<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.webdelanzarote.com/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=1" accessDate="2026-05-12T03:38:44+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>66</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1449" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1480">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/0c3f0e9b32332af3459dbd5f098ad934.pdf</src>
        <authentication>2027e40d8bd0302a6c2c64a7be5a726e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4397">
                    <text>El arte que hace
LIRS

A

el pueblo

R
P TL B

rtey . d
»'(
opular|

Expectación en
las calles de
Arrecife para
contemplar las
alfombras de sal
coloreada del
«Corpus» 1978.
Diversidad de
motivos,
figurativos y
geométricos,
realizados con
paciencia e
ingenio.

Juan

Ramírez

E—

LAS ALFOMBRAS DE SAL DE LA ISLA DE LANZAROTE
PARA LA FESTIVIDAD DEL «CORPUS CHRISTI»

Una original tradición que debe ser preservada y potenciada
27

de Lucas

�da (como todas las alfombras), pero al
mismo tiempo destruida.

También en Italia existe en algunas
localidades esta costumbre de las alfombras de flores realizadas para la
misma festividad, y en algunos países
de la América hispánica. Pero es en

La calle

principal de
Haría
(Lanzarote),
totalmente

recubierta de
alfombras de sal.

En el borde de la
redonda, el autor

de la misma.

La fastuosidad desplegada secularmente alrededor del «Corpus» caló naturalmente en el pueblo, engalanando
sus balcones y ventanas y dejando caer
una cont aua lluvia de pétalos de flores al pas. de la Custodia. Más tarde,
esa partici »ación popular fue aún más
personal al confeccionar arcos de
triunfo vegetales y alfombras de olorosas hierbas campestres o de flores por
las calles del recorrido procesional.
Actualmente son muy numerosas las
localidades españolas que pacientemente confeccionan las alfombras florales, alfombras que pueden ser consideradas como una curiosa síntesis popular entre la costumbre de colgar los
más ricos tapices por las calles y los
nobiliarios reposteros de los balcones,

y la de
Confección de
las alfombras. La
noche anterior a
la festividad, la
sal, ya teñida, se
amontona según
los diferentes
colores que han
de formar los
dibujos.

arrojar

pétalos

de flores

al

paso de la Custodia. En realidad, se
trata de confeccionar un tapiz sobre el
suelo en el que la trama y la urdimbre
se ha sustituido por flor desmenuzada,
hojas y otros materiales coloreados.
Estas alfombras resultan una muestra
singular del arte efímero, el arte no
realizado con propósitos de supervivencia y eternidad, sino sabiendo que
su duración está prefijada en algunas
horas; hasta que la procesión se pone
en marcha y la alfombra floral es pisa-

España en donde la tradición alcanza
a casi todas las regiones, con localidades que se han hecho justamente famosas por este tipo de arte popular tan
peculiar. En Cataluña se confeccionan
en Argentona, Calella, La Garriga,
Moyá, Lérida, Pons, San Justo Desvern y, sobre todo, en Sitges, que ha
conseguido una verdadera especialización en este tipo de trabajos florales
de rara perfección artística. Perfección
que también han logrado localidades
como Puenteareas y Redondela (ambas
en Pontevedra), Las Palmas de Gran
Canaria y La Orotava (Tenerife), aunque en este último pueblo las flores
hayan sido sustituidas por tierras de
diversos colores procedentes de la
montaña volcánica
del Teide. En Elche
de la Sierra y en Yeste (Albacete), las
alfombras del «Corpus» se hacen con
serrín de madera coloreado. En Torreperojil (Jaén), todo el recorrido procesional es adornado con palmas y alfombra de juncia. En Sevilla, el aroma
de las yerbas pisadas es aún mas inten
so con el baile de los «seises», niños
que interpretan danzas especiales delante de la Custodia. También hay danzantes ataviados de las maneras más
pintorescas y curiosas, en las procesiones de Laguna de Negrillos (León),
Oñate (Guipúzcoa), Pollensa (Mallorca), Fuenlabrada de los Montes y
Fuentes de León (Badajoz) y en otras
muchas localidades. En Camuñas (Toledo), lo que se danza es un verdadero
auto sacramental mímico y bailado.
En este somero recorrido por el
«Corpus» español, llegamos a la isla
canaria de Lanzarote, en la cual la
celebración adquiere características
únicas y muy poco divulgadas por el
material con que confecciona sus alfombras para ese día. Sería disparatada pretensión el realizar alfombras florales en una isla reseca en donde el

agua es uno de sus más graves problemas y en donde los vegetales son la
máxima conquista campesina, conseguida con ímprobos esfuerzos. Pero el
ingenio popular encontró sustitución
de las difíciles y casi inexistentes flores con

la sal, material abundantísimo

en una isla atlántica de clima cálido.
Con sal, a la que se mezclan los polvos que se emplean para la pintura al
temple de las paredes, o teñida con
colores químicos más modernos, se
consigue la materia base para la confección de las alfombras lanzaroteñas.
Muchas decenas de toneladas de sal
se emplean cada año, que tradicional-

28

mente son regaladas al pueblo por las
industrias salineras locales, para las
pintorescas alfombras, en cuya confección rivalizan instituciones, sociedades, colegios, entidades, o simplemente grupos de amigos que se reúnen
con este fin y, en secreto, acuerdan el

tema
En
te se
entre
Mala,

de la alfombra.
muchas localidades de Lanzarohacen estas alfombras salinas, y
las más conocidas están Haría,
Los Valles, Yaiza, Tinajo, San

Bartolomé,

Maguez,

Guatiza,

Teguise

y, especialmente, en Arrecife, capital
de la isla. Veinticuatro alfombras de
gran tamaño se distribuyeron este año
por las calles de las inmediaciones de
la iglesia de San Ginés, patrón de Arrecife, por las que había de pasar la
procesión. La noche anterior al «Corpus» comenzó la tarea, en la que participan muchas personas, cada una de
las cuales con su cometido específico:
dibujar el diseño con tiza a su tamaño
real sobre el pavimento, mezclar la sal
con los colorantes y distribuirla en
montones según los colores, transportarla en cubos, fijarla sobre el suelo,
alisándola con un grosor uniforme formando los dibujos, etcétera. Todas estas faenas son realizadas ante la expectación de los vecinos y curiosos estacionados en el trayecto, que en esos
días carece de tráfico rodado. El instrumental para la confección de las
alfombras salinas es de lo más elemental y sencillo: unos listones de madera
de largo variable y unas paletas de
alisar de las que usan los albañiles,
con las que se apisona y distribuye la
sal para darle una consistencia minima; nada más, lo demás es ingenio y
habilidad personal. El dibujo se va
confeccionando partiendo del centro
hacia los bordes, para no pisar lo ya
realizado y que los dibujos queden nitidos. En algunas zonas, las alfombras
tienen relieve, sobre todo en las figuras más representativas de la celebración: cáliz, palomas, espigas, racimos
de uva y otros símbolos. Durante toda

la mañana siguiente y hasta la hora de

la procesión, las alfombras son admiradas,

fotografiadas,

filmadas,

desde

todos los puntos de vista; suscitando
los oportunos comentarios elogiosos Y
comparativos de estos verdaderos
alardes de habilidad pictórico-escultó-

ricos.

Una curiosa manifestación del

arte que hace el pueblo y que debe ser
protegida y estimulada con premtos,
tanto honoríficos como en metálico,
para fomentarla y evitar que pll_fiida
decaer o perderse. Cuando una region.
en este caso la isla de Lanzarote, cuenta con una originalidad a escala popular tan personal como son sus alfombras de sal, la obligación de todos €5

cuidarla y divulgarla lo más posible.
Fotos J. HERNANDEZ NEGRIN

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4398">
                <text>Alfombras de sal 1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4399">
                <text>Artículo de Cuaderno de Cultura : revista general de cultura: Año I Número 2 - julio 1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1448" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1479">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/624b625911c40ca0ba21582d2547967b.pdf</src>
        <authentication>d702c1ac6f66d6552f3a1e0fec284aca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4394">
                    <text>;

—

Y

[

CESAR
| MANRIQUE:

UN LUJO COSMICO
Paola Arnaldo
Caba de recibir en Berlín el premio mundial de Ecologia por su labor en Lanzarote. Acaba de recibir la Gran Cruz del

Mé-ri to Civil.
Acaba de mostrarnos sus obras en
Salería madrileña, pero César Manrique es
M
a
.
;
|

cho

descs

mas.

“uno

Es como

de

los

ha dicho

Francisco

Fa-

pocos españoles que

pals_olnoce lo que tanto abundaen nuestro

pintor, arquilujo aºCologo, escritor o genio, se permite el

tect¿ a rpala uva”.

¡ºgraÍ' asombrarse,

Como | laﬁ ante. cosas

elagi,

Mannqqe

del

pasadlzlas' de moda

cundidad”',

el restaurante

tan

2 NONestidad y la bondad:

“Si me dan a

Yo S‘Oa fra§e la conversación es mgobefpable:

Y así, como mi isla, lleno de pasión, de

S'tem;r y al mismo tiempo de naturalidad,
rdo Cone digo que a mi no me trajeron al munCalzoncillos y corbata. Me trajeron
de
.
»
Snudo y . así intento ir por la vida y así pienso
u
QUe es mj arte”.

— Pero la gente si suele ir vestida.
ha:Ahi está el problema. Aquí todo lo
"ºa¡ºr';'_"ºs Cgmplicad_o y prac:'ticamos el

dice Ismo”, De mi, por ejemplo, se
Que :Is‘-;e Soy un invertido y no se dice
Se me Uve casado con una mujer que
Murió por un cáncer de matriz.

f'entrealn un premio mundial en Berlín y
|

Sonali a multitud de periodistas y per-

alidades no ví a un solo español.
—
me
to
masás m me ha
ist
entr
. a'“argad .
ece, pero jam
Qui

_

¿Ni siquiera
ISmo?

labor en Lanzarote también lo es porque yo no le quiero dar al pueblo porquería y prácticamente toda mi obra
de mi isla es para el pueblo. Les regalo,
sin haber cobrado un duro por ello: el
Museo Internacional de Arte Contemporáneo, el Centro Cultural, el Almacén, el jardín del Hospital de Arrecife,
el mirador

Dfinq. egremo podrido y malvado™. A partir de esa

.

porque no es cierto. Todo el
la humanidad es elitista y mi

a estas alturas de su

Sir pf&amp;jflero un hombre sencillamente bueno

r

— No,
arte de

cuando

te acusan

de caci-

Río,

la escultura

‘‘Fe-

“El campe-

sino"”, los Jameos del Agua,... También les he ofrecido gratuitamente,
ante notario, mi casa, mi estudio y la

mayoría de mis esculturas que serán
automáticamente de Lanzarote el día
que yo me muera. Lo que sería estupido es no haber cobrado la urbanización que me encargó Explosivos Río
Tinto.
— Tú, tan exquisito dedicado a regalar arte.
— El pueblo es lo único importante.
Por eso no creo en los partidos políticos que, en general, se dedican a jugar
a la guerra entre ellos. Yo creo en el
ser humano como totalidad, no creo ni
en las religiones, ni en las frontera, ni
en las nacionalidades, ni en las banderas. ¿Hay algo más absurdo que una
nación plante su banderita el día que
llega a la Luna en vez de izar la bandera del mundo?... Parece que somos de
diferentes especies.
— Puestos a hablar de banderas, tal vez un
día cubra Canarias una de cualquier país afri-

cano.

— Lo que está claro es que los señores de la OUA no tienen ni idea de
Historia. Canarias ha sido una encrucijada internacional de culturas, pero
jamás ha tenido la más mínima molécula de cultura africana. Canarias
pertenece a la Corona de Castilla
desde mucho antes que algunas provincias españolas. Puesta a reclamar
sandeces, la OUA tiene mucho más
derecho a exigir Andalucia que Canarias.
César, bajito, un poco calvo y con una edad
indefinida, esculpe más que dibuja palabras en
el viento. Nació para el arte en un medio que
multiplicó sus facultades...:
— Mis padres me dejaron correr por
las playas desnudo en mi isla después
recorriendo el mundo, he llegado a conocer la única clave importante: Sé lo
que significa vivir, conozco la medida
exacta de la vida y por eso no tengo
jamás depresiones morales. No he vivido durante millones de años, pero es
maravilloso existir este minuto de sesenta,

setenta,

ochenta

años...

Para

entender esto me ha ayudado mucho
Borges con “El hombre inmortal'" y
todos los escritos de Bertrand Russell.

— La vida entendida así supone un tremendo despilfarro.
— Todo el Universo es un milagroso
despilfarro. Vivir es el lujo más delicioso y saberlo me impulsa a actuar
con audacia porque sé que voy a dejar

31

�de existir. No me atormenta el más
alla. Como no lo conozco me abandono
al no saber.

— Este enfoque que en ti engendra optimismo, a otros les ha fomentado el nihilismo,
náusea o la tétrica teoría del “huis-close”.

la

—Pues a mí no. A mí me ha hecho
dar alegrías desde que nací. No tengo
ninguna sensación de culpa. Estoy fu-

ribundamente en contra de la tragedia
española, del luto y del pecado mortal.
Por lo cual, se comprenderá, que odio

nuestro costumbrismo.
— Los demás sí creen en el pecado.

— El

único

crear dolor.

pecado
De todas

importante
manera,

es

si Dios

existe, me dará un gran premio, porque soy uno de los pocos tipos que ha
comprendido

la belleza de su creación.

— ¿Es Lanzarote nuestro último paraíso?
— Lo que se ha hecho en todo el
ral español es trágico e irreversible.
habido mucho enano mental sin
guna visión de futuro. Y ya no

litoHa
ninha-

blemos

de Madrid

han conseguido

inventar el infierno en la tierra. Hace
falta nacer muy burro para planificar
algo tan monstruoso. Nueva York es
mucho más humano que Madrid y
además se ha convertido en el centro
cultural del mundo. Yo he vivido los
años más fecundos de mi vida en
Nueva York.

— ¿Qué haría César Manrique si mañana
fuera Alcalde de Madrid?

— Me

inventaría

las escuelas públi-

cas más modélicas del planeta. La escuela sería como un gran.juguete con
el que los niños aprendieran escultura,
ingeniería, música y pintura. De momento, nuestros niños son una panda
de burros. Olvidamos que la clave de
un país, la única evolución posible y, en
definitiva, el único negocio a largo plazo, es la educación, la cultura... Lo
malo es que con eso, quien se atreva a
hacerlo,

pierde

unas

elecciones.

Es

urgente que existan políticos dispuestos a perder unas elecciones por el
bien del país.

— La derecha francsa ha inventado un Cº(r
tro Pompidou sin perder las elecciones.
- Los franceses tienen buenas
cuelas y, por lo mismo, buenos go
nantes.

—Y genios españoles.
Resul
paradójico que hablemos tanto sob
la fuga de divisas y tan poco sobre
de cerebros.
— Es que no se nos da nada. La ge
con talento tiene necesariamente d
emigrar. Picasso es la pintura del

glo XX. Lo ha inventado y destrui
todo. Es el principio y el final, pero to
esto lo ha conseguido gracias a Frá
cia.

— ¿Quién, cómo, cuándo, dónde se inicid
una nueva era artística?

— No lo sé, pero lo
que en nuestro siglo
la experimentacion.
do el momento de
futuro con obras
mente acabadas.

que está claro é
se ha abusado ¢
Creo que ha lleg?
hacer el próxi

nuevas

y perfect/

— Tal vez tú podrías conseguirlo si no híc!
ras de Leonardo.
— Yo, fundamentalmente

soy un Pi"

tor, pero mantengo la teoria de que ¡ºíí

artistas contemporáneos deben ap|l'1

car su talento a la vida. Este es Un
deber moral del artista, si no es "
comerciante. Pero dentro de la pi ntur:
estoy intentando encontrar nue\{a

claves. Ahora, por ejemplo, me dedi?
a hacer excavaciones. Así me he ¢

contrado con un mundo nuevo, fºº'l;
zado, que me inspira nuevas formas

que al mismo

tiempo me hace c©

prender más la tierra que piso.

~ —No hemos hablado ni de la música rI ¢

César Marrique
Acompañado de su
gran amigo
Luis Rosales

cine.

— Adoro a Bach
barrocos, de la
adoro el jazz. En
pena no tener la

y a Albinoni entre 1o
misma manera qdº
cuanto al cine mé ,
paciencia s¡ui'iciº"'t

como para poder dirigir una pelíc" r
porque creo que el cine es el arte "
totalizador y complejo del siglo X— ¿Hay algo que podría machacar el of!
mismo de César Manrique?

— Sólo una cosa. Siempre he d¡_ºgi'
que mis amigos son mi familia. 9' a¿'
gún día dejara de creer en la amist
me suicidaría.
Dicen que el pensamiento también

€5

grafia. Si esto es así es lógico que César
rique piense que su vida es un lujo.

32

D

v

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4395">
                <text>Entrevista Cesar Manrique 1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4396">
                <text>Fragmento Cuaderno de Cultura : revista general de cultura: Año I Número 1 - junio 1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1447" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1478">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/a8ddff46feea03e03da63b154a0cc8a8.pdf</src>
        <authentication>c90453f572b943dd2db1d969403aeb4f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4391">
                    <text>EXCAVACIONES EN EL POBLADO
PREHISPANICO DE ZONZAMAS
(Isla de Lanzarote)

Situación

El poblado de Zonzamas se encuentra situado en el término municipal de Teguise, en
la zona central de la isla al NW. de Arrecife, entre los pueblos de San Bartolomé y
Tahiche, a 299 0’ 25"’ de latitud N. y 99 52' 50”' de longitud W.
Este lugar es un pequeño montículo apoyado en una roca basáltica. Tiene una longitud
aproximada de 30 m. deN.a S nmor 50 m. de E. a W. Lo que hasta hoy se ha conocido
como poblado de Zonzamases
1 enorme acumulación de piedras que ocultan los restos
de antiguos muros prehispánicos, y viviendas de época histórica.

Zona

excavada

En las cuatro campañas de excavaciones que hemos realizado desde agosto de 1971
a enero de 1974, presenta abiertas dos zanjas rectangulares de 12 m. de ancho por 14
y 17 de largo.
Zanja I. Es un recinto único semisubterráneo de forma rectangular, cuya pared E.
apoya directamente en la roca natural con una altura media total de 1,20 m. Esta
dividido en compartimentos con cabecera absidal colocados simétricamente a ambos
lados de un pasillo central. Todo el interior de la construcción, tanto el suelo como los
muros, se encuentra revestido por una capa de tegue (1).
Si la característica más destacada de este recinto es la simetría que guardan entre sí
los distintos compartimentos, el situado más al S., donde se abre la puerta de entrada,
se caracteriza por todo lo contrario. Tiene forma elíptica y, siguiendo la curvatura del
muro SE., se ha edificado un canal de 1 m. de ancho por 50 cm. de profundidad que
se eleva 24 cm. sobre el nivel del suelo de tegue, relleno de pequeñas piedras de lava
porosa. Hundido en este relleno se encontraron dos cuencos troncocónicos. Siguiendo el
muro S. hasta la entrada, y paralelo al mismo, aparecen construidas y totalmente
recubiertas de tegue dos pequeñas pozas con una parte de su borde ligeramente
rebajado, que vierten a otra mayor y a su vez ésta se inclina en dirección al canal.
El muro SW. se cierra en su cabecera con una pequeña cámara casi circular de 1 m.
de larga por 1,25 de ancha, con puerta adintelada y cubierta de lajas.
El resto de la construcción guarda una gran uniformidad, aunque hay que señalar
las mesas o altares de los departamentos 4 y 7 y los círculos y concavidades repartidos

irregularmente por toda la superficie del recinto.
Zanja IT. Se abrió paralela a la anterior, siguiendo la misma dirección S.-N. hasta
el muro de piedra seca que delimita el poblado por esta parte. Como se pudo
comprobar, éste se encuentra asentado sobre una capa de lapilli procedente de las

(1)

Especie de mortero de toba caliza y arena utilizado por los campesinos de la isla para impermeabili-

zar los techos y suelos de sus viviendas,
21

�322

INES DUG

GODOY

ra

AR

Plano general del poblado de Zonzamas.

erupciones
reciente,

debido

del

hecha

siglo

XIX,

posiblemente

a la pendiente.

por

lo que

se

trata

por los campesinos

Separado

de este

muro

de

una

construcción

relativamente

para evitar el corrimiento

de tierras

unos

un

20 cm.,

se encontró

muro

semicircular con una anchura muy variable. Adosados a él, en la parte interna, hay dos
compartimentos irregulares abiertos a un pasillo que los comunica con un recinto en el
que se encuentran cuatro túmulos pequeños cuyo diámetro oscila entre 2 y 2,50 m. y
de los cuales sólo se ha excavado el n.° 1. De los materiales extraidos nada nos indica
sobre la utilidad de estos pequeños monumentos. Por último, hay que señalar que este
conjunto se asienta sobre la roca natural y para corregir los desniveles y concavidades
se han rellenado con tierra y piedras.

