113  El taller de este escultor se ubicó en la calle de Torrijos hasta 1966, trasladándose posteriormente a una vivienda familiar en la Granja de San Ildefonso (vid. ABELLA, José Antonio: «Covatelo, el
escultor clandestino», en Coullaut-Valera. Tres generaciones de escultores, catálogo de la exposición,
Real Fábrica de Cristales de la Granja, Madrid, 2002, p. 101).

▲
Músico,
c. 1929.
Madera, 54 x 15 x 9 cm.
Colección Antonio
Peñarroya Esbrí
(Barcelona).

| 75

�Cuando Francisco Lasso regresó de nuevo a Madrid, para trabajar en un medio de
posibilidades, no encontró la manera de trabajar con la libertad que pensaba. Primero:
por una falta total de cultura del pueblo para aceptar un arte de vanguardia, y segundo,
por unas determinadas características de su timidez y su introvertida personalidad que
le inducían a encerrarse en su propio mundo. Así, tuvo que realizar con gran esfuerzo una
serie de comerciales trabajos de mediocres escultores114.

Para un artista tan vocacional y amante de la libertad como Lasso, trabajar casi
como un obrero, perdiendo el joy in labour y condenando su creatividad en obras
oficiales al servicio del poder, supuso un duro golpe que lo sumió en un periodo de
oscuridad y tristeza115, permaneciendo durante algunos años recluido en una especie
de exilio interior116.
Su participación en la Exposición de
Arte Sacro y del Mueble y en la I Bienal
de Arte Hispano-Americano117 en 1951 –
en esta última con tres piezas surrealistas denominadas Pájaro, Músico y Oso–,
constituyó una excepción a este retiro,
pues hasta la década de los sesenta, con
su dedicación a la medalla, no recuperará del todo su actividad creadora y, especialmente, su proyección exterior118.
No obstante, como advirtiera Venancio
Sánchez Marín, aunque «voluntariamente apartado», Lasso siguió «trabajando
en silencio, cumpliendo con impresionante honestidad los presupuestos formales y significativos de su arte»119.

114  MANRIQUE, César: Escrito en el fuego, Edirca, Las Palmas de Gran Canaria, 1988, p. 65.
115  «Cuando retrocedí a trabajar excesivas horas para poder subsistir ya no era humano, no era
feliz, no podía ser feliz. Estaba otra vez en las garras del Monstruo que todo, absolutamente todo, lo
destruye y lo adultera» (LASSO, Pancho [1997], op. cit., p. 230).
116  «La mayoría se irá al exilio salvador, mientras que unos pocos, entre los que anda Pancho, se
quedarán en España para padecer consciente y estoicamente las marginaciones y desdenes consuetos al exilio interior, el más cruel de todos los exilios» (HOZ, Agustín de la [1988], op. cit., p. 33).
117  La celebración de estas bienales, donde convivían obras de artistas academicistas con otras
de jóvenes que se iniciaban en la abstracción, fue concebida como un instrumento con el que proyectar una imagen de apertura hacia el exterior. Para saber más, leer CABAÑAS, Miguel: La política
artística del Franquismo. El hito de la Bienal Hispano-Americana de Arte, Editorial CSIC - CSIC Press,
Madrid, 1996.
118  «Pocas veces como en Pancho Lasso vamos a encontrarnos con un artista más reconcentrado
en sí mismo, eludiendo casi su proyección exterior» (PÉREZ, Carlos [1984], op. cit., p. 131).
119  SÁNCHEZ, Venancio: Lasso, catálogo de la exposición de pintura de la Galería Círculo 2 de
Madrid, 1969.

◀
Oso,
1930.
Madera,
28 x 42 x 17 cm.
Colección Antonio
Piedras Melero (Jaén).

| 76

�5.1. El arte de la medalla
Aunque en la actualidad la medalla está considerada como un simple objeto de anticuarios y coleccionistas, en el pasado gozó de un gran prestigio artístico120. Experimentó su máximo desarrollo durante el Renacimiento, de la mano del pintor veronés
Pisanello. Su objetivo era el de difundir acontecimientos históricos y personajes destacados, ofreciendo datos importantes para el estudio de una época. Contaba, por
tanto, con un carácter conmemorativo y propagandístico121.
Si bien es muy similar a la moneda, la medalla nunca ha sido un medio de pago,
primando su valor artístico sobre cualquier otro. Presenta unas características propias y singulares que la diferencian de otros géneros:
•	 Un reducido tamaño, que exige un esfuerzo de concentración formal y conceptual.
•	 Formato circular, lo que le confiere un cierto aire mágico, puesto que
tradicionalmente el círculo ha sido considerado un símbolo de perfección y
totalidad122.
•	 Carácter bifaz: posee un anverso, donde se suele representar la imagen principal, y un reverso, que complementa el mensaje.
•	 Cuenta con una leyenda, un breve texto que contribuye a comprender su significado.
•	

A diferencia de lo que ocurre con otras manifestaciones artísticas, la observación de la medalla posee un carácter más íntimo, en tanto que lleva implícita
una magia que no experimenta el espectador que contempla una pintura en
las paredes de un museo o una escultura en un espacio público123.

•	

En cuanto a la interpretación de su significado, el escultor y medallista Julio
López lo explicó de este modo:
El espectador observa la medalla de forma similar a como lee un libro (…) la lectura y
comprensión de la medalla exige de su manipulación, sostenerla en nuestra mano, cerca

120  Para conocer más acerca de las características del género de la medalla en general y de la
medalla en España en la segunda mitad del siglo XX en particular, recomendamos la lectura de:
VICO NIETO, María Luisa: La medalla editada en España (1950-1980): testimonio artístico de la época
y campo de experimentación de las nuevas formas artísticas en el siglo XX, tesis doctoral inédita de la
Universidad Complutense de Madrid, 2016.
121  VICO, María Luisa (2015), op. cit., p. 143.
122  Ibidem, p. 42.
123  Ibidem, p. 40.

| 77

�de la vista, darle la vuelta para leer y volver al principio. Esta manipulación tiene mucho
de rito (…) Es una imagen que reclama nuestra atención para que emerja el significado
de su simbología124.

Si bien tras su auge en el Renacimiento la medalla fue perdiendo protagonismo
progresivamente, en la segunda mitad del siglo XX en Europa se experimenta un nuevo
interés. Además del carácter conmemorativo y propagandístico, la medalla poco a
poco irá incrementando su intencionalidad plástica, lo que va a atraer a numerosos
artistas contemporáneos hacia este género.
En España este desarrollo fue impulsado por la Fábrica de Moneda y Timbre de
Madrid (FNMT), que a partir de la década de 1950 emprenderá una serie de medidas
para conseguir que la medallística española alcanzara el nivel que ya tenían otros
países europeos, como Francia o Italia125. Una de las primeras acciones fue emprender un plan de protectorado, según el cual la FNMT encargaba a un grupo de artistas
la realización de un gran número de piezas destinadas al coleccionismo, que en ese
periodo era significativo. La producción en series abarataba los precios, dotando a
la medalla de un carácter más democrático, muy distinto del sentido elitista que había tenido hasta entonces. Entre 1958 Y 1970, la FNMT acuñó más de 500 medallas126
y, además, puso en marcha los premios anuales de medallas Tomás Francisco Prieto.
También bajo el auspicio de la FNMT, en 1951 se crea la Sociedad Iberoamericana
de Estudios Numismáticos (SIAEN) y se comienza a publicar la revista Numisma. En la
década siguiente ―en 1962 concretamente― se crea la Sociedad Española de Amigos de la Medalla (SEAM), con el objetivo de impulsar este género, organizando exposiciones por el territorio nacional que dan a conocer la medalla española127. En
poco tiempo, la SEAM acabará integrándose en una gran organización internacional
(FIDEM), con la que los artistas españoles expondrán por diversos países europeos.
Todas estas circunstancias de mecenazgo de la FNMT y de mayor reconocimiento
social hicieron que un buen número de artistas se vieran seducidos por la medalla,
lo que generó una verdadera renovación del género, experimentando lo que muchos
consideran una edad de oro de la medalla española. Francisco y Julio López Hernández, Fernando Somoza, Fernando Jesús, Manuel Prieto o José Marín Primatesta, fueron algunos de los creadores que propiciaron dicho renacimiento.

124  LÓPEZ, Julio: «La medalla, territorio de lectura», Discurso de académico electo de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid, 1988, p. 12.
125  El punto de partida fue la escasa participación de artistas españoles en el IV Congreso de la
Federación Internacional de la Medalla (FIDEM) y la II Exposición Nacional de Numismática, ambos
organizados por la FNMT en 1951 (VICO, María Luisa [2015], op. cit., p. 69).
126  Ibidem, p. 54.
127  En referencia a la SEAM: «Ha cumplido un fin didáctico poco común y totalmente pletórico de
enseñanza, conjugando el interés artístico y evocador con el interés del público, despertando una
curiosidad hacia la medalla como objeto de arte, hasta ahora inédito, e imprimiendo, por tanto, un
sello eminentemente cultural» (SÁNCHEZ, Vicente: «Exposición de la medalla española actual, en
Gijón», Numisma, nº 69, julio-agosto de 1964, p. 38).
| 78

�Relación de Pancho Lasso con la medalla
Pancho Lasso fue uno de esos artistas que quedó cautivado por este género. En palabras del crítico y director del Museo de la Casa de la Moneda, Fernando Gimeno:
El descubrimiento de la medalla por el escultor Francisco Lasso no podría ser más
natural, diría yo, que inevitable. La medalla no es para él más que otro tipo de recurso
material para su expresión artística. Pero con matices particulares que la hacen especialmente interesante a su vitalidad, a su curiosidad siempre fresca128.

Efectivamente, este género supuso para el escultor un inmejorable estímulo, en
la medida en que le permitía desarrollar libremente su creatividad sin necesidad
de realizar grandes esfuerzos económicos129. El marcado carácter artesanal de este
arte en miniatura era un aliciente más para un creador que amaba su oficio. Así, Pancho Lasso fue socio
fundador de la SEAM, exponiendo en diversas regiones españolas y europeas, en las muestras organizadas por la FIDEM130.
En cuanto a la temática representada, Lasso encuentra la principal inspiración en su isla natal, tanto en
sus paisajes ―Timanfaya, Janubio, El Golfo, Jameo del
Agua, Tinecheide― como, de manera especial, en sus
gentes. Así, un destacado número de medallas representa distintos oficios y actividades propias de Lanzarote, como la pesca, la agricultura, la trilla, el cultivo
de la cochinilla, el trabajo en las salinas, la carpintería
de ribera o la venta de pescado. Este hecho despierta
el interés de los críticos:
Ciertamente, todos los medallistas españoles se interesan por los motivos folklóricos
de sus respectivas regiones, pero del conjunto de ellos destaca la obra muy particular
de Francisco Lasso que, obediente a los imperativos de su original voluntad creadora,

▲
Campesino preparando
un arenado con ayuda
de un camello en la zona
de Tegoyo (Lanzarote).
Imagen F. Rojas.
Archivo Rojas-Hernández.

revela el mensaje profundo, bravo y alucinante de la tierra canaria que lo vio nacer, de
cuyo paisaje no ha podido evadirse131.

128  GIMENO, Francisco: «Francisco Lasso Morales», Medailles, París, Abril 1968, p. 35.
129  Solo para la FNMT, Lasso realizó un total de 17 medallas, aunque únicamente 5 de ellas llegaron a acuñarse: Agricultura de Lanzarote, Lavas, Pescadores de Lanzarote, Carpintero de ribera y
Horno en la Montaña del fuego. Información de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre de Madrid.
Además de estas, creó otras muchas medallas para distintas exposiciones y encargos particulares.
130  Con la FIDEM expuso en: La Haya, Atenas, París, Roma, Praga, Colonia y Helsinki (VICO, María
Luisa [2016], op. cit.).
131  Extracto de un artículo de la revista Medailles dedicado a Pancho Lasso, recogido por TOPHAM,
Guillermo: «Francisco Lasso Morales, de Arrecife, figura europea en la medalla actual española», El
Eco de Canarias, 19 de junio de 1966.

| 79

�▶
Agricultura
de Lanzarote (279),
1962.
Cobre, 8,3 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▶
Horno en la Montaña
del Fuego (446),
1962.
Cobre, 8,3 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 80

�▶
Carpintero de ribera (415),
c. 1965.
Cobre, 8,3 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▶
Pescadores
de Lanzarote (378),
1962.
Cobre, 8,3 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 81

�La figura humana está presente en prácticamente todas sus medallas, incluso
en aquellas cuyo tema principal es el paisaje. Con ello, Lasso pone de manifiesto la
estrecha relación existente entre las gentes de Lanzarote y su medio, una naturaleza
dura que exige de sus hombres y mujeres un esfuerzo extraordinario para alcanzar
la supervivencia132.
Entre su producción medallística también podemos encontrar piezas de diferente
temática, como la denominada Al más saber, más vida ―un canto a la
educación y la cultura como herramientas de libertad―; alguna
de carácter religioso, como Oración en el huerto o El beso de
Judas, e incluso alguna biográfica, como la que muestra al
escritor canario Benito Pérez Galdós. Por su singularidad,
destacamos un conjunto de obras exhibidas en la exposición internacional La mujer en la medalla, celebrada en
diciembre de 1968 en el Museo de la Fábrica Nacional de
Moneda y Timbre de Madrid. Lasso presentó un total de
13 piezas, la mayor parte de ellas representando a figuras femeninas en el desempeño de algún duro oficio tradicional, como en Cribando, Salinas o Trilla, si bien no faltó
su particular homenaje a aquellas mujeres dedicadas a profesiones por ese entonces eminentemente masculinas, como la
magnífica pieza titulada Científicas133.
El proceso de creación era el siguiente: primero elaboraba los
moldes en barro, luego los modelaba en escayola para repasarlos y retocarlos y, por último, hacía los troqueles para
acuñarlas en oro, plata o bronce134. En su mayoría, son
composiciones que aprovechan al máximo la escasa
superficie disponible, combinando diferentes profundidades de relieve y distintas texturas que enriquecen
la pieza y demuestran una exquisita técnica. Elementos
singulares del paisaje de Lanzarote como los cráteres, los
hoyos de La Geria, y las líneas paralelas y diagonales de
los arenados o los muros de piedras dotan a sus piezas de
una marcada plasticidad y carácter telúrico. Aunque el lenguaje
usado es, principalmente, el realista, muchas medallas presentan

132  «Las interrelaciones hombre-paisaje constituyen el tema inagotable de sus medallas»
(SÁNCHEZ, Venancio: «Las nuevas medallas editadas por la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre»,
Numisma, Madrid, enero-diciembre 1972).
133  Esta muestra, atípica en cuanto a su temática, mostraba obras tanto históricas como de
producción contemporánea, contando con la participación de 24 países (vid. VV. AA.: Exposición Internacional La mujer en la Medalla, catálogo de la exposición, Museo de la Fábrica Nacional de Moneda
y Timbre, Madrid, 1968).
134  TOPHAM, Guillermo: «Pancho Lasso prepara en Madrid una exposición de esculturas,

pinturas, medallas y dibujos», La Provincia, Las Palmas, 3 de octubre de 1971, p. 16.

▲
Científicas,
1968.
Modelo en escayola, 15 cm.
Colección Bonmatí-Lasso.
Imagen cedida por
Fernando Ruiz.

| 82

�ecos neocubistas, llegando a recuperar en algunas el surrealismo de su etapa vallecana, como en Lavas o Música. En esta última obra las figuras protagonistas son dos
de sus mejores esculturas: el Monumento a la Internacional y Músico.
La medalla supuso para Pancho Lasso no solo su renacer como artista, sino,
además, su reconocimiento en las revistas especializadas135 y, a través de su obra, el
de Lanzarote, contribuyendo de este modo a la promoción de una isla que, tímidamente, iniciaba su despegue turístico136.

135  Es frecuente encontrar, en esos años, referencias a sus medallas en revistas españolas como
Numisma, e incluso en algunas internacionales, como el artículo que le dedica Fernando Gimeno en
la revista Medailles.
136  En este sentido, resultan muy interesantes las palabras del periodista Guillermo Topham en
una entrevista a Pancho Lasso en 1971: «Dada la calidad y fama internacional de sus medallas, ¿no
sería factible distribuirlas entre tiendas de “souvenirs” para venderlas a los turistas?» (TOPHAM,
Guillermo [1971], op. cit., 16).

◀
Cochinilla (ME204/ME205),
1964.
Modelo en galvano, 19 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

◀
Abrevadero (ME200/ME201),
década de 1960.
Modelo en galvano,
19,2 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 83

�▶
Al más saber, más vida
(ES322/ES323),
1970.
Modelo en escayola,
18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▲
▶
Pérez Galdós
(ES259/ES260),
década de 1960.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 84

�▶
Arrecife (ES222/ES223),
década de 1960.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▲
▶
Cribando (ES261/ES262),
1963.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 85

�▶
Salina (ES408),
1963.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▶▶
Trilla (ES409),
1962.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▲
▶
Lanzarote (ES225),
década de 1960.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▶▶
Tinecheide (ME173),
década de 1960.
Modelo en galvano, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 86

�▶
Música (ES213/ES214),
década de 1960.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▲
▶
Lavas (308),
1963.
Cobre, 7,5 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 87

�5.2. La pintura
De manera paralela a su trabajo en la medalla, se inicia en la pintura. Para el artista
suponía la culminación de un largo proceso de investigación comenzado décadas
atrás, que no terminaba de materializarse debido a su extremo perfeccionismo, que
le conducía a destruir todos los intentos que llevaba a cabo. Quizá la seguridad que
le proporciona el éxito que está cosechando en el terreno de la medalla le anima a
desarrollar plenamente el género pictórico. Por otro lado, el vacío generado por el
fallecimiento de su esposa en 1965 pudo contribuir a este hecho137.

137 

Información oral de Rosalía Lasso.

▼
Campesinos, c. 1968.
Óleo sobre cartón piedra,
32 x 51 cm.
Escuela de Arte
Pancho Lasso (Lanzarote).
▼▼
Fotografía reproducida
en el Programa de Fiestas
de San Ginés (Arrecife),
de 1967. Imagen facilitada
por Zebensuí Rodríguez
Álvarez.

| 88

�Sea cual fuese el motivo, lo cierto es que Lasso comienza a pintar óleos sobre
lienzo y sobre tabla, recreando el mundo del trabajo que encontramos en sus dibujos,
esculturas y medallas. Los protagonistas de sus cuadros:
(...) no son nunca «retratos individualizados». Son, generalmente, representaciones de hombres y mujeres a los que una vida
de trabajo penoso ha dotado de rasgos casi indiferenciados. No
obstante, de esos rasgos, violentamente esquemáticos, pintados
sin blandura alguna, trasciende la historia personal inscrita en la
historia colectiva138.

En muchas de sus pinturas, los personajes suelen aparecer inmersos en el espacio natural en el que desarrollan sus
labores, dándose así una perfecta integración entre el hombre y su medio. En otras ocasiones, se trata de retratos en primer plano con fondos neutros que concentran toda la atención
en unos rostros anónimos, cargados de dignidad y significado.
Para otro conjunto de obras, recurre a sus características diagonales, que contribuyen a generar un ambiente inquietante
y en cierto modo claustrofóbico.

▶
Vieja con sombrera
en la mano,
1968.
Óleo sobre tabla,
63 x 30,5 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲
Maternidad,
1971.
Óleo sobre tabla.
Colección Rosario
Lasso (Lanzarote).

138 

▶▶
Vieja con pañuelo,
c. 1968-1971.
Óleo sobre cartón piedra,
42 x 27 cm.
Escuela de Arte
Pancho Lasso (Lanzarote).

SÁNCHEZ, Venancio: «Francisco Lasso», Revista Goya, Madrid, nº 94, febrero de 1970, p. 251.

▲

| 89

�◀▲
Mujer portando saco
en la cabeza,
1971.
Óleo sobre tabla,
45 x 27 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲
Mujer lavando,
1971.
Óleo sobre tabla,
44 x 26 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).
▲
◀
Cabeza de hombre y mujer,
c. 1968-1971.
Óleo sobre tabla,
30 x 38,5 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 90

�5.3. Encargos para Lanzarote
De nuevo en boga gracias a su reconocimiento como medallista y a la concesión del
primer premio de escultura en la VI Feria Internacional del Campo, desde Lanzarote
le solicitan la realización de sendos monumentos a dos destacadas figuras insulares: al científico Blas Cabrera Felipe y al doctor José Molina Orosa, en 1969 y 1972,
respectivamente.
Lasso acoge estos encargos con enorme entusiasmo, pues, además de haber conocido personalmente a ambos personajes, sufría ante la indiferencia que, durante
muchos años, las autoridades lanzaroteñas habían mostrado hacia su obra. El escultor siempre manifestó que su mayor ilusión sería poder exponer en su isla, que su
producción estuviera en un pequeño museo, al alcance de todo Lanzarote, y que éste
actuara como elemento cultural y educativo para todas las generaciones139.
139  ANÓNIMO: «Rosalía, hija de Pancho Lasso: “Las obras, donde deben estar”», Lancelot, 10 de
octubre de 1987, p. 47. Gracias a la labor del catedrático de Historia del arte de la Universidad de La
Laguna, Fernando Castro, y del técnico Fernando Ruiz Gordillo, que emitieron informes favorables,
así como al apoyo de la única hija del artista, Rosalía Lasso Berki, el Cabildo de Lanzarote compró
obras que hoy se exponen una sala permanente del Museo Internacional de Arte ContemporáneoMIAC (Lanzarote).
Otro factor determinante para luchar contra el olvido de su figura fue asignarle su nombre a la
Escuela de Arte de Arrecife, hecho que ocurrió en 1987 por iniciativa de su entonces director, el pintor Santiago Alemán (GONZÁLEZ, Dolores M.: Escuela de Arte Pancho Lasso. 100 años de enseñanzas
artísticas en Lanzarote, Ayuntamiento de Arrecife, 2016, p. 123).

▲
Pancho Lasso
realizando el busto
de Blas Cabrera Felipe,
1969.
Archivo Bonmatí-Lasso.
Imagen cedida por
Fernando Ruiz.

| 91

�Lamentablemente, Pancho Lasso muere en Madrid mientras en Arrecife se preparaba la tan ansiada exposición antológica de su obra, que se inauguraría en junio
de 1973, y con la que volvería a «la tierra a donde él quiso retornar siempre, como
un guerrero clásico, al encuentro definitivo con la patria lejana»140. Desaparecía, de
manera silenciosa, tal y como siempre vivió, uno de los mejores pero también más
desconocidos artistas canarios del siglo XX, un hombre que tuvo «la gran virtud de
ser un extraordinario artista sin llegarlo a saber»141.

140  HOZ, Agustín de la (1988), op. cit., p. 34.
141  LÓPEZ, Antonio: «PANCHO LASSO: Del asombro a la tristeza», La Provincia, Las Palmas, 20 de
junio de 1973, p. 26.

▲▲
Familia campesina,
1965.
Yeso, 50 cm.
Colección Bonmatí-Lasso.
▲
Monumento
al doctor Molina Orosa,
1972.
Bronce, 200 x 73 cm.
Arrecife (Lanzarote).

| 92

�Bibliografía
ABAD GONZÁLEZ, Ángeles: La identidad canaria en el arte, Gobierno de Canarias, CajaCanarias y Centro de
la Cultura Popular Canaria, Tenerife, 2002.

ABELLA, José Antonio: «Covatelo, el escultor clandestino», en Coullaut-Valera. Tres generaciones de
escultores, catálogo de la exposición, Real Fábrica de Cristales de la Granja, Madrid, 2002.

AGUILERA CERNI, Vicente: Iniciación al arte español de la postguerra, Ediciones Península, Barcelona, 1970.

ALIX TRUEBA, Josefina: «El eje Lanzarote-Vallecas-Lanzarote», en catálogo de la exposición Pancho Lasso.
Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997.

—, «La vía de la realidad en la escultura española del siglo XX», en el catálogo de la exposición Rumbos de la
escultura española en el siglo XX, CAAM, Las Palmas, 2001.

—, «Plácido Fleitas», Biblioteca de Artistas Canarios, Gobierno de Canarias, 2002.

ALLEN HERNÁNDEZ, Jonathan: «Imágenes para un siglo. Obrero caminando, 1929», Canarias 7, Cultura/
Espectáculos, Las Palmas, 3 de mayo de 1999.

ALMAGRO GORBEA, Martín: Medallas españolas, Real Academia de la Historia, Madrid, 2005.

ÁLVARO OÑA, Francisco Javier: «La “I Bienal Hispanoamericana de 1951”. Paradigmas y contradicciones de
la política franquista», en Memoria e identidades. VII Congreso da Asociación de Historia Contemporánea, Universidad de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2004.

ANÓNIMO: «Rosalía, hija de Pancho Lasso: “Las obras, donde deben estar”», Lancelot, Lanzarote, 10 de
octubre de 1987.

ARIAS, Laura: «Italia como referente de modernidad. El eco de la revista Valori Plastici y del grupo Novecento en el arte español de posguerra», De arte, 2007.

ARROCHA, Marco y MARTÍNEZ CURBELO, Juan: «Historia breve de los cines en Lanzarote (y Fuerteventura)»,
en CARNERO, Aurelio y PÉREZ José A. (eds.), El cine en Canarias. Una revisión crítica, T y B Editores, Las
Palmas, 2011.

ARTETA VIOTTI, Arminda: «Un icono telúrico: el callao en la escultura canaria contemporánea»,  XVII Coloquio de Historia Canario-Americana, Las Palmas, 2006.

| 93

�—, «Visiones plásticas y literarias del paisaje lanzaroteño en el mundo contemporáneo. Notas para su estudio», XII Jornadas de Estudios sobre Lanzarote y Fuerteventura, tomo II, Cabildo Insular de Lanzarote y Cabildo
Insular de Fuerteventura, 2008.

BORGES, Vicente: «Un artista del pueblo», La Tarde, 7 de julio de 1964.

BOZAL FERNÁNDEZ, Valeriano: «Primeras formas de realismo. Francisco Lasso», La Voz de Galicia, 10 de octubre de 1964.

—, El realismo entre el desarrollo y el subdesarrollo, Ciencia Nueva, Madrid, 1966.

—, El realismo plástico en España de 1900 a 1936, Ediciones Península, Madrid, 1967.

—, Historia del Arte en España II. Desde Goya hasta nuestros días, Ediciones Istmo, Madrid, 1973.

—, «Pintura y escultura españolas del siglo XX (1900-1939)», Summa Artis, tomo XXXVI, Espasa Calpe,
Madrid, 1992.

—, «Compañero de viaje», La Balsa de la Medusa, nº 50, 1999.

BRIHUEGA SIERRA, Jaime: Las vanguardias artísticas en España. 1909-1936, Ediciones Istmo, Madrid, 1981.

—, La vanguardia y la República, Cátedra, Madrid, 1982.

—, Manifiestos, panfletos y textos doctrinales. Las vanguardias artísticas en España. 1910-1931, Cuadernos de
Arte Cátedra, Madrid, 1982.

—, «Gabriel García Maroto y “La Nueva España 1930” que los españoles leyeron en 1927», en Cuadernos de
estudios manchegos, nº 19, Ciudad Real, 1989.

—, «Meridiano crucial de la cultura artística en el estado español», en 3zu: revista d’arquitectura, nº 4, Barcelona, 1995.

—, Alberto Sánchez, catálogo de la exposición, Galería Almirante, Madrid, 1999.

—, «Una estrella en el camino del arte español. Trayectoria de Alberto hasta la Guerra Civil», en catálogo de
la exposición Alberto. 1895-1962, Madrid, Ministerio de Educación, 2001.

—, «Tellus. El paisaje y lo telúrico en el arte español de la primera mitad del siglo XX», en catálogo de la
exposición César Manrique. Pintura 1958-1992, IVAM, Valencia, 2005.

| 94

�—, «Forma, palabra y materia en la Poética de Vallecas», en catálogo de la exposición homónima, Diputación de Alicante, 2011.

CABAÑAS BRAVO, Miguel: La política artística del Franquismo. El hito de la Bienal Hispano-Americana de Arte,
Editorial CSIC - CSIC Press, Madrid, 1996.

CALVO SERRALLER, Francisco: Del futuro al pasado. Vanguardia y tradición en el arte español contemporáneo, Alianza Forma, Madrid, 1990.

CALZADA FERNÁNDEZ, César: Arte prehistórico en la vanguardia artística de España, Ensayos Arte Cátedra,
Madrid, 2006.

CARMONA MATO, Eugenio: «Pancho Lasso en dos momentos del Arte Nuevo», en catálogo de la exposición
Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997.

—, «Tres consideraciones sobre la Escuela de Vallecas», en catálogo de la exposición Alberto. 1895-1962,
Ministerio de Educación, Madrid, 2001.

CASTRO BORREGO, Fernando: «Las artes plásticas canarias del siglo XX», en Historia del arte de Canarias, v.
3, Cupsa Editorial, Editorial Planeta, Madrid, 1981.

—, «Veinte años tiene mi amor», en catálogo de la exposición Calma y voluptuosidad. Arte del siglo XX en
Canarias, Viceconsejería de Cultura y Deportes, Las Palmas de Gran Canaria; Santa Cruz de Tenerife, 2001.

—, «La Escuela Luján Pérez», en La Modernidad y las vanguardias en Canarias. 1900-1939, Viceconsejería de
Cultura y Deportes, Las Palmas de Gran Canaria; Santa Cruz de Tenerife, 2008.

—, «César Manrique», Biblioteca de Artistas Canarios, Gobierno de Canarias, 2009.

—, César Manrique: Teoría del paisaje, Cabildo de Lanzarote, Arrecife, 2019.

CHÁVARRI PORPETA, Raúl: Mito y realidad de la Escuela de Vallecas, Ediciones Ibérico Europea, Madrid, 1975.

DIÓGENES: «Don Francisco Lasso Morales», Lanzarote, 13 de junio de 1926.

ESTÉVEZ MARTÍN, Leandra: La estampa en Canarias: 1750-1979. Repertorio de autores, Casa de Colón y CajaCanarias, Las Palmas y Tenerife, 1999.

GARCÍA CABRERA, Pedro: El hombre en función del paisaje, edición de Nilo Palenzuela, Colección LC/ Materiales de Cultura Canaria Santa Cruz de Tenerife, 1930/1981.

GIMENO, Francisco: «Francisco Lasso Morales», Medailles, nº 31, París, Abril 1968.
| 95

�GÓMEZ AGUILERA, Fernando: La palabra encendida, Universidad de León, 2005.

—, «La fábrica del artista moderno», en catálogo de la exposición César Manrique, 1950-1957, Fundación
César Manrique, Lanzarote, 2006.

GONZÁLEZ BORGES, Dolores M.: Escuela de Arte Pancho Lasso. 100 años de enseñanzas artísticas en Lanzarote, Ayuntamiento de Arrecife, 2016.

HERNÁNDEZ, Celestino-Celso: «Escultura española 1900-1936», Hartísimo, Tenerife, nº 7, junio/ julio,
agosto/ septiembre de 1985.

—, Escultores canarios de los 80, CajaCanarias, Tenerife, 1987.

HOZ, Agustín de la: «Una imagen de Francisco Lasso Morales (I)», La Provincia, Las Palmas, 13 de junio
de 1973.

—, «Una imagen de Francisco Lasso Morales (II)», La Provincia, Las Palmas, 14 de junio de 1973.

—, «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso I», Lancelot, Lanzarote, 19 de diciembre de 1987.

—, «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso II», Lancelot, Lanzarote, 26 de diciembre de 1987.

—, «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso III», Lancelot, Lanzarote, 2 de enero de 1988.

IZQUIERDO EXPÓSITO, Violeta: «Pancho Lasso en las vanguardias madrileñas», XIII Coloquio de Historia
Canario- Americana, Casa de Colón, Las Palmas, 1998.

—, La obra artística de César Manrique, Cabildo Insular de Lanzarote, 2000.

JIMÉNEZ SÁNCHEZ, Sebastián: «Panorama y visión de la isla de Lanzarote», Falange, Las Palmas de Gran
Canaria, 28 de noviembre de 1945.

LACASA, Jorge: Alberto Sánchez, palabras de un escultor, Fernando Torres Editor, Valencia, 1975.

LASSO MORALES, Francisco: «El Arte y los pueblos», Pronósticos, nº 9, Lanzarote, 26 de febrero de 1946.

—, «Artesanía», Pronósticos, nº 50, Lanzarote, 17 de diciembre de 1946.

—, «Autoanálisis», en catálogo de la exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique,
Lanzarote, 1997.

| 96

�LÓPEZ FERNÁNDEZ, Julio: «La medalla, territorio de lectura», Discurso de académico electo de la Real
Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid, 1988.

LÓPEZ SUÁREZ, Antonio: «PANCHO LASSO: Del asombro a la tristeza», La Provincia, Las Palmas, 20 de junio
de 1973.

LOSADA GÓMEZ, María Jesús: El surrealismo y la escultura española en el periodo de entreguerras, tesis doctoral inédita de la Universidad Complutense de Madrid, 1986.

MADRIGAL PASCUAL, Arturo Ángel: Arte y compromiso. España 1917-1936, Fundación Anselmo Lorenzo,
Madrid, 2002.

MANCEBO ROCA, Juan Agustín: «El comunismo español a través de sus imágenes (1931-1936)», Historia del
PCE: I Congreso, 1920-1977, v. 2, Oviedo, 2007.

MANRIQUE CABRERA, César: Escrito en el fuego, Edirca, Las Palmas de Gran Canaria, 1988.

MARÍN MEDINA, José: La escultura española contemporánea (1800- 1978), Edarcón, Madrid, 1978.

MARTIN, Peter: Alberto, Editorial Corvina, Budapest, Hungría, 1964.

MÉNDEZ CASAL, Antonio: «El VII Salón de Otoño», Blanco y Negro, Madrid, nº 1902, 30 de octubre de 1927.

—, «El IX Salón de Otoño», Blanco y Negro, Madrid, nº 2009, 17 de noviembre de 1929.

MESA GONZÁLEZ, Teodoro: La escultura en madera en Canarias siglos XIX y XX, tesis doctoral inédita de la
Universidad de La Laguna, 1992.

MORENO GALVÁN, José María: «El arte español entre 1925 y 1935», Goya, Madrid, nº 36, mayo-junio de 1960.

PARREÑO, José María: «Vanguardias en la escultura española en madera», en catálogo de la exposición
Un bosque en obras. Vanguardias en la escultura española en Madera, Museo de Arte Contemporáneo Esteban
Vicente y Fundación Caja Madrid, Madrid, 2000.

PENA LÓPEZ, Carmen: «La Escuela de Vallecas (1927-1936)», Revista de Occidente, Madrid, nº 103, diciembre
de 1989.

PÉREZ REYES, Carlos: Escultura Canaria Contemporánea, Cabildo de Gran Canaria, Las Palmas, 1984.

PÉREZ SEGURA, Javier: «Manifiestos y textos programáticos de la Sociedad de Artistas Ibéricos», Archivo
Español de Arte, nº 76, 2003, p. 179.

| 97

�PESTAÑA PARRAS, Francisco de Paula: El arte europeo en las revistas españolas antes de la Guerra Civil.
El debate arte puro-arte comprometido (1929-1936), trabajo final de Doctorado inédito, Universidad de
Granada, 2010.

REDACCIÓN: «Carta de “Nueva Cultura” al escultor Alberto», Nueva Cultura, Valencia, nº 1, enero de 1935,
pp. 3-6, en la recopilación Colección Bibliotecas del 36, Revistas en la 2ª República Española, Editorial Turner,
Madrid, 1977.

RODRÍGUEZ, Emma: «Biografía», en catálogo de la exposición Baltasar Lobo, IVAM, Valencia, 2011.

RUIZ GORDILLO, Fernando: «Pancho Lasso: un artista secreto y desconocido», Lancelot, Lanzarote, nº 135,
23 de noviembre de 1985.

—, «Madrid y el escultor conejero: Exposición Antológica de Pancho Lasso», Lancelot, Lanzarote, nº 146, 15
febrero de 1986.

—, «Pancho Lasso. Notas para una biografía», en Pancho Lasso. Retrospectiva, catálogo de la exposición,
Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997.

SÁNCHEZ DE ARZA, Vicente: «Exposición de la medalla española actual, en Gijón», Numisma, nº 69, julio-agosto de 1964.

SÁNCHEZ MARÍN, Venancio: Lasso, catálogo de la exposición de pintura en Galería Círculo 2, Madrid, 1969.

—, «Francisco Lasso», Revista Goya, Madrid, nº 94, febrero de 1970.

—, «Las nuevas medallas editadas por la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre», Numisma, Madrid,
enero-diciembre 1972.

—, «Lasso», en catálogo de la exposición homónima, Cabildo Insular de Lanzarote, Ayuntamiento de Arrecife y Caja Insular de Ahorros, 1973.

SANTANA, Lázaro: Arte indigenista canario, Gobierno de Canarias, 1998.

TOPHAM, Guillermo: «Francisco Lasso Morales, de Arrecife, figura europea en la medalla actual española»,
El Eco de Canarias, 19 de junio de 1966.

—, «Francisco Lasso rinde un homenaje al campesino lanzaroteño», La Provincia, Las Palmas, 21 de junio
de 1968.

—, «Pancho Lasso habla para los lectores de “La Provincia” después de veinte años de ausencia», La Provincia, Las Palmas, 8 de octubre de 1968.
| 98

�—, «Pancho Lasso abrió una exposición de pintura en Madrid», La Provincia, Las Palmas, 5 de febrero
de 1970.

—, «Pancho Lasso prepara en Madrid una exposición de esculturas, pinturas, medallas y dibujos», La Provincia, Las Palmas, 3 de octubre de 1971.

—, «Exposición de esculturas y pinturas de Pancho Lasso», La Provincia, Las Palmas, 26 de octubre de 1972.

—, «La obra de Francisco Lasso, aportación de primera magnitud al arte español», La Provincia, Las Palmas,
3 de junio de 1973.

—, «”Me entusiasmaron las primeras esculturas abstractas de Pancho Lasso” (César Manrique) », La Provincia, Las Palmas, 6 de junio de 1973.

—, «Se acordó por unanimidad adquirir la colección artística del fallecido escultor lanzaroteño Pancho
Lasso», La Provincia, Las Palmas, 5 de septiembre de 1987.

VICO NIETO, María Luisa: La medalla editada en España (1950-1980): testimonio artístico de la época y campo
de experimentación de las nuevas formas artísticas en el siglo XX, tesis doctoral inédita de la Universidad Complutense de Madrid, 2016.

VV. AA.: II Exposición de artistas de la Provincia de Gran Canaria: pintura, escultura y dibujo, catálogo de la
exposición, Museo Nacional de Arte Moderno, Madrid, 1944.

VV. A.: Exposición Internacional La mujer en la Medalla, catálogo de la exposición, Museo de la Fábrica
Nacional de Moneda y Timbre, Madrid, 1968.

VV. AA.: Escultura española 1900-1936, catálogo de la exposición, Ministerio de Cultura, Madrid, 1985.

VV. AA.: La escuela de Vallecas y la nueva visión del paisaje, catálogo de la exposición, Centro Cultural la Villa,
Madrid, 1990.

VV. AA.: Picasso, Miró, Dalí y los orígenes del Arte Contemporáneo en España 1900-1936, catálogo de la exposición, MNCARS, Ministerio de Cultura, Madrid, 1991.

VV. AA.: El museo imaginado. Arte canario 1930-1990, catálogo de la exposición, CAAM, Las Palmas de Gran
Canaria, 1992.

VV. AA.: Cien años de historia de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, Museo Casa de la Moneda,
Madrid, 1994.

| 99

�VV. AA.: El Surrealismo en España, catálogo de la exposición, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía,
Madrid, 1995.

VV. AA.: Pancho Lasso. Retrospectiva, catálogo de la exposición, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997.

VV. AA.: Arte en Canarias. Identidad y cosmopolitismo, catálogo de la exposición, Círculo de Bellas Artes de
Madrid, 1998.

VV. AA.: Pancho Lasso 1904-1973, publicación divulgativa del MIAC, Cabildo de Lanzarote, 1999.

VV. AA.: Colección MIAC, Museo Internacional de Arte Contemporáneo Castillo de San José, Cabildo de Lanzarote, 2000.

VV. AA.: Un bosque en obras. Vanguardias en la escultura española en Madera, catálogo de la exposición,
Museo de Arte Contemporáneo Esteban Vicente y Fundación Caja Madrid, Madrid, 2000.

VV. AA.: Naturaleza y escultura. Plácido Fleitas, catálogo de la exposición, CAAM y Centro de Arte La Granja,
Las Palmas de Gran Canaria y Santa Cruz de Tenerife, 2000.

VV. AA.: Alberto. 1895-1962, catálogo de la exposición, MNCARS y Ministerio de Educación, Cultura y Deportes, Madrid, 2001.

VV. AA.: Rumbos de la Escultura Española en el siglo XX, catálogo de la exposición, CAAM, Las Palmas de Gran
Canaria, 2001.

VV. AA.: Arte y Política en España, 1898- 1939, Cuadernos del Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico, 2002.

VV. AA.: Huellas dalinianas, catálogo de la exposición, Madrid, Ministerio de Cultura, 2004.

VV. AA.: La Escuela de Vallecas: Mito y realidad. Una poética de la emoción y lo telúrico, catálogo de la exposición, Ayuntamiento de Madrid, 2013.

| 100

�Cronología
1904 	Nace el 14 de mayo de 1904 en Arrecife, en el seno de una familia humilde de
zapateros. Tuvo 8 hermanos.
Su infancia se desarrolla en torno al Charco de San Ginés, donde observa con
atención el trabajo de los carpinteros de ribera y otros oficios artesanales.
Las visitas dominicales durante su niñez a la finca de Vicente Medina, en
Tahíche, suponen un fuerte estímulo, al permitirle disfrutar del singular paisaje y agricultura insulares.
1918 	 Ingresa en la Escuela de Artes y Oficios de Arrecife, creada cinco años antes.
1920 	Fallece su padre y comienza a trabajar como peluquero para mantener a su
familia. Compagina este oficio con su aprendizaje artístico.
1922 	Su hermana María se casa con Aquiles Heitz, un fotógrafo francés que había
recorrido Canarias entre 1908 y 1913 proyectando cine con su cámara portátil. Heitz anima a Pancho Lasso a luchar por conseguir su sueño de convertirse en artista.
1925 	Es nombrado profesor interino de Modelado y Vaciado de la Escuela de Artes
y Oficios de Arrecife.
1926 	Recibe una beca del Cabildo de Lanzarote para ir a estudiar a Madrid, convirtiéndose en el primer artista pensionado de la isla.
Se matricula como alumno libre en la Academia de Bellas Artes de San Fernando y en la Escuela de Artes y Oficios. También acude al taller del imaginero Ángel Garzón y frecuenta la tertulia del Café de Oriente, donde entabla
amistad con Alberto Sánchez.
1927 	Visita el Museo del Prado, el Arqueológico y el de Reproducciones Artísticas.
Comienza a hacer sus primeras obras de corte neocubista, exponiendo dos
de ellas en el VII Salón de Otoño.
1929 	 Se le retira la beca del Cabildo, por lo que abandona los estudios de la Academia de San Fernando y comienza a trabajar como sacador de puntos del
imaginero José Fernández-Andes.
Expone en el IX Salón de Otoño.
| 101

�Pasea con frecuencia por las afueras de Madrid en compañía de Alberto
Sánchez y otros artistas, acción que será el germen de la Escuela de Vallecas.
Comienza a realizar sus primeras obras de inspiración surrealista. Las mejores piezas dentro de la Escuela de Vallecas las creará en el marco de la II
República.
1931 	Retoma su oficio de peluquero.
1934 	Se casa con Clara Berki Dudas, una joven parisina de padres húngaros dedicados a la música que habían emigrado a España en 1914.
1936	 Durante la Guerra Civil, toma partido por el bando republicano, participando
en diversas iniciativas político-sociales.
1938	 En diciembre, se adhiere a la organización Solidaridad Internacional Antifascista, como parte de la Asociación de Peluqueros.
1939 	 Regresa a Lanzarote huyendo de los horrores de la Guerra Civil. Comienza a
trabajar en la barbería de su hermano y recibe encargos funerarios.
1940 	Entabla amistad con César Manrique, al que le transmite los postulados estéticos de la Escuela de Vallecas y su pasión por las cualidades plásticas del
paisaje y el patrimonio histórico de Lanzarote.
	

Comienza un periodo de reflexión en el que se plantea la utilidad del arte
puro, decantándose finalmente por el realismo popular, al considerarlo más
fácilmente asimilable por el pueblo. A partir de entonces, los protagonistas de
su obra serán, fundamentalmente, los trabajadores y el paisaje de Lanzarote.

1941 	 Nace su única hija, Rosalía.
1944 	Participa en la II Exposición Provincial de Bellas Artes de Las Palmas y en la
Exposición de Artistas de la Provincia de Gran Canaria, en el Museo de Arte
Moderno de Madrid.
1946 	Regresa a Madrid con la esperanza de recuperar su carrera artística, pero se
encuentra con un clima de represión hacia la vanguardia.
	

Vuelve a trabajar como sacador de puntos de José Fernández-Andes.
A final de año es detenido durante un mes por un suceso del Partido Comunista en Arrecife, cuya creación habría sido propiciada por él mismo durante
su estancia en la isla.

1947 	Comienza a trabajar como ayudante en el taller de Federico Coullaut-Valera, escultor de monumentos oficiales y religiosos. Con él permanecerá
hasta 1972.
| 102

�	

Se inicia un periodo de oscuridad y tristeza, permaneciendo durante algunos
años recluido en una especie de exilio interior.

1951	 Participa en la I Bienal Hispanoamericana de Arte y en la Exposición de Arte
Sacro y del Mueble, en Madrid.
1962 	Se convierte en socio fundador de la Sociedad Española de Amigos de la Medalla (SEAM), exponiendo en diversas regiones españolas y europeas en las
muestras organizadas por la Federación Internacional del Arte de la Medalla
(FIDEM). Este género supuso su renacer como artista.
1965 	Fallece su esposa.
Recibe el primer premio de escultura de la VI Feria Internacional del Campo
por la obra Familia campesina. Se inicia en la pintura.
1969 	Expone individualmente su obra pictórica en la Galería Círculo 2 de Madrid.
El Ayuntamiento de Arrecife le encarga el busto del científico Blas
Cabrera Felipe.
1972 	 Por encargo del Ayuntamiento de Arrecife, y financiado por suscripción popular, realiza el monumento al doctor José Molina Orosa.
1973 	 El 25 de enero Pancho Lasso fallece en Madrid.
En junio se inaugura una exposición antológica de su obra celebrada en el
Gran Hotel de Arrecife.
1987	 La Escuela de Artes y Oficios, por iniciativa de su entonces director, el pintor
Santiago Alemán, pasa a denominarse Pancho Lasso.
El Cabildo de Lanzarote adquiere una importante colección de obras de
Pancho Lasso que hoy se exhiben en una sala permanente del Museo
Internacional de Arte Contemporáneo-MIAC (Lanzarote).
2004	 Pancho Lasso es nombrado Hijo predilecto de Lanzarote.
2011	 Se instala en la Avenida Coll de Arrecife una reproducción en bronce a gran
escala del Monumento a la Internacional.

| 103

�«Yo, que lo conocí y traté desde hace
muchos años, sé que él quería ser como una
piedra de Lanzarote, en cuya internidad
hay siempre una verdad y una canción
recónditas para que sean cantadas y
reveladas por el viento…, antes de ser
extraídas por las manos del escultor».

agustín de la hoz

▲

| 104

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4376">
                <text>Pancho Lasso. Primer escultor de Lanzarote</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4377">
                <text>Historia y obra de Pancho Lasso</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4378">
                <text>Arminda Arteta Viotti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1441" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1472">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/1cce2bcaf6ac75552e509cbef6f57178.pdf</src>
        <authentication>a478df65f6b0008166fae97418b3691d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4372">
                    <text>�SALUDA EXCMA
ALCALDESA DE ARRECIFE
Este año la cita con San Ginés, con la ﬁesta del Puerto, nos llega tras un empo de
inquietud absoluta en el que nunca perdimos la esperanza, con fe o sin ella, de
volver a festejar al Patrón, y aunque nos asomamos al programa de actos con una
sensación nueva – mezcla de libertad y prudencia-, el sen do de la
esponsabilidad y las buenas prác cas nos permi rán disfrutar de unos días únicos,
caracterizados por la alegría que invade al Charco y a muchas de nuestras calles,
con ese derroche de sabores, olores y sonidos que entran en tropel por las
casas, invitándonos a par cipar de los actos en honor al Glorioso Obispo que vino
de Francia para conver rse en aglu nador de devociones y festejos, un legado
que ha pasado – y pasa- de padres a hijos y que lleva implícito el sabor marinero,
costero y porteño que nos deﬁne. Arrecife abraza el mar, es un abrazo redondo y
con nuo, de ahí nuestro sen miento marinero, en palabras del escritor Ángel
Guerra, “cielo y erra, enamorados, eternamente mirándose, juegan a novios”. Y
es que así es la capital de la isla, una ciudad que no duerme ni en las tardes
de siesta ni cuando el sol persigue a la luna para amanecer, un pueblo grande
hecho con “pueblos pequeños”, barrios y culturas que le conﬁeren esa iden dad
cosmopolita y plural que hacen de Arrecife - y de las ﬁestas de San Ginésreferencia obligada de devotos, parranderos y gentes de mar.
Es el empo de festejar a San Ginés, de recordar las inolvidables vivencias de un
puerto de mar y de una ciudad – Arrecife de Lanzarote- que permanece bajo la
protección del legendario Obispo francés, San Ginés de Clermont, que se venera
entre nosotros y da nombre a una ermita, a una devoción an gua que se remonta
al siglo XVII. Arrecife es la capital de una isla que se mece en la panza siempre
redonda de los océanos y que se mueve al ritmo que marca el viento, el ﬁel
compañero de nuestros días. Un viento que lo mismo empuja las velas de los
barcos que mueve brioso las aspas de los molinos; un viento que hace planear a
las gaviotas y viste de encajes de espuma las costas morenas de esta erra de
magmas calcinados.