Estratigrafía
Una vez excavado casi en su totalidad
proporcionado la siguiente estratigrafía:

el recinto

que

ocupa

la zanja

I, nos

ha

Nivel 1. Con una potencia de 40 a 50 cm. de espesor, lo componen arenas muy
sueltas y grandes piedras procedentes del derrumbamiento de los muros. El material es
muy variado y junto con la cerámica a torno vidriada peninsular se encuentra la

(1)
nombre.

Cerámica

original de la isla de Lanzarote

fabricada

en el pueblecito

del

Mojón,

de donde

recibe el

�EXCAVACIONES

EN

EL POBLADO

PREHISPANICO

DE ZONZAMAS

N

Comanaodo a y
1

GCJ
r

- T .

S

3

v
e
\-

E
"....

: !_ |
.

f

E‘:

00Oy

&gt;

=, ,,\w'.,.

¿-

.

_A

_

"

(g

)

NIVEL

U

v

;““‘ “./[‘(

J -h‘ m: ¡

Ruuu_ut¿.

323

)

1
¢

‘..

i

I:

frf r'

U

PN

- Cr

1V

aborigen, tanto con decoración incisa como la pintada del Mojón (1). En algunos
puntos había restos de hogares donde se acumulaban conchas de patellas y caracoles
(troncus y murex), mientras que en otras zonas aparecieron restos de estiércol.
Nivel II.
estéril.

Lo

compone

una

capa

de

lapilli

de

10 cm.

de

espesor

completamente

Nivel III. Su espesor oscila entre 20 y 40 cm., formado por tierra rojiza. El
material de cerámica extraído de él no ofrece variación sustancial con relación al del
nivel 1, si bien hay que señalar que es más abundante la cerámica a torno peninsular,
tanto lisa como decorada en verde o melada.
En cuanto al material lítico son abundantes

los cantos rodados con señal de uso,
lascas y fragmentos de molinos circulares y algunas piedras de pedernal.
Finalmente hay que señalar los restos de hierro y clavos y la gran cantidad de
huesos de cabra, que se acumulaban alrededor de las viviendas del ángulo NW., pues
las conchas y caracoles hallados en este nivel están en una proporción mínima.
Nivel IV. Compuesto

de tierra roja y carbón con un espesor de 80 cm.

La cerámica encontrada en él es de fabricación exclusivamente
aparecieron

abundantes

fragmentos,

tanto

lisos como

con

indígena,

decoración

incisa.

de la que
El mate-

rial lítico ha sido rico en utensilios domésticos (lascas, pulidores, molinos) y
adornos, de los que merece destacarse una placa trapezoidal de basalto de 9,5 cm.
longitud por 10,2 de anchura y 1 cm. de grosor, y numerosos colgantes tallados
diferentes materiales (calcedonia,

basalto, caliza y concha).

El tamaño

en
de
en

de estos adornos

0 amuletos es muy pequeña, oscilando entre 3,7 cm. para el mayor y 13 mm. el menor.
Finalmente, los estudios estratigráficos realizados nos indican que el poblado de
Zonzamas fue habitado en tres etapas a lo largo de su historia, correspondientes a los

�324

INES

DUG

GODOY

niveles I, III y 1V, y solamente este último puede considerarse como prehispánico, ya
que las construcciones que eran visibles en el ángulo NW. consideradas como restos del
antiguo poblado, pertenecen a época histórica como parecen confirmar los fragmentos
de cerámica vidriada andaluza del siglo XVI. En cuanto a la cerámica de fabricación
indigena que aparece en los tres niveles, el problema principal que plantea es el de su
cronología, ya que tanto la técnica de fabricación como las formas y los temas
decorativos se han seguido haciendo hasta nuestros días.

Inés DUG GODOY

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4392">
                <text>Estado excavaciones Zonzamas 1976.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4393">
                <text>Extracto del Noticiario Arqueológico Hispánico Prehistoria: Número 5 - 1976</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1442" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1473">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/ec19c384f2c508f7c0687ffcc9c52620.pdf</src>
        <authentication>db4964c00fd96dcb4e39e3e69b14689c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4375">
                    <text>Pancho Lasso.
Primer escultor de Lanzarote
Arminda Arteta Viotti

�Pancho Lasso.
Primer escultor de Lanzarote
Arminda Arteta Viotti

�Fotografías
CABILDO DE LANZAROTE

Archivo de Alberto Lasso Clavijo

Presidenta

Archivo de fotografía histórica de Canarias. Cabildo de Gran Canaria. Fedac

María Dolores Corujo Berriel

Archivo Fotográfico Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía
Archivo Fotográfico Rojas-Hernández

CENTROS DE ARTE, CULTURA Y TURISMO

Alexis Arteta

DEL CABILDO DE LANZAROTE

Ayuntamiento de Arrecife

Consejero delegado

Biblioteca Digital memoriademadrid

Benjamín Perdomo Barreto

BRUTO estudio (Nico Melián y Joaquín Vera)
Colección Bonmatí-Lasso

Directora de Arte y Producción Cultural

Colección CAAM-Cabildo de Gran Canaria

María José Alcántara Palop

Colección Familia de Heraclio Niz
Colección Familia Matallana

PUBLICACIÓN

Colección Rosario Lasso

Edita

Rafael Ángel Domínguez

Centros de Arte, Cultura y Turismo del Cabildo de Lanzarote

Escuela de Arte Pancho Lasso (Lanzarote)

con la colaboración de Dirección General de Patrimonio Cultural

Fondo privado Agustín de la Hoz. Ayuntamiento de Arrecife

del Gobierno de Canarias

Fundación Canaria Orotava de Historia de la Ciencia
Fundación César Manrique

Coordinación

JABLE. Archivo de prensa digital de la ULPGC

Museo Internacional de Arte Contemporáneo

Jardín de Aclimatación de La Orotava-Instituto Canario de Investigaciones Agrarias (ICIA)

MIAC - Castillo de San José

Memoria digital de Lanzarote

Arminda Arteta Viotti

Chaxiraxi Morales García

Vanessa Rodríguez González

Museo Arqueológico Nacional
Museo Casa de la Moneda, Madrid

Coordinación editorial

Museo Internacional de Arte Contemporáneo. MIAC (Lanzarote).

María José Alcántara Palop

Clara Suárez Bonilla

Víctor García Moreno (Dpto. de Producción Cultural
y Educativa CACT)
Edición y textos
Arminda Arteta Viotti
Diseño y maquetación
Vanessa Rodríguez González
© Centros de Arte, Cultura y Turismo. Cabildo de Lanzarote
© Textos: Arminda Arteta Viotti
© Fotografías: sus autores
© Diseño: Vanessa Rodríguez González

|3

�Agradecimientos

La realización de este libro no habría sido posible sin el apoyo incondicional y
la infinita generosidad de Rosalía Lasso Berki, Alejandro Bonmatí Lasso y Jesús
Bonmatí Galván.

Asimismo, la autora desea manifestar su especial gratitud hacia Fernando
Ruiz Gordillo, por compartir sus conocimientos y, sobre todo, su pasión por
Pancho Lasso.

De igual manera, muestra su profundo agradecimiento a las siguientes personas
y entidades: Santiago Alemán Valls, Axioma. Laboratorio de mediación artística,
José Ramón Betancort Mesa, Centro de Datos del Cabildo de Lanzarote, Francisco Hernández Delgado, Alberto Lasso Clavijo, Alberto Lasso Hernández, Museo
Casa de la Moneda de Madrid, Francisco Ostio Hernández, Ana María Quesada
Acosta, Zebensuí Rodríguez Álvarez, María Dolores Rodríguez Armas, Dunia
Rodríguez Cabrera, María Luisa Vico Nieto.

|4

�A Rosalía Lasso, quien siempre
luchó por reparar esa injusticia
histórica que es el olvido.

▲

|5

�Introducción	7
1. Arrecife 1904-1926: la gestación de un sueño	

8

2. 1926-1929: en el Madrid de los Ibéricos	

15

3. 1929-1939: la aventura vallecana	

24

3.1. Origen, integrantes y cronología de la Escuela de Vallecas	

24

3.2. El paisaje y la prehistoria en la estética vallecana	

26

3.3. Características formales de la poética vallecana	

28

3.4. Pancho Lasso y la Escuela de Vallecas	

30

3.5. Contexto canario: la Escuela Luján Pérez	

49

4. Lanzarote 1939-1946: punto de inflexión	

52

4.1. Encuentro Lasso-Manrique	

59

4.2. El giro definitivo hacia el realismo	

65

5. 1947-1973: oscuridad y renacimiento	

74

5.1. El arte de la medalla	
Relación de Pancho Lasso con la medalla	

77
79

5.2. La pintura	

88

5.3. Encargos para Lanzarote	

91

Bibliografía	93
Cronología	101

|6

�Introducción
Francisco Lasso Morales ―popularmente conocido como Pancho Lasso― fue el primer y más
importante escultor nacido en Lanzarote. Gracias
a una beca, pudo formarse en Madrid, llegando a
ser parte muy activa de uno de los movimientos
de vanguardia más significativos del arte español
de preguerra: la Escuela de Vallecas.
A lo largo de su dilatada carrera, desarrolló
diversos géneros –escultura, dibujo, medalla y
pintura− en distintos lenguajes −neocubismo,
surrealismo telúrico, realismo popular…−, pero
siempre sin perder una coherencia artística e
ideológica basada, fundamentalmente, en la
unión de dos principios esenciales: el compromiso social y el amor hacia su isla natal, fuente
inagotable de inspiración.
Hasta ahora, muy pocos trabajos historiográficos se han ocupado de su figura1. Quizá su
propio carácter humilde e introvertido, reacio a
la exhibición pública2, le hicieron estar a la sombra de otros artistas. Otro factor que contribuyó
a este desconocimiento fue la desaparición de
buena parte de su obra surrealista, realizada en
materiales muy frágiles, como el barro o la escayola, debido a la escasez de medios
económicos3.
Sin embargo, Pancho Lasso fue un creador muy destacado no solo del panorama
insular y regional, sino también del movimiento de renovación que se gestó en el
Madrid anterior a la Guerra Civil, jugando, de este modo, un papel fundamental en
el tránsito a la contemporaneidad artística de Canarias.

1  Uno de los primeros historiadores en interesarse por Lasso fue Valeriano Bozal (1967), quien lo
menciona, muy brevemente, en relación a la Escuela de Vallecas y al realismo social. El primer análisis profundo de su obra lo realiza Carlos Pérez Reyes en su tesis Escultura canaria contemporánea
(1984). Otros investigadores que han contribuido en gran medida a reparar ese injusto olvido han
sido Fernando Ruiz Gordillo, Josefina Alix y Eugenio Carmona, autores de los textos del catálogo
de la exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, organizada por la Fundación César Manrique en 1997.
También Jaime Brihuega ha incorporado a Lasso en diversos estudios sobre la Escuela de Vallecas.
2  Agustín de la Hoz explicaba así el desconocimiento de su figura: «También es verdad que a mantener esa situación pueblerina contribuía en gran medida la humilde sencillez de Pancho, tan tímido
siempre, tan reservado, y, sobre todo, tan educado y tan buena persona, voluntariamente resignado
a soportar la absurda y sabejilla incomprensión de su propia gente» (HOZ, Agustín de la: «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso III», Lancelot, Lanzarote, 2 de enero de 1988, p. 30).
3  Además, según información de su hija Rosalía, muchas de estas obras fueron destruidas por falta de espacio al mudarse Lasso con su familia a su hogar de la madrileña calle Vara del Rey.

▲
Pancho Lasso
en la década de 1960.
Autor desconocido.
Archivo de Alberto
Lasso Clavijo.

|7

�1. Arrecife 1904-1926: la gestación de un sueño
Las escasas publicaciones que han abordado la figura de Pancho Lasso suelen
comenzar, como hemos hecho nosotros, haciendo hincapié en la idea de que fue el
primer escultor nacido en Lanzarote. A continuación, suele apuntarse lo insólito que
resulta este hecho a tenor de la inexistencia de una tradición artística fuerte en la
isla. ¿Cómo es posible que, en un medio marcado por una naturaleza tan hostil, donde las cíclicas sequías y hambrunas ―con sus consecuentes emigraciones― marcaban el devenir de sus gentes, pudiera surgir un espíritu artístico? Las posibles
explicaciones son múltiples.
En primer lugar, Pancho Lasso poseía una especial sensibilidad. Niño introvertido, examinaba con asombro todo lo que le rodeaba, prestando enorme atención a
los trabajos y juegos de los mayores. En una isla sin excesivos alicientes, los objetos
que los barcos de la Primera Guerra Mundial depositaban en las costas, como maderas, botes o bidones de alcohol, también hacían las delicias de mentes tan curiosas
como la suya4.

4  LASSO, Pancho: «Autoanálisis», en catálogo de la exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997, p. 235. Hacia 1966, Pancho Lasso escribió unas memorias
que fueron seleccionadas y editadas por Josefina Alix para el catálogo de la mencionada exposición.
Constituyen un magnífico documento para conocer de primera mano su obra y su pensamiento.

▲
Pescadores en el Charco de
San Ginés (Arrecife),
c. 1915-20.
Postal de Joaquín González
Espinosa.
Archivo de fotografía
histórica de Canarias.
Cabildo de Gran Canaria.
Fedac.

◀▼
Coladas volcánicas
de Tahíche (Lanzarote).
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

|8

�No obstante, si en su infancia existió una fuente de inspiración especialmente evocadora, esta fue, sin duda, el paisaje y las gentes trabajadoras de Lanzarote, verdadero
leitmotiv de toda su carrera artística. Recordaba con cariño sus paseos infantiles a
una finca de Tahíche: «Para mí era un gran deleite ver las labores del campo, correr
y ver la vida vegetal, no perdía ni un domingo»5.
Esta particular sensibilidad se vio correspondida con unas magníficas aptitudes
técnicas y artísticas, con un «instinto místico de lo plástico»6, que hicieron que en 1918
tomara la decisión de matricularse en la Escuela de Artes y Oficios de Arrecife. Este
centro, creado en 1913 con el objetivo de instruir a los obreros y artesanos de la isla7,
fue el primer contacto directo de Lasso con el arte. Sin embargo, la escuela carecía de
medios y profesores cualificados, por lo que su formación fue, en gran medida, autodidacta. No obstante, las piezas realizadas en estos años ―en su mayoría bustos de
familiares y amigos― reflejan unas dotes técnicas y un saber hacer muy prometedores.
Por otro lado, una mirada retrospectiva al árbol genealógico de la familia Lasso
nos delata la existencia de una tradición artesanal. Así, desde al menos mitad del siglo
XIX se suceden los parientes vinculados al mundo de los oficios y la artesanía, como
su tío Ildefonso Lasso de la Torre ―destacado ebanista, artífice del antiguo Quiosco de la Música de Arrecife―, hasta llegar a los propios padres de Pancho ―Alberto
Lasso y Rosalía Morales―, zapateros de profesión. Aunque no podemos medir con
exactitud la influencia ejercida, lo cierto es que el trabajo artesanal no solo no le era

▲
Las mismas coladas volcánicas que tanto impresionaron a Lasso durante
su niñez fueron inmortalizadas por el geólogo
alemán George Hartung a
mediados del siglo XIX, tras
su visita a Lanzarote.
Ilustración publicada en
el libro de Georg Hartung
Die geologischen Verhältnisse der Inseln Lanzarote
und Fuerteventura (1857).
Imagen cedida por el Jardín de Aclimatación de La
Orotava-Instituto Canario
de Investigaciones Agrarias
(ICIA) y digitalizada por la
Fundación Canaria Orotava
de Historia de la Ciencia.

▲
Primer sello
de la Escuela de Artes
y Oficios de Lanzarote.

5  Ibidem, p. 235.
6  Ibidem, p. 214.
7  Esta institución, pionera en la educación insular, ha sido ampliamente estudiada por Dolores M.
González Borges en su libro Escuela de Arte Pancho Lasso. 100 años de enseñanzas artísticas en Lanzarote, publicado por el Ayuntamiento de Arrecife en 2016.

|9

�▲
▲
Muelle de las cebollas
(Arrecife), con el antiguo
Quiosco de la música,
década de 1910.
Colección de la familia
Matallana.
www.memoriadelanzarote.com.

| 10

�▶
Pancho Lasso quiso
inmortalizar con este busto
la hazaña realizada por
el aviador Ramón Franco,
quien a bordo del Plus
Ultra logró cruzar, por primera vez, el Atlántico Sur
con un único avión. Ante el
fervor popular causado por
este acontecimiento, varias
escuelas de la isla solicitaron copias de la obra.
Busto de Ramón Franco,
c. 1926.
Yeso, tamaño natural.
Ayuntamiento de Arrecife
(Lanzarote).

▶▶
Muchacho de pie, c. 1922.
Yeso, 53 x 14 x 17 cm.
Escuela de Arte Pancho
Lasso (Lanzarote).

▶
Pancho Lasso
y su hermana María
en 1925.
Fotografía de Aquiles
Heitz Augier.
Archivo de Alberto Lasso
Clavijo.

| 11

�ajeno, sino que suponía una constante en su vida
y tradición familiar, que bien pudo haber actuado
como germen del gran escultor que con el paso
de los años llegaría a ser8.
Sin embargo, es posible que, a pesar de lo expuesto hasta ahora, Pancho Lasso no se hubiese
convertido en el artista que fue de no haber entrado en contacto con Aquiles Heitz. Definido por
nuestro creador como «hombre culto y bueno»9,
Heitz fue un fotógrafo de origen francés que recorrió Canarias entre 1908 y 1913 proyectando
cine con su cámara portátil, marchando posteriormente a Sudamérica, con el objetivo de realizar reportajes fotográficos que sirvieran como
inspiración para ambientaciones cinematográficas de la compañía Gaumont. En 1917, tras una
serie de problemas ocasionados en el marco de
la Primera Guerra Mundial que le impidieron regresar a París, volvió a Lanzarote, donde en 1922
se casó con María Lasso, hermana de Pancho, por
entonces un joven de apenas 18 años.
En Arrecife monta el Estudio de Fotografía Artística Velox, al tiempo que desarrolla otras facetas creativas. Por un lado, continúa
proyectando cine, y además asesora a Francisco Sáenz Infante ―promotor del Salón
Díaz Pérez― en el arte de la proyección. Por otro lado, dedica gran parte de su tiempo
a otra de sus inquietudes: el teatro10. La familia Lasso conserva fotografías que muestran unos elaborados decorados y maquillajes que él mismo realizaba, enseñando a
los aficionados todas las técnicas y trucos necesarios.
No resulta difícil imaginar los positivos efectos que un personaje de tales características pudo ejercer sobre Pancho Lasso. En primer lugar, supuso su primer contacto
directo con la cultura y el arte europeos. En segundo lugar, el rico legado fotográfico
de Heitz pone de manifiesto el gran interés que sentía hacia los paisajes de Lanzarote,
seducido, probablemente, por el exotismo de sus parajes y sus gentes. Así, además
de las conocidas imágenes de Arrecife y los retratos de sus ciudadanos, se conservan
también fotografías de gran belleza de pueblos como Tinajo o San Bartolomé, o de
enclaves singulares como los Jameos del Agua. Quizá el propio Pancho lo acompañaba en sus paseos. Todo ello, lejos de pasar desapercibido, debió dejar en él una

8 
Información aportada por Alberto Lasso Hernández, arquitecto y fotógrafo ─sobrino nieto de
Pancho Lasso─ que está llevando a cabo una investigación sobre la figura de Aquiles Heitz.
9 
LASSO, Pancho (1997), op. cit. p. 234.
10  ARROCHA, M. y MARTÍNEZ, J.: «Historia breve de los cines en Lanzarote (y Fuerteventura)», en
CARNERO, A. y PÉREZ J. (eds.), El cine en Canarias. Una revisión crítica, T y B Editores, Las Palmas,
2011, p. 90.

◀
Retrato de Aquiles Heitz
Augier en 1924.
Fotografía de María Lasso
Morales.
Archivo de Alberto Lasso
Clavijo.

◀
Publicidad del estudio
fotográfico de Aquiles Heitz
en Arrecife, recogido
en el periódico
Lanzarote en 1926.
Documentación obtenida
en JABLE. Archivo de prensa digital de la ULPGC.

| 12

�huella imborrable y latente, quizá no visible en su primera etapa de formación como
artista, pero que sin duda eclosionó durante su periodo vallecano, como analizaremos más adelante.
Por último, cabe destacar el apoyo que Heitz siempre ofreció a Lasso en su sueño
de convertirse en escultor: «Me ayudó mucho con sus objeciones sobre el arte, su
cultura me alentaba, como yo luego he alentado y aliento a todos cuantos he tropezado en el camino del arte»11. A buen seguro, Aquiles Heitz constituyó un soplo de aire
fresco no solo para el joven Lasso, sino para toda la sociedad arrecifeña en general,
jugando un destacado papel cultural que aún no ha sido valorado en su justa medida.
Con todos estos condicionantes como telón de fondo, y gracias a su infatigable
espíritu de sacrificio, el dos de octubre de 1925 Pancho Lasso es nombrado profesor
interino de Modelado y Vaciado de la Escuela de Artes y Oficios de Arrecife, al quedar
vacante una plaza docente12. No obstante, debe compaginar este trabajo con su oficio
de peluquero, ya que desde el fallecimiento de su padre en 1920 llevaba el peso de la

▲
Lasso con sus esculturas
en 1924.
Fotografía de Aquiles
Heitz Augier.
Archivo de Alberto Lasso
Clavijo.