�En agosto Arrecife es la ﬁesta “del Charco”, un recóndito lugar descrito por el
poeta Antonio Zerolo, como “El lago salado, que mece sus tranquilas aguas, al
norte del incomparable puerto que ﬁgura en mis recuerdos de niño con el
modesto nombre de Charco de San Ginés…esta visión ha sido para mí como un
retorno a la patria inolvidable, será siempre objeto de predilección, no sólo para
sus hijos, sino para todos los que sepan sen r la poesía de las cosas”. Y así es, los
arrecifeños, con ﬁesta o sin ella, sen mos el Charco, saboreamos su nombre y su
apellido -“de San Ginés”-, con esa ternura inexplicable que une a los enamorados
hasta la eternidad, y con el fervor de quien ha desgranado su propia historia
personal a los pies del Glorioso Obispo. Por eso, cuando el calor más arrecia y me
piden unas líneas para que sean pór co del programa de actos religiosos y
fes vos, pienso en el cúmulo de recuerdos, anhelos, promesas, alegrías y amores
que encierra la memoria de las cosas sencillas de Arrecife, y exclamo con mi
pueblo el tradicional ¡viva San Ginés!
Dº Ástrid María Pérez Ba sta
Excma. Alcaldesa de Arrecife

�SALUDA CONCEJALA DE
FESTEJOS
SAN GINÉS, norte y guía, devoción y Patrón de un pueblo que bien sabes que te
adora y venera: ARRECIFE.
Un año más, y ya van más de doscientos, que este viejo puerto sigue navegando y
celebrando tus ﬁestas ﬁel a la tradición, cultura, música, devoción y religión de un
pueblo entregado y leal. Pueblo noble trabajador, que con sus manos limpias te
mira a los ojos pidiendo que lo ampares noche y día contra viento y marea como
nuestro ﬁrme patrón que eres. San Ginés tu que siempre has sido un imán al que
todos los lanzaroteños acuden en procesión haz que Arrecife sea en estos días la
ﬁesta y la casa de todos aquellos que nos visitan. Que no falte encima de la mesa
del comedor una porcelana de pisa con una tajadita de pescado en escabeche.
Aromas, olores y sabores inolvidables de la niñez. Fritura de orégano, tomillo y
laurel, papas, mojo verde y encarnado, adobo de atún y de cochino, comunión y
casi religión de campo y mar. Recibamos alegres y cantando, sin men ras ni
engaños, a pecho descubierto, a Timple y Guitarra, que no falte el vasito de vino,
botellín, aguamoya…Alegría y placeres de los sen dos. San Ginés, santo patrón,
por tu culpa, por tu gran culpa, déjanos caer en la tentación de pasar unos días
inolvidables.
¡VIVA SAN GINÉS!

Dº Encarna Paez Toledo
Excma. Concejala de Festejos

�PROGRAMA
SAN GINÉS

MARTES, 16 DE AGOSTO DE 2022
20:00h. Actuación musical de la
Asociación El Cribo, la Parranda
Coheso, Adjoal y Los Buches en el
Charco de San Ginés

VIERNES, 12 DE AGOSTO DE 2022
19:00h. Pasacalle anunciador de las
Fiestas de San Ginés 2022 amenizado
por la Banda de Agaete desde las
Cuatro Esquinas, calle Real, Plazuela
hasta la Iglesia de San Ginés
20:15h. Lectura del Pregón a cargo de
la Agrupación Folclórica Los
Campesinos en la Iglesia de San Ginés,
a con nuación XXXII Fes val
Campesinos con el espectáculo
“Tradiciones” en la Plaza de Las Palmas

MIÉRCOLES, 17 DE AGOSTO DE 2022
20:00h. Musical infan l “The Magic
Door” en el Parque Islas Canarias
20:30h. Fes val de Rock con la
par cipación de Crisix, Dj Elio Pérez,
Inadaptados y John Doe, en el Recinto
Ferial (Organiza Área de Juventud)

SÁBADO, 13 DE AGOSTO DE 2022
14:00h a 23:00h. Sesión Vermú
Tropical con las actuaciones de Jeri &amp;
Dj CHK, Juana La Cubana, Sistah Vibes,
Arrocín Meets Virginia Guantanamera
y Chicas de la Habana, en el Charco de
San Ginés
DOMINGO, 14 DE AGOSTO DE 2022
20:00h. Actuación musical del grupo
Calicanto en el Charco de San Ginés
LUNES, 15 DE AGOSTO DE 2022
21:00h. Espectáculo musical “Un
Reconocimiento a la Figura del
Cantador Sinfónico” en las voces de
Manuel Estupiñán, Ciro Corujo y Pedro
Manuel Afonso, en el Charco de San
Ginés

JUEVES, 18 DE AGOSTO DE 2022
17:00h a 20:00h. Jornada inclusiva
para niños y jóvenes con trastorno del
espectro au sta (atracciones
sin música y con baja iluminación), y
otro pos de discapacidad.
20:00h. Actuación musical de la
Parranda Teguey en el Charco de San
Ginés
20:30h. Fes val de Rock con la
par cipación de Ilegales, Dj Elio Pérez,
Inadaptados y John Doe, en el Recinto
Ferial (Organiza Área de Juventud)

�VIERNES, 19 DE AGOSTO DE 2022
14:30h a 23:00h. Sesión Vermú con la
actuaciones de Maxi Ferrer, Aseres,
Treinta y Tantos y Salvapantallas, en el
Charco de San Ginés
20:00h. “Un Viaje Lírico”, concierto a
cargo de Lorena Torres y pianista Diana
Mar nez García en la Casa de la
Cultura Agus n de la Hoz (Organiza
Área de Cultura)
SÁBADO, 20 DE AGOSTO DE 2022
11:30h a 20:00h. “Fiesta de la Chola
2022“ en el Parque Islas Canarias
(Organiza Área de Eventos)
11:00h. Pasacalle de grupos folclóricos
desde “Las Cuatro Esquinas”, calle Real
hasta la Boca del Muelle
20:00h. Concierto de Ber n Osborne
en el Recinto Ferial (Organiza Área de
Mayores SS.SS)
22:00h. Noche de verbena en el
Recinto Ferial. Con los grupos “Los
Jarvac” y “Mambo La no”
DOMINGO, 21 DE AGOSTO 2022
15:30h a 20:00h. Fiesta juvenil con las
actuaciones de Dj Ale Ossorio, Juseph
y Maikel Delacalle, en el Parque Islas
Canarias
21:00h. XXVIII Fes val Folclórico “San
Ginés”. Agrupación Folclórica de Coros
y Danzas de Arrecife (Lanzarote),
Agrupación Folclórica Sombras de
Medianía (Gran Canaria) y Agrupación
Folclórica Herederos del Chasna
(Tenerife), en el Charco de San Ginés

LUNES, 22 DE AGOSTO DE 2022
21:00h. Concierto de Falete en el
Charco de San Ginés
MARTES, 23 DE AGOSTO DE 2022
17:00h a 21:00h. Baile-Merienda para
Mayores en la Sociedad Democracia
(Organiza Área de Mayores SS.SS)
A par r de las 18:00h. Día del niño
(Atracciones para niños 1€ y adultos
2€)
19:00h. Tarde de talleres de
fabricación de “Jolateros” y fabricación
de “Gincanas Terrestres”, en el Parque
Islas Canarias
20.00h. Actuación musical infan l “La
Banda de los Piojillos” en el Parque
Islas Canarias
MIÉRCOLES, 24 DE AGOSTO DE 2022
20:00h. XXXII Encuentro de habaneras
y música del mar “Braulio de León”
con las actuaciones del grupo Arrecife
y Liuva María Hevia, en el Charco de
San Ginés
JUEVES, 25 DE AGOSTO DE 2022
20:00h. Concierto de Luis Fonsi y
Fuegos Ar ﬁciales en el Recinto Ferial
DOMINGO, 28 DE AGOSTO 2022
A par r de las 18:00h. Día del niño
(Atracciones para niños 1€ y adultos
2€)

�PROGRAMA
DE
ACTIVIDADES
EN EL
CHARCO DE
SAN GINÉS
SÁBADO, 13 DE AGOSTO DE 2022
14:00h. Cogida de cintas en jolateros
en el Charco de San Ginés y a
con nuación, regata de jolateros
DOMINGO, 14 DE AGOSTO DE 2022
10:00h. Paseo en bicicleta, salida
desde la Casa del Miedo hasta el
Marina Colón
12:00h. “El úl mo será el primero en
bicicleta”, salida desde la Casa del
Miedo
12:30h. Cogida de cintas en bicicleta
LUNES, 15 DE AGOSTO DE 2022
16:00h. Cucaña marina
18:30h. Juegos tradicionales y piñata
MARTES, 16 DE AGOSTO DE 2022
18:30h. Juegos tradicionales y piñata
MIÉRCOLES, 17 DE AGOSTO DE 2022
18:30h. Juegos tradicionales y piñata

JUEVES, 18 DE AGOSTO DE 2022
18:30h. Juegos tradicionales y piñata
VIERNES, 19 DE AGOSTO DE 2022
20:30h. Regata de chalanas, salida
frente an guo Parador Nacional de
Turismo en el Parque José Ramírez
Cerdá, ﬁnalizando en el Charco de San
Ginés
SÁBADO, 20 DE AGOSTO DE 2022
18:30h. Gymkana en carre lla
DOMINGO, 21 DE AGOSTO DE 2022
18:30h. Carrera de sacos
LUNES, 22 DE AGOSTO DE 2022
18:30h. Concurso de dibujo infan l
MARTES, 23 DE AGOSTO DE 2022
18:30h. Chocolatada a ciegas con
pareja
MIÉRCOLES, 24 DE AGOSTO DE 2022
18:30h. Simulador virtual y juegos
audiovisuales
JUEVES, 25 DE AGOSTO DE 2022
08:00h. Desayuno en pijama

�PROGRAMA
DEPORTIVO
FIESTAS DE
SAN GINÉS
ÁREA DE MAYORES SS.SS.
16,17,18 DE AGOSTO DE 2022
17:00h a 20:00h: XVIII Torneo de Bola
Canaria de Madera. Instalaciones de
la Federación Insular de Bola Canaria
y Petanca (salida de Arrecife).
CONCEJALÍA DE FESTEJOS
SÁBADO, 20 DE AGOSTO DE 2022
17:00h: Final Campeonato Envite.
Local Murga Los Intoxicados
(C/ Barcelona 16)
CONCEJALÍA DE DEPORTES
SÁBADO, 13 DE AGOSTO DE 2022
06:00H. Llegada LXXII Regata
Internacional San Ginés. Bahía de
Arrecife
16:30H. Torneo de Bola San Ginés.
Canchas municipales C/ Manolo
Millares
DOMINGO, 14 DE AGOSTO DE 2022
09:00H. Torneo de Bola San Ginés.
Canchas municipales C/ Manolo
Millares
11:00H. XXVIII Triatlon RCNA Ciudad
de Arrecife. Avenida marí ma de
Arrecife

LUNES, 15 DE AGOSTO DE 2022
09:00H. Torneo de Bocha Sán Ginés.
Canchas municipales C/ Manolo
Millares
JUEVES, 18 DE AGOSTO DE 2022
14:00H. Regata XI Trofeo César
Manrique RCNA- Calero Marinas.
Litoral Arrecife
VIERNES, 19 DE AGOSTO DE 2022
14:00H. Regata XI Trofeo César
Manrique RCNA- Calero Marinas.
Litoral Arrecife
16:00 a 20:30H. Fan Zone. Ciudad
Depor va de Lanzarote
16:30H. Triangular de Fútbol
Femenino (UDG Tenerife B – Puerto del
Carmen – O. Marí ma) Ciudad
Depor va de Lanzarote
20:30H. LIII Torneo Fútbol San Ginés.
UD Lanzarote – Atlé co Paso. Ciudad
Depor va de Lanzarote
SÁBADO, 20 DE AGOSTO DE 2022
10:00 a 22:00H. Campeonato de
Balonmano Playa El Reducto 2022.
Playa del Reducto
14:00H. Regata XI Trofeo César
Manrique RCNA- Calero Marinas.
Litoral Arrecife
16:30H. Torneo de Petanca San Ginés.
Canchas municipales
C/ Manolo Millares
17:00H. Torneo de Fútbol Veteranos
San Ginés 2022. Campo municipal de
fútbol de Argana

�LUNES, 22 DE AGOSTO DE 2022
16:00H. Futbol Playa- Batalla de
Porteros. Playa del Reducto

SÁBADO, 27 DE AGOSTO DE 2022
09:30H. Lanzarote Summer Challenge
2022. (9:30 Islote de la Fermina. 12:30
Playa del Reducto)
12:30H. XXVII Travesía a nado San
Ginés. Playa de la Rocar - Casino Club
Náu co
20:00H. Triangular de bolas
(Organizado por “Atracciones
Santana”), en las canchas de bolas del
Parque Temá co.

MARTES, 23 DE AGOSTO DE 2022
16:00H. Futbol Playa- Batalla de
Porteros. Playa del Reducto

DOMINGO, 28 DE AGOSTO DE 2022
09:30H. Lanzarote Summer Challenge
2022. Playa del Reducto

MIÉRCOLES, 24 DE AGOSTO DE 2022
10:00H. Torneo de Voley Playa Sub 19
Masculino. Playa del Reducto
17:00H. Torneo de Voley Playa Sub 19
Masculino. Playa del Reducto

SÁBADO, 3 DE SEPTIEMBRE DE 2022
17:30H. Torneo Balonmano San Ginés.
(BM. Ingenio vs KM 13 Gáldar)
Pabellón de Titerroy
20:00H. Torneo Balonmano San Ginés.
(Gourmet Ampate Lanzarote VS BM
Tejina) Pabellón de Titerroy

DOMINGO, 21 DE AGOSTO DE 2022
09:00H. Torneo de Petanca San Ginés.
Canchas municipales
C/ Manolo Millares
10:00 a 14:00H. Campeonato de
Balonmano Playa El Reducto 2022.
Playa del Reducto

JUEVES, 25 DE AGOSTO DE 2022
11:00 a 13.00H y 17:00 a 20:30H.
Jornada de Puertas Abiertas de Rugby.
Abierto a toda la población. Playa del
Reducto
10:00H. Torneo de Voley Playa Sub 16
Femenino. Playa del Reducto
17:00H. Torneo de Voley Playa Sub 16
Femenino. Playa del Reducto
VIERNES, 26 DE AGOSTO DE 2022
10:00H. Torneo de Voley Playa Mixto.
Playa del Reducto
17:00H. Torneo de Voley Playa Mixto.
Playa del Reducto

DOMINGO, 4 DE SEPTIEMBRE DE 2022
10:00H. Torneo Balonmano San Ginés.
(3º Y 4º PUESTO) Pabellón de Titerroy
12:30H. Torneo Balonmano San Ginés.
(FINAL) Pabellón de Titerroy

�ACTOS
RELIGIOSOS
VIERNES, 12 DE AGOSTO DE 2022
19:30h. Celebración de la Eucaris a. A con nuación, lectura del Pregón de las
Fiestas de San Ginés 2022, en el templo parroquial
SÁBADO, 20 DE AGOSTO DE 2022
11:00h. “Ofrenda al Santo Patrón”, con la actuación de los grupos folclóricos
en la boca del Muelle
DESDE EL LUNES 22 AL MIÉRCOLES 24 DE AGOSTO DE 2022
12:00h. Repique manual de campanas
19:00h. Rezo del Santo Rosario
19:30h. Celebración de la Eucaris a
JUEVES, 25 DE AGOSTO DE 2022
11:00h. Solemne Eucaris a concelebrada. Preside Mons. Cristóbal Déniz
Hernández, Obispo Auxiliar de Canarias
A con nuación se celebrará la Magna Procesión por las calles de la ciudad, con
la venerada imagen de San Ginés Obispo, acompañada por la banda de
música
19:30h. Celebración de la Eucaris a
VIERNES, 26 DE AGOSTO DE 2022
19:30h. Celebración de la Eucaris a ofrecida por el eterno descanso de todos
nuestros difuntos

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Programas Fiestas Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Programas de las fiestas de Arrecife</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4373">
                <text>Fiestas San Gines 2022</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4374">
                <text>Programa de las fiestas de San Gines 2022</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1440" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1471">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/a030a5e9464a4a8a533a643819eee4c7.pdf</src>
        <authentication>fcfa9d7754b6255de1c7582a8e5f1963</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4369">
                    <text>�3

�Estimados vecinos:
uando nos disponemos un año más a celebrar la
anualfestividad en honor a Ntra. Sra. de los Remedios,
Patrona del Municipio de Yaiza, es para mi un honor
poder felicitarles a todos; desear que pasen unas muy felices
fiestas en compañía de familiares y amigos y animarles como
Yaiceros a participar en el amplio Programa de actividades
elaborado por la comisión de fiestas y el Departamento de
Educación, Cultura y Festejos del Ayuntamiento.

G

Una celebración la de
nuestra Patrona, llena
de recuerdos, de sentimientos, de tradiciones
populares y religiosas
que suponen nuestro mas
profundo vínculo con
nuestros antepasados y
con la historia del lugar.
Festejar y recordar es
avivar la llama de nuestra memoria colectiva
para mantener la herencia cultural de nuestros
antepasados y ofrecérse/4
con nuevas aportaciones a las generaciones venideras.
Conmemorar representa unir pasado y presente en la perspectiva de futuro.
I

Remedios para superar la falta de lluvias, las plagas de lmtgosta, los vientos destructores, la angustia de las incursionts
piratas de la época o las erupciones de nuestros volcanes
toda la vida. Advocación Mariana la de Ntra. Sra. de los

4

�Remedios muy presente en el conjunto de los pueblos españoles y canarios, como bien se refleja en el propio programa.
Un remedio además para esos pequeños, particulares e íntimos problemas que surgen en el día a día y que acompaña
a las dificultades presentes en el quehacer cotidiano de cada
uno.
Ahora cuando nos adentramos en un mundo de rápidos y
profundos cambios, no está de mas que tengamos momentos de reflexiva soledad sobre lo religioso, lo popular, lo personal y lo colectivo y sobre todos esos aspectos que contribuyen irremediablemente y de forma conjunta en la consecución de la calidad de vida deseada.
Yaiza asume el paso a un nuevo siglo y milenio en condiciones muy positivas para alcanzar un crecimiento sostenido y
equilibrado, capaz de armonizar el desarrollo económico y
social con la defensa de nuestro territorio y sus valores
ambientales. Y capaz también de cosolidarse como un
municipio dinámico, equilibrado y con una sociedad basada en la calidad de vida que afronte sin dificultad los retos
del siglo XXI.
Que Ntra. Sra. de los Remedios nos ayude en este complejo
tiempo de cambios y de incertidumbre, muy diferentes de
los que experimentaron nuestros ancestros y sin embargo
tan comunes en sus diferentes expresiones.
Muy felices fiestas a todos.

JOSÉ FRANCISCO REYES
Alcalde del Excmo. Ayuntamiento de Yaiza

5

�p

ste pregón que arranca con la fiesta principal del municipio, quiere ir cerrando un milenio para
dejar patente la universalidad de la cultura de las mujeres y hombres de Yaiza, cuyo patrimonio
histónco y desarrollo, han marcado el perfil gen,eral de este 'pueblo dentro del marco del
Archipiélago Canario enclavado entre Europa, Ainérica yAfrica, y cuya Iüstoria da fiel testimonio de la
universalidad de su cultura.
En este pregón de 1999 y tras una era llena de cambios, de signos, de guerras, y de gr:andes transformaciones, qlllsiera p~dir en honor de la patrona de estas fiestas "la Virgen de los Remedios" , que las
mujeres yhombres del'aiza sumen sus valores humanos y culturales, su diversidad y el valor de su patrimonio integral para dar calidad, cantidad ysin~aridad a la convivencia de todos los lanzarotenos y a la
convivencia de todos ellos dentro de las comurudades que configuran cada nación.
No ,Podemos aprender la cultura de este pueblo solo observando los símbolos¡ los descubrimientos
arqp.eolo~cos ylas manifestaciones entorno a su patrimonio, hemos de sumar toao ésto yvivir la realidaa de todos estos hechos en contacto con los hombres y mujeres que actúan en relación con el medio
y sus semejantes, y éstos son los habitantes de Yaiza..
la cultura yla historia de este municipio nunca han sido estáticas. En esta sociedad, en este pueblo,
cada elemento Illterviene no sólo por sus características físicas y tan!rÍbles, sino también por las Illtangibies que sugieren gestos, conductas, paisajes, modos de vida ycon toao respeto veneración, como es toao
lo que representa la Virgen de Los
Remedios en estas fiestas, Virgen
que vienen venerando los habitantes
de Yaiza desde que la Iglesia era
Ermita y cuya im~en era un cuadro
procedente de Tenerife y 'lue fue
trasladado a lanzarote por el canónigo DieE;o ~a.
Esa Ermita y las 170 fanegas de
trigo que los vecinos de Yaiza vendieron en las Palmas hicieron posible la Iclesi~ de ho}/ pasando a ser
veneradá la Virgen ae los Remedios
de un cuadro, a la imaj!;en actual,
imagen que ese ilustre fanzaroteno
"Aiustín de la HoZ" en su obra escogidá sobre lanzarote e~lica que fue
Domingo de León Cabrera, mayordomo de la iglesia, quien !a compró
con cuarenta duros que tIenen una
singt!1ar historia.
Una visión generosa contemplando todos estos asfectos, nos
acercará a la cultura de pueblo de
Yaiza y a su significación universal,
por'lue la Yaiza de hoy no es solo el conjunto de vivencias y. de bienes p,atrimoniales que se nos trans6eren ae las fases preténtas del proceso histórico de este pueblo, sino también las nuevas vivencias que IIIIII
vie~en por los cuatro puntos cardinales, y son aceptados por este pueblo que ha recogido su propia bistona.
Lo cotidiano se vuelve mágico... después de todo la historia no es otra cosa que diferentes
mentos de lo vi,~do y encontrar huellas de lo pasado, se~ el rastro, conectarlo y buscar explica .
es. el objeto del conocimiento histórico. Nuestra obligaCión será siempre reflexionar sobre este COOIJIi.
nuento.
la reflexión de la historia en el transcurso de este VI Centenario que conmemora el p,ueblo de
quizás se concentre en "en el espacio". El espacio en la memoria es la referencia primoraial, sie.
acuerda uno de un espacio determinado más que de los objetos que conformaban el espacio. Fl
es un orden de coexistencia, de relaciones y de distancias. Incluso existe en nuestra memoria" el
de los que se fueron" y nos aferramos a preservarlo para transmitirlo a las siguientes generaciones.