11  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 234.
12  Libro de Actas de la Junta de Profesores de la Escuela de Artes y Oficios de Arrecife, nº 3, tomo I.
| 13

�◀
Pancho Lasso
junto a su autorretrato,
1926.
Fotografía de Aquiles
Heitz Augier.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).

economía familiar. En esta época realiza, por encargo, obras de corte académico que
despiertan el interés de los vecinos de Lanzarote13, llegando a celebrar una exposición
con sus esculturas en el estudio fotográfico de su cuñado.
Su buen hacer se ve recompensado en 1926, cuando, gracias al apoyo de la intelectualidad insular, el Cabildo le concede una pensión para ir a estudiar a la Academia
de Bellas Artes de San Fernando de Madrid, convirtiéndose así en el primer artista
becado de Lanzarote.

13 

Así se referían a él en la prensa local:

De día en día nos sorprende con un avance en su difícil carrera, ya las formas rígidas van adquiriendo el lento,
solemne movimiento interior que aunque cristalizado en exterior reposo nos dice que allí hay un alma con
todos sus tormentos e inquietudes, ya el barro se va haciendo carne, ya el mármol va perdiendo su natural
dureza y frialdad, ya nos parece que el misterio ha sido desflorado, que lo que la lengua calla lo van diciendo
las manos hábiles, acaso no esté lejano el día en que también las manos callen y hable por sí la estatua
nacida al soplo creador del artífice que en ella nos parece que no posaron manos humanas, sino las lenguas de fuego de la inspiración (DIÓGENES: «Don Francisco Lasso Morales», Lanzarote, 13 de junio de 1926).

| 14

�2. 1926-1929: en el Madrid de los Ibéricos
El 17 de septiembre de 1926, Lasso llega
a Madrid y se matricula como alumno
libre en la Escuela de Bellas Artes de
San Fernando. Ansioso por aprender y
por hacerlo de la manera más rápida
posible14, se matricula también en la
Escuela de Artes y Oficios en el turno de
noche y acude al taller del imaginero
Ángel Garzón para aprender la talla en
madera, material que llegó a dominar
con brillantez15. En el taller de este interesante personaje, miembro de la CNT y
poeta libertario, coincidiría con el escultor Baltasar Lobo, que por ese entonces también aprendía allí huyendo del
academicismo arcaico de la Escuela de
San Fernando16. Además de esta formación técnica, frecuenta los museos de El
Prado, de Reproducciones Artísticas y el
Arqueológico17.
Llega a la capital en un momento
trascendental para el arte español, una
época de transición y de gran efervescencia cultural. Desde comienzos de
la década de 1920, existían en Madrid
núcleos inquietos de artistas y literatos
que, reunidos en torno a tertulias y a la
Residencia de Estudiantes, luchaban
por sacar a España del marasmo cultural en que se encontraba. Estas iniciativas desembocaron en la celebración, en

14  «No podía desperdiciar ni un minuto ya que disponía de poquísimo tiempo para hacerme
“artista”, en un año tenía que ser escultor» (LASSO, Pancho [1997], op. cit., p. 236). Finalmente, la
beca del Cabildo se le prorrogó hasta el 30 de septiembre de 1929 (Actas de pleno del Cabildo de
Lanzarote, 28-11-1928).
15  Esta formación artesana le sería de gran utilidad a lo largo de su vida, especialmente en los
momentos más duros económicamente, en los que trabajó como ayudante de varios imagineros de
renombre, como José Fernández-Andes o Coullaut-Valera.
16  RODRÍGUEZ, Emma: «Biografía», en catálogo de la exposición Baltasar Lobo, IVAM, Valencia,
2011, p. 40.
17  «La clase de Historia, por su monotonía y falta de formas pedagógicas, me aburría, pero contribuía con el Museo Arqueológico a encontrar el origen del arte que es el de la vida del hombre»
(LASSO, Pancho [1997], op. cit., p. 217).

▲
Lasso con un compañero
en la Academia
de San Fernando
de Madrid, 1927.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 15

�1925, de la I Exposición de Artistas Ibéricos, donde un nutrido y heterogéneo grupo
de creadores (Dalí, Bores, Torres García, Moreno Villa, Alberto Sánchez, Barradas o
Palencia, entre otros), exhibió sus obras con el objetivo de superar el caduco academicismo imperante. Al mismo tiempo, firmaron un manifiesto en el cual reivindicaban
la necesidad de crear circuitos de exposición y de promocionar el arte moderno18.
Había en esos años un fuerte deseo de renovación, sucediéndose las exposiciones, manifiestos, revistas, grupos, galerías, etc., conviviendo corrientes artísticas tan
dispares como el art déco, futurismo, ultraísmo, realismo, neocubismo o surrealismo,
todas ellas en busca de un arte nuevo. Pocas semanas después de la celebración de
la exposición de los Ibéricos, Ortega y Gasset publicaba su manifiesto La deshumanización en el arte, que tanta repercusión tendría para los artistas de la época.
En el terreno literario, un conjunto de poetas trabajaba en la misma línea de renovación, buscando una síntesis entre tradición española y vanguardia internacional:
la Generación del 27. Pedro Salinas, Rafael Alberti, García Lorca o Miguel Hernández
eran algunos de los componentes de este grupo, cuya primera manifestación pública tuvo lugar en el Ateneo de Sevilla en 1927, durante la celebración del homenaje a
Góngora por el tercer centenario de su muerte.

Imagen de la calle Real
de Arrecife (Lanzarote)
a comienzos del siglo XX.
Postal de Joaquín González
Espinosa, c. 1915-20.
Archivo de fotografía
histórica de Canarias.
Cabildo de Gran Canaria.
Fedac.
◀

Esta agitación cultural generaba en Lasso emociones encontradas: por un lado,
experimentaba una enorme ilusión y deseos de hallar su propio camino, mientras
que, al mismo tiempo, le embargaba una sensación de analfabetismo artístico que
le hacía sentirse en «gallinero ajeno». Reconocía que:

▲
Entrada a la Gran Vía
de Madrid, c. 1921-33.
Postal de Grafos. Madrid.
Museo de Historia –
Biblioteca Digital
memoriademadrid

Había entrado en el mundo del arte como entra un habitante de otro planeta, sin
derecho a opinar (…), el ambiente del nuevo mundo me agobiaba, no sabía desde
ese mundo dar la justa interpretación a lo que era plástica, ritmo, creación, bello, feo,

18 

Con estas palabras se expresaba este grupo de creadores:

Somos muchos los que venimos notando, con dolor, el hecho de que la capital española no pueda estar al
tanto del movimiento plástico del mundo, ni aun de la propia nación en ocasiones, porque no se organizan
en ella las Exposiciones de Arte necesarias para que conozca Madrid cuanto de interesante produce (recogido
en PÉREZ, Javier: «Manifiestos y textos programáticos de la Sociedad de Artistas Ibéricos», Archivo Español
de Arte, nº 76, 2003, p. 179).

| 16

�volumen, línea, planos, matiz, tintes, decadente, estética,
putrefacto, artístico, arabesco, barroco, plateresco, etc.,
etc. No sabía lo más elemental19.

Para digerir esta maraña de ideas resulta fundamental su asistencia a las tertulias del Café de Oriente, a
las que definió como «una clase de introducción como
artista en el mundo del arte»20. Este mítico establecimiento, emplazado en la Puerta de Atocha, era centro
de debate de esos creadores plásticos y literarios que
estaban llevando a cabo la renovación artística en España. Y es precisamente allí donde conoce al escultor
toledano Alberto Sánchez. Nueve años mayor que él,
ambos tenían muchos aspectos en común: orígenes
humildes, formación artesanal, dedicación a oficios
ajenos al arte ―Alberto panadero y él peluquero―,
e ideales marxistas. Enseguida surge entre ellos una
entrañable amistad: «Era el maestro, y como maestro
captó en mí al provinciano que podía incorporarme a
nuevas tendencias plásticas ya que no traía ninguna
clase de estilo»21. Efectivamente, desde ese momento se fragua una relación que ha
sido interpretada como de maestro-alumno, comparable a la que existió entre Rafael
Barradas y el propio Alberto años antes en el mismo Café de Oriente22.
Ya más seguro de sí mismo gracias a la formación técnica que va adquiriendo y al
apoyo que para él supone la amistad con Alberto y otros artistas, Lasso comienza a
crear obras que participan de ese espíritu renovador:

▲
Mujer sentada de espaldas
en una silla, c. 1927.
Lápiz sobre papel,
22 x 16 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

Ya tengo un poco de luz; ya tengo escuela y esa pesadumbre mental, ese barullo de
nombres, palabras y formas, las empiezo a digerir, le voy añadiendo por qué y para qué,
unas veces acertadas y otras falto de conocimientos más justos, más amplios. Eso es el
Arte, unos estudios sin meta, pero sí con origen y misión23.

19  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 219.
20  Ibidem, p. 236.
21  Ibidem, p. 237.
22  A pesar de la estrecha relación que existió entre ambos, Alberto Sánchez no mencionó a Lasso
en ninguno de sus escritos. Hacia 1932, tras recibir el toledano un puesto como profesor de dibujo
en El Escorial, la relación se enfrió y parece que acabó desapareciendo, pues Rosalía Lasso afirmaba
que no volvió a existir contacto entre ellos en los años posteriores. Los motivos de este distanciamiento son, hasta ahora, desconocidos; tal vez diferentes puntos de vista o algún posible enfrentamiento por causas que ignoramos, si bien Lasso lo achacaba al hecho de que ambos siguieron
caminos distintos en lo económico. En cualquier caso, se trató de una estrecha amistad que dio
importantes frutos en lo artístico.
23  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 219.

| 17

�◀◀
Hombre con perro
(Alberto Sánchez),
c. 1929-1930.
Obra desaparecida.

◀
Alberto Sánchez,
Carretero vasco, c. 1923-25.
Escayola patinada,
51 x 13,5 x 13,8 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

▼
Alberto Sánchez,
Café de Atocha, 1924.
Lápiz y tinta sobre papel,
28,5 x 29,5 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

▼
Pancho Lasso
y Alberto Sánchez
en Madrid, c. 1927-29.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 18

�En el terreno plástico, estas palabras se materializan en la creación de esculturas a planos, de corte neocubista y art déco, muy en
sintonía con las que realizaban Alberto, Capuz, Adsuara, Emiliano
Barral o Cristino Mallo y, con anterioridad, Victorio Macho24.
En ellas también es posible ver el influjo del arte ibérico que
observa durante sus frecuentes visitas al Museo Arqueológico, y del arte egipcio, que se estaba dando a conocer
por esos años25. Obras de pequeñas dimensiones concebidas como bloques arquitectónicos en los que trata
de «suprimir el sentimentalismo, lo pronunciado o
exagerado del asunto»26. Con este lenguaje bien asimilado, expone en los Salones de Otoño de 1927 y
1929, con distinta suerte de críticas.
Una de las obras más sorprendentes de este periodo
es el Obrero caminando. Realizado en 1929, representa
a un trabajador equipado con su uniforme laboral que
avanza en actitud triunfal. Dotado de un fuerte carácter
geométrico, está ejecutado a planos, concebido como un
bloque arquitectónico, si bien ese hieratismo se rompe parcialmente con la línea ondulante del cabello, el brazo doblado
y la pierna adelantada, postura que evoca, en cierto modo, a las
composiciones futuristas de Boccioni. Los rasgos del personaje
no son relevantes, pues no se trata de un retrato individualizado,
sino de la representación simbólica de la clase trabajadora. Así,
el rostro presenta una depuración de formas que llega a rozar la
abstracción. Esta obra, en donde Pancho Lasso ya demuestra
un estilo propio y original, es una pieza «ejemplar para
la filiación vanguardista de la escultura canaria
durante el siglo XX»27 y constituye, además, uno
de los primeros ejemplos de representación de
temática social de Canarias.

24  Afirma Agustín de la Hoz que el crítico Juan de la Encina, a quien Lasso habría conocido a través de Ángel Guerra y de José Barón Tresguerra -lanzaroteños residentes en Madrid- le había regalado una monografía sobre Victorio Macho (HOZ, Agustín de la [1988], op. cit, p. 16).
25  Como ha apuntado la doctora Alix, en 1928 Howard Carter dio una conferencia en la Residencia
de Estudiantes de Madrid sobre sus hallazgos en la tumba de Tutankhamon y además se pronunciaron otras disertaciones sobre el arte ibérico, maya y mesopotámico que, a buen seguro, causaron
un gran impacto en Lasso (ALIX, Josefina: «El eje Lanzarote-Vallecas-Lanzarote», en catálogo de la
exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997, p. 38).
26  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 222.
27  ALLEN, Jonathan: «Imágenes para un siglo. Obrero caminando, 1929», Canarias 7, Cultura/
Espectáculos, Las Palmas, 3 de mayo de 1999, p. 79.

▲
Obrero caminando, c. 1929.
Cemento, 69 x 25 x 22,5 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 19

�▲
Obrero caminando, c. 1929.
Cemento, 69 x 25 x 22,5 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 20

�▲
Muchacha de pie, 1927.
Madera de ébano,
48,5 x 13 x 11 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote)

| 21

�▲
▲
Vieja sentada, 1928.
Madera, 70 x 28 x 30 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▶
Dama sedente
del Cerro de los Santos.
Museo Arqueológico
Nacional. Inv. 7601.
Fotografía de Ángel
Martínez Levas.

| 22

�◀
Monumento al mar, c. 1929.
Cemento, 72 x 40 x 67 cm.
Museo Internacional
de Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).
◀◀
Boceto
de Monumento al mar
(al Marino), c. 1927-29.
Lápiz sobre papel,
30 x 24 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▼
Monumento a Ángel Guerra,
c. 1929.
Obra desaparecida.

▲

| 23

�3. 1929-1939: la aventura vallecana
En 1929 se le retira la beca del Cabildo, por lo que retoma su oficio de peluquero y
comienza a trabajar como sacador de puntos de un imaginero sevillano llamado José
Fernández-Andes, autor de esculturas religiosas y piezas procesionales tan conocidas
como el Cristo del Gran Poder de la parroquia de Santa Cruz de Madrid. A pesar del
poco tiempo libre de que dispone, se entrega sin descanso al arte, tratando de asimilar las nuevas corrientes que van surgiendo sin cesar. Su obra entonces comienza
a dar un sorprendente giro hacia formas cada vez más originales y depuradas, que
tendrán su máxima expresión en los años de la Segunda República.
Todo ello sucede en el marco de lo que se ha dado en llamar la Escuela de Vallecas,
un momento tan brillante como confuso de la historia del arte español. Es por este
motivo que, antes de desarrollar esta fecunda etapa creativa del escultor lanzaroteño,
creemos conveniente aclarar algunos aspectos habitualmente difusos o mitificados
de este movimiento28.

3.1. Origen, integrantes y cronología de la Escuela de Vallecas
El término Escuela de Vallecas fue acuñado por primera vez en 1960 por Alberto
Sánchez, cuando dictó sus memorias a su cuñado Luis Lacasa, quien las publicaría
―bajo el pseudónimo de Peter Martin― cuatro años más tarde en Budapest. Recordemos las palabras textuales de Alberto acerca de la mítica fundación de la escuela:
Palencia y yo quedamos en Madrid con el deliberado propósito de poner en pie el
nuevo arte nacional, que compitiera con el de París. Durante un período bastante largo,
a partir de 1927, más o menos, Palencia y yo nos citábamos casi a diario en la Puerta de
Atocha, hacia las tres y media de la tarde, fuera cual fuese el tiempo. Recorríamos a pie
diferentes itinerarios; uno de ellos era por la vía del tren, hasta las cercanías de Villaverde Bajo; y sin cruzar el río Manzanares, torcíamos hacia el Cerro Negro y nos dirigíamos
hacia Vallecas. Terminábamos en el cerro llamado de Almodóvar, al que bautizamos con
el nombre de ‘Cerro Testigo’ porque de ahí había de partir la nueva visión del arte español (…) Queríamos llegar a la sobriedad y la sencillez que nos transmitían las tierras de
Castilla. Nos parecía que lo que contemplábamos desde lo alto del cerro no había sido
todavía realizado por ningún pintor (…) De todo esto surgió la idea de lanzar una nueva
escuela, la Escuela de Vallecas. Tomamos la cosa con verdadero fanatismo. Nos dimos
28  Hasta bien entrada la década de 1980, la mayor parte de los estudios sobre la Escuela de Vallecas se centró en la Segunda Escuela, aquella que Benjamín Palencia puso en marcha tras la Guerra
Civil con jóvenes artistas como Álvaro Delgado, Gregorio del Olmo o Francisco San José, y que se
desarrollaría, sin el mismo ímpetu que la primera, hasta 1942.
En las útlimas décadas varios historiadores, entre los que cabe citar a Jaime Brihuega, Eugenio
Carmona, Juan Manuel Bonet o Carmen Pena, se han preocupado por descifrar las verdaderas
claves de la Escuela de Vallecas.

| 24

�a coleccionar piedras, palos, arenas y todo objeto que tuviera cualidades plásticas (...)
Al campo de acción del cerro de Vallecas acudía, a veces, Palencia con Rafael Alberti,
Caneja, Maruja Mallo y otros. Conmigo llegaba de vez en cuando un grupo de estudiantes
de Arquitectura (Segarra, Moreno, Vivanco, Rivaud)29.

Según lo expuesto por Alberto, habría sido una escuela
artística fundada por Benjamín Palencia y por él mismo en
torno a 1927. Sin embargo, las últimas investigaciones coinciden en señalar que no fue una escuela en sentido estricto,
sino una experiencia estética de gran fuerza, llevada a cabo
por artistas y literatos que compartían la misma voluntad
creadora y bebían de los mismos aires de renovación, de ahí
que ya muchos prefieran hablar de la Poética de Vallecas.
Así, la nómina de creadores que en algún momento estuvo
en sintonía con este universo vallecano es amplísima: Rodríguez Luna, Moreno Villa, Lekuona, Ferrant, Luis Lacasa,
Maruja Mallo, Díaz Caneja, García Lorca, Alberti, Neruda, Miguel Hernández, y un
largo etc., en los que se daba una «asombrosa identidad poética, y hasta física, entre
palabra, forma y materia»30. Eugenio Carmona ha definido esta experiencia como un
«desiderátum», una «necesidad de afirmar o de concretar en un nombre un momento
creativo vivido con especial intensidad y dotado de una potente cualidad generadora
y transformadora»31.
Con respecto a la fecha de inicio de esos paseos por Vallecas y las afueras de Madrid
―y que después se extendieron a otras zonas castellanas, como Toledo―, la mayor
parte de los estudios habla de 1927 como año inaugural, basándose para ello en los
relatos de Alberto, principalmente. Sin embargo, algunos historiadores advierten
que las memorias del toledano, escritas casi cuarenta años después y desde la nostalgia del exilio, no son irrefutables, y por tanto deberían ser contrastadas. Así, Carmona apunta 1929 como posible momento de la puesta en marcha del movimiento32,
mientras que Brihuega establece que «la “poética-práctica” compartida por Alberto y
Palencia solo puede concentrarse en el entorno cronológico de 1931, es decir, dentro
del generalizado entusiasmo que se produce con la llegada de la República»33.
Aspectos cronológicos aparte, lo cierto es que la Escuela ―o Poética― de Vallecas,
constituyó una auténtica renovación del arte español, tan importante que ha sido
considerada como la primera aportación de nuestro país a la vanguardia internacional. Su característica más novedosa fue la fusión entre lo vernáculo y lo moderno.
29  Recogido en MARTIN, Peter: Alberto, Editorial Corvina, Budapest, Hungría, 1964.
30  BRIHUEGA, Jaime: «Forma, palabra y materia en la Poética de Vallecas», en catálogo de la exposición homónima, Diputación de Alicante, 2011, p. 15.
31  CARMONA, Eugenio: «Tres consideraciones sobre la Escuela de Vallecas», en catálogo de la
exposición Alberto. 1895-1962, Ministerio de Educación, Madrid, 2001, p. 127.
32  CARMONA, Eugenio: «Pancho Lasso en dos momentos del Arte Nuevo», en catálogo de la exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997, p. 103.
33  BRIHUEGA, Jaime (2011), op. cit., p. 22.

▲
Cerro Almodóvar.
Fotografía de Rastrojo
(D•ES) - Trabajo propio,
CC BY-SA 3.0,
https://commons.wikimedia.org/w/
index.php?curid=2659535

| 25

�3.2. El paisaje y la prehistoria en la estética vallecana
Esa exaltación de lo vernáculo que caracterizó al movimiento vallecano vino dada
por la referencia al paisaje y la naturaleza castellanos, a lo rural. En cierto modo eran
herederos de la Generación del 98, para la que el paisaje de Castilla había sido motivo
de inspiración constante; sin embargo, la Escuela de Vallecas carecía de los tintes
dramáticos de aquella, y en ningún momento pretendió explicar la idiosincrasia de
un pueblo, sino realizar una reinterpretación más emocional y sensorial34, pues, como
afirma Brihuega, «más que naturaleza es experiencia de la naturaleza. Se trata de un
hábitat real para los sentidos y, a partir de éstos, para la imaginación»35.
Para comprender estas claves estéticas, es necesario atender al contexto científico
en que se enmarca el movimiento. Así, desde finales de la centuria anterior venían
sucediéndose diversos estudios geológicos, paleontológicos y prehistóricos en los
cuales la Península Ibérica y, más concretamente, Castilla, era considerada cuna de
la civilización europea36. Además de esto, continuaba vigente el mensaje revolucionario del geógrafo anarquista francés Eliseo Reclus, según el cual la naturaleza debía
actuar como agente transformador de la sociedad. Algunas de sus ideas estaban en
absoluta sintonía con los postulados vallecanos:
Ninguna descripción, por bella que sea, puede ser verdadera, porque no puede reproducir la vida del paisaje, el correr del agua, el temblar de las hojas, el canto de los pájaros,
el perfume de las flores, las formas cambiantes de las nubes; para conocer es preciso ver.

Por otro lado, en los años de la II República –los más fecundos de la Escuela de
Vallecas–, se experimentará una profunda preocupación por el campo en distintos
ámbitos, desde la reforma agraria hasta iniciativas culturales como las Misiones
Pedagógicas, sin olvidar a ese grupo de poetas de la Generación del 27, que desde
hacía unos años tomaba lo rural como fuente de inspiración, como Alberti37, Lorca o
Miguel Hernández.

34  Estas palabras de Alberto pueden ayudar a entender el sentido de esta nueva plástica: «Yo
deseaba que todos los hombres de la tierra disfrutaran esta emoción que me causaba el campo
abierto. Por eso siempre he considerado este arte un arte revolucionario que busca la vida» (recogido en CHÁVARRI, Raúl: Mito y realidad de la Escuela de Vallecas, Ediciones Ibérico Europea, Madrid,
1975, p. 54).
35  BRIHUEGA, Jaime (2011), op. cit., p. 33.
36  La catedrática Carmen Pena, que ha estudiado estos aspectos en profundidad, apunta varios
acontecimientos que pudieron conducir a los artistas hacia este interés, tales como la celebración
de una exposición sobre arte prehistórico en el Museo Arqueológico de Madrid en 1921, la publicación de un artículo sobre Castilla escrito por Keyserling en la revista Residencia, en 1926, o la conferencia dictada por Elliot Smith en la Residencia de Estudiantes de la capital en 1931, según la cual,
se afirmaba que España era un crisol donde se fundieron las distintas culturas antiguas para hacer
nacer a la civilización ibérica (vid. PENA, Carmen: «La Escuela de Vallecas (1927-1936)», Revista de
Occidente, Madrid, nº 103, diciembre de 1989).
37  Así se manifestaba Alberti en sus Memorias: «(…) soñábamos con la creación de un nuevo arte
español y universal, puro y primario como las piedras que encontrábamos allí pulidas por los ríos y
las extremadas intemperies» (recogido en VV. AA.: La Escuela de Vallecas: Mito y realidad. Una poética
de la emoción y lo telúrico, catálogo de la exposición, Ayuntamiento de Madrid, 2013, p. 40).

| 26

�Otro aspecto fundamental de la poética vallecana que surge a partir de los mencionados estudios científicos es la atracción hacia la prehistoria hispana. Los campos
castellanos también eran vistos por los creadores como reducto de fósiles y vestigios
artísticos milenarios, que se presentaban como fuente inmejorable de inspiración,
al representar un arte puro, libre y atemporal, a la vez que vernáculo y popular38. En
este sentido, algunos investigadores llegan a afirmar que el lenguaje prehistórico
fue tanto o más importante para el movimiento madrileño que el propio paisaje,
pudiendo hablar del megalitismo como icono39.
Para el desarrollo de este fenómeno resultó revelador el libro El hombre fósil ―escrito por Hugo Obermaier y publicado en España en 1925―, cuyas ilustraciones pasaron a convertirse en un auténtico catálogo iconográfico para los artistas vallecanos,
quienes, en mayor o menor medida, las tomaron como modelos de sus pinturas o
esculturas40. Esto fue especialmente significativo en el caso de Pancho Lasso, como
explicaremos más adelante.
Las tierras castellanas, por tanto, no eran para estos artistas simples paisajes áridos
e inertes, sino todo lo contrario. Esta soledad y desnudez encerraban un carácter
ancestral, mágico y esencial. En estos páramos, cualquier accidente del terreno, elemento natural o mineral, o bien la huella dejada por la acción del hombre41, rompían
la monotonía del paisaje, adquiriendo un tono poético y evocador que seducía a unos
artistas que huían de la decadencia y progresiva deshumanización de la ciudad, tal
y como afirmaba Alberto:
En contraste con el mundo desgarrado de la ciudad (...) los campos abiertos de Vallecas me llenaban de felicidad (…) Me dicen: la ciudad. Y yo respondo...: el campo (…)
¡Vivan los campos libres de España!42	

De algún modo, la estética vallecana propugnaba un ruralismo estético que venía
a superar la división entre naturaleza y cultura que imperaba desde la Ilustración y
la Revolución Industrial.

38  PENA, Carmen (1989), op. cit., pp. 72-73.
39  Es el caso de César Calzada, quien, en su libro Arte prehistórico en la vanguardia artística de
España, realiza un profundo estudio acerca de la importancia de la plástica prehistórica en los movimientos artísticos nacionales del siglo XX.
40  Los artistas vallecanos, con toda seguridad, conocieron esta obra. Según apunta Calzada,
Benjamín Palencia poseía un ejemplar en su biblioteca privada y, además, el propio Obermaier
pronunció alguna conferencia en la Residencia de Estudiantes de Madrid (CALZADA, César: Arte
prehistórico en la vanguardia artística de España, Ensayos Arte Cátedra, Madrid, 2006, p. 161).
41  Benjamín Palencia se expresaba en estos términos: «El surco que abre el arado en la tierra, para
mi concepto, es más plástico, más eterno y encierra más poesía, que todo lo que me pueden enseñar
los Museos y Academias» (recogido en VV. AA. [2013], op. cit., p. 21).
En similar tono se manifestaba Alberto: «Procuré hacer una escultura más sencilla. Y ya no tuve
inconveniente alguno en ir a buscar estas formas al campo: formas que encontraba muchísimas
veces dibujadas por los hombres cuando labraban la tierra» (citado en CHÁVARRI, Raúl [1975], op.
cit., p. 37).
42  Recogido en MARTIN, Peter (1964), op. cit.

| 27

�3.3. Características formales de la poética vallecana
Todas estas referencias descritas hasta ahora se traducen en el terreno
plástico en una tendencia a la representación de figuras biomorfas,
antropomorfas o minerales de perfiles eminentemente curvos, que
oscilan desde la blandura orgánica hasta la dureza fósil, casi pétrea,
en una conjugación de volúmenes que juegan con el lleno y el vacío,
y unas superficies que presentan incisiones y distintos acabados.
Estas formas, lejos de ser exclusivas de la Escuela de Vallecas,
responden a una tendencia internacional, y es aquí donde aparece la
fusión de lo vernáculo con lo moderno. En el terreno estrictamente
escultórico, entre 1930 y 1932, artistas como Giacometti, Moore,
Barbara Hepworth o, sobre todo, Hans Arp, desarrollaban una obra
de formas redondeadas y sinuosas, muy en sintonía con la realizada por
Pancho Lasso y los otros escultores. Para casi todos los historiadores
que han abordado el tema, los vallecanos bebieron, formalmente, de
las corrientes internacionales en boga, fundamentalmente del surrealismo, que tanto desarrollo había tenido en Cataluña. Para artistas como
Dalí, Miró, el Picasso de La crucifixión según Grünewald, o Tanguy, la
naturaleza, traducida en figuras de apariencias orgánicas y minerales,
también era un recurrente motivo de inspiración43.
En cualquier caso, esa posible influencia europea explicaría los paralelismos existentes entre la producción de los surrealistas catalanes
―como Massanet, Planells, Sans, Serra, Marinel·lo, Cristófol o Lamolla―
con la poética vallecana. No obstante, mientras el primero es de clara
raíz europea, en el caso de Madrid, sede por excelencia del realismo, se
produce una síntesis genial de una escultura que es formalmente surrealista, pero conceptualmente realista, como han señalado Bozal o Alix.
Efectivamente, pese a la progresiva depuración y tendencia a la abstracción, los artistas no plasmaban el paisaje que se imaginaban desde
el subconsciente, sino aquél que percibían a través de los sentidos.
Pancho Lasso lo describía de este modo:
En esta fase de mi arte perseguía desprenderme al mínimo de la figura humana,
ejecutar por recuerdos de las sensaciones plásticas (…) Nuestro fundamento de origen
es el viento, el fuego, la música silvestre y nocturna, etc., etc. Toda esta cosa abstracta
da una sensación creadora de imágenes plásticas mentales. Se crea y se piensa lo más

▲
Alberto Sánchez,
Maternidad, 1930.
Piedra de Novelda,
90,5 x 21,5 x 14 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

inverosímil, pero al realizarlo no es una quimera, es naturaleza que se paladea y se vive44.

43  Sin embargo, César Calzada advierte que, si bien en algunos casos las fuentes para los artistas
vallecanos fueron las investigaciones que por esos años se realizaban en Europa, el verdadero referente para ellos fue el lenguaje prehistórico español (vid. CALZADA, César [2006], op. cit., p. 194).
44  LASSO, Pancho (1997), op. cit., pp. 222-223.

| 28

�Benjamín Palencia se manifestaba en términos muy similares:
A toda persona que llegue a mi obra, quiero que se le despierten y trabajen sus sentidos; que vivan en ellas las sensaciones de los tactos infinitos de las cosas, que están
recogidas por mis manos, que sienten la necesidad de tocarlo todo, para recoger su
vida íntima45.

Se trata, pues, de un arte que surge de la tierra −tellus−, y en ese sentido, es cercano al pueblo. Es por ello que su lenguaje ha sido denominado surrealismo telúrico
o popular, pues, aunque a simple vista las obras vallecanas parecen evocar mundos
oníricos, en realidad, simplemente nos descubren «la osamenta del paisaje».46

45  Recogido en VV. AA. (2013), op. cit., p. 28.
46  SÁNCHEZ, Venancio: «Las nuevas medallas editadas por la Fábrica Nacional de Moneda y
Timbre», Numisma, Madrid, enero-diciembre 1972, p. 160.

◀
Benjamín Palencia,
Flores del aire, 1930.
Óleo y arena sobre lienzo,
54 x 73 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

◀
Benjamín Palencia,
Piedras creando un paisaje,
1930.
Óleo sobre lienzo,
65,5 x 92 cm.
Museo Nacional Centro de
Arte Reina Sofía.

| 29

�3.4. Pancho Lasso y la Escuela de Vallecas
En torno a 1929, Lasso comienza a abandonar las formas geométricas y angulosas
de sus primeros años madrileños para dar el gran salto hacia el surrealismo telúrico
o popular. A juzgar por sus memorias, debió de emprender esta nueva etapa con
un entusiasmo tal que le llevaría a trabajar
casi sin descanso, y en la medida en que su
precaria economía se lo permitía47.
Durante mucho tiempo, la figura del escultor lanzaroteño fue ignorada en los estudios sobre el arte español contemporáneo48.
Las investigaciones más recientes, sin embargo, han demostrado no solo que Lasso
participó en la experiencia vallecana, sino
que fue uno de los primeros en hacerlo y
uno de los que mejor asumió el verdadero
espíritu telúrico y social del movimiento49.
Sus escritos y las fotografías que conserva
su familia, en las que se ve al lanzaroteño en
los campos vallecanos junto a Alberto Sánchez y las célebres piedras-esculturas que
realizan durante sus paseos, constituyen,
además, testimonios de incalculable valor
para el estudio de esta etapa tan significativa del arte español. Con estas palabras recordaba Pancho Lasso su participación en
esta experiencia:

47  Esta falta de medios provocó que, como apuntamos al comienzo de este trabajo, estas obras
fuesen realizadas en materiales muy endebles como el yeso o la escayola, lo que ha provocado la
desaparición de muchas de ellas. Se conservan, no obstante, fotografías y dibujos, algunos de los
cuales llegan a superar en calidad a la obra tridimensional, como tantas veces ocurre con los escultores.
48  El hecho de que Alberto Sánchez, en sus memorias, se definiera como fundador de la Escuela
junto a Palencia, ignorando a Lasso, provocó que, durante mucho tiempo, se desconociera su participación en este movimiento. Sin embargo, el empeño de su hija, Rosalía, y las investigaciones de
Carlos Pérez Reyes, Fernando Ruiz, Josefina Alix, Eugenio Carmona y Jaime Brihuega, fundamentalmente, han ido devolviendo al escultor al lugar que se merece en la historiografía del arte español
de vanguardia.
49  Parreño advierte al respecto:
La presencia, pues, de Lasso en el germen de la estética vallecana le rescata de ser un mero epígono. Incluso
acrecienta su peso específico como propuesta original de un acercamiento moderno a la naturaleza. Porque
al influjo, siempre señalado, del páramo castellano, tan lastrado de adherencias ideológicas, Lasso incorporaba el suyo, más telúrico, más místico, y aún más necesitado de atención (PARREÑO, José María: «Vanguardias en la escultura española en madera, en catálogo de la exposición Un bosque en obras. Vanguardias en
la escultura española en Madera, Museo de Arte Contemporáneo Esteban Vicente y Fundación Caja Madrid,
Madrid, 2000, p. 42).

▲
Es posible apreciar una
analogía compositiva entre
esta imagen y la pintura
Perro semihundido de
Goya. No podemos saber
si ello es producto de la
casualidad, o si se trató de
un sutil homenaje al artista
de Fuendetodos, cuya obra
fue un importante referente para los surrealistas.
Lasso, además, debía conocer muy bien esta pieza,
dada su afición a frecuentar el Museo del Prado.
Piedra-escultura en el
Cerro de Almodóvar.
Fotografía realizada por
Pancho Lasso entre 19271929.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 30

�	

Visitábamos [Alberto y él] todos los domingos los museos, sobre

todo el Arqueológico y el del Prado. Y sabiendo que nos reuníamos en El
Prado, concurrían varios amigos, entre ellos Benjamín Palencia. Siempre
hablando de arte y por las tardes dábamos paseos por los llanos del Puente
de Vallecas hasta el pueblo, y fue allí cuando decidimos estudiar las formas
horizontales y verticales. Había nacido en España el arte puro interpretado
en formas plásticas como lo interpretamos los españoles50.

En otro apartado de sus escritos afirma que «solo en este caso de
formas éramos Alberto, Ferrant51 y yo en España. Y estas apreciaciones
del arte en forma habían sido (y por qué no decirlo) un movimiento
innovador»52. Para él, ese ansiado arte puro es el que «mueve e incita
a mayores e indefinidas aventuras plásticas y artísticas»53. Probablemente, el carácter popular y la fuerte carga telúrica que encerraba la
poética vallecana le hicieron sentirse plenamente identificado con ella,
permitiéndole desarrollar todo un repertorio de formas novedosas con
absoluta libertad y entusiasmo. Debemos pensar que la desnudez y aridez de los campos castellanos ―que estaban sirviendo de inspiración
para los artistas vallecanos―, estaban en perfecta consonancia con el
paisaje más antiguo de Lanzarote. Su isla natal, además, presenta la
particularidad de contar con distintas etapas geológicas en su territorio, lo que genera una gran variedad de evocadores paisajes que van
desde las viejas vegas de tonos ocres hasta las negras y ásperas lavas
generadas por la erupción de Timanfaya del siglo XVIII. Por otro lado,
la audacia de los campesinos a la hora de aprovechar los escasos recursos del medio ha dado lugar a sistemas agrícolas tan sorprendentes
y plásticos como la plantación de vides en hoyos de La Geria. A Lasso
esta naturaleza, que había sentido y vivido de niño54, y a la que su cuñado Aquiles Heitz había enseñado a observar con ojos de artista, le
emocionaba profundamente: «¿Ha intentado contemplarla con ojos
de escultor? ¿Ha visto formas más audaces ni más clásicas que las que
existen en el paisaje lanzaroteño? ¿Y los colores?»55.
50  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 237.
51  Respecto a este escultor, Josefina Alix afirma que durante la posguerra «de manera casi inconsciente, la verdadera continuidad de la Escuela de Vallecas está produciéndose desde el estudio de
Ángel Ferrant». Señala también como continuadores de la estética vallecana en los años cuarenta a
los escultores Condoy y Lobo, quien, recordemos, había coincidido con Lasso en el taller de Ángel
Garzón (ALIX, Josefina: «La vía de la realidad en la escultura española del siglo XX», en el catálogo de
la exposición Rumbos de la escultura española en el siglo XX, CAAM, Las Palmas, 2001, pp. 206-207).
52  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 228.
53  Ibidem, p. 223.
54  Agustín de la Hoz aseguraba que Lasso había marchado a Madrid en 1926 con más de 100 láminas de dibujos inspirados en Lanzarote, y con una caja llena de piedras volcánicas de originales formas, «un rico repertorio de primera mano que él ha captado tal y como sabe y piensa que es la tierra
natal» (HOZ, Agustín de la [1987], «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso II», op. cit., p. 15).
55  Recogido en BORGES, Vicente: «Un artista del pueblo», La Tarde, 7 de julio de 1964, p. 3.

▲▲
Alberto Sánchez
junto a piedras-esculturas
en los campos de Vallecas,
c. 1927-29.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).
▲
Cultivo en hoyos
de La Geria.
Fotografía de Clara
Suárez Bonilla.

| 31

�◀
Forma, c. 1930-33.
Tierras y acuarela sobre
papel, 30,5 x 23 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
El juego de volúmenes
y vacíos de algunas de las
esculturas y dibujos de
Lasso recuerdan formalmente a los roferos ―canteras de extracción de ceniza
volcánica― de Lanzarote, o
a las montañas que han ido
perdiendo fragmentos de
su capa externa, dando lugar a superficies horadadas
de caprichosas formas.
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

▲
Forma, c. 1930-33.
Obra desaparecida.

| 32

�Así, cactus, pájaros, piedras, figuras antropomorfas y fósiles dominan la producción
vallecana de Lasso, dotándola de un organicismo que la hace parecer extraída de las
propias entrañas de la tierra. Las esculturas de este periodo son piezas de pequeño
formato realizadas en materiales que oscilan entre el yeso, el cemento o la madera,
fundamentalmente. Están dotadas de diferentes acabados ―puntos, surcos paralelos, redes o círculos― que, realizados en bajorrelieves o mediante la utilización de
clavos u otros materiales, generan sugerentes texturas56. Estas soluciones estarían
inspiradas en las ilustraciones de El hombre fósil, concretamente en las decoraciones
incisas de los bastones de mando del Paleolítico, pero también es posible imaginar
en ellas las huellas del campesino sobre los campos lanzaroteños, especialmente las
formas circulares, que bien podrían estar evocando los hoyos de La Geria.
▲
Bastón de mando
de la Cueva del Valle
(Rasines, Cantabria). Imagen reproducida
en El hombre fósil,
de Hugo Obermaier

◀
Cultivo en hoyos
de La Geria.
Fotografía de Clara
Suárez Bonilla.

▼
Terrenos de cultivo
en arenado de Lanzarote.
Imagen F. Rojas.
Archivo Rojas-Hernández.

56  A este respecto, Parreño afirma que «existen pocas esculturas que inviten tanto a tocarlas
como las de Lasso» (PARREÑO, José María [2000], op. cit., p. 41).

| 33

�▲
Pájaro
(Monumento a la Paz),
1930.
Alabastro y madera, 27,5 x
12 x 20 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▶
Mujer y niña, 1930.
Madera, 70 x 21 x 24 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲

| 34

�▶
Pájaro, c. 1931-32.
Madera, 74 x 16 x 17 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲

| 35

�▶
Formas, c. 1931-34.
Obra desaparecida.