U

6

�· Hace seis~i~ntos años las perso~as que vivían en lo que hoyes Xaiza elegían su espaCIO para sus VIVIendas, para sus errrutas donde "albergar fa advocaclon a un santo, a una
virgen, y por eso el es~acio debe prevalecer en la memoria colectiva.
Ante esta situacion animo desde este pregón a los yaiceros a asumir el papel que su
cultura patrimonialmente hablando debe tener de cara al nuevo milenio, que no debe
ser otro que el de mediador, asumiendo la necesidad de definir la diversificaaa trama de
instrumentos de protección y gestión para su rico 'patrimonio cultural.
Este es el futuro frente a la pluralidad cultural que ayudará a que esta tenga garanúas de transmisión y ayude a mejorar la calidad de VIda de todos los hombres y mujeres
de Yaiza.
Tener en cuenta que si el patrimonio es considerado como apoyo a la memoria
social, uno de los valores fundamentales por considerar y preservar de la Yaiza de hoy
será la presencia de sus habitantes.
El patrimonio histórico de este pueblo ante el p'róximo milenio, después del esfuerro realízado en ese pro~rama 9,ue 10 sitúa en la historia de la humanidad... "El VI
Centenario de El Rubicon", se leerá de una forma integ¡:ada, no disociada, reconociendo los espacios, los hechos culturales y bienes patrimoruales tanto de las mayorías como
de las rnmorías.
El Patrimonio de Yaiza es la estructura de la cultura, su tradicióny experiencia, tanto
en la ciencia, en el arte, como en sus fiestas y en la vida cotidiana. Está compuesto por
elementos universales y particulares, tangibles e intangibles, históricos y aciuales. Los
elementos yespacios residuales que convocan a la memoria, los recuerdos ylas vivencias
actuales de todo aquello que ha sido tapado, disimulado, encerrado e i~orado forma
p~e del reto de este pueblo en el rescate de su memoria colectiva cara al nuevo mileruo.
En síntesis, velar por conservar todos aquellos testimonios y espacios de Yaiza sin
aislarlos de su contexto humano, velar por conservar sus hechos Culturales como simos
que nos remiten aneutralidades diferentes a las actuales, es el trabajo que debemos fegar
a las generaciones que nos sucederán.
Mi agradecimiento al Ayuntamiento de Yaiza en permitirme participar como pregonero en estas fiestas de Nuestra Señora de Los Remedios de 1999, que sin duda me
mantendrá unido y comprometido a este pueblo en el que tuve la suerte de vivir unos
años muy importantes de mi vida, en donde en una casa no muy lejos de aquí, veía
encenderse las estrellas en noches que como ésta quedarán en mi memoria.
Después de la andadura de este pueblo a través de la historia que conmemora su
sexto centenario, quisiera terminar con WI mensaje dedicado al rico patrimonio cultural
que sus habitantes nos han legado, esos habitantes que con ilusiones e hilvanando sueños, trabajaron incansablemente, abrieron caminos, construyeron hornos, molinos,
P?ros~ aljibes, mercados, plazas y salinas, fabricaron sus casas, echaron raíces y hicieron
histona.
La p'osibilidad de preservar la herencia cultural de este pueblo, hemos de asumirla
entre toaos tomando conciencia de los valores que representa en el contexto de todas las
islas y fuera de nuestras fronteras. A su vez, esta toma de conciencia está fuertemente
relaCIonada con la fidelidad y profundidad de los conocimientos y de la comprensión
ganados acerca de esa herenCIa recibida.
Para entrar en el p'orvenir no es necesario remmciar al pasado. Al cambiar las cosas,
no es necesario p'erderlas.
Empieza la liesta en honor de Nuestra Señora de Los Remedios del último milenio.
Felices fiestas a todos.
Miguel Angel Fernández Matrán
Presidente del Centro Internacional para
la Conservación del Patrimonio

7

��LA IGLESIA DE NTRA SRA. DE
LOS REMEDIOS
Sobre la construcción de esta iglesia se ha especulado mucho, y se
han hecho preguntas tales como ~Cuál fue el origen de la parroquia?,
¿Cuándo se construyó el templo parroquial?, ¿Cómo llegó a Yaiza la
Virgen de los Remedios? Del mismo modo se han dado varias fechas
sobre los inicios de su presencia en torno al vecindario. Algunos autores aventuran su construcción alrededor del año 1640 y otros hacia
1670, señalando que la primitiva ermita fue ampliada en 1690. Sin
embargo hasta 1699 no se inicia el expediente para su construcción.
El motivo de la misma tiene lugar por encontrarse los vecinos bastante distantes de la parroquia matriz ubicada en Teguise, a donde tenÍan que acudir a bautizar a los nuevos feligreses y despedir a los que
abandonaban este mundo. Por dicha razón solicitan l~cencia al obispo
de Canarias para fabricar una iglesia. El prelado otorgó licencia, siempre y cuando que los vecinos principales se obligaran a pagar todos los
gastos necesarios, firmando dicha escritura los vecinos de Yaiza,
Femés, Las Casitas, Uga y El Chupadero337 •
No obstante, la realidad es que en 1699 los vecinos de la "aldea
de laisa" con el objeto de cumplir con los preceptos religiosos piden
al obispo Vicuña y Zuazo la autorización para elevar el nuevo recinto
religioso, que estaría bajo la advocación de San Francisco Javier, santo
jesuita que colahoró en la fundación de la Compañía; el apego de las
gentes de este lugar a un santo de la Compañía de Jesús, pudo estar
motivado por la influencia que ejercieron los jesuitas que acompañaron al obispo Vicuña y Suazo a la isla de Lanzarote, sin embargo al
final se produjo uh cambio en el patronazgo a favor de Nuestra Señora
de los Remtldios, como auxilio y refugio a tan desatendidos feligreses,
pues dicho nombre siempre ha estado asociado a grandes calamidades,
en especial con los cautivos en manos de herejes, pues tanto los hermanos mercedarios como los trinitarios tuvieron a la Virgen de los
Remedios en gran estima y propagaron su culto. Si tenemos en cuenta que la isla de LanZ'arote sufrió en varias oc;asiones el azote de los
piratas berberiscos yargelülQs, que cautivaron a gran número de sus
moradores; entre ellos muchos de las partes de Rubicón, no es extraño pensar que tomaran como patrona a la Virgen de los Remedios, a
quien podrían recw::rir como asilo y puerto seguro de esperanza, en
sus necesidades y aflicciones. Por otra parte no es de extrañar este
nombre pues estaba muy arraigado en ,las islas, en esp,ecial en
Tenerife, La Palma y Gran Canaria, y además WIO de los promotores
de la nueva iglesia era natural de Tenerife. Tampoco debemos olvidar
que esta advocación ya tenía arraigo en Lanzarote, pues tene1l!0s noticias de la existencia en 1 isla en data anterior de una imagen de la
Virgen de los Remedios; en 1627, Francisco Medina de las Peñas

9

La peste de las Landres, que azotó a
Tenerife en el año 1582, no llegó a
Tegueste, atribuyendo este hecho a
la Virgen de los Remedios, por lo
que este año hacen la promesa de
venerarla a perpetuidad como
Excelsa Patrona, compartiendo el
Patronazgo con San Marcos
Evangelista. Y desde entonces, hace
cuatrocientos años, se celebran sus
fiestas el día de la Natividad de la
Virgen, el 8 de septiembre, celebrándose solemnes actos religiosos,
a los que se les Ullen multitud de
actos profanos, llenos de tradición
y tipismo.

Desde J561 el Patrón de
Buenavista del Norte era San
Bartolomé, y a partir de 1659,
Gomparte patronazgo con la
Virgen de Los Remedios. La
Imagen es de madera, pero está
vestida.
La fiesl&lt;! principal se celebra el 25
de octubre de cada año.

Aridane, tuvo su origen en el
núcleo habitado por los primeros
operarios y trabajado-res de los
ingenios azncareros.
La imagen de la Virgen de los
Remedios, Patrona de Los Llanos
de Aridane, es obra producida en
algún taller de Bruselas en el
segundo tercio del siglo XVI. Es
una talla bellísima, policromada
de estilo flamenco.
Su fiesta se celebra el 2 de julio,
siendo la más importante del arciprestazgo.

�compra una escultura de la citada advocación a un vecino de
Lanzarote, Hernando de Lugo, que tenía en la ermita de San Andrés,
que había traído de España338 . Quizá esta imagen sea e! origen de la
ermita que la elige como patrona en Yaiza.
Las razones que exponen los vecinos están unidas a cuestiones
espirituales, pues a causa de atender sus cosechas y ganados les resultaba muy penoso trasladarse hasta Teguise, de tal manera que solo
cumplían con e! oficio dominical aquellos cuyas ocupaciones laborales se lo permitían. Por otra parte aunque en Femés había iglesia, después de! traslado de la primitiva ermita desde Las Coloradas, la presencia de mayor número de familias en Yaiza, 35 frente a 28, hacía
cada vez más necesario erigir un recinto religioso en la citada aldea.
Los promotores de la empresa fueron tres vecinos de Yaiza con
cierto predicamento entre sus paisanos: Domingo Viera, conocido
por Domingo e! "babilón", ya que era de Tenerife, pero asentado en
la zona, donde había adquirido algunos terrenos en las partes de
Rubicón. La presencia de gentes de Tenerife por estas tierras era bastante común, pues parte de los pobladores de Yaiza y otros pagos procedían de Fuerteventura, Tenerife, Gran Canaria y La Palma.
Además el nombre de babilón tampoco tiene nada de extraño, pues
nuestro insigne polígrafo don José de Viera y Clavijo nos dice que "la
policía, la industria y e! comercio se adelantaron en Tenerife tanto
que, admirados los isleños comarcanos y mirándola como una
Babilonia, solían llamar babilones a sus habitadores"339 . Le acompañaban en la empresa Juan Cabrera Mota yJuan de León Arias. El primero, Domingo Viera, se comprometía a donar para tan loable obra
seis fanegadas y media de tierra en e! valle de Fenaso, explicando en
la escritura otorgada e! 20 de enero de 1699, que hacía la donación
"por cuanto se ha tratado y trata de hacerse una ermita en la dicha
aldea de Yaiza, y en ella su advocación de Nuestra Señora de los
Remedios porque aunque es verdad que se había tratado y pedido
fuese la dicha advocación de San Francisco Javier... para que dicha
ermita tenga por sus bienes y dotación alguna cosa para sus reparos
de ornamentos ... "340; e! segundo para la dotación de la ermita y para
su ornamentación donaba dos fanegadas y media de tierras, una y
media en el valle de Fenaso y la otra en e! pago de Mesa341 , yel tercero dos fanegadas y media de tierra en e! mismo valle, en e! término de Mesa342.
La petición y el compromiso de estos vecinos fue ratiScada por ti
beneSciado de la isla de Lanzarote don Rodrigo de Laguna, en eseriM
dirigido al obispo en junio de aquel año. En su alegato además de po&amp;derar la necesidad de construir la ermita, deja en claro que tal levantamiento no perjudicaría a la ermita de San Marcial de Femés, por cuaDto su devoción estaba tan arraigada entre los vecinos de las partes el.:
Rubicón, así como en toda la isla por su patronazgo y antigüedad. Ea
respuestas a tales peticiones don Bernardo de Vicuña y Suazo autoriza a
los habitantes de Yaiza, en 3 de julio de aquel año, a elevar tan deseada
ermita343 .

La Virgen de Los Remedios es
Patrona de esta Villa desde tiempo inmemorial.

La Virgen de Los Remedios,
Patrona de Ocaña, fue confeccionada en los talleres de Arana, de la
ciudad de Zara-goza, en el año
1939, por haber sido destruida la
primitiva en el año 1936, siendo
su talla modcrna y lo más parecida posible a la anterior. No existen documentos fehacienres del
origeu y antigüedad de la devoción a la Virgen de los Remedios
en Ocaña, aunque hay diferentes
versiones. Se celebra el 8 de septiembre.

Tras ocupar MontefrÍo los Reyes
Católicos, en [486, man-dan
levantar sobre la roca, y en el solar
del destruido castillo árabe, la
iglesia de la Villa, en honor de la
Virgen, bajo la advocación de
Santa María de la encarnación y
es en este templo donde se inicia
el culto a la Virgen de los
Remedios, que, según los investigadores coincide con el término
de la obra y comienzo de las celebracioncs religiosas. Es de esti-Io
renacentista y se la considera obra
de Diego de Siloé.

10

�El san ruario de la Virgen de Los
Remedios de Mondoñedo, es sin
duda el más venerado de la región
gallega y desde 1895 es también
Parroquia.
Ejemplo de la devoción que los
pueblos gallegos profesa.n a la
Virgen de los Remedios, son los
múltiples regalos y limosnas que
la hacen.
Su fiesta annal se celebra en el
mes de septiembre.

Con estos bienes y las limosnas recogidas entre el vecindario
comenzó la construcción del nuevo templo, que según algunas noticias se compuso al principio de la nave de la izquierda donde están las
capillas de la Virgen de los Remedios, conocida también como de la
Virgen del Rosario, y de las Animas. No obstante el templo resultó
finalmente como una iglesia de tres naves, con arcadas de columnas
de piedra basáltica -piedra molinera-, con arcos de piedra de composición arenosa de color ocre, características de las canteras de piedra
fósiles de formación cuaternaria que se hallan en distintos puntos de
los Ajaches, como resultado de la formación de dunas fósiles pertenecientes a aquel período geológic0344 • La cubierta es de armadura de
fractura múdejar, cubierta con tejas al exterior. El resultado de la construcción demuestra bien a las claras que el material empleado en la
misma era el propio de la tierra, como había sucedido en otras fábricas, dominando por doquier el mampuesto, en el cual se utilizó con
total seguridad la cal de la zona, en especial la fabricada en las caleras
de Janubio, que era demandada desde el resto de las islas por su calidad34í •
La iglesia al quedar concluida quedó tan firme, que sin tener
estribos ni contrafuertes, sus paredes resistieron sin rendirse los estremecimientos de los volcanes que duraron desde 1730 a 1736, en especial teniendo en cuenta que las lavas llegaron casi a sus puertas346 •
Sin embargo, a pesar de la construcción de la iglesia entre fines
del siglo XVII y comienzos del siglo XVIII, la ayuda de parroquia no
se creó sino años después. Conseguido el primer objetivo que era la
creación de la ermita los vecinos de Yaiza, Femés, Uga y Chupadero,
se movilizaron para convertir dicha ermita en ayuda de parroquia alegando que dichas vecindades se encontraban distantes de la parroquial
de la villa entre 4 y 5 leguas, por lo cual solicitaron licencia en compañía de don Andrés Curbelo al obispo don Lucas Conejero. En su
alegato motivaban dicha petición por cuanto muchos enfermos morían sin recibir los sacramentos por lo molesto que eran en todos los
tiempos aquellos caminos, como por la falta de médicos y el peligro
de sus vidas; asimismo mostraban las mismas dificultades tanto para
conducir los cadáveres para darles sepultura en la parroquial como
para llevar a los niños a bautizar, habiendo sucedido que muchos
habían muerto en el camino antes de recibir el sacramento. El obispo
Conejero fue favorable a concederles la gracia solicitada y para que
tuviese efecto dio ciertas providencias que no se pudieron ejecutar por
la calamidad y falta de frutos que hubo en los años 1721'y 1722. Los
vecinos se obligaban en la petición a fabricar en dicha ermita una
capilla mayor, sacristía, sagrario, ya poner los ornamentos necesarios
para convertirse en parroquia y que se pudieran administrar los sacramentos. Del mismo modo se comprometían por escritura pública
otorgada en Teguise a dar al sacristán que se nombrase la misma renta
que se daba al sacristán de la ayuda de parroquia de La Oliva en la isla
de Fuerteventura347 •

Desde muy antiguo, la Virgen de
los Remedios, es Patrona de
Mairena de Alcor. Tiene cofradía
desde 1673.
La imagen es de vestir, está de pie
con el Niño en el brazo izquierdo
y el bastón de mando es el derecho.
La fiesta principal se celebra el día
8 de septiembre de cada año.

El origen de esta devoción parte
del s. XVII. En el acta de fundación consta que es una
InmaClllada, como se puede adivinar por su estarura y posición,
pero tal vez haya sido por los
milagros y favores concedidos a
sus devotos, que casi desde el
principio fue llamada con el nombre de Nirgen de Los Remedios».
La imagen es una talla barroca,
policromada y bellísima, original
del siglo XVII.

11

�El obispo don Félix Bernuy Zapata y Mendoza, obispo de
Canarias, teniendo presente los informes recibidos, reconoció los
motivos de la súplica348 • Así usando de su facultad dio licencia para
que la ermita de Nuestra Señora de los Remedios del lugar de Yaiza,
luego que estuviera fenecida su obra y colocado los ornamentos necesarios, entre ellos los libros sacranlentales y la pila bautismal, se convirtiera en parroquia. A la vez recomendaba a los beneficiados de la
parroquia matriz que, ya que en las cercanías de Yaiza había otras
poblaciones a la misma distancia, y era su ánimo incluirlas en la ayuda
de parroquia para que gozasen del bien espiritual, citaran a los vecinos de los dichos lugares como eran Mazo, Casillas, Santa Catalina,
Geria, Tingafa y Chimanfaya para que si quisieran comprenderse en
dicha parroquia pudieran hacerl0 349 •
En efecto como tal parroquia fue erigida canónicamente el día
10 de septiembre de 1728, y se entronizó el Santísimo Sacramento el
12 de septiembre, oficiando en dicho acto don Ambrosio Cayetano de
Ayala, beneficiado propietario de la parroquial de Teguise. Los libros
sacramentales comenzaron a registrarse a partir de aquella fecha, así la
primera partida del libro de matrimonios se asentó el 30 de septiembre, en la cual se veló a José Linares y a Lorenza de la Cruz, vecinos
de Yaiza, los cuales se habían casado en la parroquial de laVilla350 ,
mientras que la primera partida del libro de defunciones se asienta el
12 de septiembre, en que se enterró en el recinto de la iglesia un niño,
hijo de Francisco Bravo y de Catalina Rodríguez, vecinos de Femés35l
Fue su primer párroco don Andrés Lorenzo Curbelo, el mismo
que junto con los vecinos había solicitado la licencia y el mismo que
relató la erupción volcánica de Timanfaya. Fue elegido por el obispo
como persona idónea para que sirviera }' ejerciera el ministerio, y
administrara los santos sacramentos a la feligresía, en cuyo nombramiento se observó el estilo que había en la ayuda de parroquia de
Haría.
Después de construida la iglesia y convertida en parroquia, se
cubrió su interior con imágenes y cuadros de la devoción de sus feligreses. Cuenta la tradición que la primera imagen de la Virgen de los
Remedios fue comprada por la misma persona que había actuado
como mayordomo en la construcción de la iglesia. Era este Domingo
de León Cabrera, descendiente de Luis de León el viejo ", quien en
1575 había testado una casa en Yaiza y los tres pozos de San Marcial
a sus hijas. El mismo había sido cautivado por piratas argelino
viniendo de Fuerteventura, por lo que su mujer se aprestó a rescatarlo
vendiendo para ello un caballo. Sin embargo al haber sido rescatado
por los padres mercedarios y no necesitar del dinero, invirtió d
mismo en la compra de la imagen.
No obstante ello durante el siglo XVIII, más concretamente en
1785 se pintó otro cuadro de la Virgen de los Remedios, aunque hoy
se piensa que su advocación es la del Rosario, que se encuentra en la
actualidad en una de las capillas del lado de la Epístola. El mismo de

Cuenta la tradición, hasta cierto
punto co mprobada, que en el año
1600 se le apareció la Virgen María a
un joven de la localidad, en el sitio
llamado CANAVA; se lo comunicó a
las autoridades del pueblo y en procesión llevaron a la Virgen a la parroquia, la que llamaron desde el Primer
instante "VIRGEN DE CANAVA»,
nombre con que se le llamó hasta el
siglo XVIII, eu que fue proclamada
patrona de esta villa con el nombre de
Nuestra Señora de Los Remedios.
Las fiestas patronales son del 7 al 10
de septiembre, siendo el día de la
Virgen el 8.

La Virgen de los Remedios es
Patrona de Jabugo desde tiempo
inmemorial. Mide 90 cm de altura. Tenia su propia ermita, recordada por Madoz en 1850, si bien
fue derruida posteriormente.
En el Amanaquc Mariano de
1953, se menciona que la imagen
ya estaba en la Iglesia Parroquial
de la localidad con anterioridad a
1930.

Era el 24 de marzo de 1482, cuando
eslando Miguel Sanz Collado, vecino
de La Roda, pastoreando en un descampado desierto, se apareció la Virgen
a su zagal, mostrándole una fuente
donde podía tomar agua. Poco después
el mismo pastor pudo ver el manantial
milagroso y la imagen de la aparición.
Avisó al párroco de La Roda y llevaron
a la imagen a una ermita dedicada a la
Concepción de María y por dos veces,
de noche, desapareció de allf, encontrándola después en el mismo lugar de
su aparición. Inmediatamenteerigieron
allí una ermita que fue inaugurada el 8
de septiembre del mismo año.

11

12

�gran formato, está pintado, ideando para su composición mentidas
arquitecturas, por lo cual se le ha otorgado la categoría de retablo,
pues no en vano van figuradas en él columnas salomónicas que custodian la imagen de la Virgen. Este retablo, según consta en una leyenda que figura al pie de! mismo, se hizo a expensas de los hermanos
don Juan Fernando Curbe!o, Vicente Curbelo y Antonio Curbelo.
Una vez culminados todos estos procesos se crearon en el
mismo templo dos hermandades: la de! Santísimo Sacramento y la de
la Virgen de los Remedios. La primera se constituyó en 1749, pues en
12 de agosto e! obispo don Juan Francisco Guillén aprobó sus constituciones. Fueron sus promotores el cura de Yaiza, don Ignacio
Gutiérrez Figueroa, el alférez Marcial Viera, el alférez Pedro
Rodríguez, Juan García del Castillo y Juan Antonio Betancor, todos
vecinos de Yaiza352 , yel fin que se perseguía con su creación era eminentemente religioso aunque tenía algunos aspectos benéficos para
con los hermanos de la cofradía. En 1750-10s hermanos de la her
mandad del Santísimo Sacramento y los de la Virgen con el título de
Remedios, figuran habiendo realizado confraternidad para asistir y
concurrir en todas las funciones así de la iglesia, como entierros y oficios que cada hermandad tuviere. Dicha confraternidad perduró hasta
el8 de julio de 1810 en que se toma el último acuerdo y se elige por
hermano mayor a Antonio José Curbel0353 •
A partir de aquí la iglesia fue visitada por los distintos obispos
de Canarias, girando la primera visita al lugar en 15 de febrero de
1733, el obispo don Pedro Manuel Dávila y Cardenas, quien visitó e!
libro de bautizos y lo halló en debida forma 354 , y la siguiente, don
Juan Francisco Guillén el7 de febrero de 1744, e! mismo g,ue declara
en informe que Yaiza tiene una parroquia bastante aseada3l5 • A partir
de aquí se repiten las visitas al templo, bien directamente por e! obispo titular, o por orden suya.
Sin embargo, a fines de! siglo todavía la iglesia seguía en obras,
o al menos las mismas no habían concluido, en especial en lo que se
refería a su cubierta de madera. En efecto, en noviembre de 1783, el
cura de la parroquia don Vicente Rodríguez Curbe!o hace una declaración en donde dice que con anterioridad se le habían entregado a
José Martín, vecino de La Palma, 53 fanegas de trigo, 42 de cebada y
42,S de centeno además de cierta cantidad de dinero, para que con
éste y con lo obtenido de los granos comprase en la isla de La Palma
cierta porción de madera, necesaria para la fábrica que se estaba
haciendo en la iglesia de los Remedios de Yaiza. Pero enterado de la
muerte de! apoderado y al no tener noticias de lo sucedido ni con el
dinero ni con la madera, que al parecer estaba pronta y cortada, a
pesar de las misivas que se habían enviado, da poder a Domingo
Bayón, vecino de Yaiza, para que cobrara todo. En este poder figura
como testigo un albañil y maestro de obras, Juan Toledo, lo que hace
suponer que estaba trabajando en la culminación de la construcción
de la iglesia, puesto que la escritura se otorga en Yaiza, aunque él era
vecino de la Villa356 •

Se cree que la imagen de la Stma.
Virgen de los Remedios, fue mandada construir por los ,Cristianos
Viejos» de Hornachos, a partir del
año 1530, en que se ponen en marcha, una serie de iniciativas catequéticas, a fin de convertir a los
"Moriscos». Recientes investigaciones sobre el tema, apun-tan una
mayor antigüedad de la imagen,
datos aún no confirmados.
La imagen, hoy muy restaurada, obedece a la iconografía de siglo XVI.
Las fiestas mayores se celebran los
días 8, 9 Y10 de septiembre.

o

El Papa Juan XXIII se dignó nombrar a la Virgen de Guimaran

SANTA PATRONA CELESTIAL
DE CARREÑO e18 de febrero de
1959. Decía el oficio, entre otras
cosas, que el 22 de enero anterior
la beatísi ma Virgen de los
Remedios había sido declarada
patrona celestial, junto con Dios,
de todo el Vicariado de Carreño,
con todos los derechos y privilegios de Rúbrica. Al mismo tiempo
Bula pontificia. Es, junto con la
Virgen de Covadonga, las dos
únicas imágenes del Principado
coronadas por bula del Papa.

Los cabildos eclesiástico ycivil la declararon patrona de Frenegal en el año 1506,
redactando un texto para leerse públicamente que ha llegado a nosotros, tal cual,
y que todos los años, en el domingo segundo de pascua, se renueva en Misa
Solemne, en la parroquia de Santa
María. En esta misa se leen los mila"aros
que la Virgen ha hecho a los hijos del
pueblo. Posteriormente se renueva el
voto de 1506, en el que el pueblo se obliga a hacer la oración de vísperas en el
domingo segundo de pascua por la tarde,
a asistir a! Santo Rosario, a hacer fiesta el
lunes siguiente como día de precepto,
yendo a! menos uno por cada casa.

13

�Cuenta la tradición que hacia 1565
un pastor se encontró a la Virgen en
nn lugar llamado "Los Palomares».
Las fiestas patronales se celebran el
12 de julio, desde 19 J6, año en que
se declara oficialmente a la Virgen de
los Remedios, Patrona de Chicla-na.
La imagen está de pie, es de talla alln- .
que está vestida, en la mano derecha
lleva una flor, y ~n la izquierda un
CCtro.