▲
Figuras en un paisaje,
c. 1930-33.
Tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▶
Figuras, c. 1930-33.
Carbón sobre papel,
18 x 14 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 36

�▲▲
Formas superpuestas,
c. 1930-33.
Tinta y tierras sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▲
Forma, c. 1930-33.
Tinta y tierras sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid)
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▲
Formas, c. 1930-33.
Tinta y tierras sobre papel,
30,5 x 24 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

◀◀
Soliformes
y otros motivos presentes
en la Cueva del Cristo de
Las Batuecas (Salamanca).
Ilustración de Breuil
reproducida en Historia de
España.

◀
Pinturas rupestres
de las Cuevas del Civil
(Tírig, Castellón).
Imagen reproducida en
El hombre fósil,
de Hugo Obermaier.

| 37

�◀◀
El hombre y su luna,
c. 1931-34.
Madera, 70 x 14 x 26 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).
◀
Pareja, 1930.
Madera, 74 x 24 x 15 cm.
Colección Antonio Piedras
Melero (Jaén).
▼
Puntas de hueso hendidas
del periodo auriñaciense.
Imagen publicada
en El hombre fósil,
de Hugo Obermaier.

Otras imágenes reproducidas en el libro de Obermaier ―especialmente
las puntas de hueso hendidas del periodo Auriñaciense y el panel de los
arqueros de las Cuevas del Civil, en el Barranco de la Valltorta― constituyeron verdaderos referentes para las esculturas de este periodo, especialmente para las que presentan formas humanas, pues, como ha advertido
Calzada, «lo que hace Lasso, al igual que hizo Palencia en sus mujeres,
es antropomorfizar las puntas de hueso y, por el mismo método, añadir
la cabeza»57.
57  CALZADA, César (2006), op. cit., pp. 200-201. Calzada afirma que tanto Lasso como Palencia
buscaban la esencialidad figurativa de la imagen humana en los útiles del Paleolítico.

| 38

�▲▲
Figuras ascendentes,
c. 1931-34.
Tinta y tierras sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▲
Maternidad,
c. 1930-34.
Tinta sobre papel,
27 x 17,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
Rocas, oso y pájaro,
c. 1930-33.
Tinta y tierras sobre papel,
16 x 25,5 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲
Maternidad y figura,
c. 1931-34.
Sepia y carbón sobre
papel, 63 x 44 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
El hombre y su sol,
c. 1930-33.
Grafito y lápiz de color
sobre papel, 21 x 15 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
Figura con niño,
c. 1930-33.
Lápiz sobre papel,
27,5 x 21,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 39

�Otra constante que encontramos en la obra de Lasso es la superposición de elementos. Calzada, partiendo de las teorías de Alix, establece que esta manera de
componer pudo ser introducida en la poética vallecana por Pancho Lasso, basándose en el hecho de que el canario habría conocido durante su niñez,
en el pueblo de Tahíche, un tipo de construcción popular de refugio
muy común en la isla, denominada taro, y consistente, precisamente,
en la superposición de piedras sin ningún tipo de argamasa, y coronada –en el caso concreto del ejemplar mencionado- por varias piedras
dispuestas una sobre otra a modo de remate58. Podríamos añadir también que los socos que en Lanzarote sirven de abrigo a los frutales
siguen este mismo sistema constructivo, al igual que los mojones, piedras superpuestas que servían de marcas para delimitar las lindes de
las propiedades. Al ser levantados en terrenos eminentemente llanos
y desnudos, destacan como evocadores hitos en medio del árido paisaje, al mismo tiempo que se integran en él, al estar realizados con los
materiales propios del lugar. Este mismo efecto debieron causar las piedras-esculturas levantadas por Alberto y Lasso en el Cerro Testigo, a juzgar por las fotografías
conservadas. Según Calzada59, estas investigaciones se convirtieron en uno de los
pilares de la estética vallecana, reconocible en las esculturas, dibujos y pinturas no
solo del toledano y el lanzaroteño, sino también de Palencia y otros artistas vinculados
al movimiento. Esto vendría a reforzar la idea de que Pancho Lasso no fue un simple
integrante más de la Escuela, a la sombra de Alberto, sino «un formulador a la par»60.

58  Este taro se encontraba en las inmediaciones de la casa que César Manrique construiría tras
su vuelta de Nueva York, denominándola, por ello, Taro de Tahíche. Hoy es la sede de su Fundación.
59  Ibidem, p. 185.
60  CARMONA, Eugenio (1997), op. cit., p. 214.

▲
Piedra-escultura en el
Cerro de Almodóvar.
Fotografía realizada
por Pancho Lasso
entre 1927-1929.
Archivo Bonmatí-Lasso
(Madrid).
▼
Taro de la localidad
de Tahíche (Lanzarote),
ya desaparecido.
Imagen F. Rojas.
Archivo Rojas-Hernández.

| 40

�▲▶
Taros en Guinate
(Lanzarote).
Fotografías
de Alexis Arteta.

▶
Formas pétreas,
c. 1930-33.
Obra desaparecida.

| 41

�▲
Formas y figura,
c. 1933-35.
Obra desaparecida.

▶
Benjamín Palencia,
Composición, 1930.
Óleo sobre lienzo,
54,5 x 73 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía.

▲

| 42

�◀
Formas,
c. 1931-34.
Obra desaparecida.

▲

| 43

�◀
Formas vegetales,
c. 1931-34.
Sepia sobre papel,
63 x 44 cm.
Colección
Bonmatí-Lasso
(Madrid).
▶
Alberto Sánchez,
El pueblo español tiene un
camino que conduce a una
estrella (maqueta),
c. 1937.
Madera, 38,8 x 5,2 x 5,2 cm.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía
(Depósito colección particular, 2009).

Es necesario apuntar que, a menudo, la crítica ha calificado la producción
del lanzaroteño como una mera copia de la de Alberto, carente de personalidad.
Sin embargo, en su etapa de madurez forjó un estilo muy personal y singular,
cuyas diferencias con las creaciones del toledano son palpables. La principal de
ellas es el recargamiento que presentan las piezas de El panadero, que llegan a
alcanzar una cierta barroquización, frente a la estilización y depuración de formas
de las esculturas de Lasso que, en ocasiones, parecen rozar la abstracción. Alix
considera que este hecho está condicionado por la austeridad y rotundidad
de la naturaleza volcánica de Lanzarote. Esta misma historiadora no solo
defiende la participación activa de Lasso en la Escuela de Vallecas, sino que
reivindica su papel como cofundador y, sobre todo, como introductor de motivos iconográficos, como el cactus, llegando a sugerir que las formas cactáceas de
la célebre escultura de Alberto El pueblo español tiene un camino que conduce a una
estrella, bien pudieron estar inspiradas por el lanzaroteño, debido a la ausencia de
este vegetal en Castilla61.

61 

ALIX, Josefina (1997), op. cit., pp. 66-67.

| 44

�Otro aspecto clave para entender la obra de Pancho Lasso es la reflexión acerca
del compromiso social del artista. La educación cultural del pueblo español era, a
comienzos de la Segunda República, prácticamente inexistente62. Por este motivo,
uno de los primeros objetivos del gobierno republicano fue luchar contra el analfabetismo y paliar el atraso cultural en que se hallaba sumido el país, y para ello se
emprendieron iniciativas como las Misiones Pedagógicas, en cuyo marco se crearon
más de trece mil escuelas entre 1931 y 1933. Otro singular proyecto desarrollado fue
La Barraca, teatro ambulante universitario dirigido por García Lorca con el objetivo
de llevar la cultura hacia las zonas más deprimidas del interior de España.

En el terreno político, sin embargo, la República no conseguía la estabilidad necesaria para dar solidez a sus proyectos. Así, tras dos años de reformas políticas, sociales y educativas del gobierno de Azaña, llegaba el llamado Bienio Negro de Lerroux,
durante el cual se trató de acabar con todo lo anterior, sucediéndose los conflictos
sociales. En octubre de 1934 se convocaba una huelga general en las principales ciudades y zonas mineras que fue secundada con fuerza en Asturias, siendo brutalmente
disuelta por el ejército africanista, liderado por Franco. Esta revolución se presentaba como una clara prefiguración de la Guerra civil, mientras en Alemania Hitler ya se
había alzado con el poder.

◀
Componentes
de La Barraca, 1933.
Anónimo.
Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía
(Depósito temporal
de la Fundación Federico
García Lorca,
Madrid, 2012).

62  Las palabras de la Sociedad de Artistas Ibéricos en el primer número de su revista Arte resultan
reveladoras:

La revolución plástica, desde el impresionismo hasta ahora, y la revolución teórica inherente, desde la fundación de la Estética como ciencia independiente hasta estos días (...) no ha pasado jamás por Madrid, y casi
no ha pasado por España (...). Los autores españoles que se incorporaron a esa evolución no consiguieron
jamás venir a España, o fueron (...) objeto de escarnio y desprecio (...) Centenares de maestros consagrados
de todas partes del mundo (...) no han conseguido aquí ni entrar en los Museos ni ser jamás exhibidos ante
el público de España. Esto es criminal para un pueblo (recogido en el primer número de Arte. Revista de la
Sociedad de Artistas Ibéricos, en septiembre de 1932).

| 45

�En este clima de inestabilidad y creciente violencia surge cada vez con más fuerza
la idea del compromiso social y político del artista, multiplicándose las asociaciones,
revistas y manifiestos de creadores que defienden con firmeza esta postura63. Una de
las revistas más significativas será Octubre, fundada por María Teresa León y Rafael
Alberti. De clara postura prosoviética, en 1933 reproducen algunos fragmentos de un
escrito de Lenin sobre el arte:
El arte pertenece al pueblo. Sus raíces deben llegar hasta lo más profundo de las
grandes masas trabajadoras, debe ser comprendido y querido por ellas, elevarlas,
unir sus sentimientos, sus ideas, su voluntad: Debe en ellas despertar los artistas
y debe desarrollarlos. Para que el arte pueda acercarse al pueblo y éste a aquél,
debemos primero elevar el nivel de cultura general.64

La traducción y publicación de El arte y la vida social, de Plejanov, en
1929, jugó también un importante papel en la difusión de los principios
del arte soviético. De manera paralela, aparece un destacado conjunto de
artistas afiliados al Partido Comunista, defensores del realismo socialista, de un
arte para el pueblo65. Otra obra crucial, y que se adelantó en el tiempo, fue La Nueva
España 1930, publicada por el artista García Maroto en 1927. Entre otros puntos del
programa que proponía para renovar el arte español, destacan estas esclarecedoras
palabras: «¡Acción! Sobre nuestras particulares, determinadas apetencias, pongamos
la salud social»66.
Pancho Lasso, educado en el principio del respeto hacia el ser humano y el trabajo,
fue adoptando unas claras convicciones marxistas67, especialmente la idea del arte
como transformador de la sociedad. Para él, la creación tenía un carácter liberador
y era motor de felicidad, tanto para el artista como para el espectador: «Es tan bello
para mí el trabajo que con él me purificaba el alma y el cuerpo». En sus memorias,
son múltiples las referencias a la idea de la función social del artista:

63  Algunas de las revistas que surgen por estos años son Nueva Cultura, El Mono Azul, Hora de
España o Mundo Obrero (vid. MANCEBO, Juan Agustín: «El comunismo español a través de sus imágenes [1931-1936]», Historia del PCE: I Congreso, 1920-1977, v. 2, Oviedo, 2007).
64  Palabras de Lenin recogidas en la revista Octubre. Escritores y artistas revolucionarios, nº 3,
agosto-septiembre 1933 (vid. PESTAÑA, Francisco de Paula: El arte europeo en las revistas españolas
antes de la Guerra Civil. El debate arte puro-arte comprometido [1929-1936], trabajo final de doctorado inédito, Universidad de Granada, 2010).
65  Uno de los máximos representantes fue el valenciano Renau, autor de múltiples carteles de la
Guerra Civil inspirados en el arte expresionista alemán y el arte soviético.
66  BRIHUEGA, Jaime: «Meridiano crucial de la cultura artística en el estado español», en 3zu:
revista d’arquitectura, nº 4, Barcelona, 1995, p. 274.
67  Según información de Francisco Brito Martín, amigo de Pancho Lasso, el escultor «era un verdadero hombre revolucionario, leía a Marx y a Lenin (...) y defendía la alianza de las fuerzas obreras
y campesinas contra el capitalismo salvaje del fascismo» (recogido en RUIZ, Fernando: «Pancho Lasso. Notas para una biografía», en Pancho Lasso. Retrospectiva, catálogo de la exposición, Fundación
César Manrique, Lanzarote, 1997, p. 88).

▲
Espiral,
c. 1932-34.
Alambre y madera.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

| 46

�El ser libre es ser justo con toda clase de personas, y el ser Justo en los artistas es hacer arte que haga cultos a los hombres hacia el arte, ya que el arte es Idioma de todos los
idiomas, el que se comprende con el lenguaje universal de los hechos y de las cosas, con
el lenguaje del corazón. Este lenguaje debe ser claro y sencillo, sin ninguna especulación.
Fácil de comprender y ejecutar y que a gran parte de los humanos les sirva para gastar
su ocio y nos una en la felicidad, comprendiendo y siendo comprendido, sin pretensión
de supremacía intelectual, que esa soberbia es la que nos separa y nos embrutece68.

Con el paso de los años, como veremos más adelante,
estas reflexiones y otras circunstancias harán que la obra de
Lasso evolucione hacia el realismo69. Antes de que esto ocurriera, sin embargo, realizó su obra cumbre: el Monumento
a la Internacional.
Esta escultura, realizada en torno a 1934 en yeso patinado, y que no alcanza el metro de altura, muestra a una suerte
de hombre metamorfoseado en instrumento musical, que
se eleva sobre una esfera ―el mundo―, en la que apoya firmemente una mano, mientras la otra se levanta con el puño
cerrado, en símbolo antifascista. Se trata de una representación simbólica de la clase trabajadora que, entonando su
himno ―La Internacional―, hace una llamada a la unión de
todos los obreros del mundo para luchar contra la opresión
y la barbarie70.
La factura es inconfundiblemente vallecana: formas estilizadas que se inspiran en el arte prehistórico; juegos de volúmenes y huecos ―huecos que recuerdan a dibujos orgánicos de tendencia mineral anteriores―; incisiones
circulares de la esfera y garganta; y el empleo de alambres.
Si bien nunca llegó a exhibirse, por la calidad de su factura y la potencia de su mensaje, consideramos que esta escultura puede ser comparada con las afamadas obras
El pueblo español tiene una camino que conduce a una estrella, de Alberto Sánchez,
o Aidez l’Espagne, de Miró, ambas expuestas en el Pabellón de la República de la Exposición Universal de París de 1937.
Por temor a la represión franquista, permaneció escondida durante muchos años
en casa de Lasso, y su título fue transformado en el más aséptico Monumento a la
Música71. Sin embargo, la exposición pública de esta obra en la muestra Escultura es68  LASSO, Pancho (1997), op. cit., p. 230.
69  Ya desde el comienzo de la Guerra Civil comienza a realizar esculturas de corte realista, como
algunas cabezas de soldados.
70  «¡Proletarios de todos los países, uníos!», es uno de los lemas citados en el Manifiesto comunista de Marx y Engels.
71  Desde 2011 esta escultura se alza, reproducida en bronce a gran escala, en la Marina de Arrecife,
cumpliéndose de este modo, en parte, el viejo sueño del escultor de dotar a su isla natal de arte. En
la inauguración su hija, Rosalía, pronunció unas emotivas palabras, en las que confirmaba el significado real y verdadero de esta escultura, afirmando lo feliz que se habría sentido su padre de poder
verla al fin expuesta.

▲
Monumento
a la Internacional
con dos figuras,
c. 1933-34.
Tinta y tierras sobre papel,
30 x 24 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 47

�pañola 1900-1936 ―celebrada en 1985 en Madrid―, causó un gran impacto entre los
historiadores, algunos de los cuales llegó a atribuirla a Alberto72, lo que no hace sino
corroborar el incuestionable valor de esta pieza, que constituye un verdadero símbolo de la renovación formal y del compromiso social que adquirieron las vanguardias artísticas en la España republicana73.
En virtud de todo lo expuesto hasta ahora, resulta evidente que la participación de
Lasso en la Escuela de Vallecas no fue momentánea ni superficial, sino que llevó consigo una entrega total del artista, que se sintió absolutamente identificado con esta
poética. Tanto es así que, pese al giro que su obra dio hacia el realismo tras la Guerra
Civil, el lenguaje surrealista nunca desapareció por completo de su mente, recuperándolo, ya sin temor a represiones, en la década de los sesenta, a través de la realización de algunas esculturas y medallas e, incluso, de manera puntual, en los años 50.

72  Fue el caso de Brihuega, quien afirmó que «de no estar atribuida reiteradamente a Lasso por
una especialista de la categoría de Josefina Alix, la hubiésemos creído de mano de Alberto, por
lenguaje y por aspectos técnico-materiales» (BRIHUEGA, Jaime: «Una estrella en el camino del
arte español», en catálogo de la exposición Alberto. 1895-1962, Ministerio de Educación, Madrid,
2001, p. 38).
73  Antes, Valeriano Bozal había apuntado que Lasso tenía «un excelente Proyecto para un monumento a la Internacional, que, a pesar de mi insistencia, nunca me quiso vender» (BOZAL, Valeriano:
«Compañero de viaje», La Balsa de la Medusa, nº 50, 1999, p. 58).

◀◀
Reproducción
del Monumento
a la Internacional
en la Avenida
Coll de Arrecife.
Realizada en bronce
por Escultura Bronzo
en 2011.

▲
Monumento
a la Internacional,
c. 1933-34.
Yeso patinado y alambres,
86 x 25 x 40 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 48

�3.5. Contexto canario: la Escuela Luján Pérez
Mientras en Madrid se gestaba la renovación formal a través
de la Escuela de Vallecas, en Canarias se emprendía una
profunda transformación cultural y plástica de características similares, llevada a cabo por la grancanaria Escuela
Luján Pérez74.
Poetas y artistas criticaban con dureza el mito clásico
de Afortunadas, en tanto que falseaba la realidad del pueblo canario, el cual, lejos de vivir en un idílico refugio, se
enfrentaba a graves problemas de subsistencia, tal y como
ha apuntado el catedrático Castro Borrego:
Canarias no es un jardín exuberante donde los árboles
producen manzanas de oro [...], son islas pobres, donde el
polvo del desierto cercano ha ido convirtiendo sus campos en
páramos [...]. Sus pobladores no son atlantes ni faunos sino
humildes aparceros en cuyos rostros, de rasgos africanos, se
acusan los estigmas de una explotación secular75.

Siguiendo la corriente general del pensamiento español, se buscaba una identidad propia y diferente, que diera
sentido a la idiosincrasia del archipiélago, y ésta, al igual
que ocurriera en el panorama nacional, se acabó hallando
en el paisaje. Así, surgieron teorías basadas en la existencia de una estrecha relación
entre el hombre y su entorno, siendo el ejemplo más significativo el célebre ensayo El
hombre en función del paisaje, publicado por el poeta gomero Pedro García Cabrera,
en el que se recogen estas proverbiales palabras, que tanta influencia han ejercido
sobre el arte contemporáneo de las islas:

▲
Figura,
c. 1931-33.
Sepia y tinta sobre papel,
32 x 22 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

El medio imprime al hombre un símbolo primario, un determinado modo de ser. La
imagen primaria del hombre se modela en su paisaje nativo y a ella reduce ―amolda―
las percepciones y las impresiones. Siempre. Por toda la cadena de sus días fervorosos76.