Según la tradición, la Virgen de
los Remedios se apareció en una
viña a un labriego, narural de
Cogolludo.
En dicho lugar se erigió una ermita en su honor y transcurriendo el
tiempo, y en el 'mismo sitio de la
ermita, se le.vantó un templo, hoy
Igiesia Parroquial de Santa María,
de estilo gótico.
Ntra. Sra. de los Remedios se
venera en el Altar Mayor de dicha
Iglesia Parroquial.

...

En situación de ayuda de parroquia siguió el templo de Yaiza,
hasta que en julio de 1799 don Manuel Verdugo, obispo de las islas,
visitó la y erigió en beneficio dicha parroquial, siendo su primer beneficiado don Antonio Ramón Curbelo, hijo del pueblo. El obispo
marcó los límites del distrito que empezaba saliendo de! volcán de
Peña Palomas a dar a los aljibes que llamaban de los Cedreses, al pie
de la montaña de las Vegas por las parte de Poniente; luego señalaba
desde lo alto de! lomo de Bilbao aguas vertientes a la Geria, a lo alto
de la montaña de Guardilama hasta e! lomo de los cantos hacia e!
barranco abajo deJa casa de! Cascajo, en línea recta hacia el mar, hasta
dar a los linderos que se darían a la feligresía de Tinajo hasta la montaña de las Vegas, comprendiendo la parroquia e! lugar de Yaiza y los
pagos de Uga, Degollada, Femés, Casitas, Breñas, Ajaches, Tablero de
Uga, Vega, Geria, Temu~ y Maciót357 •
La iglesia siguió cumpliendo su papel de acogimiento y servicios
espirituales a sus fieles, pero su obra se fue resintiendo con e! tiempo,
aunque sus paredes quedaron bien firmes después de su construcción.
A mediados del siglo XIX se notaba el paso de! tiempo en la
iglesia, razón por la cual en la visita pastoral que hizo el obispo don
Judas José Romo en junio de 1845, ordenó que e! párroco procurara
componer e! pavimento de la iglesia, que había encontrado en e! peor
estado y abandon0358 •
Cuatro años más tarde, en 1849, e! obispo Codina, mandaba
en sentido contundente al beneficiado que se pusiese de acuerdo con
la municipalidad para que entre ambos hiciesen todos los esfuerzos
posibles p~ra reparar cuanto antes e! pavimento de la iglesia, por el
peligro que ofrecía para los parroquianos359 • Dicha orden cumplió
su cometido pues en una visita posterior del mismo obispo, !ln 8 de
febrero de 1856, don Buenaventura Codina se mostró gratamente
sorprendido al comprobar con sumo placer el estado decente en
que se halla la santa casa de Dios, con buenos altares y embaldosado de nuevo e! pavimento Alababa por ello el celo del párroco y del
vecindario que se habían preocupado por h€rmosear el templ0360 .
En 1864 visitaba de nuevo la iglesia el obispo don Joaquín
Lluch y Garrigues, quien aprovechó su estancia en Yaiza para bendecir la nueva imagen de la Purísima Concepción, que con tanto
gusto había realizado don Francisco Spinola con la limosna de varias
personas del puebl0361 • Dos años más tarde el arcipreste de
Lanzarote, en nombre del obispo, destacaba lo mucho que en los dos
últimos años había mejorado e! templo parroquial, con el nicho
donde se había colocado la nueva imagen d€ la Purísima, con la pintura de sus arcos y columnas, así como con la colocación de cortinas.
Le llamó particularmente la atención el costoso vestido de la Virgen
de los Remedios, así como el trono y sús adornos, que habían sido
costeados por vecinos del pueblo, a pesar de la escasez del vecindario, gracias al celo del párroco don Santiago Sánchez Maldonado y
Dávila.
1! ...

1!.

Las fiestas en honor a la Virgen de los
Remedios, en la localidad de Cascanres
de Alba, se celebran anualmenre los
días 12 y 13 de octubre. No se tienen
noticias desde cuando se celebran estas
fiestas, pero al tratarse de nna imagcn
del siglo XV-XVI, se cree que desde
fecha inmemorial se da culto a la
Vitgen de los Remcdios en esta localidad.

14

�Una nueva adquisición se hizo todavía en este siglo, que fue la
imagen de Nuestra Señora de los Dolores qUt~ fue bendecida por e!
obispo don José María Urquinaona. La imagen recibió al obispo,
que venía de tías, en la plaza, bajo un templete d~ hietbas, y después de su bendioión fue conducida en procesión pOF toda la plaza,
parándose en diferentes sitios de ella, hasta que fue conducida al
templo y colocada alIado del Evange!i03G2 •
Despu€s de este remozamiento y de las nuevas adquisiciones
la iglesia volverá con los años a deteriorarse, en parte por la escasez
de medios y por la pobreza de los vecinos. El deterioro ha¡;e que los
distintos párrocos que pasan por la parroquia se preocupen por su
estado, pen;¡ las nuevas obras no se GOmienzan a realiíar hasta e! año
1977 en que e! párroco Manqe! Merchan, muy preocupado por este
tema, inicia una campaña para: rehabilitar la iglesia. En septiembre
de 1~77 se dirige a los feligreses haciéndoles saber la necesidad de
~eparos que se necesitan en la iglesia, en especial e! arreglo del rejado, cuyas roturas hacían peligrar las vigas y armazón de la iglesia,
por lo que pone en marcha una operación pro-teja para lograr la
techumbre. En octubre de 1977 e! cura, mediante escrito, se dirige
al alcalde de Yaiza, comunicándole que la reparación del tejado y de
las paredes, así como la limpieza de las columnas asciende a 225.000
pesetas, de las cuales 100.000 las aporta el pueblo y; la parroquia,
por lo cual le solicita una subvención. Sin embargo no redbió respuesta, por CUaRto en agosto de 1978 vuelve de nuevo a dirigirse al
presidente de la corporación solicitándole ahora 100.000 pesetas,
que quedaban para saldar la deuda contraída363 •
La iglesia de los Remedios fue declarada monumento histórico artístico por decreto 30/1986 de 7 de febrero de 1986, y fue
publicado e! mismo en el Boletín Oficial de Canarias nO 28, de 7 de
marzo de 1986.
Posteriormente la iglesia entró de nuevo ~n obras para restaurar no solo la armadura sino también las paredes y el resto del recin. to, culminándose las obras en 1998.
La iglesia a lo largo de su historia ha tenido 40 párrocos, ayudados en muchos casos por tenientes de cura y por frailes de distintas órdenes, siendo el primero don Andrés Lorenzo Curbelo, aunque
el que más tiempo permaneció regentando la misma fue don
Antonio Ramón Curbelo que estuvo al frente de la misma desde
1796 a 1851. Entre 1902 y 1918 fue párroco don Nicolás Rodríguez
Pérez, natural de Juncalillo, en Gran Canaria; era éste un personaje
muy celoso en el cumplimiento de sus deberes parroquiales, frecuentando mucho el trato con la feligresía. Se dice que adquirió la
nueva casa parroquial, y al cesar en su cargo, por traslado a Teguise,
la cedió al obispado.Fue un enamorado de su iglesia, pues incrementó mucho sus ornamentos, a los que prestó constante atención.
Igualmente fue muy querido por todo el pueblo don Andrés
Hernández Mauricio, que estuvo al frente de la parroquia entte
1918 y 1943.
..

La Virgen de fos Remedios es Patrona
de Cartama, desde 1579 año en que
la Virgen fue sacada en procesión
para que cesara la terrible peste que
estaba desolando Cartama. A partir
de aquel 23 de abril se celebran todos
los afios en esta villa, las fiestas patronales en honor a la Virgen de los
Remedios.

En 1244, D. Jaime 1, donó es-ta villa a
uno de sus capitanes fundando una
colonia cristiana. En 1290, Bernat de
Sarriá erigió en Callosa una iglesia,
ada-mando por Patrona, a la Virgen de
los Remedios.
Desde el] Ode octubre de 1954, fecha
de la coronación pOlltifiGia y
Patronazgo Canónico se la venera con
el nombre de Nuestra Señora de las
Injurias (por las injurias que había
sufrido en 1582, al profanar su santuano los pirafa~argelinos) .
Las fiestas en su honor se celebran el
segundo domingo de octubre yel lunes
y martes siguientes.
J

Cuenta la leyenda que la devoción a la
Virgen de los Remedios, en Vdlarrasa,
data del afio 1503 que se apreció a un
\·CCillO JI cu este sitio, llamado Teneria,
existe desde tiempo inmemorial una
capilla con lápida conmemortiva del
su-ceso.
Su fiesta principal se celebra el día 15
de agosto.

15

�Era el 24 de marro de 1482, cuando
estando Miguel Sauz Collado, vecino
de La Roda, pastoreando en un descanlpado desierto, se apareció la Virgen
a un zagal, mostrándole una fuente
donde podía tomar agua. Poco después
el mismo pastor pudo ver el manantial
milagroso y la imagen de la aparición.
Avisó al párroco de La Roda y llevaron
a la imagen a una ermita dedicada a la
Concepción de María y por dos veces,
de noche, desapareció de alli, encontrándola después en el mismo lugar de
su aparición. Inmediatamente erigieron
alU una ermita que fue inaugurada el 8
de septiembre del mismo afio.

Según notas mecanografi adas que constan en el Archivo Parroquial de Yai za,
sacadas al parecer de un manuscrito que constaba en 1960.

337

LOBO CABRERA, M_Y QU1NTANA ANDRÉ S, P.: Arquirectura de L anzarote
en el siglo X VJT. Docum entos para su historia, A rrecife, 1997, doc. n03

338

VIERA Y CLAVIJO, 1. de: Noticias de la Historia General de las Islas Canarias,
SIC. de Tenerife, 1967, T. Ir, p. 113.

339

34U

A.H.PL.P, Fernando de la Cruz, nO2.788, f. 7 v. 11 de enero de 1699. Las tierras
de Fenaso Lindaban con tierras de Domingo Vi era.

342

AH.P.L.P., Femando de la Cruz, 11 2.88 f. 9v.
0

FUENTE S PÉREZ, G.: Nuevas aportaciones sobre la parroquia de Nuestra
Señora de los Rem edios. Ya iz a. Lanzarote,"UI Jornad as de Es tudios sobre
F uertevenLura y Lanzarote", Puerto del Rosario, 1989,1'. n, pp. 347-352
343

344

A.PY. , Ca rpeta de papeles sueltos

"' LOBO CABRERA, M. Y QU INTANA ANDRÉS, P: A rquitectura de L an zarote
en el siglo XVJ/. Documentos para su historia, A rrecife, 1997
316

La Virgen de los Remedios de
Luquín, comparte el Patronazgo,
con la Virgen del Milagro.
Nada se sabe del origen de la
devoción en Luquín por estas dos
imágenes.
Las dos imágenes, están situadas
en el centro del altar mayor de
Santuario a ellas dedicado.
La fiesta mayor se celebra el día 8
de septiembre.

A.H.PL.P., Fernando de la Cruz, nO2.788, s. L

34 1

AP. Y , Papeles sueltos mecanografiados

&gt;17 Archivo Diocesano de Ca nari as, Caj a: Yai za. Erección ayuda de Parroquia. Acta
levantada en diciembre de 1727.
348 CAZORLA LEÓN, S. y 1. SÁNCHEZ RODRÍG UEZ: Obispos de Canarias y
Rubicón, Madrid, 1997, p. 271

AD.C., Caja Yaiza. E rección ayuda de parroquia. El documento fu e otorgado en
Santa Cruz a 22 de Marzo de 1727

349

350

A.PY. , Libro 1 de Matrimonios, 1728-1796

351

AP.Y. , 1 Libro de deflmciones, '1728-n 69

AP.Y , Libro de la Hermand ad del Santísimo Sacramento de la ayud a de
Parroquia del lu gar de Yaiza. Además de los citados figur an tambi én como Í1mdadores el teniente capitán don Simón Pedro Ca rrió n, José Martín Barbosa, Gonza lo
Gutierrez Figueroa, Luis Rodríguez Vega, Juan Cabrera, Salvador Peraza y
Domingo Vi era Curbelo, que figura COll una nota al margen co mo expulsado.

352

353

¡dem, f. 27 r.

3&gt;'

A.P.Y , 1 Libro de Bautizos, f 23 v.

"j VIE RA Y CLAVlJO, 1. de: Op. cit. 1'.1, p. 794
A.H.P.L.P., Nicolás Suárez, n° 2.881, S.r. El documento fu e

otorgado el 13 de
noviembre de 1783, en las casas de la habitación del cura de Yaiza.

35&lt;&gt;

Desde tiempo inmemorial, la Virgen
del Remedio ostenta el patronazgo de
esta población valenciana. Cada diez
de oc-rubre, en el marco de las fiestas
patronales, la Comunidad de Regantes
le celebra misa solemne pues la considera "Patrona de las aguas» debido al
milagro que se le atribuye desde el
sigloXVIl.

357

A.P.Y., Escr itura de reparto de curatos de L anzarote.

358

A.p.Y., Libro 10 de Vi sitas y Mandatos episcopales.

359

Idem.

300

Idem.

361

Idem, visita realizada el 1.6 de diciembre de 1864.

362

ldem, 9 de febrero de 1871

363

A.l'.Y. , Papeles sueltos.

Bibliografía:
Del libro "Yaiza y su pueblo, síntesis histórica"
(de D. Manuel Lobo y D. Francisco Quintana).

16

�EL CULTO A LA VIRGEN DE LOS
REMEDIOS EN CANARIAS

La Virgen de los Remedios, Patrona de
Bélmez, fue profanada en 1936, la
actual es obra del sevillano Castillo
Lastruú, es de vestir y mide con la
peana 1,80 m.
Las fiestas patronales se celebran el 8
de septiembre.

Manuel Hernández González
Universidad de La Laguna

1. Origen y desarrollo del culto durante el siglo XVI
Los orígenes del culto a esta advocación mariana se remontan al siglo XI,
aunque los testimonios documentales se refieren con mayor certeza al La
Virgen de los Remedios, de! Buen Remedio, o como en Canarias se conoce,
de los Remedios, significa medicina, la que restablece la salud, ejerce su oficio maternal de protección en todas nuestras necesidades, es la que remedia
los males originados por e! pecado. En definitiva, una su función especializada con su invocación es e! deseo de socorro, ayuda y amparo en todas nuestras necesidades de alma y cuerpo, incluida la desventura de la esclavitud.
Presenta, pues, un doble significante de salud yamparo l •
Sus grandes difusores fueron los trinitarios, una orden especializada en el
rescate de cautivos. Por ese motivo se representa algunas ocasiones entregando a miembros de dicha orden una bola de dinero, yen otras acompañada de
un cautivo a quien entrega e! escapulari02 •
No presenta tilla iconografía exclusiva que la diferencie inmediatamente,
ni tan siquiera una fecha de culto definida. En Canarias será fundamentalmente una advocación, sin ningún atributo especial que la caracterice, tan
sólo su denominación. Debe tenerse en cuenta, además, de que en e! archipiélago no se estableció ninguna comunidad trinitaria, por lo que su culto
presenta una cierta espontaneidad en su difusión, generalmente ori~nado a
través de invocaciones en caso de necesidad, bien sea por rescates o bien por
epidemias o desastres naturales, amparo y protección en los que se especializara.
Las Canarias son conquistadas por Castilla en un largo proceso que
comienza a principios del siglo XV y que no culmina hasta la última década
de la centuria. El trauma de una conquista paulatina, en la que poco a poco
se van incorporando las islas, hasta su culminación con la de las tres más ricas
por parte de la Corona, se expresa desde el punto de vista religioso en la formu�ación de una religiosidad que htillde sus raíces a partir de la evangelización de los naturales y de la colonización de los nuevos pobladores que vienen de tierras peninsulares, de Castilla, Andalucía, Extremadura y especialmente de Portugal, a los que se unen importantes contingentes de negros y
moriscos y significativas minorías de flamencos y genoveses.

xv.

La Virgen de los Remedios es
Patrona de Algueña, aunque su
Iglesia Parroqu.ial está dedicada a
S. José.
La Virgen tiene cofradía.

El pueblo de Alcover venera asu patrona la Virgen de los Remedios desde
tiempo inmemorial.
En el año 1936 la ermita fue destruida,
por lo que la imagen que hoy se venera es del año 1939, reproducción de la
an-terior, cuyos restos se conservan en
una urna, situada aliado de la sacristía.
Está esculpida en alaba5tro, que se deja
ver en la rodilla y pie desgrastados por
los besos de los fieles.
Su fiesta se celebra el segundo domingo de octubre.

I

17

�Aculturación, sincretismo y nuevas pautas religiosas como resultado
de la fusión de elementos tan dispares permiten ir asentando las vivencias,
los hábitos ylas creencias religiosas en el siglo XVI en pleno Renacimiento
y cuando comienza a despuntar la nueva religiosidad de la
Contrarreforma. En esa coyuntura surge, entre otras devociones, necesariamente enlazada con la sociedad que la vio nacer. Ligada al contante
azote de invasiones de plagas de langosta, de erupciones, de cíclicas malas
cosechas, de epidemias y de pestes, en el que la invocación de la protección
de Nuestra Señora para remediar tanto mal explica el auge de tan sencilla
advocación, despojada de todo manto y caracterización iconográfica, en a
que sólo su nombre ejemplifica su devoción.
La devoción a la Virgen de los Remedios en Canarias se remonta a los
años de la conquista. En el origen de su culto está estrechamente relacionado con tales acontecimientos. El primer testimonio del que existen refeLencias es el de la ermita de los Remedios en Las Palmas de Gran Canaria.
Dio el sitio para su fundación en 1499 el gobernador Lope Sánchez de
Torres, a pedimento de Juan de Porras y Sosa "que la había prometido
estando cautivo viniendo para estas islas y fue rescatado en las Isletas de
Canaria"}. Era tesorero dignidad de la Catedral y pariente del obispo Fray
Francisco de Sosa, a quien sustituyó en la gobernación de la diócesis
durante varios años4 • Los Remedios fue una ermita abierra en la banda de
Triana de la capital grancanaria y fue derribada para abrir su calle en 1836.
La fundación de su capilla mayor es obra de Alvaro de la Rosa por su testamento de octubre de 1516. En él le dona una capellanía de cinco misas
rezadas con una renta de seis pares de casas, designando un capellán y
patrono. La talla actual es, al parecer, de esos años y de prebable procedencia sevillana, aunque no existen investigaciones al respecto. En la
actualidad se conserva en el retablo mayor de al ermita de San Antonio
Abad5
Sobre esas mismas fechas data la erección de la ermita y más tarde
parroquia de los Remedios de los Llanos de Aridane en la isla de La Palma.
Consta que para ella dio mandas pías el conquistador Alonso Fernández
de Lugo. Este cede a su sobrino Juan Fernández de Lugo Señorino todas
las aguas de Tazacorre y terrenos de ese valle. Los vecinos se fueron agrupando en un valle central donde edificaron casas y construyeron una ermita de esa advocación. La leyenda cuenta al respecto que, desembarcadas la
tropas españolas en las costas de Tazacorte, donde acamparon, y ya hecha
la fundación por el primer adelantado de la ermita del Arcángel S.
Miguel, los .soldados continuaron su marcha sometiendo sin mayores di6cultades a los jefes aborígenes, hasta que encontraron la resistencia de

Según el «Llibre de ConseUs)) ya en
1630 había una imagen de la Virgen de
los Remedios en la Iglesia, en el altar
lateral de la parroquia. Fue proclamada
patrona de Petrel el día 20 de septiembre de 1683 por Don Antonio Sánchez
del Castellar, obispo de la diócesis,
quien declaró fiesta de guardar el día 7
de octubre.
Se celebran sus fiestas los días 5, 6y 7
de octubre.

El Santuario de la Virgen de los
Remedios, Patrona de VélezMálaga, está situado en la cima de
un cerro, a cien metros de altura y
a trescientos de la ciudad. En
tiempo de la invasión árabe fue
convertido en Mezquita.
EllO de febrero de 1109 es considerada oficialmente Patrona de la
Ciudad.
La festividad de la Patrona, se
celebra el segundo domingo de
noviembre.

Según la cartela de un cuadro, que se
halla en el Santuario de la Virgen de
los Remedios, Patrona del Valle, el día
2 de junio de 1629, la Virgen se apareció a María Magdalena Pellón, natural
del Valle de Memelo.
La fiesta principal se celebra el día 2 de
junio.

18

�Tanausú, por lo que se vieron obligados a descender hacia los Llanos de
Aridane. Allí en una explanada dijo Lugo a los suyos: "No encuentro 'el
remedio' para acabar con la dureza y poderío del Príncipe de Aceró". En
esto replicó una mujer con dulce voz: "La Señora del Cielo tiene remedios". Al punto que finalizó la conquista comenzaron a levantar la ermita
de Nuestra Señora de los Remediol Poco importa que sea sólo una leyenda, lo que simboliza es la interpretación que fluye en la imaginación y en
las vivencias populares sobre el origen de la advocación.
Es una bella talla de madera policromada, que se puede fechar estilísticamente en torno al segundo tercio del siglo XVI. Es de procedencia flamenca y presenta unas variantes iconográficas de gran arraigo en ese estilo, que se apartan totalmente de otros modelos conocidos en Canarias de
los Remedios. Pero debemos de tener en cuenta, una vez más, que no existe otro rasgo que la identifique que la simple advocación. Lleva sobre el
brazo derecho, cubierto por el manto en señal de respeto, al Niño Jesús
desnudo que con gran ternura tiende su mano izquierda para acariciar el
mentón de la Madre y con la otra coge la pera simbólica de su Encarnación
que ella le ofrece? . Un encargo que demuestra las estrechas relaciones de
la isla con Flandes en una época de intenso tráfico mercantil gracias al aug ·
exportador de la caña de azÚGar.
La tercera de las imágenes con esa advocación a las que se da culto se
relaciona también con el Adelantado de Tenerife y La Palma, Fernández
de Lugo, que daría el título de los Remedios precisamente a la parroquia
de La Laguna donde se asienta, la villa abajo, una iglesia que en el siglo
XIX se convertirá en la Catedral de la diócesis de Tenerife.
Se da la paradoja que la Virgen que recibe la advocación de los
Remedios en 1515 es la de la Expectación o de la Encarnación, que solía
representarse por María Encinta, como acontece en la tabla flamenca que
está en el retablo mayor, en su centro. Es una imagen de vestir y no lleva,
tal y como aCOJltece en la actualidad, que probablemente fue añadido en
el siglo XIII, como demuestran los herrajes que sujetan uno y otro brazo.
Su estilo parece corresponder a los años inmediatos a la erección de la iglesia antigua y puede relacionarse con la estatuaria andaluza del primer cuarto del siglo XVI. Lleva en la toca de la cabeza, en el cuello del vestido interior, con que aparece cubierta y en la faja del cinturón una serie de iniciales que ya especificó José Rodríguez Moures .
El patronato principal de la iglesia, pese a su advocación, residía en el
misterio de su expectación, limpia y entera virginidad celebrado el 18 de
diciembre. El 15 de junio de 1567 se funda una co&amp;adía "de la
Consolación de Nuestra Señora y de su limpia y entera virginidad".

La devoción de Utiel, a la Virgen de!
Remedio, cuenta con más de cuatro
siglos, y se-gún la tradición fue Juan de
AI-gés quien uajo la imagen y creó la
devoción.
La Virgen tiene su ermita en e! monte
límite del término, en la llamada Sierra
del Negrete.
Todos los años el 6 de septiembre se
celebra la romería al Remedio, siendo
el día 8 la fiesta principal.
La coronación canónica de la imagen
se efectuó e!8 de septiembre de 1960.

En 1660 se apareció a una niña, de
10 años, natural de.. Ubrique, una
señora vestida de lílanco con Wl
niño en los brazos, dejando sobre
una roca una carta y una cuerda con
nudos como la que- usanJ os &lt;'&lt;lpUchinos. En la cana ponía el sitio
exacto donde se debeóa construir el
convento que pensaba realizar Don
Alonso Borrego, presbítero, poseedor de una gran fortuna. Las obras
duraron de 1660 a 1670.
Fefipe era tan devoto de esta
Virgen que quiso ser enterrado a
sus pies, y está sepultado en el coro
bajo.

La Pauona de Torrecillas de la Tiesa,
es la Virgen de los Remedios, también
conocida como la Vugen de las tres
manos. La imagen es vestida, siendo
sólo tallada la cara y las manos, puede
ser de! siglo XVI ó XVII.
Tiene como característica singula¡, el
que posea tres manos. El origen de la
tercera mano es desconocido, existiendo como datos escritos, comunicaciones de pueblos que recibieron la mano
de la Virgen para remedio de enfermedades o pestes generalizadas en dichos
pueblos.