74  Los paralelismos entre ambas experiencias artísticas han sido estudiadas por Fernando Castro en el capítulo «La Escuela Luján Pérez», recogido en La Modernidad y las vanguardias en Canarias. 1900-1939, Viceconsejería de Cultura y Deportes, Las Palmas de Gran Canaria; Santa Cruz de
Tenerife, 2008.
75  CASTRO, Fernando: «Veinte años tiene mi amor», en catálogo de la exposición Calma y voluptuosidad. Arte del siglo XX en Canarias, Viceconsejería de Cultura y Deportes, Las Palmas de Gran
Canaria, 2001, p. 50.
76  GARCÍA, Pedro: El hombre en función del paisaje, edición de Nilo Palenzuela, Colección LC/
Materiales de Cultura Canaria, Santa Cruz de Tenerife, 1930/1981, p. 63.

| 49

�Esta reivindicación del paisaje real canario y la condena
hacia el mito clásico de Afortunadas supusieron el descubrimiento estético de la naturaleza árida de las islas y todo
su entorno social, hasta entonces marginados por la exuberancia proclamada por la visión arcádica del archipiélago.
Ya Alonso Quesada, con su poema de 1915 Tierras de Gran
Canaria, adelantaba ese cambio; sin embargo, el primero
en advertir la belleza del paisaje seco fue Unamuno, quien,
durante su destierro en Fuerteventura, se deshizo en elogios
hacia la naturaleza majorera, comparándola, precisamente,
con la castellana.
Tanto en la Escuela Luján Pérez como en la de Vallecas, los pintores y
escultores sentían una gran atracción no solo por el paisaje­­­­­­­ ­­­­­­­­—paisaje
árido, desnudo—, sino también por el arte primitivo. Así, artistas
canarios como Felo Monzón o Plácido Fleitas, entre otros, salían al
campo para ver yacimientos arqueológicos y centros alfareros, y
visitaban también el Museo Canario en busca de inspiración, como
los vallecanos acudían al Museo Arqueológico de Madrid. Como hemos apuntado, este gusto por el arte primitivo era una característica
común a las vanguardias europeas, pero, en el caso del movimiento
canario y madrileño, no quedaba reducido a un interés meramente formal,
sino que adquiría una dimensión ideológica al hablar de una identidad que
buscaba sus raíces en el pasado prehistórico77.
Es difícil determinar si Pancho Lasso tuvo alguna vinculación directa
con los miembros de la Escuela Luján Pérez, aunque parece bastante
probable que tuviese conocimiento, al menos, de su programa estético. Algunas fuentes apuntan a que la escuela grancanaria, ante la falta
de personal cualificado, habría solicitado los servicios del lanzaroteño
como profesor de escultura78, hecho que, aunque no confirmado, no resultaría descabellado, pues recordemos que Lasso ejerció labores docentes en la Escuela
de Artes y Oficios de Arrecife en 1925. Finalmente, nuestro escultor recibió la beca y
prefirió marchar a Madrid para completar sus estudios, mientras que la Luján Pérez
acabó contratando a Eduardo Gregorio en 1927.
En el caso concreto del teldense Plácido Fleitas, existe una gran semejanza formal entre sus obras de los años cincuenta y las del Lasso anterior a la Guerra Civil:
piezas y dibujos de formas eminentemente orgánicas y minerales con un fuerte carácter telúrico. Obras como Fósiles o Magias de la naturaleza han valido para que
Fleitas sea considerado el iniciador de la estética telúrica en Canarias, ignorando,
de esta manera, el papel ejercido por Lasso décadas atrás. Curiosamente, ambos
escultores entraron en contacto en los años cuarenta. El primer encuentro, según la
77  Vid. CASTRO, Fernando (2008), op. cit.
78  Información oral de Alberto Lasso Clavijo.

▲▲
Plácido Fleitas,
Sin título,
c. 1962.
Lápiz y rotulador
sobre papel, 14 x 22,5 cm.
Colección CAAM-Cabildo
de Gran Canaria. Fotografía
de Nacho González-CAAM.

▲
Plácido Fleitas,
Abstracción,
c. 1964.
Piedra volcánica negra y
piedra arenisca,
82 x 47 x 25 cm.
Colección CAAM-Cabildo de
Gran Canaria. Fotografía
de Nacho González-CAAM.

| 50

�doctora Alix, se produjo entre 1940 y 1942
en Fuerteventura, adonde ambos artistas
habían acudido para buscar piedra de Tindaya para sus obras79. En 1944, volvieron a
coincidir en la Exposición Provincial de Bellas Artes celebrada en el Gabinete Literario de Las Palmas de Gran Canaria, donde
los dos escultores exhibieron obras. Esta
relación pudo continuar, de manera indirecta, a través de la amistad que Guillermo,
un sobrino de Lasso, entabló con Fleitas
al trasladarse a vivir a Telde. En cualquier
caso, parece coherente pensar que el escultor lanzaroteño pudo compartir con el
grancanario ―nueve años menor que él y
que aún no había salido de Canarias― los
aires vanguardistas que con tanta pasión
había aprehendido durante su experiencia
vallecana. Aunque es claro que Fleitas asumió las formas organicistas y telúricas tras
conocer la obra de Moore y Hepworth, en
la década de los cincuenta, es muy posible que el primer contacto con estas fuese,
precisamente, a través de la producción de
Lasso, la cual, indirectamente, había partido de esos mismos modelos europeos.
Influencias aparte, de lo que no cabe duda es de que Pancho Lasso fue el primer
escultor canario en desarrollar una obra vanguardista de carácter telúrico y el primero en conferirle un valor estético a la piedra80, reforzando así, según palabras de
Brihuega, «el nudo que enlazaba la modernidad peninsular (…) con la que estaba
aconteciendo en el archipiélago del que procedía»81.

79  En el caso de Lasso, para realizar el monumento funerario de una de sus hermanas y de su madre, que era natural de La Oliva. Información oral de Rosalía Lasso.
80  Para profundizar en este aspecto en particular, puede consultarse ARTETA, Arminda: «Un
icono telúrico: el callao en la escultura canaria contemporánea»,  XVII Coloquio de Historia CanarioAmericana, Las Palmas, 2006.
81  BRIHUEGA, Jaime: «Tellus. El paisaje y lo telúrico en el arte español de la primera mitad del siglo XX», en catálogo de la exposición César Manrique. Pintura 1958-1992, IVAM, Valencia, 2005, p. 137.

▲
Plácido Fleitas,
Esculturas de callaos
superpuestos en la playa
de las Alcaravaneras,
c. 1964.
Obra desaparecida.

| 51

�4. Lanzarote 1939-1946: punto de inflexión
Con el estallido de la Guerra Civil82, Lasso toma partido por el bando republicano,
participando en distintas iniciativas político-sociales, como la adhesión, en diciembre de 1938, a la organización Solidaridad Internacional Antifascista, como parte de
la Asociación de Peluqueros83. Desconocemos qué labores realizó en el seno de esta
organización de connotaciones anarquistas, uno de cuyos lemas era «La solidaridad
es un sentimiento noble que dignifica la especie humana».

▲
Escenas de la guerra civil
española, c. 1936-39.
Bajorrelieve en madera,
32,5 x 9,7 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

◀
Soldados,
c. 1936-1939.
Madera, 13 x 23 x 12,5 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

82  Debido a una lesión en el tórax provocada por un accidente infantil, Lasso no fue llamado
al frente.
83  Centro Documental de la Memoria Histórica, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte,
Madrid, 2013.

| 52

�Los horrores de la guerra y el clima de persecución que se instaura en la capital84
hacen que, animado por su familia, regrese a Lanzarote. Lo hace junto a su esposa,
Clara Berki Dudas, una parisina muy culta nacida en el seno de una familia de músicos húngaros exiliados en España tras la Primera Guerra Mundial85. Una vez en la isla,
se instalan en casa de María, hermana de Pancho, quien, viuda de Aquiles Heitz desde
1936, lleva el estudio fotográfico, siendo una de las primeras mujeres fotógrafas de
toda Canarias. Allí encuentran la paz y tranquilidad que habían perdido en Madrid,
y en 1941 ven nacer a su única hija, Rosalía.

Aunque trabaja esporádicamente en la barbería de su hermano Guillermo, retoma
su trabajo artístico. Uno de los primeros proyectos que acomete es el encargo de
María para realizar el monumento funerario de su madre y su hermana Juana, que
fallecieron el mismo día. Para ello, va a Fuerteventura en busca de piedra de Tindaya,
donde, como ya apuntamos, entra en contacto con Plácido Fleitas. Tras esto, recibe
otro encargo para el cementerio de San Bartolomé, concretamente para el sepulcro familiar de Eloy Perdomo Martín86. Para ambos monumentos recurre al estilo
neocubista y art déco con reminiscencias del arte ibérico, lenguaje ya empleado en
su primera etapa de creación madrileña.

84  «Madrid apestaba a venganza y acción mezquina» (citado en PÉREZ, Carlos: Escultura Canaria
Contemporánea, Cabildo de Gran Canaria, Las Palmas, 1984, p. 126).
85  Información oral de Rosalía Lasso.
86  La prensa de la época hace referencia a la creación de otro conjunto funerario en piedra de
Fuerteventura en el antiguo Cementerio de Arrecife, para José Pereyra Galviatti («De Lanzarote», La
Provincia, Las Palmas, 31 de octubre de 1941, p. 3).

◀
Clara Berki
y la pequeña Rosalía
junto al Puente de las
Bolas de Arrecife,
c. 1944.
Fondo privado
Agustín de la Hoz,
Archivo Municipal
de Arrecife.

| 53

�▲
Orantes
(Monumento funerario
a su madre y su hermana
Juana), c. 1941-42.
Cementerio de Arrecife.
Piedra de Tindaya, 215 cm.
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

▶
Dama oferente
del Cerro de los Santos.
Museo Arqueológico
Nacional. Inv. 3500.
Fotografía de Santiago
Relanzón
(Fundación ITMA).

▶
Errante,
c. 1941-42.
Madera, 36 x 10 x 8 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 54

�▲
Imagen de un Cristo
crucificado realizado
por Pancho Lasso
y reproducido en el semanario Pronósticos en 1946.
Documentación obtenida
en JABLE. Archivo de
prensa digital de la ULPGC.

▲
Monumento funerario
de Eloy Perdomo Martín,
1942. Cementerio de
San Bartolomé (Lanzarote).
Piedra, 150 cm aprox.
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

▶
Campesina
con formas escultóricas,
c. 1939-42.
Tinta, tierras y acuarela
sobre papel, 30 x 24 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 55

�▲
▲▲
Dos figuras con sol, luna
y estrellas, c. 1939-40.
Acuarela y tierras sobre
papel, 24 x 33,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
Campesinos de perfil, c.
1945.
Acuarela, tierras y tinta
sobre papel, 22,5 x 31,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 56

�Además de encargos, realiza una gran cantidad de dibujos y continúa ejecutando
obras en lenguaje surrealista, esta vez con los materiales que la propia isla le ofrece, como la piedra para la escultura, o diversas tierras para sus dibujos, una acción
de marcado carácter telúrico87. De entre estas obras destacamos una composición
constituida por tres piezas superpuestas: una piedra de basalto áspero e irregular,
dispuesta horizontalmente a modo de pedestal, sobre la que se yergue verticalmente otro basalto, esta vez pulido ―un callao―, que es rematado por otra pequeña pieza rugosa, generando un interesante contraste de texturas. Esta forma
de componer continuaba la línea iniciada años atrás, pero ahora, además, quedaba impregnada de una fuerte carga vernácula, pudiendo leerse esta pieza
como una síntesis de la naturaleza geológica de la isla, representada por el
volcán ―basalto rugoso― y el mar ―callao―.
En estos años realiza también algunos dibujos de carácter político, poco frecuentes en el conjunto de su producción. Sorprenden,
por su singularidad y fuerza, los denominados Gigante comiéndose
las casas y Los colaboracionistas. Ambos, dotados de un cierto halo
expresionista, suponen una contundente crítica hacia el sistema capitalista y el fascismo, en un estilo que recuerda a las ilustraciones de la revista Octubre.
Escritores y artistas revolucionarios88 y, más remotamente, al Goya de los Caprichos
o los Desastres de la guerra.
▲
Composición,
c. 1942-45.
Piedras volcánicas,
18 x 12 x 8 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

◀
Gigante comiéndose
las casas, c. 1940-42.
Tinta sobre papel,
22,5 x 32,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

87  Rosalía Lasso recordaba cómo su padre siempre pedía a los familiares y amigos que iban a
Madrid a visitarlos que le llevasen tierras de Lanzarote.
88  Algunas de estas imágenes pueden verse en PESTAÑA, Francisco de Paula (2010), op. cit.

| 57

�◀
Los colaboracionistas,
c. 1940-42.
Tinta sobre papel,
22, 5 x 32 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

◀◀
Miguel Prieto,
Puerto de Sevilla.
Ilustración para
la contraportada del nº 3
de la revista Octubre.
Escritores y artistas
revolucionarios, 1933.
Hemeroteca Municipal de
Madrid - Biblioteca Digital
memoriademadrid.

▼
Alberto Sánchez,
ilustración para el ejemplar
nº 4 y 5 de la revista
Octubre. Escritores y artistas revolucionarios, 1933.
Hemeroteca Municipal de
Madrid - Biblioteca Digital
memoriademadrid.

▲

| 58

�4.1. Encuentro Lasso-Manrique
Mientras se encontraba indagando en este tipo de obras,
entra en contacto con César Manrique, un muchacho de
apenas veintiún años con claras vocaciones artísticas.
Inmediatamente surge entre ellos una sincera amistad, que
Manrique recordaba así:
Fue en 1940 cuando lo conocí (…). Con enorme curiosidad,
Francisco Lasso me mostró las primeras esculturas abstractas.
Estaba investigando y realizando en piedra de cenizas volcánicas compactas (…). A partir de este momento, estuvimos
unidos y en comunicación e intercambio de ideas, en sabrosas
charlas diarias en las cuales como complemento de todos los
problemas estéticos, hubo consideraciones y estudios sobre
la auténtica personalidad de nuestra isla. (…) Llegamos a la
conclusión de la gran lección que suponía para nosotros la
de estar inmersos en un medio que forzosamente nos condicionaba y nos facilitaba millones de posibilidades en la infinita gama del color, del espacio y de la forma (…). Hablamos
en muchas ocasiones de proyectos conjuntos, para posibles
monumentos, con enorme sentido de contemporaneidad, y
con los ricos materiales que la propia isla posee89.

Para el joven Manrique, este contacto con Pancho
Lasso debió de ser un fuerte estímulo, al transmitirle de
primera mano unos conceptos de la vanguardia artística
por ese entonces inaccesibles en una isla ajena a cualquier
debate cultural; alentarlo en su sueño de ser artista, y, más
importante aún, enseñarle a descubrir y apreciar la belleza
y las infinitas cualidades plásticas del paisaje desnudo de
Lanzarote, aspecto que será absolutamente clave en la obra
de Manrique90:
Nunca he conocido un paisaje con las posibilidades de Lanzarote. Su luz y su color
tiene algo inexplicable de atracción, quizá por su pureza desnuda. Pienso más intensamente que nunca en la isla. Creo es donde está mi VERDAD91.
89  Estas palabras fueron pronunciadas por Manrique en la inauguración de la exposición antológica de Pancho Lasso celebrada en Arrecife en 1973, unos meses después de su fallecimiento.
90  El catedrático Fernando Castro Borrego afirma que Lasso fue el primer maestro de Manrique,
«el que le transmitió el sentimiento de amor a la tierra» (CASTRO, Fernando: César Manrique: Teoría
del paisaje, Cabildo de Lanzarote, Arrecife, 2019, pp. 18-19).
91  Recogido en CASTRO, Fernando: «César Manrique», Biblioteca de Artistas Canarios, Gobierno de
Canarias, 2009, p. 93.

▲▲
Composición,
c. 1942-45.
Piedras volcánicas.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.
▲
Composición,
c. 1942-45.
Piedras volcánicas,
9 x 11 x 9 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 59

�Así, en el plano meramente formal, es posible apreciar el
recuerdo de Lasso en un elemento ornamental constante en
la obra manriqueña: la superposición de piedras. Si observamos con detenimiento los espacios en los que Manrique
interviene, nos encontramos con que muchos de sus rincones
se hallan decorados con esculturas realizadas a partir de este
procedimiento. Este hecho, que parte de su principio estético
de integración arte-naturaleza, fue especialmente significativo en
el Parque Viejo de Arrecife, para el cual diseñó múltiples esculturas
pétreas, hoy desaparecidas, destacando una fuente conformada por
tres callaos perforados superpuestos. Todo ello convertía al parque
en un magnífico templo telúrico, cuya idea tal vez pudo haber surgido de algún proyecto ideado por ambos artistas para su tierra
natal92. También parte del mismo principio de composición el
homenaje de Manrique al doctor Molina Orosa, ubicado en el
parque del Hospital Insular de Arrecife93.
▲
César Manrique,
Monumento al doctor
Molina Orosa, 1976.
Hospital Insular
de Lanzarote.
Piedra volcánica.
Fotografía de Chaxiraxi
Morales García.

◀
César Manrique junto
a la fuente escultórica
realizada con callaos
para el recinto infantil
del Parque Municipal de
Arrecife, 1959.
Archivo Fundación
César Manrique.

92  Gómez Aguilera apunta a un posible homenaje de Manrique al escultor en la configuración y el
diseño de este parque (GÓMEZ, Fernando: «La fábrica del artista moderno», en catálogo de la exposición César Manrique, 1950-1957, Fundación César Manrique, Lanzarote, 2006, p. 87).
93  Estas posibles influencias ya fueron advertidas por Fernando Ruiz Gordillo (RUIZ, Fernando
[1997], op. cit., p. 91).

| 60

�◀
Escultura en piedra
volcánica realizada
por César Manrique
para el Parque Municipal
de Arrecife.
Obra desaparecida.
Imagen F. Rojas,
década de 1960.
Archivo Rojas-Hernández.
▼
En esta doble imagen
de 1912 pueden observarse
el molino y los monolitos
existentes en el terreno
de Guatiza donde Manrique
diseñaría el Jardín
de Cactus.
Fotografía de Aquiles
Heitz Augier.
Archivo de Alberto
Lasso Clavijo.

Otra intervención de marcado carácter telúrico es el Jardín de Cactus, en el cual
Manrique respetó y destacó unos imponentes monolitos de lava existentes en el terreno que, curiosamente, ya habían sido inmortalizados por Aquiles Heitz en algunas de sus fotografías y que, igualmente, guardan un gran parecido con los dibujos
surrealistas del Lasso de los años treinta94.

▲

94  También la viajera británica Olivia Stone, que visitó la isla a finales del siglo XIX, describe
estas formaciones minerales: «cerca del molino de viento hay una zona de donde se extrae
tierra (...) la extracción ha alcanzado una profundidad de unos veinte pies, dejando diseminados algunos monolitos de lava, columnas que se yerguen verticales, originalmente a nivel del
suelo» (para profundizar en este tema consultar ARTETA, Arminda: «Visiones plásticas y literarias
del paisaje lanzaroteño en el mundo contemporáneo. Notas para su estudio», XII Jornadas de
Estudios sobre Lanzarote y Fuerteventura, tomo II, Cabildo Insular de Lanzarote y Cabildo Insular de
Fuerteventura, 2008).

| 61

�▲▲
Imagen del Jardín
de Cactus,
donde se aprecian
los monolitos de lava.
Archivo de los Centros
de Arte, Cultura y Turismo
de Lanzarote.
◀
Heraclio Niz (conocido
como El Pollo de Arrecife)
retratado junto a una
de las piedras-esculturas
del Parque Municipal
de Arrecife.
Colección de la familia
de Heraclio Niz.

▲
Detalle del emplazamiento
donde se crearía
el Jardín de Cactus.
Fotografía reproducida en
el semanario Pronósticos
en 1947.
Documentación obtenida
en JABLE. Archivo de
prensa digital de la ULPGC.

www.memoriadelanzarote.com

| 62

�Además de aspectos estrictamente formales, una mirada más detenida a la obra
de estos dos artistas nos descubre otros puntos en común. El primero de todos es la
ya mencionada concepción moderna y poética del paisaje, de lo telúrico, pues para
ambos el campo, la tierra, lo rural, era fuente de inspiración constante95. Los dos
intentan redefinir lo vernáculo a través del lenguaje contemporáneo, y si bien Manrique lo hará a través del informalismo matérico, la primera semilla bien pudo estar
en el contacto con Lasso en los años 40, y en los principios de la escuela vallecana.
Por último, ambos creadores creían en la utopía estética del arte y en la función
social del artista. Manrique se manifestaba en estos términos:
La problemática verdaderamente importante del arte contemporáneo es que los
artistas colaboren estrechamente con el pueblo, aplicando su talento y su arte en todas
las posibles aplicaciones a la vida, para crear en el pueblo más cultura, fundamento de
la evolución de un país. Lo propugno como «problema social del arte»96.

Lasso ―cuyo compromiso social ya ha sido comentado― trató de activar el empobrecido panorama cultural insular durante su estancia en la isla. Se sirvió de la prensa
para defender públicamente el principio del arte y la cultura como instrumentos
capaces de transformar la realidad:
- ¿Se puede hablar de arte en Lanzarote?

- Hablar de arte... ¿A quién... para qué? Aquí no necesitamos arte: hemos vivido sin él.

- Habrá querido decir V. «hemos existido sin él». Se puede existir, como haya pueblos
que existen sin sanidad y sin saber leer; pero en ninguno de los casos es VIVIR, porque
arreglado a lo que sabe, se vive. Vivir es saber.

Se mostraba muy crítico con la situación en que se encontraba Lanzarote, sumida en un preocupante marasmo cultural:
Nuestro pueblo ignora sus hombres ilustres; y lo ignora porque carece de monumentos que digan su historia y su vida. Es Arrecife una pequeña ciudad sedienta de arte
plástico; y si en nuestra mente se nos ocurriera quitarle la marina que la naturaleza le ha

95  Manrique, después de conocer toda la Modernidad y vivir en Nueva York, decide volver a
Lanzarote, pues, según sus palabras: «El hombre no fue creado para esta artificialidad. Hay una
imperiosa necesidad de volver a la tierra. Palparla, olerla. Eso es lo que siento» (recogido en CASTRO,
Fernando [2009], op. cit., p. 94).
96  Palabras pronunciadas por Manrique en 1969, recogidas en GÓMEZ, Fernando: La palabra
encendida, Universidad de León, 2005.

| 63

�dado, y observáramos simplemente sus calles y plazas, a quien nos preguntara si Arrecife
es estético, tendríamos que responder: Arrecife no es más que el reflejo exacto de sus
moradores, el grado de cultura de sus habitantes.