19

�Sus miembros eran más de 400 entre hombres y mujeres. Había sido instituida por una beata o religiosa de orden tercera Isabel de la Cruz) "emparedada en el emparedamiento de la dicha iglesia") y cuya finalidad era promover la devoción "al servicio de Dios nuestro Señor y'gloria de la limpieza y Virginidad de la gloriosa Virgen María, nuestra Señora" . Pero la
contradicción más flagrante es que proclama que su principal misión es de
hacerse cargo de celebrar la fiesta de la Natividad de la Virgen el8 de septiembre con una procesión general.
Sin embargo, en el día de Nuestra Señora de la 0, que es la fiesta de
la Entera Virgen, que cae a 18 de diciembre y es la vocación y
de la
dicha iglesia de Nuestra Señora de ,.
se ha .de~!ª'(!f~!lr3{~'QjUI§~
cantada y hacer. solemne "~V" "AJ"., "CUW-""A'JO
;. _Otra de sus oQllga(-;lO~[~;~~r~J.a
',,-"""1"¡H"~U~ la .

La capilla de la Virgen fue fundada en
1738, por D, Francisco de Briones y
Mena, que era cura y Beneficiado en
esta parroquia en 1728,
Las fiestas, que allí las llaman «fiesta de
misa y 0111.» , se reducen a Misa y procesión por el pueblo,
Es tradicional que, el día de la
fucensión del Señor, se saque a la
Virgen de los Remedios en procesión
por los campos,

~

~

Segím' la leyenda, hacia
había un me'l(lig9':;~l!}e,.-\l(;,~j¡·tJ:a~l~;"":" ...ré-de"o,~reG;lú1tad'é¡;~S~"Qeber'í ~n

La imagen de la V~gen de
,Remedios, Patrona de S~lso~a es
siglo XlV; mide aproximadafuenre
metro, es de talla, y representa a
Virgen dando el pecho a su dhiJ¡0
Hijo (un capellán hizo coctare! pecho
de la Virgen junto con la cabC'l.a de
Niño, sustituyéndola por otra nueva),
El primer domingo de mayo de cada
año se celebra una gran romería al santuario de Nuestra Señora de los Remedi,os,

para
qurenes la quetffíffií~t
r:Ore"le4tlt\l'~i.:te€oi1l@ce que ese decreto no ha estado en observancia y que
la festividad se reduce r la solemnidad del oficio, a que concurren los
beneficiados a-eJ a:ConcepGi&lt;!r _' de 1 s -demás parroquias de beneficio
primitivo, por ser el día en que se reparten las rentas 12 •
Es éste otro de los rasgos característicos de su Imito en Canarias
no contar con ningún día señalado para su festividad, pOf o que se desplazará a lo largo del calendario en función de l~cir~nsta~cia espeo'ficas de cada colectividad. Esa variación la ejemplifica la cuarta y úI .
advocación de la centuria de la que tenemos constancia, la de la ti

20

�de la localidad de Buenavista, uno de los puel1J,0Jr:.m:ás e]:par\SiVí()S

La imagen e~ ¡ma) alla gótica sentada,
:4,Ír pi lífromada, de un ramaño casi natu·
) }al, de finales del siglo XIII o princi,
pios del XIV, restaurada hace unos
Mas, para reparar los destrozos que en
ella habían hecho los mantos que antes
la.- recubrían. El Nifio está sentado
sobre su rodilla izquierda y en la mano '
derecha llev{una azucena. El . Niño
sostiene co la mano izquierda la bola
el mundo y con la derecha bendice.
Su fiesta se celebra el 8 de septiembre.

eqUInoccIO, que nace
~~_e),p"\lfflilafio la espiga del pan espim¡j!fiej!lt@'eQlllfl()CC¡aJ, suspendido entre
·"'''.un" ... "" llega ella para reconfortarnos conU"'_
'''"'''''''''', pero con todo inexorablemente,
la tierra. Es la última expresión mariana de
el Niño el 8 de diciembre, tras la cm-

Según consta en el libro D.
Manuel Amores Iorijos, «Saelices
un rincón de España», en mayo de
17P8, congregadas las fuerzas
vivas más representativas del pueblo, proclamaron como patrona
de Saelices a la Virgen de los
Remedios, aunque es posible que
10 fuera tiempo inmemorial, no
pudiendo asegurarlo por falta de
documentos.

i'leg4n nos cuenta el párroco de la loca,
lidad, la devoción a la Vlrgen de los
Remedios existe desde julio de 1834,
aunque no lo puede confirmar por
falta de documentos.
La imagen de la Virgen preside el altar
mayor de la iglesia parroquial que,
aunque anterior al s. XVI, el templo es
de construcción posterior y carece de
valo~ artístico o histórico. La imagen
de la Virgen sólo es de talla la cabeza y
las manos, el resto es un armazón
cubierto con un lienzo de rica belleza.
Las fiestas patronales se celebran el
último domingo de agosto.

21

�advocación, y que llevaba corona de plata. En 1676 sigue presidiendo su
hornacina central. Por las fundaciones de Ana Francisca Llanos y Juan
Rodríguez de la Guardia consta que se le hacía la fiesta en los domingos .
siguientes a Corpus. Sólo a partir de 1731 comenzó a celebrarse el 8 de
septiembre. Su culto conoció altibajos porque en 1678 sirvió provisionalmente como imagen titular de la cofradía del Rosario, porque estaba sin
patrono cierto y sin la decencia debida16 .
Otro tanto ocurrió en Güimar donde también se le dio culto preferente en su altar mayor. En un inventario de enero de 1635 aparece en él,
vestida de tafetán negro. Se le vuelve a citar en el de 1644, pero ya no figura en los de los años 1669 y 1678, ni en los posteriores, por lo que es de
suponer que fue apartada del culto desde entonces l7 • En la actualidad el
altar mayor está presidido por un tabernáculo neoclásico y esta imagen
está retirada fuera del culto. Es posible que la causa de esa postergación se
debiera a la constitución en 1643 de la Cofradía de la Virgen del Socorro,
cuyas fiestas se celebra el día de la Expectación de la Virgen. El Socorro se
celebraba en Güirnar el tercer domingo de octubre, a diferencia de la
actualidad que es el 8 de septiembre. El éxito de las romerías a las playas
de Chimisay o del Socorro, donde reside su ermita y en las que se apareció la Virgen de Candelaria, influyó indudablemente en su decadencia.
En el último tercio del siglo XVII y primeras décadas de la c:;enturia
siguiente una serie de catástrofes naturales (epidemias, plagas de langosta,
sequías, erupciones volcánicas ... ) galvanizaron los sentimientos populares
hacia una religiosidad providencialista y barroca, eventos éstos en los que
jugó en algunas localidades un papel esencial como protector e intercesor
de ellas la Virgen de los Remedios, dado su papel como mediadora ante las
calamidades públicas y privadas, si bien es verdad, siempre en el plano de
la religiosidad local, porque en el de la insular, las patronas insulares mantuvieron siempre la hegemonía y se invocaban y trasladaban en procesión
cuando las del lugar no resultaron efectivas.
En Buenavista, durante los días 15 y 16 de octubre de 1659, una plaga
de langosta amenazaba sus sembrados tras haberse aejado sentir en
Garachico. Núñez de la Peña refiere el profundo impacto que ocasionó en la
psicología popular la combinación de esta catástrofe con un eclipse solar: •el
16 de octubre una grande plaga de langosta que hizo mucho daño en
viñas, huertas y sembrados fue tanta por nuestros pecados que los vecinos
salían a matarla y cada uno entregaba un costal de ella todos los días; que
castigo en todas las islas y un día a la hora de medio día hubo eclipse de
y fue talla obscuridad que parecía más cerca de la noche que día y la langosta caía en tierra; que éste, un día muy temeroso, al fin de cuatro meses, fue

La capilla de la Virgen de los
Remedios, Patrona de Albaida, está
anexa a la Iglesia Parroquial de La
Asunción de María.
La imagen es una escultnra de tamaño
natural, de (males del siglo XVIII.
Las fiestas patronales, se celebran los
días 7, 8 Y9 de septiembre.

La imagen de vestir, está de pie y
lleva al Niño en el brazo izquierdo
mientras que en el derecb:o lleva el
bastón de mando: Su fiesta se
celebra el dla de la Asunción.
La Virgen de los Remedios, es
Patrona de Olvera, desde tiempo
inmemorial.
Desde 1715, se celebra: el lunes
de Quasimodo; segundo Lunes
siguiente al Domingo de Pascua
por el milagro que hizo la Virgen,
después de ti na prolongada
sequía.

La Virgen de los Remedios, es Patrona
de las Navas de Selpillar, pueblo que se
fo rmó al unirse 6 u 8 cortijos, que con
el tiempo, fue aumentando la pobla.
ción, fo rmando así lá aldea, que en
1702 erigió una ermita a su Patrona, y
en ¡954 se convirtió en Parroquia.
Su fiesta se celebra el último domingo
de agosto.

22

�nuestro Señor servido de destruirla y fue e! año siguiente fértil de todos frutos cuando se juzgó muy estéril" lB •
Ante tan dramática situación, los vecinos sacaron en procesión a su
patrona hacia la parte oeste de! pueblo hasta e! lugar denominado Cruz
de Toledo. En ese instante la cigarra se ahuyentó formando una densa y
espesa nube que de pronto desapareció por e! ponente, quedándose de
esa forma libres de tan temible calamidad. Cuenta la tradición que dos
de los insectos se posaron en el manto de la Virgen, a la que acompañaron hasta la entrada de la Iglesia, por lo que su capa tiene bordadas con
finos hilos de oro dos langostas. En acción de gracias se realizaron fastuosos actos religiosos. Sin embargo no se solemnizó el hecho hasta el 25
de octubre de 1686, en e! que los vecinos "determinaron y acordaron
que de ora en adelante y para siempre jamás, se haga la fiesta de N..uestra
Señora de los Remedios, y que se entienda a dejar a veinticinco de octubre de cada año, por el día que hicieron los dichos vecinos en el voto de
hacer dicha hesta"19.
Resulta significativo que el voto sólo llegase a tener efecto cuando las desgracias se generalicen a fines de! XVII Yno a partir de ese evento. Debemos
de tener en cuenta que en 1680 se le trasladó procesionalmente por la sequía
a los Silos y se acordó hacer lo mismo con la de la Luz silense hacia
Buenavista, celebrándose novenarios para remediar la esterilidad y falta de
agua en los campos. En 1693 una nueva plaga de langosta les volvió a azotarO, llegándose a una situación muy grave.dos años más tarde en 1695. En
e! mes de agosto de ese año "en todas partes de esta isla y en las demás ha
habido mucha alorra que se ha consumido todos los trigos, y esto conocido,
acudimos a pedir por nuestro socorro por medio de procesión de nuestro
Padre San Bernardino y se hizo novenario y se llevó a la ennita de Palmar, en
donde está, como en otras ocasiones se ha llevado, y luego que llegó el glorioso santo a dicha ennita, y muy antes, sosegó la alorra considerablemente y
han granado los trigos, lo cual no se esperaba, y para dar demostración de
nuestro agradecimiento, como asimismo por habernos dado su Majestad
Divina, por la intersección de la Virgen Santísima nuestra Señora de los
Remedios y del glorioso mártir San Sebastián, que también se hizo un novenario, y estar muchos días en la iglesia, y nos ha librado de la epidemia por
tal, que no ha tocado en este lugar, siendo así que en el lugar de Garachico y
los Realejos y Orotava y puerto y en la ciudad de La Laguna ha habido
muchos y muchísimos difuntos de todos estados ygracias a Dios en este lugar
ni difuntos ni ninguno ha tocado de esta epidemia". En acción de gracias
acordaron hacerles el 15 de agosto de ese año una fiesta general en todo el
'1
pueblo con procesión general21 • Se puede apreciar aquí con claridad el carác-

La Vi rgen del « Rem e i~) , Patrona de
Mora la Nueva, da nombre a su iglesia
parroquial.
Se cree que la devoción a la Virgen del
«Remei», en esta villa, data del siglo
XlV
Las fiestas patronales se celebran el
segundo domingo de octubre.

La Virgen de los .Remedios,
Patrona de Monóvar, es vene-rada
en su propia capilla, en la iglesia
parroquial de San Juan Bautisra.
Testimonio de la devoción del
pueblo de Monóvar a su patrona,
es su hermosa capilla y preciosas
joyas y vestidos con que se adorna
la imagen.
Las' fiestas patronales se celebran
los días 8, 9 Y 10 de septiembre,
con asistencia de miles de devotos.

La imagen de la Virgen de los
Remedios, patrona de Iznalloz, es
venerada en su propia ermita, situada a
unos 600 m. de la población. Se la
traslada a la igl~ia parroquial, en procesión, el día 31 de agosto para celebrar su fiesra anual el 4 de septiembre.

23

�ter vertical de las advocaciones protectoras, por un lado los santos especializados, San Bernardino en la a1horra o enfermedad de las mieses, portuguesismo con que es conocida en las islas, y San Sebastián, en la peste, y por otro
los Remedios como protectora de la localidad.
Si bien se puede apreciar su especialización en la protección de las
calamidades públicas en Buenavista, similar relieve se puede apreciar en las
capitales de las dos islas más pobladas. En Las Palmas ya hubo un acuerdo del cabildo catedralicio de 1567, a petición del municipal, por el que
se acordó ir en procesión a su ermita" para que el Señor diese buen viaje y
trajese en breve los navíos que de Castilla se esperan con trigo". En 1595
fueron rechazados en la ciudad los corsarios ingleses al mando de Francis
Drake y se acordó hacer el voto solemne de ir todos los años a su día a SIl
ermita, donde se veneraba Santa Fe, Virgen y Mártir, patrona del día en
que fueron derrotados. Como protectora de la localidad salía en procesión
en las bajadas a la ciudad de la patrona insular, la Virgen del Pino, como
se puede apreciar en las de los años 1646, 1677, 1681 Y1722 22 •
En La Laguna alcanzó durante esa misma época un relieve mucho
mayor. Ya hemos referido la fundación de la cofradía encargada de darle
culto el 8 de septiembre. En el siglo XVII alcanzó gran esplendor gracias
a las cuantiosas donaciones recibidas. El comerciante portugués Pedro
Alonso Mazuelos por su testamento otorgado el 12 de octubre de 1597
ordena hacer en Flandes lID retablo grande para el altar mayor. El retablo
se retardó, pero por fin pudo llegar a Tenerife en 1614. Se componía de
tres cuerpos, constituido cada uno por cuatro columnas, más el cuarto de
dos, y el remate. Contaba con 9 tablas con escenas diferentes de la Vida de
Cristo. Un retablo que será sustituido por el de gigantescas proporciones
y acentuado barroquismo que se conserva en la actualidad y que comemó
a construirse en 173023
Pese a todo ello, durante el siglo XVII, no contó con hermandad o se
hallaba en estado bastante decadente. Es bien significativo al respecto que
no contase la celebración de su festividad, el 8 de septiembre, con unas
rentas con que hacerle frente y depender en exclusiva de la limosna pública. Varios argumentos apoyan este juicio. Por una parte, como veremos, la
refundación de la hermandad en el último lustro del siglo XVII y la imposición casi simultánea de unas memorias para hacer frente a sus gastos. &amp;
segundo lugar la nula constancia de la existencia de esa cofradía efe
por un fe~grés de la parroquia como fue Núñez de la Peña, que por 0IJ:l
parte da todo lujo de detalles de todas las hermandades existentes y t.r
especial mención a la Confraternidad y de capellanes y de priostes eDafgada de hacer la fiesta del Cristo de los Remedios el día del triunfo de

Se desconoce la fecha en que fue nombrada patrona de la Pont d'En Carros
la Virgen de los Remedios.
La imagen antigua, de talla en madera,
fue quemada en la guerra civil de
1936, salvándo-se sólo el Niño, que
lleva la actual, siendo ésta también de
talla en madera.
Se celebra su fiesta el segundo día de
las Fiestas Patronales, que corresponde
al jueves de la semana siguiente al 15
de agosto.

La imagen de Nuestra Señora de
los Remedi os, patrona de El
Fargue, es obra de la escuela de
escultores granadinos del siglo
XVll.
Las fiestas se celebran el último
domingo de julio.

La Virgen de los Remedios, es Patrona
del pueblo de Estepa.
Su fiesta se celebra el último domingo
de mayo.

24

�Cruz, e! 16 de julio. Para ella se nombran 2 capellanes y un caballero
prioste que "gastan muchos ducados en celebrarla con fuegos y comedias
y libreas y otros festejos". Un Cristo para e! que donaron en 1670 e! capitán don Francisco Tomás de Alfaro y Franquis, caballero de la Orden de
Alcántara, y su mujer doña Ana de Brier, una cruz y peana de filigrana, en
los que colocaron su escudo de armas. Se obligaban a tenerla en perfecto
estado y aderezarla de forma perpetua. En agradecimiento los capellanes le
proporcionaron un báculo para llevarlo cuantas ocasiones saliese para su
gobierno como prioste y su traslado a su casa "con caballeros decentes y
doce hachas", y su retorno para su guarda a ella24 •
Estaba reflejando la expansión de la opulencia nobiliaria dentro de las
festividades parroquiales, pero, por contraste, .sólo refiere de la Virgen su
gran devoción popular: "estando afligidos por falta de aguas, sacándola en
procesión nos remedia y en todas necesidades"25 .
Todo da a entender que su devoción crece en intensidad a lo largo de!
XVII, pero que es sólo raíz de las grandes desgracias de los años finales de
la centuria cuando alcanza su verdadero esplendor. Lo confirma e! hecho
de que e! comerciante lagunero Juan Gesquier Manrique de Lara, "devotísimo de la milagrosísima Imagen" le pusiera a su navío de! comercio de
Indias esta advocación. En la mar le sobrevino en 1653 "e! susto yaflicción de hacer la nave muchísima agua, sin poder reconocer por qué parte
les entmba y después de haber reconocido no era ya tanta y hallarse evacuada la nao y después de invocar a la patrona y nombre de María Stma.
De los Remedios, halaron que por un taladro de grueso de un dedo estaba atravesado un pez o caimán que no pudo salir ni entrar más, con que
se detuvo e! peligro, y dando gracias a la Virgen le ofreció a su vuelta darle
culto". Mientras que vivió corrió con los gastos de la celebración de un
octavario de misas a partir de! año 1669. Sufragó e! costo de dos luces
todos los sábados en dos ángeles de buena escultura que trajo de Sevilla.
Sin embargo la dotación no tuvo efecto defmitivo y fue invalidada26 •
Sería sólo a finales de! siglo XVII cuando se dieran los pasos decisivos para la consolidación de culto y su conversión en la devoción mariana principal de La Laguna. El6 de noviembre de 1693 una gran plaga de
langosta atemorizó a toda la isla, por lo que se dispuso por su cabildo una
procesión general de la Virgen de los Remedios y de! Cristo de La
Laguna. A ella acudieron las primeras autoridades, incluido e! comandante general, "con muchos seculares descalzos y con otras diferentes
penitencias que parecen que fueron aceptas a Dios nuestro Señor y a su
Madre Santísima, pues, desde aquella tarde, fue desapareciendo dicha
plaga de cigarra y al día siguiente no se supo más de ella"27.

La ermita de la Virgen de los
Remedios, patrona de Espinoso del
Rey, esta situada en los extramuros de
la villa; debió ser construida entre
1660 y 1670, habiendo sufrido su
fábrica varias restauraciones.
Las fiestas mayores se celebran el 8 de
septiembre.

La devoción a su patrona, la
Virgen de los Remedios, existe
desde tiempo inmemorial. Hay
datos históricos que dicen que en
el s. XlV ya existía esta devoción.

Existen unos escritos, que conservan la
MM. Carmeütas Descalzas en los que
consta que, cuando en 1585 fundaron
su convento, oraron y oyeron Misa en
la Ermita de Ntra. Sra. de los
Remedios.
Es digno de mención el OFRECI·
MIENTO que el pueblo entero, hace a
su Madre Santísima a las puertas de la
Iglesia Parroquial, en la tarde del 8 de
septiembre.

25

�La Virgen de los Remedios es Patrona
de Couso.

El 12 de julio de 1695 se padeció una grave enfermedad "de puntada
y tabardillos de que morían", de la que fallecían cinco y más personas cada
dia, sólo en la parroquia de los Remedios. Se hicieron plegarias y rogam'3S
y se llevaron a las imágenes de San Juan Evangelista, San Sebastián y San
Roque en procesión general. Pero "viendo que Dios nuestro Señor no
aplacaba el azote de suJusticia, pues se continuaba la enfermedad" se di.spuso hacer un novenario a la Virgen desde el 12 al 20 de julio que cu\mj..
nó con una procesión general con fuegos. Según relata el párroco el 30 de
julio de ese año "fueron oídas nuestras deprecaciones, pues, pocos dm
después, se reconoció mucha mejoría en esta ciudad, siendo ya menos los
entierros y las salidas con el viático" . Durante los dias del novenario fuf'ron numerosas las procesiones entre las 10 y las 12 de la noche con cruces
a los hombros, descalzos y otras penitencias. Acabada la función, "se haáa
una exhibición o plática a que concurría gran número de gente"28 .
El 13 de junio de 1697, Octava del Corpus, se determinó por pane
del cabildo el poner patente al Santísimo y la celebración de una procesiÓll
general de! Santísimo, la Virgen y San Lorenzo por e! grave incendio acaecido e! 2 a las diez y media de la noche en e! convento de las claras, que
quedó completamente arrasado. EI6 de enero de año siguiente llegó noticia a la isla de la grave aflicción que sufría la isla de Gran Canaria con ODa
plaga de langosta que arrasaba sus cosechas, por lo que se determinó la fealización de plegarias todos los días y la celebración de dos procesiones con
las Vírgenes de la Concepción y de los Remedios.
El hito final sería una Real Cédula de Carlos JI de 19 de julio de 1698,
que ordenaba al cabildo tinerfeño la obligación de gastar 50 ducados
cargo a sus propios en la festividad de la Virgen de los Remedios el 8
septiembre29 . Era-la culminación de un proceso pO; el cual se convertiría
en la devoción mariana por excelencia de la localidad, a la que se recurría
en todas las calamidades y catástrofes públicas ajo largo del siglo XVIlP'.
El Siervo de Dios Fray Juan de Jesús tuvo gran influencia en el 6
popular despertado hacia la Virgen. Según predicaron en sus multitudinarias exequias acaecidas el6 de febrero de 1687 los predicadores fray Andrés
García y fray Esteban de Miranda, "entre sus virtudes heroicas vino ca
éxtasis y rapto a la aurora de la mañana en lo elevado de la torre de
parroquia (oo.) a la Santísima Nuesfrll-Señora con el título de los Re
como qué~ecía esta ciudad dela Laguna y con estas verdades que
predican en la Cátedra del Espíritu Santo creció mucho más la d
este sagrado simulacro" 31 •
La conjunción de todos estos factores puede explicar la expaaa.
su culto en La Laguna de fines del siglo XVII. En 1695 Felipe

La Virgen de los Remedios es la
Patrona, desde tiempo inmemorial, de la antigua Villa de Les
Corrs Fins rAny, que fue anexionada a Barcelona, en el afio 1897.

El6 de diciembre de cada año, se celebran en Castelló de Rugat, las fiestas
patronales en honor a la Virgen del
Remedio, Patrona de la Villa. Con la
solemnidad del día 6 de diciembre, se
conmemora el día milagroso en que la
Virgen, desde la casa particular de una
mujer devota y piadosa, quiso ser
entroni7.ada en el Templo Parroquial,
paradesde allí, ser remedio de las necesidades de este pueblo.
No es una imagen, sino un cuadro. El
original fue destruido en la Guerra
Civil, siendo el actual de 1952.

26

�Pedro Alpisar, Inés MilIán, Bernardo de Fau y Diego Martín, finalmente

Desde tiempo inmemorial, se vellera a
la Virgen de los Remedios, como
patrona en Casas de Don Pedro.
La imagen primitiva, que era del siglo
XVI, fue destruida en el año 1936. Se
rrataba de una figura sedente de la
Virgen, de color muy oscuro, vestida
con mantos, dejando visible sólo la
cara y las manos, con el Niño sujero en
la mano izquierda y el cerro en la derecha.