Como solución a esta precaria situación, Lasso reivindica los valores patrimoniales
y paisajísticos propios de la isla:
	

Nosotros aquí tenemos los molinos de viento, los enarenados, los barcos, las

salinas, los viñedos, nuestra modesta arquitectura. Todo esto es bello y nadie podrá negar
que es arte.

Y concluye este artículo con las siguientes palabras:
Sí, queridos compatriotas de Lanzarote: se debe hablar de arte. Es lo menos que
podemos hacer, y no hay que enfadarse porque carezcamos de Centros de Cultura que
nos engrandezca97.

Llama la atención el paralelismo existente entre estas manifestaciones y algunos
de los principios que, años después, marcarían la trayectoria de Manrique: la exaltación del patrimonio insular y la puesta en marcha de centros culturales. Lamentablemente, no conocemos la naturaleza de los proyectos conjuntos que ambos artistas
imaginaron para la isla, pero no parece desacertado pensar que, en ese intercambio
de ideas, pudiese haber surgido en Manrique la primera semilla de lo que, con el
transcurso de los años, acabaría materializándose en las intervenciones espaciales
que emprendió tras su regreso de Nueva York, y que culminaron con la creación de
la red de Centros de Arte, Cultura y Turismo.
Sabemos también que Lasso participó, junto a Manrique y Casto Martínez, entre
otros, en la iniciativa de crear un Museo de Antigüedades y Artesanía en Teguise, en
el Palacio del Marqués de Herrera98. Este proyecto, que ya había sido ideado por Luis
Ramírez González en los años 20, no llegó a ejecutarse, si bien el escultor realizó el
escudo que aún hoy se exhibe en su fachada.

97  Todos estos fragmentos forman parte de un artículo de Lasso publicado en el periódico
Pronósticos el 26 de febrero de 1946, bajo el título «El Arte y los pueblos».
98  Información recogida en un documento de Casto Martínez, transcrito en el Archivo Histórico
de Teguise.

| 64

�4.2. El giro definitivo hacia el realismo
Al mismo tiempo que investiga con los materiales de la isla en clave surrealista, Lasso
sufre un profundo proceso de reflexión. Los horrores de la guerra habían truncado
el sueño de la utopía estética de la vanguardia y, como consecuencia, el arte puro o
intelectual comenzó a ser tachado de burgués e inútil99. Así se manifestaba el escultor al respecto:
	

▲
Mujer con camellos,
1957.
Postal de Talleres
A. Zerkowitz.

Era el año 1936, esa fecha histórica que nos obligó, como obliga todo cataclis-

mo, a saber para qué sirve lo que se hace y qué misión se cumple como artista y ante los
hombres (...) No era una meta hacer solo formas, y maniatarse a un solo estilo. Había que
hacer lo que la humanidad exigía, pues para ello debemos hacer las cosas en el mundo.
No bastaba la cultura, porque la cultura es arma que se doblega a las clases100.

A su juicio, el arte puro «fue verdad hasta que se prostituyó»101. Por ello, y siguiendo la tendencia propugnada por los creadores de izquierda ante esta nueva situación

99 

Con estas palabras, dictadas en 1936, defendía esta idea el poeta García Lorca:

Ningún hombre verdadero cree ya en esa zarandaja del arte puro, arte por el arte mismo. En este momento
dramático del mundo, el artista debe reír y llorar con su pueblo. Ni el poeta ni nadie tienen la clave del secreto
del mundo (...) Pero el dolor del hombre y la injusticia constante que mana del mundo, y mi propio cuerpo y
mi propio pensamiento, me evitan trasladar mi casa a las estrellas (citado en AGUILERA, Vicente: Iniciación
al arte español de la postguerra, Ediciones Península, Barcelona, 1970, p. 38).

100  LASSO, Pancho (1997), op. cit. pp. 228-229.
101  Ibidem, p. 223.

| 65

�histórica, el realismo se presentaba para el escultor como el lenguaje apropiado, al
considerarlo más fácilmente entendible por el pueblo, por y para quien siempre trabajó. Valeriano Bozal definía esa evolución estilística de este modo:
Tras su etapa vallecana, en la que Lasso hacía una popularidad inconcreta, general,
esencial, va en pos de una popularidad concreta: emprendió el camino que conduce al
realismo (…) Mientras algunos artistas han adoptado una posición crítica o de denuncia
de conflictos clasistas (tal es el caso de la agrupación Estampa Popular), otros (es el caso
de Francisco Lasso) se han limitado a entonar, a través de una fiel representación, un
canto al pueblo102.

No obstante, Lasso nunca definió su estilo como realista.
Se consideraba un escultor figurativo, «pero en el sentido no
externo. La simple copia de apariencias nunca me ha interesado. Yo intento buscar mi forma a través de las formas
reales»103 y, concretando aún más, aclaraba que su meta era
hacer «un arte popular sin ser populachero»104. Es oportuno
recordar que Pancho Lasso nunca firmó ningún manifiesto
ni formó parte de ningún grupo, pues, como afirmaba su hija
Rosalía, amaba la libertad por encima de todo.
A partir de entonces, este propósito se resolvió realizando dibujos y esculturas cuyos protagonistas son, fundamentalmente, los trabajadores de Lanzarote. En este sentido,
constituye, desde luego, un «canto al pueblo» como indicaba
Bozal; sin embargo, y aunque sin llegar al tono de denuncia
de otros artistas pertenecientes al realismo social, consideramos que sus obras son algo más que una «fiel representación», pues en ellas vemos campesinos y pescadores de
rostros melancólicos y mirada perdida que expresan la lucha
del hombre y la mujer frente a una naturaleza hostil105. Tallas directas representando a campesinas que combaten un viento extenuante, o aguadoras que cargan con
el peso de las latas mientras sostienen a sus hijos; dibujos cuyos escenarios varían
desde las montañas y terrenos de cultivo del interior hasta los barcos y las sencillas
chozas de la costa106. El paisaje de la isla y, de manera especial, sus humildes gentes,
se convertían, más que nunca, en motivo de inspiración para Pancho Lasso:
102  BOZAL, Valeriano: «Primeras formas de realismo. Francisco Lasso», La Voz de Galicia, Galicia,
10 de octubre de 1964.
103  BORGES, Vicente (1964), op. cit., p. 3.
104  Recogido en PÉREZ, Carlos (1984), op. cit., p. 131.
105  Como ya hemos mencionado, desde el estallido de la Guerra Civil Lasso había realizado obras
de corte realista, como diversas cabezas de soldados, que ponían de manifiesto el profundo dolor
que el conflicto bélico generó en el artista.
106  Con frecuencia, Lasso compone sus obras ―dibujos, esculturas, medallas y cuadros―
disponiendo las cabezas de los personajes en acusadas diagonales, acentuando sobremanera la
sensación de angustia y claustrofobia.

▲
Campesina con camello,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 66

�▲
▲▲
Pareja de pescadores,
c. 1942-45.
Tinta sobre papel,
30,5 x 24,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
La Recova,
c. 1940-45.
Tinta sobre papel,
24 x 30,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲▲
Camellero,
c. 1942-45.
Tinta sobre papel,
30 x 24 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲
Campesina sentada,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 67

�▲
Vendimia en La Geria,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▲▲
Hombre con pipa,
c. 1936-38.
Madera, 17 x 19 x 20 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▼
Familia,
c. 1945.
Acuarela y tierras
sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

▲
Cabeza de campesina,
c. 1967.
Madera, 27,5 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 68

�▶
Mujeres de espaldas,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

◀
Activas,
década de 1960.
Bajorrelieve en madera.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

| 69

�▲
Campesina,
c. 1941-42.
Madera, 60 x 25,5 x 16 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 70

�	

Los recuerdos de Lanzarote, mi tierra natal, son plásticos. La Isla misma es lo

sublime en el arte, en el Gran Arte de la Creación. Sus montañas, volcanes, enarenados,
salinas, viñedos, marinas, silencios y suaves vientos, constituyen hoy el alfabeto que
universaliza mis formas y 	mis conceptos de escultor107.

▲
Salinas de Janubio
en la década de 1970.
Fotografía de Rafael
Ángel Domínguez.
www.memoriadelanzarote.com

▶
Salinas,
1942.
Tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

107 

BORGES, Vicente (1964), op. cit., p. 3.

▲

| 71

�▲
Campesinos con molino,
c. 1940-45.
Tinta sobre papel,
24 x 30 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

▶
Campesina de perfil,
c. 1945.
Acuarela, tierras
y tinta sobre papel.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

| 72

�▲
Felo Monzón,
Composición
con tres figuras, 1955.
Tinta sobre papel,
38,8 x 25 cm.
Colección CAAM-Cabildo
de Gran Canaria.
Fotografía de Nacho
González-CAAM.

▶
Dos quehaceres,
c. 1958-60.
Madera policromada,
39 x 15 x 10 cm.
Colección Bonmatí-Lasso
(Madrid).

Esta preferencia por mostrar el ambiente rural, dejando
patente la pobreza de la tierra y la sensación de aislamiento108
de unos campesinos que sufren las condiciones de un duro
trabajo, por el que apenas ven recompensa alguna, hace que
la obra realista de Lasso se encuentre en sintonía con la producción indigenista de los artistas de la Escuela Luján Pérez.
En este sentido, podemos apreciar que existen concomitancias entre Pancho Lasso y Felo Monzón ―alma
de la escuela grancanaria―, pues ambos compartían
unos ideales de izquierda, una fuerte voluntad pedagógica y un profundo interés por representar el mundo
del trabajo.

108  En muchos de sus dibujos aparecen montañas como telón de fondo, lo que parece aumentar la sensación de aislamiento, tal y como ocurriera en los artistas de la Escuela Luján Pérez (vid.
CASTRO, Fernando [2008], op. cit., p. 125).

| 73

�5. 1947-1973: oscuridad y renacimiento

A pesar de que Lasso continuó creando e ideando proyectos para Lanzarote, el asfixiante ambiente de un lugar tan encerrado en sí mismo y anquilosado culturalmente
le agobiaba, tanto a él como a su esposa Clara, al tiempo que le impedía progresar
artísticamente. Las palabras que le dedica en la prensa el Comisario Provincial de
Excavaciones Arqueológicas, Sebastián Jiménez Sánchez, ilustran a la perfección la
situación en que se encontraba el escultor: «Pena es que este hombre bueno, estudioso y excesivamente modesto se desenvuelva en un ambiente falto de aliento y de
estímulo»109. Por todo ello, y aunque en 1944 participa en la II Exposición de Artistas
de la Provincia de Gran Canaria en el Museo de Arte Moderno de Madrid, a finales de
1946 regresa a la capital.

▲
Pancho Lasso
y otros compañeros
posando junto al grupo
escultórico Rinconete
y Cortadillo, perteneciente
al Monumento a Cervantes de la Plaza de España
de Madrid. Este conjunto
fue encargado a Federico
Coullaut-Valera, quien a
finales de 1950 termina el
proyecto comenzado por
su padre en 1915.
Archivo Bonmatí-Lasso.
Imagen cedida
por Fernando Ruiz.

Pese a que regresa con la ilusión de retomar su actividad artística, lo cierto es que
se encuentra con un panorama absolutamente desolador. En el terreno artístico y
109  JIMÉNEZ, Sebastián: «Panorama y visión de la isla de Lanzarote», Falange, Las Palmas de Gran
Canaria, 28 de noviembre de 1945.

| 74

�cultural, los años de la Autarquía se caracterizaron por un fuerte intervencionismo,
en el que el arte debía convertirse en un instrumento de adoctrinamiento. Se impuso
un estilo academicista oficial que trató de configurar un lenguaje falangista, basado
en la exaltación del glorioso pasado imperial español y de la religión, que llevaba
implícita la condena a la vanguardia, cuyo arte era tachado de oscuro, deshumanizado, materialista e internacionalista110. Por este motivo, muchos de los protagonistas de la renovación formal española se vieron abocados al exilio,
como Alberto Sánchez111 o Maruja Mallo, mientras que otros, como
Pérez Mateo o Emiliano Barral, habían muerto en el frente.
Esta miseria económica, social y cultural cala hondo en el sensible
espíritu de Pancho Lasso, quien, además, se encuentra con otro serio
contratiempo: su encarcelamiento. Al poco tiempo de su regreso a
Madrid, el escultor es retenido durante un mes en prisión, acusado
de instigar la colocación de una bandera republicana en el Casino
de Arrecife. Este acto fue llevado a cabo por miembros de la célula
del Partido Comunista de Lanzarote, cuya creación habría sido propiciada por Pancho Lasso durante su estancia en la isla, como mecanismo desde el cual ofrecer resistencia y luchar contra el fascismo112.
Ante este cúmulo de circunstancias, a las que se unen las responsabilidades familiares, se ve obligado a trabajar como sacador
de puntos de Federico Coullaut-Valera, escultor de monumentos
oficiales y pasos procesionales de gran éxito, con el que permanecerá hasta 1972113. Lasso fue su ayudante fijo, necesario para
hacer frente a los múltiples encargos que recibía, especialmente
esculturas religiosas que venían a sustituir a las que habían sido
destruidas durante la quema de iglesias de 1931 y la Guerra Civil.
Durante un tiempo continúa encontrándose con César
Manrique, que se hallaba estudiando en la Academia de San
Fernando, y que expresaba de este modo su situación:

110  Recogido en ARIAS, Laura: «Italia como referente de modernidad. El eco de la revista Valori
Plastici y del grupo Novecento en el arte español de posguerra», De arte, 2007, p. 250.
111  En 1938, Alberto Sánchez fue enviado por el gobierno republicano a Moscú como profesor de
los niños españoles evacuados a la URSS. Allí trabajaría, sobre todo, como escenógrafo y pintor de
cuadros y dibujos, hasta que en 1956 retoma la escultura. La España de Franco silenció a Alberto
hasta que en 1970 se realiza una exposición antológica en Madrid.
112  RUIZ, Fernando (1997), op. cit., p. 88.
113  El taller de este escultor se ubicó en la calle de Torrijos hasta 1966, trasladándose posteriormente a una vivienda familiar en la Granja de San Ildefonso (vid. ABELLA, José Antonio: «Covatelo, el
escultor clandestino», en Coullaut-Valera. Tres generaciones de escultores, catálogo de la exposición,
Real Fábrica de Cristales de la Granja, Madrid, 2002, p. 101).

▲
Músico,
c. 1929.
Madera, 54 x 15 x 9 cm.
Colección Antonio
Peñarroya Esbrí
(Barcelona).

| 75

�Cuando Francisco Lasso regresó de nuevo a Madrid, para trabajar en un medio de
posibilidades, no encontró la manera de trabajar con la libertad que pensaba. Primero:
por una falta total de cultura del pueblo para aceptar un arte de vanguardia, y segundo,
por unas determinadas características de su timidez y su introvertida personalidad que
le inducían a encerrarse en su propio mundo. Así, tuvo que realizar con gran esfuerzo una
serie de comerciales trabajos de mediocres escultores114.

Para un artista tan vocacional y amante de la libertad como Lasso, trabajar casi
como un obrero, perdiendo el joy in labour y condenando su creatividad en obras
oficiales al servicio del poder, supuso un duro golpe que lo sumió en un periodo de
oscuridad y tristeza115, permaneciendo durante algunos años recluido en una especie
de exilio interior116.
Su participación en la Exposición de
Arte Sacro y del Mueble y en la I Bienal
de Arte Hispano-Americano117 en 1951 –
en esta última con tres piezas surrealistas denominadas Pájaro, Músico y Oso–,
constituyó una excepción a este retiro,
pues hasta la década de los sesenta, con
su dedicación a la medalla, no recuperará del todo su actividad creadora y, especialmente, su proyección exterior118.
No obstante, como advirtiera Venancio
Sánchez Marín, aunque «voluntariamente apartado», Lasso siguió «trabajando
en silencio, cumpliendo con impresionante honestidad los presupuestos formales y significativos de su arte»119.

114  MANRIQUE, César: Escrito en el fuego, Edirca, Las Palmas de Gran Canaria, 1988, p. 65.
115  «Cuando retrocedí a trabajar excesivas horas para poder subsistir ya no era humano, no era
feliz, no podía ser feliz. Estaba otra vez en las garras del Monstruo que todo, absolutamente todo, lo
destruye y lo adultera» (LASSO, Pancho [1997], op. cit., p. 230).
116  «La mayoría se irá al exilio salvador, mientras que unos pocos, entre los que anda Pancho, se
quedarán en España para padecer consciente y estoicamente las marginaciones y desdenes consuetos al exilio interior, el más cruel de todos los exilios» (HOZ, Agustín de la [1988], op. cit., p. 33).
117  La celebración de estas bienales, donde convivían obras de artistas academicistas con otras
de jóvenes que se iniciaban en la abstracción, fue concebida como un instrumento con el que proyectar una imagen de apertura hacia el exterior. Para saber más, leer CABAÑAS, Miguel: La política
artística del Franquismo. El hito de la Bienal Hispano-Americana de Arte, Editorial CSIC - CSIC Press,
Madrid, 1996.
118  «Pocas veces como en Pancho Lasso vamos a encontrarnos con un artista más reconcentrado
en sí mismo, eludiendo casi su proyección exterior» (PÉREZ, Carlos [1984], op. cit., p. 131).
119  SÁNCHEZ, Venancio: Lasso, catálogo de la exposición de pintura de la Galería Círculo 2 de
Madrid, 1969.

◀
Oso,
1930.
Madera,
28 x 42 x 17 cm.
Colección Antonio
Piedras Melero (Jaén).

| 76

�5.1. El arte de la medalla
Aunque en la actualidad la medalla está considerada como un simple objeto de anticuarios y coleccionistas, en el pasado gozó de un gran prestigio artístico120. Experimentó su máximo desarrollo durante el Renacimiento, de la mano del pintor veronés
Pisanello. Su objetivo era el de difundir acontecimientos históricos y personajes destacados, ofreciendo datos importantes para el estudio de una época. Contaba, por
tanto, con un carácter conmemorativo y propagandístico121.
Si bien es muy similar a la moneda, la medalla nunca ha sido un medio de pago,
primando su valor artístico sobre cualquier otro. Presenta unas características propias y singulares que la diferencian de otros géneros:
•	 Un reducido tamaño, que exige un esfuerzo de concentración formal y conceptual.
•	 Formato circular, lo que le confiere un cierto aire mágico, puesto que
tradicionalmente el círculo ha sido considerado un símbolo de perfección y
totalidad122.
•	 Carácter bifaz: posee un anverso, donde se suele representar la imagen principal, y un reverso, que complementa el mensaje.
•	 Cuenta con una leyenda, un breve texto que contribuye a comprender su significado.
•	

A diferencia de lo que ocurre con otras manifestaciones artísticas, la observación de la medalla posee un carácter más íntimo, en tanto que lleva implícita
una magia que no experimenta el espectador que contempla una pintura en
las paredes de un museo o una escultura en un espacio público123.

•	

En cuanto a la interpretación de su significado, el escultor y medallista Julio
López lo explicó de este modo:
El espectador observa la medalla de forma similar a como lee un libro (…) la lectura y
comprensión de la medalla exige de su manipulación, sostenerla en nuestra mano, cerca

120  Para conocer más acerca de las características del género de la medalla en general y de la
medalla en España en la segunda mitad del siglo XX en particular, recomendamos la lectura de:
VICO NIETO, María Luisa: La medalla editada en España (1950-1980): testimonio artístico de la época
y campo de experimentación de las nuevas formas artísticas en el siglo XX, tesis doctoral inédita de la
Universidad Complutense de Madrid, 2016.
121  VICO, María Luisa (2015), op. cit., p. 143.
122  Ibidem, p. 42.
123  Ibidem, p. 40.

| 77

�de la vista, darle la vuelta para leer y volver al principio. Esta manipulación tiene mucho
de rito (…) Es una imagen que reclama nuestra atención para que emerja el significado
de su simbología124.