32

argo de la dotación de su festividad •
Al año siguiente se procede a la rehabilitación y refundación de la
Hermandad de los Remedios por destacados miembros de las clases dominantes, entre ellos el Maestro de Campo Francisco Fernando L1arena
Samartín, Juan Herrera Leiva, José Tavares de Cala, Diego Antonio
Ocampo Pereira y Esteban L1arena y Cabrera. Consagra un modelo de
culto restringido reservado a las clases dirigentes que obtienen a través de
¿¡ privilegios e indttlgencias. La entrada de hombres y de mujeres será
aprobada por el voto mayoritario de los hermanos, expresándosele al pretendiente en caso negativo etmotivo de su recusación, "con buenas razopara que vaya edificado y no escandalizado". La aceptación le obliga
a ~Jllar un hacha o su valor, que deberá renovar el 7 de septiembre para
fiesta de los Remedios. Los casados deberán abonar de entrada por sus
'eres 15 reales. Cada matrimonio aportará asimismo para su financiación un real de plata mensual, lo que reafirma su carácter elitista. Tendrá
llevar opa de lana con una S y un clavo encarnado y estará obligado a
asistir con ella a todas las fiestas en que salga la Virgen, a los entierros de
hermanos y la función de todos los terceros sábados de cada mes a la

La Patrona de Cañada del Trigo es
la Virgen de los Remedios, la imagen es de vestir, está de pie y no
lleva Niño.
Sus fiestas se celebran los días 14
y 15 de agosto.

noche.
F1 hermano mayor será electo por el voto secreto de todos los hermaAlcanzaFá con tal distinción el primer lugar en todos los actos y todos
klS bonores y preeminencias. Tendrá como sustituto un teniente de hermano mayor. Como es característico en las hermandades de esta natural eel objetivo principal que garantiza a sus miembros es el funerario. Se le
roporciona a cada uno d(,j ellos 12 sirios y 4 candelones para su cuerpo
te y 4 para el altar junto con una misa cantada, un oficio y 6 rezaEn caso de que el hermano por algúnJllotivo pasara a ser pobre de
solemnidad, certificando su veracidad, la hermandad se hará cargo de estos
os, siabonó las cuotas hasta el momento de su desdicha33 •
Bien expresivo de las gracias y privilegios que trataba de disfrutar la
Hmnandad es la polémica sobre la legitimidad de unas indulgencias
mpuestamente concedidas por el Pontífice Pablo V en julio de 1612 a los
lamanos, y de la que sólo subsistía una tabla. El Vicario la desestima por
existir el documento original y les obliga a traer una copia de Roma o
sustitución por otra nueva, lo cual disgusta a los hermanos por los crecostes que presupone. Pese a ello se vieron obligados a realizarlo,
lIir:odo aprobadas el 20 de marzo de 1697 por el Papa Inocencio XIII. Es
documento de indulgencias de la época que supone con el cumde las obligaciones de cofrade la concesión de un número muy

la devoción a la Virgen de los
Remedios, como Patrona de Canena,
data de tiempo inmemorial.
la antigua imagen, hle destruida en
1936, siendo la actual obra de Navas
Parejo. Es de vestir, tan sólo son de
ralla las manos y la cara, mide más de
un metro.
Su Resta se celebra el día 15 de agosto.

27

�Desde tiempo inmemorial laVirgen de
los Remedios es Patrona de
Campotéjar. La Iglesia Parroquial está
dedicada a Ella.

elevado y llamativo de ellas, acorde con la mentalidad contable y providencialista con que era considerada la estancia en e! Purgatorio. Un instrumento que permite fomentar entre los miembros de la oligarquía una
supuesta autosatisfacción con el cumplimiento de las obras "de piedad,
caridad y misericordia" terrenales que justifica la creación de esta hermandad restringida34 •
La devoción de los Comandantes Generales contribuyó a reforzar
el culto a la Virgen. El Conde de Eril en los diez años de su gobierno
le donó 2 ropas muy ricas y bujías de plata de 8 luces cada una con un
peso de 10 libras, amén de otras ayudas a sus andas de plata y a su sol.
En agradecimiento los beneficiados de la parroquia se comprometieron
e! 29 de mayo de 1697 a cantarle todos los años una misa por su exaltación espiritual y temporal y el buen viaje para su traslado al Gobierno
de Cádiz. Donaciones que continuaría su sucesor, Migue! González de
Otazo, hasta su fallecimiento en 1703 con la cesión, entre otros donativos, de 6 candelones de plata; costumbre que continuará Agustín
Robles y Lorenzana al costear un riquísimo vestido de tisú y otras dádivas 35 • Todo ello contribuía a exaltar su devoción entre la élite.
Pero el culto a los Remedios, como hemos señalado, no fue en La
Laguna algo ceñido a la élite nobiliaria, también gozó de gran devoción
popular, lo que explica su conversión en la Virgen protectora de los
laguneros en todas sus desgracias y tragedias colectivas. Prueba de ello
es la expansión que alcanzó su festividad del 8 de septiembre a fines del
siglo XVII. En 1699 en la víspera los feligreses se realizó un combare
con,la construcción de unos navíos y un castillo en la esquina de la
plaza de la iglesia, "desde los cuales se representaron loas para la mayor
devoción de dicha Imagen y alegría de los fieles, haciendo batería de
dicho castillo y navíos". Al año siguiente, "para más ostentación de ellas
y fervor de los devotos dispusieron éstos cuatro comedia que se efectuaron con gusto y aplauso de todos". Se conservan sus títulos: "Al tiempo,
al tiempo"; "Lances de amor y fortuna"; "San Alejo", y "La dicha y desdicha del nombre", representadas a lo largo de la octava. Para complem
otro de los rasgos característicos de las fiestas campesinas canarias se .
el martes de la octava la noche una compañía con "diferentes mdanzas" y el 20 se formó otra a caballo, vestidos de libreas, con la
puso fin a las fiestas con la colocación en las paredes y puertas de
tarjeta dorada con un Víctor y en ella una quintilla36 •
Paralelamente, por esos mismos años, en el otro centro de la
quía tinerfeña, La Orotava, la recién constituida parroquia de
Bautista, en su villa de Arriba, residencia de las clases intermedias y

La Orden de Calatrava fue la fundadora del pueblo de La Calzada,
(S. XlI) y, por ende, la impulsora
de la advocación de la Virgen de
los Remedios. Aunque la principal advocación de la O. de
Calatrava La Nueva, fue la Virgen
de los Mártires; ésta adoptó diversas advocaciones marianas:
Valverde, Remedios, etc.
La primitiva imagen fue destruida
en 1936, siendo la actual de 1940.
Las fiestas patronales se celebran
el día 8 de septiembre.

La Virgen de los Remedios es Patrona
de Buenamadre; su santuario está a
unos dos kilómetros del pueblo, tiene
co·fradía y sus fiestas patronales se
celebran el lunes de Pascua de
Resurrección, llamado "Lunes de
aguas». La imagen es de talla de mader.!.

28

�a como su patrona en 1681, en e! mismo año de su fundación.
ce de la erección es e! beneficiado Juan Ixcrot, quien trata de erigir
fradía que se hiciera cargo de su fiesta e! 15 de agosto de cada año
celebración de una misa todos los sábados. Contaba para ello con
personas devotas con ce!o cristiano ". La imagen la había suframiembro de la oligarquía local, e! Licenciado Luis Grimaldo de
con condición de que se perpetúe en altar mayor de la capi, aunque tuviese patrón la capilla, como consta de una escritude julio de 1682. Se había traído de Sevilla y había costado 550
72 de fletes y transporte hasta la villa37 •
Los deseos del aristócrata se contraponían con la existencia de un
con anterioridad a la erección de la parroquia, en la antigua ermiera Francisco Valcárcel, Alférez Mayor de la isla. No obstante, final~...- el retablo de! Santo titular, San Juan, será desplazado, entronizán:":. lItd de los Remedios en uno de los laterales de la planta de cruz latina
~,_.... iglesia, compartiendo su presidencia con el de otra imagen sevillana,
Cristo a la Columna del imaginero Pedro de Roldán.
u hermandad quedó constituida en 1698. En sus constituciones se
la elección de un hermano mayor y un prioste cada año por sorteo.
disgrega la hermandad de la cofradía, prohibiendo especialmente la
,__ -.p¡Ij?,:·m:ación de funciones entre el mayordomo de ésta y el de aquélla.
hermanos deberán tener opas blancas con un escudo en el pecho con
y un clavo en campo verde en señal de la esclavitud que profesan a
Señora y esperanza firme en e! poderosísimo remedio de su interpara conseguir el fin que fueron criados". La cuota de entrada es de
os y un hacha, excepto para los 25 primeros que es de sólo 10 reayel hacha. Anualmente pagarían 4 reales para su renovación y uno para
. general de ánimas. Es obligación de los hermanos la asistencia a
fiesta principal, e1I5 de agosto, a su octava, al oficio general de ánimas,
procesión del segundo domingo de cada mes por los alrededores de la
nía, a todas las salidas de la imagen y a los convenios suscritos con
hermandades. La fiesta principal corre de cuenta del hermano mayor.
día del entierro se le pondrán de cuerpo presente a los hermanos 13
nes. La limosna que se obtuviera en el oficio se empleará en misas
En caso de caer en pobreza y enfermedad uno de ellos se recaba&amp;mosna por dos hermanos para hacer frente a los gastos de su entieteniendo obligación su viuda de abonar cosa alguna38 •
Como se puede apreciar, sus derramas son más modestas que las de la
corriendo a cargo del hermano mayor anual los costes de la fiesli-náándose las misas ofrendadas a los difuntos sólo con la limosna

La Iglesia Parroquial de Barriopedro,
tiene como titular a su Patrona la
Virgen de los Remedios.
Las fiestas patronales se celebran el día
12 de octubre de cada año.

11

La Virgen de los Remedios es
patrona de Antequera desde el
siglo XVI. La fiesta principal se
celebra el día 8 de septiembre.
La imagen es de madera, en posición de pie, con el Niño en el
brazo izquierdo. Para las fiestas
patronales le ponen un manto,
como aparece en la fotografía,
aWJque se deja ver la talla.

11

La Virgen de los Remedios, patrona de
A1jaraque, da su nombre a su única
Iglesia Parroquial; la devoción a su
patrona exisre al menos desde 1604. Se
venera en el airar mayor de la parroquia, veslida de reina y con su hijo en
los brazos.
Su fiesta se celebra el dia 15 de agosto.

29

�Se sabe, que ya en el siglo XVII existía
en Alicante la devoción a la Vitgen de
los Remedios.
Tiene la Virgen un espléndido camarín
en la Iglesia Parroquial.
Su fiesta se celebra el dia 5de agosto.

obtenida en el entierro. Debemos de tener en cuenta que sus miembros,
con alguna excepción singular como la del donante de la imagen, son
miembros de la burguesía agraria local, con menores disponibilidades económicas que los aristócratas laguneros de la Villa Abajo.

3. Esplendor y decadencia en el siglo XVIII
Otra localidad que hace suya como patrona a la Virgen de los
Remedios es Yaiza (Lanzarote). Entre 1670 y 1690 tuvo lugar la construcción de su ermita. El presbítero Diego de Laguna fue su promotor y para
tal fin trajo un cuadro procedente de Tenerife. Los vecinos reunieron dinero para su ampliación. En 1739 costeó una imagen de la Virgen con el
Niño Domingo de León Cabrera, que había sido cautivo en Argel y fue
rescatado por los padres mercedarios. En 1764 ya contaba con unas andas
con su soJ39 .
En otra isla donde se desarrolla su culto en el siglo XVIII es en el
Hierro. En la ermita de San Andrés existía una imagen, por lo menos
desde 1725, cuya fiesta se hacía con las limosnas de los vecinos, corriendo
por aquel entonces su administración a cargo de Bartolomé García de
Mérida40 •
En las primeras décadas del siglo XVIII se-asiste a una acentuación de
los ribetes barroquizantes de su culto. En Los Llanos de Aridane la talla
flamenca es revestida desde 1691. Es a partir de esa fecha cuando se generaliza la costumbre de la adición de mantos de tela a la pieza original. En
1718 se le dona una luna y en 1757 una corona de plata4! . La de Tegueste
es también sustituida por una nueva talla atribuida al imaginero José
Rodríguez de la Oliva42 •
Un esplendor barroco que se puede apreciar también en la orotavense. Algunos donativos permiten entre los años 1681 y 1687 la construcción de unas andas, llila corona y unas bujías de plata, llil vestido de camelote, la hechura de su nicho y su dorado y pintura. Fieles a la costumbre
barroca, como acontece con la lagunera, se le incorpora un niño al que se
le costea también una corona de plata. Más tarde se le proporciona un
frontal. En enero de 1709 se le da por un devoto, Bartolomé González
Cerrudo, una corona de plata de 36 onzas, que había traído de La Habana
y dos Cristos de oro. En el inventario de 1711 figuran los vestidos de niño
de la misma tela de Nuestra Señora y 2 pares de zapatos y una cunita dorada para la navidad. La Virgen cuenta con un vestido entero con flores de
diferentes colores y encajes de oro y plata finos, donado por la aristócrata
orotavense Catalina de Ponte y con 7 mantos43 • Es una muestra más de
los cambios en la sensibilidad religiosa, con el gusto por la opulencia de las

No existe en el archivo parroquial
ningún documento que nos hable
del origen de la devoción de Aldea
del Cano a su patrona la Virgen
de los Remedios.
Por ser sólo de talla la cara y las
manos, se supone que fue tallada
en el s. XVI.

La Virgen de los Remedios, Patrona de
Alcorcón, se venera en la Iglesia
Parroquial. Es una escultura de madera policromada, está sentada con el
Niño y es gótica.
Las fiestas se celebran el 8 de septiem-

hre.

30

�La imagen de la Virgen de los
Remedios que se venera actualmente
en A1canar, es del año 1939, de talla,
policromada, es una reproducción de
la anterior y también corno ésta, vestida, pese a ser una talla dorada.

iiIIIp15 Ysus recubrimientos con vestidos, mantos y joyas y la expansión

en sus brazos con el Niño Dios que se le extrae para ser beneo su cunita en la Navidad.
cía, grandiosidad, efectismo y teatralidad que mueven a
e.1OI1 entre la ternura del amor materno de una madre hacia sus
la suntuosidad y el lujo en la que se reviste para mostrar la
. .bdl"!d1f2 y grandeza de alma de los donantes de la nobleza o los
_ _1lS enriquecidos.
aisis económica, que se generaliza a lo largo del siglo XVIII influnna decisiva en la decadencia del culto. Paralelamente, las élites
restringen sus inversiones, una vez consolidada su hegemonía, ya
_ .........,os sus ingresos por la poca cotización de sus vinos. La Virgen de
. . .."..Qld parroquia orotavense es un buen certero ejemplo de estas res.mlleS. Una imagen que no logra calar como la señera de la localidad
,,:ariaml~nte decae. En la villa, e incluso entre sus clases populares, otras
como las del Carmen, la Caridad y la Difunta del convento frangozan de mayor predilección entre la filigresía. Se reconoce por el
_lJOrdonllO de "haber llegado el caso de no tener con que salir la virgen a
pues este año de 1730 si un devoto no hubiera prestado unas
no sale la procesión "44 •
A mediados de la cenruria los esfuerws personales de un presbítero,
lliembro de la burguesía agraria, Domingo García Calzadilla, mayordomo
la cofradía, trataron de revitalizarlo. Se le construyó un camarín y un
lOberbio retablo barroco con dos nichos laterales más reducidos y tres cuaen lo alto. Las cuantiosas inversiones de su mayordomía, entre los
lÍlOS 1746 y 1758 dieron un alcance de 15.342 reales y medio, que subro&amp;a "con lo bajo de dicho camarín, para que él pueda hacer a su costa para
.r para quienes dispusiese"45 .
Tenía que competir con otras devociones para celebrar su fiesta, y
debía de adaptarse a las realidades locales. En La Orotava se celebraba el
15 de agosto, pero al hacerse "igual función en el convento de San
Francisco de esta villa a la titulada Virgen difunta, concurriendo, como es
RgUlar, a la procesión de la primera mucha parte del pueblo y las tres
comunidades de religiosos, suelen retirarse a media distancia para llegar a
la función" en la que con gran aparato teatral se realiza la ceremonia de la
ascensión de la Virgen. Ante el perjuicio y decadencia que ello supone, el
mayordomo trata en 1784 de trasladarla al8 de septiembre, pero en 1787
RCOnoce que "pocas personas concurren a la festividad" y coincide tam'n con la dotación en la parroquia de Nuestra Señora del Buen Viaje,
que no se puede ejecutar por ser de capellanía, porque "la persona que la

La ermita de Ntra Sra. de los
Remedios de Villanueva de
Cañedo, está situada en un valle
que el río Cañedo, riega dentro
del
término
de
Topas
(Salamanca). Eleva su espadaña,
junto al castillo llamado del Buen
Amor, que el Arw-bispo Fonseca
hizo construir y que frecuentaba
en sus salidas de Salamanca. Dista
unos 24 kim de la ciudad de
Salamanca.
Tradicionalmente su fiesta, se
celebra el dla sigui eme a la Jiesta
de Pentecostés.

La Virgen de los Remedios, Patrona de
Villafranca de Córdoba, se venera en
un bello santuario que lleva su nombre, construido en piedra en el año
1701, con las limosnas de los vecinos.
Esta situada a un kilómetro del centro
de la ciudad.
Las fiestas se celebran el 8 de septiembre.

o

31

�La noticia más antigua que se conoce
sobre el origen de a devoción a la
Virgen de los Remedios, Patrona de
Valencia de Alcántara, data de 1874.
La imagen, que es la primitiva, es vestida teniendo de talla sólo la cara y
manos. El resto es un busto y una
armadura de mimbre. Tiene una altura de 1,40 metros aproximadamente,
más 40 centlmetros de la peana. Ha
sido restaurada en varias ocasiones. Al
ser esta imagen del siglo XIX, se
entiende, que anteriormente hubo
otra, cuyo paradero se desconoce.

paga no la quiere hacer sin que se ejecute el día señalado", por lo que se
volvió a realizar el 15 de agosto46 • Sin embargo la decadencia de culto es
bien palpable, hasta el punto que con la desamortización y el traslado de
la Virgen del Carmen a la parroquia, ésta la desplaza totalmente en el protagonismo, hasta el punto que ya en este siglo ocupó su camarín y la rele- .
gó a otro secundario.
En La Laguna, paralelamente, se convierte en la devoGiónmariana por
excelencia, a la que se invocaba ante las calamidades. Esa especialización
choca contra las ideas ilustradas, que tratan de restringir el culto mariano
y potenciar el del Santísimo Sacramento. Hasta el propio Santo Oficio
trató de tomar cartas en el asunto, como lo demuestra la loa a la Virgen de
los Remedios censurada en la que se invocaban versos como éstos:
Incendios aplaca,
vientos apacigua,
tierras fertiliza,
destierra, destruye,
aparte, aniquila,
rebaja, repele,
impide y evita,
las hambres, las pestes,
las guerras, los cismas,
las muertes, los daños,
los odios, las iras,
y en siglos eternos,
tu soberanía
luzca, brille, aliente,
triunfe, reine y viva47 •

La Vi(gen de los Remedios, es
Patrona de Torre Alta, Pedanía de
Molina de Segura (Murcia).

Las rogativas realizadas en La Laguna en las que participa provocan conflictos con las autoridades eclesiasticas de orientación ilustrada, como aconteció en
la Semana Santa de 1761 en la que el novenario coincide con esa etapa de la vida
religiosa en la que las imágenes debían cubrirse. Pese a todo se celebró, "con la
exposición de las imágenes que más robaban los corawnes en esta ciudad(".). Y
en efecto, la Majestad Divina obró confonne a su misericordia, y la ley eclesiástica se subordinó a la voluntad de Dios, socorriendo con abundantes lluvias,
desde que anocheció el día que terminó la procesión general, lloviendo hasta la
mañana ~ouas tan quietas yprovechosas como la que necesitaban los campos"48.
La ideología ilustrada quiere también limitar el culto excesivo a .la
Virgen, limitando el número de sus imágenes en la parroquia y arrem&amp;tiendo contra los vestidos y ropajes. Tavira en su vista al Realejo de Arriba

La ermita de la Virgen de los
Remedios, Patrona de Titaguas, reposa
en una colina que dista de la población
un kilómetro. Es de estilo renacentista,
en altar mayor decorado de forma churrigue-resca con profusión de oro,
tiene su trono la Virgen de los
Remedios.
La devoción a la Virgen de los
Remedios, en Titaguas, data de tiempo
inmemorial, se cree que ya existía en el
siglo XVI, al principio no había más
imagen que la de un cuadro.
La fiesta mayor se celebra el 8 de sep'
tiembre, dia de su Natividad.

32

�conviene que halla en cada templo más que una sola imala cual podrán convenir las diferentes advocaciones con
,.,.edad de los fieles se mueve a venerar la Madre de Dios, y aún
la imagen sea de talla, porque es poco decente el uso de ves.. IDlillOna crecidos gastos". Por su decreto, dejó en la iglesia de
"'.rlI'u&gt;uJlsólo la Virgen de los Remedios. Pero, aún así, no le gusta
"estamos en el empeño del tabernáculo para la Majestad y
baga de talla la imagen de la Madre de Dios, la que hemos pen. de Roma, si fuere posible"49 . Finalmente en 1817 se reemla actual que preside el retablo que en la actualidad lleva su no m-

Teijeiro es una aldea perteneciente al
Ayuntamiento de Curtis.
A la Vugen de los Remedios, se la
conoce con este nombre, a partir de
1901, puesto que anteriormente se la
llamaba Nuestra Señora de la
Natividad o Nosa Señora de Teijeiro.
La nueva imagen es de 1942.
La fiesta en honor de Nuestra Señora
de los Remedios se celebra en leijeiro
el8 de septiembre.

DO

en la laguna el culto llegó a su mayor apogeo y suntuosidad a

""dos del siglo XVIII, la decadencia parecía irrefrenable en sus años
.

_ . . como refiere Pereira Pacheco en 1819: "El espíritu público de
de nuestros mayores y sus riquezas en aquellos tiempos (... ) hacía
festividad se celebrase con más ostentación y aparato que al pre. Relata su ceremonial: 8 días antes de la festividad en la madrugalas ave maría había tres repiques solemne e igual número de noches
por las calles cantándose por el clero y pueblo el rosario. Iba en unas
precedidas de 18 faroleras en cuyo solo frente ardían 284 luces, gasen este alumbrado 7 botijas de aceite en las 8 noches. Las casas
cIon&lt;le pasaba estaban todas iluminadas. Un devoto recogía las limostiraban desde las ventanas y repartía estampas. La antevíspera por
se sacaba en procesión desde el camarín alrededor de la Iglesia.
víspera por la tarde concurría el clero y las autoridades y se le pro"I1I4IJ" un abundante refresco de 500 vasos de helados, bizcochos y
En los maitines de esa noche se cantaban villancicos y acudían
mfradías. El 8 por la tarde era la procesión principal. Todo el octavapor la noche asistían las cofradías y el día octavo "se hacía con igual
__Bta(;Íón y sermón como en el día, para los que se buscaban los mejooradores de la ciudad y de la isla", Había también un sermón el dominhlmo'ctalTo, en el que la iglesia reza el nombre de María, cuya limosna
lIIdl'al!!aba el hermano mayor. Concluido el octavario se colocaba dentro
camarín y concurrían varios eclesiásticos a decir la misa, "a la que
muchos devotos"Sl .
Su culto trató de ser impulsado nuevamente al convertirse la parroen Catedral en 1817. El deán Bencomo hiw que se renovara la basa,
más altura y e1egan¡;ia. Pereira Pacheco nos ha dejado un testide la solemnidad de las nuevas ceremonias con la presencia del
Cabildo catedralicios2 •Apesar de ello entrará en decadencia, la Res-

No se puede precisar desde cuando, la Virgen de los Remedios, es
Patrona de Sotillo de Cabrera,
pero sí, que la ermita donde se
venera a la Virgen se empezó a
construir en 1772 y se terminó en
1790.
Las fiestas se celebran los dias 8 y
9 de septiembre.

La Virgen de los Remedios, de Sotillo
de la Adrada, del siglo xvn, fue destruida en 1936 y sllstitlúda por la
actual que es de escultura. Tiene su
propia ermita dondese la venera.
Las fiestas parronales ~e celebran el día
8 de septiembre.

33

�La devoción a la Virgen de los
Remedios, Patrona de Serón, data de
tiempo inrne-morial, aunque no se
puede precisar, por haber sido detruidos los archivos parroquiales en 1936.
La imagen es barroca, está de pie, mide
1,30 m. y no lleva Niño.
El Papa Pablo VI le concedió la coronación canónica, cere·monia que se
celebró el 15 de agosto de 1965, día de
su fiesta mayor.

ta del S de septiembre no tendrá el relieve popular de antaño, prevaleciendo otras nuevas o concentrándose el patronazgo local en el Cristo de
La Laguna. Es un proceso que se generaliza en todo el archipiélago, su
decadencia frente a la expansión de otras devociones marianas como la del
Carmen.

4. Los Remedios dentro de la concepción festiva del Antiguo Ré~men
La fiesta de los Remedios se integra dentro de la concepción festiva del Antiguo
Régimen. Al no tener una fecha definida, varía entre los meses de julio y octubre,
siendo habituales los días 1Sde agosto ySde septiembre. La descripción de la fiesta deiS de septiembre en Tegueste durante el siglo XVIJI noshabla de que "como
cae en verano, proporciona más aparato, concurrencia, y aún de los pueblos vecinos (...). Se añade en ésta ventorrillos que animan su plaza, los fuegos artificiales en
la víspera por la noche, algunos entremeses campesinos, y sobre todo, la antiquísima costumbre de correr la víspera en la tarde ydía por la mañana, concluida la procesión, unos barcos que figuran tirados por bueyes, que fonna el embeleso y reunión de estas gentes, yque si se quitara, cesaría sin duda la concurrencia a esta fiesta"53 . Está expresando buena parte de los rasgos característicos de la fiesta campesina isleña del Antiguo Régimen, a la que tan estrechamente está ligada, como
ya pudimos apreciar cuando nos referimos a la lagunera.
En el conjunto de los pueblos en los que se celebra tiene como denominador común su carácter local, la identificación del lugareño con su espacio
vital. Entre todos los elementos rituales que se escenifican destacan las más·
caras olibreas, asociadas con la continua intervención del diablo. La librea que
es un disfraz empleado en los carnavales y en las fiestas patronales, teniendo
como característica la evasión de los roles convencionales en la catarsis liberadora de la fiesta, asumiendo ese carácter de transformación de la personalidad
que es consustancial a la mentalidad isleña en el tiempo festivo.
La fiesta de los Remedios asume esa doble personalidad, y en su configuración enlaza con las del Corpus y del Rosario, con los matachines y diabletes de la primera y con la batalla naval y desfile militar de la segunda. btrae
su ritual de ambos eventos para configurar una trama festiva consuetudinaria
y tradicional. La librea es ante todo un baile de las clases campesinas y es
menospreciado por las élites sociales. En el N.O. de Tenerife se mezcla con los
diablos y presenta las características de un ritual de hombres en el que se da a
inversión sex.ual. Se celebra con el fin de ahuyentar el maligno espíritu de
Satán. Los danzantes son varones que visten ropas masculinas y femeninas.
Bailan ante la imagen en forma de requerimiento y rechaw, con saltos bruscos y vivos, con sorprendentes vueltas, simbolizando el miedo de los pecadores humanos al ser perseguidos por los diablos. Estos últimos son de ambos
sexos, el masculino personificado por un macho cabrío y el femenino por una
cabra.

A la imagen y a la cofradía se la
conoce vulgarmente con el nomo
bre de "La Mo!ora», que parece
tener su origen en el lngar donde
se encuentra enclavada la ermita,
el monte «Molero», actuaLnente
en el centro del cementerio muni·
cipal.
Su fiesta mayor se celebra, prece·
dida de un septenario, el dia 15 de
diciembre.

Las fiestas patronales se celebran, la
primera semana del mes de octubre,
desde 1946 en que fue coronada por el
obispo de la diócesis de Orihuela, una
vez sustituida su imagen y reparado el
templo parroquial, que con motivo de
la guerra civil fueron destruidos.

34

�representación de una librea es la de una especie de milicia, que
las interpretaciones escénicas de la Fiesta del Rosario, conmemorade lepaRto. Libreas y batallas navales, están estrechamente relaJas fiestas de moros ycristianos. En ellas se emplea también e! diáloy la nave. La librea entraba incluso en la iglesia, lo que llevó a su
por parte de los clérigos ilustrados.
en los entremeses teatrales, en las libreas y rnascrradás, en las loas, en
entre el CIStiIIo yla nave, en las batallas navales, en todos ycada uno de
no se nos muestra como un hecho monótono y repetitivo, aunque
ronnulas similares. Nos muestra e! testimonio ~ntáneo de un
hora de afrontar, vivir y satirizar sobre sus problemas diarios. Incluso el
satiriza sobre la realidad cotidiana, trata de representar de mrma
eventos, dramas y tragedias que les afectan y mnnan parte de sus
no excluyendo en absoluto anada ni anadie, ni al clero ni alas alusiones
. 1IIiIIb. Una escenificación que ejemplifiClIl también las mismas libreas. la fiesta
pues, e! nivel de ritualizadora de la realidad.
Dentro de esta atmósfera emocional, el baile está plenamente integrado con las
de cintas que los jóvenes de! vecindario ejecutan en la procesión. En ellas, las
, los disfraces ylas tapadas son rasgos definitorios de las fiestas Yde la ¡dio. isleña. Un elemento presente €Il todas ellas, la nave, nos puede ayudar a
la fusión de elementos. Son maderos con esa forma sobre una carreta tirar bueyes. Simbolizan unos nav.Íos de tierra adentro quenavegan SGbre ruedas,
no son de vocación marinera, sino fruto de una obsesión de! pasado en la
contra las constantes invasiones, ataques piráticos, plagas y epidemias que
. en del exterior. Una batalla naval en un pueblo de tierra adentro que siente
de cerca la angustia del mar ylo que t:rae consigo. Una festividad que tiene su
de partida en la intervención de la Virgen en la extinción de una calamidad
Los vecinos agradecidos perpetúan su victoria con la representación de
barces que simbolizan los males que vienen de afuera.
las lihreas, las representaciones teatrales populares, las damas, los bailes, los
• las luchadas, los arcos y la ofrenda Horal mnnan parte deLritual simbólico
una cultura campesina que trata de dar respuesta lúdica, satírica y regeneradora
problemas cotidianos através de la extroversión yla catarsis colectiva de la fies11. Su evolución, como la del conjunto de las fiestas populares, su decadencia yremr.-,lI3UlJllCOn la crisis del Antiguo Régimen ejemplifica las transfonnaOones de los
donde arraigó su devoción como Vugen a caballo entre la eclosión veraliega y el estío, como síníbolo de identidad y protectora de la localidad. la crisis y
alaptación en el siglo XIX de los elementos que la configuran explícita los camen la sociedad y las mentalidades colectivas tras la irrupción del
regimen liberal.

La iglesia parroquial, a la que da el
nombre su patrona la Virgen de los
Remedios, es del siglo XVIII y fue
construida por un particular.
Durante la guerra de 1936 fue destruida toda la iglesia, desapareciendo también la antigua imagen del sigloXVIT,
que era, como la acctuaJ, de vestir, con
peluca y en posición de pie. La imagen
que hoy se venera es obra del esGUllor
D. Antonio Carrión, nacido en
Murcia.

El origen de esta devoción es poco
conocido, pero se cree que lo
introdujo
el obispo de
Mondoñedo, en el siglo XVII.

Cuenta la tradición, que cuando Pinoso
era pedanía de Monovar, se compro una
imagen de la Virgen del Remedio, para
la que se convertía en Parroquia de San
Pedro Apóstol, y dejaba de ser l@esia de
ayuda a laYarroquia de Monovar. (Esta
separación ocurrió antes por la Iglesia,
que por lo civil). Resultó más bonita la
nueva imagen destinada a Pinoso, y se
decidió que la de MOníWJf pasara a
Pinoso yvkevma. No estando de acuerdo se hizo un sorteo y volvió a salir
Pinoso, a5í ha5ta tres veces. Esto ocurrió
en 1743.
Las nesta5 patronales se celebran el día 8
de agosto.

35

�1 PORRES AWNSO, B. yARJITA ORBE, N., SanllMaría

28 0:'fAntigWla¡ks...
29 AO.T AnrigüedadCl...
2 TRENS, M., lronogtafla de la Vugen en d Ane &amp;pafio!.
30 HERl'lANDEZ GONZÁLFl. M., La Muerte en
Madri 47, p.329.
Canarial en dsiglo xvrn. Tenerife, 1990, pp. 49-63.
3 ARlASMARIN DECUIlAS,IHistoriadelassicreillasde
3IAOTAntigücdades...
. lasl'alnm,2986,p.28l.
3211.0. ügüeaades. ..
4 VIERA YClAVljO,J, Nociciasdé la hístoriagenernlldelas
~3 AO.TJiondo de la pamx¡uia de,5allto Domingo de La .
~Iasde Canariallnmxl. nolllS deAlejaoaro Cioranem SanCl
lfuouna. Constiruciones de ~ HemJaJKlad de Ul'Stra Sefíom
Cruulo Tenenre,l9i'L lomo U,p. 520.
(fé:los Rfinedi~
, ,(]lQRBI LE®N, S., laerlíliCl de hs"Rem1x!ios deLaS
34 AO.T fuídem
Palmas de Grnn Canaria. Homcnaje aAgustín Millares Gulo.
35 AOT AncigücdadCl...
Madrid, 1975. Tomo Jl
36 AO.I Antigüedades...
6 HERNÁNDEZ, P., "Apunres sobrr: el primer musco de arte
37 Archivo de la Parroquia de San Juan Bautista de L1
=enSanMigucl deL1 Palma".FJ día, 13 de agosro de 1978.
OtoClVa (AP.s.].B.O.) libtodela Cofiadía de NUt'SlI'a Señora
7 Ane Ilamenro en La Palma. las Palmas, 1985.
de los Remedios..
8 RODRÍGUFl MOURE,)., Guía histórica de La L1guna.
38AP.S.).B.O. libro de Comutuciones de la Hennantlad de
La Laguna, 1935, p.50.
los Rcmediul.
1
9 Arrhimdcl ObilpadodeTenerire(A.O.n. Fondo parroquia
39 DE LA HOZ, A, Lanmrote. Madrid, 1962, p.215;
de Santo Domingo. AncigücdadCI de la parroquía de los CALERO RUlZ, c., E.scultura,* en Canarias (1600'11
d
1
l'
Remedias.
1150).1enerili:, (lj7,p.77;FUENlT.SPEREZ,G.,Nul'\'ilS
·
• La po mera capl a Oll( e ue
" 1 "
..
.
~
,
...
·
d 1
10 NUNEZ DE LA PENA, J::'ton&lt;¡uista Yantigüedades de
a rtaaones soBre la
~.N!Testra Señci!Mlc los
venera da la Vlrgen e os
.
.,
. ... l. " ,
. ,
.
' ¡ 'ena l autordera, se
las ~Ias de la Grnn Canana Madrid, 676, p. 328. ". ..~
em ~l6; Jo
Reme dlOS
'I,I!
J de tstudlre sobre
'
1519
b
d
d'
11
AO.I
llií.l...n
............
.~.. • ~
~ ._.
.
yl·Pperrevl'j¡/Ur~ l\lerro el Rosario 1989,TomoJl,
t
cons ruyo en
y esta a e 1~!N"" -. '-. .
~~
,
.' ••
'
Patron
' pon....
- ~-".-~-~,J.,ti'áarde .. HiStona
neblde
p349-íb2 . • L' d.
I
,...., " •
ca da a San Sebas U·an,
.....~
~)r
.
,.
·
&gt;r~.. ~ilct...anana, Iflrrcxl. y nolllS de Alepndro OOraneiUl.
40 DARlAS P,IDRQt;J D., Nooaas gencra!eslh' ancas
tonces de Ia Viii a. La Vlrgen..- _
.
., •
.
. " .
't d
a1tar Iatal
'
Teneéife,197J.10niol,p.679.
sobreJa~dllHieIlO.lenerife,198á} 264.
SI ua a en un
er .
~ ...
. , a Ia V'lrgen de Ios
13 DIF2 CORrA, N., Apuntes históricos del pueblo de · q1Arreflamenco...
La deVOClOn
• t.i
.
,
t
BUCI1llVista
'
J
enerifi:,
1982,
p. 24.
42FRAGA,
c.,
Rodrígu
de
atllÍlll la La"ouna" 1983, •
Remedi os creclO tan o que, en
.
'
...
'
• 14 HERNANDP2 GON7ÁLEZ, M.,L1 "'¡;";OSldad popup.93.
1706, se construyo una nueva
''''5'
Rb . .
ermita, pasando la Virgen a ocular en Tenerili: durnmnl si~o XVIII (fiestas ycreencias). L1
43 AP.S.!.B.? Libro de la HernJalldád de los . fIlios. En ..
ar elluaar principal.
L1guna, 1990; p.107.
RODRIc,uEZ MESA, M. YALL0ZAMORENO,M., L1
P
" patronales se celebran
rTARI'UIS
Las Sestas
) '{ , P.., "Q",j.iN
,~.guez deIaOIm:in'
.ero dclXVIIT.
el segundo domingo de octubre
~~n delos Remedios de Teguesre";'la Tarde; SanCl Cruztle
de cada año.
lffieriTe,3derrorero~1958.
16 GAMACHO'f PERF2-GAlDÓS, G., ~ de la
Cona¡xjj tJJ'Saqriag0 t\póstol de ~!lialc'os. Tenéri&amp;.J9S3,

La devoción a la Virgen de los
Remedios, en Paterna del Río, data de
tiempo inmemorial. Parece que
comienza con la repoblación deJ os
- nuevos cristianos, al ser expulsados los
moros por los Reyes utólicos.
La Gesta mayor se celebra el segundo
domingo de mayo.
Cuenta la leyenda, quela salvaron de la
guerra de 1936, vistiéndola de gitana r
teniéndola en una casa como una
mufieca de adorno.

id Remedio. Córdoba, 1985.

pp.i64'1.
}7 MARRERO FLORES, A, Los Templos deGüimar.'les~
dclitl'llciatum in1llim. Universidad de lüagtUla, 1962.
18 NlJÑFZDELAPE' A,J., op. Citpp. 496497.
19 &amp;pníJuccióndearuerdoen libro ddAlhóncli¡¡aenPEREZ
llí\RRlOS, U., Buenavista, C5tudio- históriro-art&amp;iro.
)luenavista, 1985, pp.123J124.
20 PÉRFZ ~QS;-U:, op, cit Pp. 23-24
21 Rcp~uaióñtm:lfen lBlDEM, Buenavista. Evolución del
régimen local en Canarias. Los'aalenh ckla.,¡Jhóndigi'(IG,.l1700). Tenerife,1986:pp. WI-I9t •
22 G\ZORlA LEON, S., op, cit, pp 244245.
CIORANESClIA, L1 Laguoa GUÍLhistóri~.JllOnumental. La.La"ouna, 1965, pp. 1908.
24 NFz DE LA rEÑA,j.,op, cit, pp.339-340.
25 lbidem, op, cit., p. 504.
2G AmAnligiiOOades. ..
27 AO.T. Antigücrla&lt;h ..

la imagen es anterior a 1669, pues
consta, que en este afiose le arreglaron
las manos, mide 1,25 metros, es de
candelero. En el braw izquierdo lleva
al Niño, que mide unos 30 cm y es la
de la misma época, obra de uo escultor
de Barrio de Lomba.
Las fiestas en honor a Nuesrra Señora
de los Remedios, se celebran el primer
domingo de octubre.

8.

Del libro "Actas del congreso Nacional sobre la advocación de Ntra. Sra. de los
Remedios. Historia yAfIe". • Coordinador: Juan Aranda Doncel. 1995
36

�a que el niño le bauticen
o a despedir a un finado.
iglesia de Los Remedios
, aunque l~ce engalanada,
,. épocas ya asa~as
-frióalguno asedios.
!

Inician su noble lucha, .
de palabra y-por flsGrito,
con el obispo erudito . •
quien, alfinalles' es;ucha.

37

�emolando
aql1i1ino grocío Vega
Porque Zapata y Mendoza,
que era Obispo de Canarias,
ante las tantas plegarias,
dio solución a las cosas.

Que, no siendo sacerdote,
compró, como una gran cosa,
esta Virgen Milagrosa
a un vecino en Lanzarote.

De cuando a YaiZll h~ llegado
Nuestra Virgen, tan bien hecha,
se han dtrdo diversas fechas
.que nos tuvo preocupados.

y Yaiza está complacida,
en tenerle de Patrona,
porque no hay una persona

-~-~~~~~~";;~f..J~~

38

y porque su trayectoria,

sin que haya duda alguna,
por derecho y por fortuna
marca un gran hito en la historia.

�Versos ala Vi~en de los
Jy{aría Cjeyes rJiglLera

•

Virgen de los Remedios
llegado un año más
como todos queremos
trl pueblo festejar.

Cuando mi cuerpo sucumba
oh virgen de mis amores
has de enviarme las flores
para cubrirse mi tumba.
noche para dormir

Tu eres consoladora
de las miserias que espanta
oh virgen bendita santa
por tus milagros te adoran.

J con mirarte bien gozan
. porq1!e eres,·t¡m hermo~a

Entre tantas añoranzas
mi razón es recordar
de mirar que tu me abrazas
yo a ti te quiero abrazar.

Como la espuma en el mar
brilla tu corona santa .
y en tu rostro se refleja
el brillo de mi esperanza.

39

�la Vi~en de los ~emedios

• • r

Juana Martín Jiernández
Oh Virgen de los Remedios
madre (jel alma querida
acuérdate de tus hijos
en momentos de agonía.
El dia 8 de septiembre
es un dia señalado
la virgen sale a la calle
con su niño abrazado.
A los vecinos de Yaiza
yo los quiero recordar
la virgen de los remedios
esta siempre en nuestro hogar.
Es un pueblo tan blanquito
rodeado de volcan
y tu con tu niño en los braz1Js
lo pudiste apagar.

•

En tu dia señalado
te sacan en procesion
no te puedo acompañar
oor tener t4nto dolor.
En este suelo canario
toé/os rezan con fervor
a la virgen de los remedios'
que ese Juego apago..
#

40

--

_

-

_ Jo.....

�JÚOI Sro, Jt /~J ~tmtJwJ (~o ¡moj
J(aty
el municipio de Yaiza,
reina habita,
es muy conocida
lWlo el mundo visita su ermita.
dios, se llama,
alusa mucha impresión
que al mirar su cara,
simtes respeto y gran admiración,
que en ella sólo se refleja,
esperanza y el amor.

1).

gonzález Víñoly

Sagrado es su alma
sagrado su corazón
porque a todas nuestras explicaciones
les pone solución.
Escucha nuestros ruegos y rezos
y no nos pide nada a cambio
aunque luego nosotros,
le llevemos algún regalo.

41

���WIERNES DIA 27 DE AGOSTO
20.00 h. Pregón acargo del Sr. Don Miguel Angel Femández Marrán, Presidente del Centro Internacional de
Conservación del Patrimonio (crCOP), en la Casa de la Culrura «Benito PérezArmas». Acontinuación
inauguración de óleos de lapintora yaicera AslU1ción Delgado San Ginés.
20.l5h. Saneo ycomienzo del 'Torneo deFútbol Sala en las instalaciones depornvas de Yaiza.
20.30 h. Acruación del grupo musical Peque-Guay.
23.00 h. Gran Verbena amenizada por las Orquestas "LOS JARVAC" yel Trío "LEÑABUENA".

~ADO DÍA 28 DE AGOSTO
12.00 h.
17.30 h.
21.30 h.
24.00h.

Fiesta dela espuma acargo de la compañía NET PRODUCCIONES de Tenerife,
XIV Canera Popular acargo del Club de Aclerismo: Ada! de Lanzarote.
Teatro acargo de los jóvenes del municipio.
Verbena anlenizada por las Orquestas "LOS JARVAC"yel1i{o "LEÑABUENA".

~OMINGO DLI\.29 DE AGOSTO
10.00 h.
16.00 h.
18.30 h.
21.00 h.

Fiesta Infantil acargo delacompañía NET PRODUCCIONES de Tenerife.
III Torneo de Baloncesto 3x3 en las instalaciones deporrivas de Yaiza.
Karaoke.
Fesnval de la Seguidilla con la parricipación de lossiguientes grupos:
GUANTEJINA (Tenerife)
Grupo ALJIBE (Folk castellano)
ACATIFE acompañado por renombrados Solistas deLanzarme

:Jj UNES DÍA 30 DE AGOSTO
16.00 h.

Gin1kana yjuegos infantiles.

44

�_: JI h.

_ :':1 ~.

Presentación del libro historia gráfica de Yaiza (Yaiza del blanco ynegro) (Yaiza de loscolores).
Baile deEl Candil para mayores. Acominuación acruación de loshwnoristas D. PETER yCANTINFLAS.

16 ARTESDÍA31DEAGOsrO
-30 h. Conferencia sobre el área de acanlpada en la zona de Papagayo, por don JoséMartín Brito yD. Alberto
Bravo de l.agwla. En la casa de la Culrura Benito Pérez Armas.
_:.00 h. Sorteo ycomienzo de los campeonatosdeenvite, chinchón ybola masrulino yfemenino.
_:30 h. Play-Back ''LosArrevidosde Uga" yPlay-Back"El MWldo de la noche".

~ 16IÉRCOLES DÍA 1DE SEPTIEMBRE
:6.00 h. En busca del Tesoro.
_0.00 h. AUDIOVISUAL: Naruraleza del Sw; en la Casa de la Culrura Benito Pérez Armas. Realizado por "Cabrera
Imagen'.
~ : .00 h. Play-Back «El Nombre es lo de menosll en la Casa de la Culrura «Benito Pérez Armas&gt;I.

J

UEVES DÍA 2 DE SEPTIEMBRE

6.30 h. Taller de Cerámica.
21.30 h. VFestival de Imérpretes de la canción "Yaiza-99", con la amlación del hwnorista: MANOLO VIEIRA.

#~RNES DÍA 3DE SEPTIEMBRE
16.00 h.
20.00 h.

Taller de camisetas (deben rraer W1a camiseta blanca, que sepueda manchar).
Concurso de posrres con 1°, 2° Y3° Premio.
NOTA: Los posrres deberán entregarse 1/2 hora ames, en la Casa de la Culrura «Benito PérezArmas» .
23.00 h. Verbena amenizada por las Orquestas "LOS ]ARVAC" yel Trío "lEÑABUENA".

45

�~ADO DÍA 4DE SEPTIEMBRE
18.00 h.

ComiellW de laRomería en Honor aNurra. Sra. deLosRemedios imegrada por:
A) Carrozas típicas.
B) Acruación deagrupaciones folklóricas, con exhibición de bailes regionales.
C) Ofrendas ala Virgen, con productosde la tierra.
D) Elecr:ión deMaga Yaiza-99 Ysus damas dehonor, maga infantil Ysus damas de honor ymaga mayor.

18.30 h. Celebración de la Eucaristía.
21.30 h. Campeonato deLucha Canaria entre losequipos Unión Sur Yaiza y Club de Lucha Productos deEl Hierro.
23.00 h. Verbena amenizada por las Orquesras: "MAQurNARIA BAND"y"LOS ]ARVAC".

!!lJOMINGO DÍA 5DE SEPTIEMBRE
10.00 h.
11.00 h.
12.00 h.
11.30 h.
19.30 h.
21.30 h.

515

N Duathlón deCiclismo yMarathón (masculino yfemenino).
Celebración dela Eucaristía.
Gran Carrera deCaballos en el Hipódromo Municipal deYaiza.
Fiesta infantil con la Compañía PUF-PLAF.
Primer día del Tríduo, Celebración de laEucaristía.
TeaITo acargo del grupo LosOIToh. Acontinuación asalto prolongado con el Trío "LEÑABUENA".

UNES DÍA 6DE SEPTIEMBRE

11.00 h.
19.30 h.
21.00 h.

Fiesta Infantil acargo de la compañía Plif-Plaf (Ludoteca yTalleres).
Segundo día del Tríduo yseguidamente Concieno del Coro deCámara, Giovanru Bardi, en la Iglesia Nrra.
Sra. de Los Remedios.
.
Play-Back "Los Peques deUga" yPlay-Back-Teatro de Playa Blanca. Acontinuación, actuación del Grupo
Musical «LA AURORfu&gt;.

46

�16 ARTES DÍA 7DE SEPTIEMBRE
oc :( ~~

Fiesta Infantil acargo dela compañía Plif..Plaf (LudO(eca yTalleres).
_", ::' Tercer díade! Tríduo, Celebracióndela Eucarisóa.
_", ~~ Campeonaro deBoxeo: Lanzara te, Sevilla, Tenetife.
2: :( ~.. Verbena amenizada por las Orquestas ''Los Jarvac"y e! Trío ''Leñabuena''.

"_I ¿ IÉRCOLES DÍA 8DE SEPTIEMBRE
' ,:':1h. Solemnidad deNtra Sra. de Les Remedios.

Celebraciónde la Eucarisóa yacontinl11ción
Procesión de laSagrada Imagen, acompañada por la banda Municipal deTinaja.
Acontinuación actuación deArévalo y
Compañía. Ypara finalizar, VERBENA
amenizada por e! Trío «LEÑABUENhl.
: ~ . )J h. Exhibición de fuegos artificiales yseguimos bailando.

J

UEVES DÍA 9 DE SEPTIEMBRE

) .00 h. Como final de Fiestas Gran Asadero Tradicional en Montaña Bem1eja conel Trío"LEÑABUENA".

q OMINGO DÍA 12 DE SEPTIEMBRE
Excursión por la isla para los mayores de! municipio yalmuerzo enYaiza.
-Jardín deCacrus -MiradO( de! Río -Guinare Park -Castillo de San José.

\'OIA: Aquellos que deseen ir o deseen tener más información deberán llamar al Departamento de
Educación, Cultura yFestejos del Ayuntamiento de Yaiza, teléfono: 928 83 02 50 óalos respectivos Centros
Culturales del Municipio, teléfono: 928 83 02 76.

47

�48

�_

PROCESION

_

ROMERIA

;:

.--

. 1$4-30
(

\

49

FERIA
ACTIVIDADES DEPORTIVAS

,

JUEGOS INFANTILES

\

\

--_.-/

/

�50

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4239">
                  <text>Programas fiestas Yaiza.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4370">
                <text>Fiestas Yaiza 1999</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4371">
                <text>Programa de las fiestas de Yaiza del año 1999.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