Si bien tras su auge en el Renacimiento la medalla fue perdiendo protagonismo
progresivamente, en la segunda mitad del siglo XX en Europa se experimenta un nuevo
interés. Además del carácter conmemorativo y propagandístico, la medalla poco a
poco irá incrementando su intencionalidad plástica, lo que va a atraer a numerosos
artistas contemporáneos hacia este género.
En España este desarrollo fue impulsado por la Fábrica de Moneda y Timbre de
Madrid (FNMT), que a partir de la década de 1950 emprenderá una serie de medidas
para conseguir que la medallística española alcanzara el nivel que ya tenían otros
países europeos, como Francia o Italia125. Una de las primeras acciones fue emprender un plan de protectorado, según el cual la FNMT encargaba a un grupo de artistas
la realización de un gran número de piezas destinadas al coleccionismo, que en ese
periodo era significativo. La producción en series abarataba los precios, dotando a
la medalla de un carácter más democrático, muy distinto del sentido elitista que había tenido hasta entonces. Entre 1958 Y 1970, la FNMT acuñó más de 500 medallas126
y, además, puso en marcha los premios anuales de medallas Tomás Francisco Prieto.
También bajo el auspicio de la FNMT, en 1951 se crea la Sociedad Iberoamericana
de Estudios Numismáticos (SIAEN) y se comienza a publicar la revista Numisma. En la
década siguiente ―en 1962 concretamente― se crea la Sociedad Española de Amigos de la Medalla (SEAM), con el objetivo de impulsar este género, organizando exposiciones por el territorio nacional que dan a conocer la medalla española127. En
poco tiempo, la SEAM acabará integrándose en una gran organización internacional
(FIDEM), con la que los artistas españoles expondrán por diversos países europeos.
Todas estas circunstancias de mecenazgo de la FNMT y de mayor reconocimiento
social hicieron que un buen número de artistas se vieran seducidos por la medalla,
lo que generó una verdadera renovación del género, experimentando lo que muchos
consideran una edad de oro de la medalla española. Francisco y Julio López Hernández, Fernando Somoza, Fernando Jesús, Manuel Prieto o José Marín Primatesta, fueron algunos de los creadores que propiciaron dicho renacimiento.

124  LÓPEZ, Julio: «La medalla, territorio de lectura», Discurso de académico electo de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid, 1988, p. 12.
125  El punto de partida fue la escasa participación de artistas españoles en el IV Congreso de la
Federación Internacional de la Medalla (FIDEM) y la II Exposición Nacional de Numismática, ambos
organizados por la FNMT en 1951 (VICO, María Luisa [2015], op. cit., p. 69).
126  Ibidem, p. 54.
127  En referencia a la SEAM: «Ha cumplido un fin didáctico poco común y totalmente pletórico de
enseñanza, conjugando el interés artístico y evocador con el interés del público, despertando una
curiosidad hacia la medalla como objeto de arte, hasta ahora inédito, e imprimiendo, por tanto, un
sello eminentemente cultural» (SÁNCHEZ, Vicente: «Exposición de la medalla española actual, en
Gijón», Numisma, nº 69, julio-agosto de 1964, p. 38).
| 78

�Relación de Pancho Lasso con la medalla
Pancho Lasso fue uno de esos artistas que quedó cautivado por este género. En palabras del crítico y director del Museo de la Casa de la Moneda, Fernando Gimeno:
El descubrimiento de la medalla por el escultor Francisco Lasso no podría ser más
natural, diría yo, que inevitable. La medalla no es para él más que otro tipo de recurso
material para su expresión artística. Pero con matices particulares que la hacen especialmente interesante a su vitalidad, a su curiosidad siempre fresca128.

Efectivamente, este género supuso para el escultor un inmejorable estímulo, en
la medida en que le permitía desarrollar libremente su creatividad sin necesidad
de realizar grandes esfuerzos económicos129. El marcado carácter artesanal de este
arte en miniatura era un aliciente más para un creador que amaba su oficio. Así, Pancho Lasso fue socio
fundador de la SEAM, exponiendo en diversas regiones españolas y europeas, en las muestras organizadas por la FIDEM130.
En cuanto a la temática representada, Lasso encuentra la principal inspiración en su isla natal, tanto en
sus paisajes ―Timanfaya, Janubio, El Golfo, Jameo del
Agua, Tinecheide― como, de manera especial, en sus
gentes. Así, un destacado número de medallas representa distintos oficios y actividades propias de Lanzarote, como la pesca, la agricultura, la trilla, el cultivo
de la cochinilla, el trabajo en las salinas, la carpintería
de ribera o la venta de pescado. Este hecho despierta
el interés de los críticos:
Ciertamente, todos los medallistas españoles se interesan por los motivos folklóricos
de sus respectivas regiones, pero del conjunto de ellos destaca la obra muy particular
de Francisco Lasso que, obediente a los imperativos de su original voluntad creadora,

▲
Campesino preparando
un arenado con ayuda
de un camello en la zona
de Tegoyo (Lanzarote).
Imagen F. Rojas.
Archivo Rojas-Hernández.

revela el mensaje profundo, bravo y alucinante de la tierra canaria que lo vio nacer, de
cuyo paisaje no ha podido evadirse131.

128  GIMENO, Francisco: «Francisco Lasso Morales», Medailles, París, Abril 1968, p. 35.
129  Solo para la FNMT, Lasso realizó un total de 17 medallas, aunque únicamente 5 de ellas llegaron a acuñarse: Agricultura de Lanzarote, Lavas, Pescadores de Lanzarote, Carpintero de ribera y
Horno en la Montaña del fuego. Información de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre de Madrid.
Además de estas, creó otras muchas medallas para distintas exposiciones y encargos particulares.
130  Con la FIDEM expuso en: La Haya, Atenas, París, Roma, Praga, Colonia y Helsinki (VICO, María
Luisa [2016], op. cit.).
131  Extracto de un artículo de la revista Medailles dedicado a Pancho Lasso, recogido por TOPHAM,
Guillermo: «Francisco Lasso Morales, de Arrecife, figura europea en la medalla actual española», El
Eco de Canarias, 19 de junio de 1966.

| 79

�▶
Agricultura
de Lanzarote (279),
1962.
Cobre, 8,3 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▶
Horno en la Montaña
del Fuego (446),
1962.
Cobre, 8,3 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 80

�▶
Carpintero de ribera (415),
c. 1965.
Cobre, 8,3 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▶
Pescadores
de Lanzarote (378),
1962.
Cobre, 8,3 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 81

�La figura humana está presente en prácticamente todas sus medallas, incluso
en aquellas cuyo tema principal es el paisaje. Con ello, Lasso pone de manifiesto la
estrecha relación existente entre las gentes de Lanzarote y su medio, una naturaleza
dura que exige de sus hombres y mujeres un esfuerzo extraordinario para alcanzar
la supervivencia132.
Entre su producción medallística también podemos encontrar piezas de diferente
temática, como la denominada Al más saber, más vida ―un canto a la
educación y la cultura como herramientas de libertad―; alguna
de carácter religioso, como Oración en el huerto o El beso de
Judas, e incluso alguna biográfica, como la que muestra al
escritor canario Benito Pérez Galdós. Por su singularidad,
destacamos un conjunto de obras exhibidas en la exposición internacional La mujer en la medalla, celebrada en
diciembre de 1968 en el Museo de la Fábrica Nacional de
Moneda y Timbre de Madrid. Lasso presentó un total de
13 piezas, la mayor parte de ellas representando a figuras femeninas en el desempeño de algún duro oficio tradicional, como en Cribando, Salinas o Trilla, si bien no faltó
su particular homenaje a aquellas mujeres dedicadas a profesiones por ese entonces eminentemente masculinas, como la
magnífica pieza titulada Científicas133.
El proceso de creación era el siguiente: primero elaboraba los
moldes en barro, luego los modelaba en escayola para repasarlos y retocarlos y, por último, hacía los troqueles para
acuñarlas en oro, plata o bronce134. En su mayoría, son
composiciones que aprovechan al máximo la escasa
superficie disponible, combinando diferentes profundidades de relieve y distintas texturas que enriquecen
la pieza y demuestran una exquisita técnica. Elementos
singulares del paisaje de Lanzarote como los cráteres, los
hoyos de La Geria, y las líneas paralelas y diagonales de
los arenados o los muros de piedras dotan a sus piezas de
una marcada plasticidad y carácter telúrico. Aunque el lenguaje
usado es, principalmente, el realista, muchas medallas presentan

132  «Las interrelaciones hombre-paisaje constituyen el tema inagotable de sus medallas»
(SÁNCHEZ, Venancio: «Las nuevas medallas editadas por la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre»,
Numisma, Madrid, enero-diciembre 1972).
133  Esta muestra, atípica en cuanto a su temática, mostraba obras tanto históricas como de
producción contemporánea, contando con la participación de 24 países (vid. VV. AA.: Exposición Internacional La mujer en la Medalla, catálogo de la exposición, Museo de la Fábrica Nacional de Moneda
y Timbre, Madrid, 1968).
134  TOPHAM, Guillermo: «Pancho Lasso prepara en Madrid una exposición de esculturas,

pinturas, medallas y dibujos», La Provincia, Las Palmas, 3 de octubre de 1971, p. 16.

▲
Científicas,
1968.
Modelo en escayola, 15 cm.
Colección Bonmatí-Lasso.
Imagen cedida por
Fernando Ruiz.

| 82

�ecos neocubistas, llegando a recuperar en algunas el surrealismo de su etapa vallecana, como en Lavas o Música. En esta última obra las figuras protagonistas son dos
de sus mejores esculturas: el Monumento a la Internacional y Músico.
La medalla supuso para Pancho Lasso no solo su renacer como artista, sino,
además, su reconocimiento en las revistas especializadas135 y, a través de su obra, el
de Lanzarote, contribuyendo de este modo a la promoción de una isla que, tímidamente, iniciaba su despegue turístico136.

135  Es frecuente encontrar, en esos años, referencias a sus medallas en revistas españolas como
Numisma, e incluso en algunas internacionales, como el artículo que le dedica Fernando Gimeno en
la revista Medailles.
136  En este sentido, resultan muy interesantes las palabras del periodista Guillermo Topham en
una entrevista a Pancho Lasso en 1971: «Dada la calidad y fama internacional de sus medallas, ¿no
sería factible distribuirlas entre tiendas de “souvenirs” para venderlas a los turistas?» (TOPHAM,
Guillermo [1971], op. cit., 16).

◀
Cochinilla (ME204/ME205),
1964.
Modelo en galvano, 19 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

◀
Abrevadero (ME200/ME201),
década de 1960.
Modelo en galvano,
19,2 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 83

�▶
Al más saber, más vida
(ES322/ES323),
1970.
Modelo en escayola,
18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▲
▶
Pérez Galdós
(ES259/ES260),
década de 1960.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 84

�▶
Arrecife (ES222/ES223),
década de 1960.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▲
▶
Cribando (ES261/ES262),
1963.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 85

�▶
Salina (ES408),
1963.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▶▶
Trilla (ES409),
1962.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▲
▶
Lanzarote (ES225),
década de 1960.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▶▶
Tinecheide (ME173),
década de 1960.
Modelo en galvano, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 86

�▶
Música (ES213/ES214),
década de 1960.
Modelo en escayola, 18 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

▲
▶
Lavas (308),
1963.
Cobre, 7,5 cm.
MCM. Fotografía de
Fernando Seco de Arpe.

| 87

�5.2. La pintura
De manera paralela a su trabajo en la medalla, se inicia en la pintura. Para el artista
suponía la culminación de un largo proceso de investigación comenzado décadas
atrás, que no terminaba de materializarse debido a su extremo perfeccionismo, que
le conducía a destruir todos los intentos que llevaba a cabo. Quizá la seguridad que
le proporciona el éxito que está cosechando en el terreno de la medalla le anima a
desarrollar plenamente el género pictórico. Por otro lado, el vacío generado por el
fallecimiento de su esposa en 1965 pudo contribuir a este hecho137.

137 

Información oral de Rosalía Lasso.

▼
Campesinos, c. 1968.
Óleo sobre cartón piedra,
32 x 51 cm.
Escuela de Arte
Pancho Lasso (Lanzarote).
▼▼
Fotografía reproducida
en el Programa de Fiestas
de San Ginés (Arrecife),
de 1967. Imagen facilitada
por Zebensuí Rodríguez
Álvarez.

| 88

�Sea cual fuese el motivo, lo cierto es que Lasso comienza a pintar óleos sobre
lienzo y sobre tabla, recreando el mundo del trabajo que encontramos en sus dibujos,
esculturas y medallas. Los protagonistas de sus cuadros:
(...) no son nunca «retratos individualizados». Son, generalmente, representaciones de hombres y mujeres a los que una vida
de trabajo penoso ha dotado de rasgos casi indiferenciados. No
obstante, de esos rasgos, violentamente esquemáticos, pintados
sin blandura alguna, trasciende la historia personal inscrita en la
historia colectiva138.

En muchas de sus pinturas, los personajes suelen aparecer inmersos en el espacio natural en el que desarrollan sus
labores, dándose así una perfecta integración entre el hombre y su medio. En otras ocasiones, se trata de retratos en primer plano con fondos neutros que concentran toda la atención
en unos rostros anónimos, cargados de dignidad y significado.
Para otro conjunto de obras, recurre a sus características diagonales, que contribuyen a generar un ambiente inquietante
y en cierto modo claustrofóbico.

▶
Vieja con sombrera
en la mano,
1968.
Óleo sobre tabla,
63 x 30,5 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲
Maternidad,
1971.
Óleo sobre tabla.
Colección Rosario
Lasso (Lanzarote).

138 

▶▶
Vieja con pañuelo,
c. 1968-1971.
Óleo sobre cartón piedra,
42 x 27 cm.
Escuela de Arte
Pancho Lasso (Lanzarote).

SÁNCHEZ, Venancio: «Francisco Lasso», Revista Goya, Madrid, nº 94, febrero de 1970, p. 251.

▲

| 89

�◀▲
Mujer portando saco
en la cabeza,
1971.
Óleo sobre tabla,
45 x 27 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

▲
Mujer lavando,
1971.
Óleo sobre tabla,
44 x 26 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).
▲
◀
Cabeza de hombre y mujer,
c. 1968-1971.
Óleo sobre tabla,
30 x 38,5 cm.
Museo Internacional de
Arte Contemporáneo.
MIAC (Lanzarote).

| 90

�5.3. Encargos para Lanzarote
De nuevo en boga gracias a su reconocimiento como medallista y a la concesión del
primer premio de escultura en la VI Feria Internacional del Campo, desde Lanzarote
le solicitan la realización de sendos monumentos a dos destacadas figuras insulares: al científico Blas Cabrera Felipe y al doctor José Molina Orosa, en 1969 y 1972,
respectivamente.
Lasso acoge estos encargos con enorme entusiasmo, pues, además de haber conocido personalmente a ambos personajes, sufría ante la indiferencia que, durante
muchos años, las autoridades lanzaroteñas habían mostrado hacia su obra. El escultor siempre manifestó que su mayor ilusión sería poder exponer en su isla, que su
producción estuviera en un pequeño museo, al alcance de todo Lanzarote, y que éste
actuara como elemento cultural y educativo para todas las generaciones139.
139  ANÓNIMO: «Rosalía, hija de Pancho Lasso: “Las obras, donde deben estar”», Lancelot, 10 de
octubre de 1987, p. 47. Gracias a la labor del catedrático de Historia del arte de la Universidad de La
Laguna, Fernando Castro, y del técnico Fernando Ruiz Gordillo, que emitieron informes favorables,
así como al apoyo de la única hija del artista, Rosalía Lasso Berki, el Cabildo de Lanzarote compró
obras que hoy se exponen una sala permanente del Museo Internacional de Arte ContemporáneoMIAC (Lanzarote).
Otro factor determinante para luchar contra el olvido de su figura fue asignarle su nombre a la
Escuela de Arte de Arrecife, hecho que ocurrió en 1987 por iniciativa de su entonces director, el pintor Santiago Alemán (GONZÁLEZ, Dolores M.: Escuela de Arte Pancho Lasso. 100 años de enseñanzas
artísticas en Lanzarote, Ayuntamiento de Arrecife, 2016, p. 123).

▲
Pancho Lasso
realizando el busto
de Blas Cabrera Felipe,
1969.
Archivo Bonmatí-Lasso.
Imagen cedida por
Fernando Ruiz.

| 91

�Lamentablemente, Pancho Lasso muere en Madrid mientras en Arrecife se preparaba la tan ansiada exposición antológica de su obra, que se inauguraría en junio
de 1973, y con la que volvería a «la tierra a donde él quiso retornar siempre, como
un guerrero clásico, al encuentro definitivo con la patria lejana»140. Desaparecía, de
manera silenciosa, tal y como siempre vivió, uno de los mejores pero también más
desconocidos artistas canarios del siglo XX, un hombre que tuvo «la gran virtud de
ser un extraordinario artista sin llegarlo a saber»141.

140  HOZ, Agustín de la (1988), op. cit., p. 34.
141  LÓPEZ, Antonio: «PANCHO LASSO: Del asombro a la tristeza», La Provincia, Las Palmas, 20 de
junio de 1973, p. 26.

▲▲
Familia campesina,
1965.
Yeso, 50 cm.
Colección Bonmatí-Lasso.
▲
Monumento
al doctor Molina Orosa,
1972.
Bronce, 200 x 73 cm.
Arrecife (Lanzarote).

| 92

�Bibliografía
ABAD GONZÁLEZ, Ángeles: La identidad canaria en el arte, Gobierno de Canarias, CajaCanarias y Centro de
la Cultura Popular Canaria, Tenerife, 2002.

ABELLA, José Antonio: «Covatelo, el escultor clandestino», en Coullaut-Valera. Tres generaciones de
escultores, catálogo de la exposición, Real Fábrica de Cristales de la Granja, Madrid, 2002.

AGUILERA CERNI, Vicente: Iniciación al arte español de la postguerra, Ediciones Península, Barcelona, 1970.

ALIX TRUEBA, Josefina: «El eje Lanzarote-Vallecas-Lanzarote», en catálogo de la exposición Pancho Lasso.
Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997.

—, «La vía de la realidad en la escultura española del siglo XX», en el catálogo de la exposición Rumbos de la
escultura española en el siglo XX, CAAM, Las Palmas, 2001.

—, «Plácido Fleitas», Biblioteca de Artistas Canarios, Gobierno de Canarias, 2002.

ALLEN HERNÁNDEZ, Jonathan: «Imágenes para un siglo. Obrero caminando, 1929», Canarias 7, Cultura/
Espectáculos, Las Palmas, 3 de mayo de 1999.

ALMAGRO GORBEA, Martín: Medallas españolas, Real Academia de la Historia, Madrid, 2005.

ÁLVARO OÑA, Francisco Javier: «La “I Bienal Hispanoamericana de 1951”. Paradigmas y contradicciones de
la política franquista», en Memoria e identidades. VII Congreso da Asociación de Historia Contemporánea, Universidad de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2004.

ANÓNIMO: «Rosalía, hija de Pancho Lasso: “Las obras, donde deben estar”», Lancelot, Lanzarote, 10 de
octubre de 1987.

ARIAS, Laura: «Italia como referente de modernidad. El eco de la revista Valori Plastici y del grupo Novecento en el arte español de posguerra», De arte, 2007.

ARROCHA, Marco y MARTÍNEZ CURBELO, Juan: «Historia breve de los cines en Lanzarote (y Fuerteventura)»,
en CARNERO, Aurelio y PÉREZ José A. (eds.), El cine en Canarias. Una revisión crítica, T y B Editores, Las
Palmas, 2011.

ARTETA VIOTTI, Arminda: «Un icono telúrico: el callao en la escultura canaria contemporánea»,  XVII Coloquio de Historia Canario-Americana, Las Palmas, 2006.

| 93

�—, «Visiones plásticas y literarias del paisaje lanzaroteño en el mundo contemporáneo. Notas para su estudio», XII Jornadas de Estudios sobre Lanzarote y Fuerteventura, tomo II, Cabildo Insular de Lanzarote y Cabildo
Insular de Fuerteventura, 2008.

BORGES, Vicente: «Un artista del pueblo», La Tarde, 7 de julio de 1964.

BOZAL FERNÁNDEZ, Valeriano: «Primeras formas de realismo. Francisco Lasso», La Voz de Galicia, 10 de octubre de 1964.

—, El realismo entre el desarrollo y el subdesarrollo, Ciencia Nueva, Madrid, 1966.

—, El realismo plástico en España de 1900 a 1936, Ediciones Península, Madrid, 1967.

—, Historia del Arte en España II. Desde Goya hasta nuestros días, Ediciones Istmo, Madrid, 1973.

—, «Pintura y escultura españolas del siglo XX (1900-1939)», Summa Artis, tomo XXXVI, Espasa Calpe,
Madrid, 1992.

—, «Compañero de viaje», La Balsa de la Medusa, nº 50, 1999.

BRIHUEGA SIERRA, Jaime: Las vanguardias artísticas en España. 1909-1936, Ediciones Istmo, Madrid, 1981.

—, La vanguardia y la República, Cátedra, Madrid, 1982.

—, Manifiestos, panfletos y textos doctrinales. Las vanguardias artísticas en España. 1910-1931, Cuadernos de
Arte Cátedra, Madrid, 1982.

—, «Gabriel García Maroto y “La Nueva España 1930” que los españoles leyeron en 1927», en Cuadernos de
estudios manchegos, nº 19, Ciudad Real, 1989.

—, «Meridiano crucial de la cultura artística en el estado español», en 3zu: revista d’arquitectura, nº 4, Barcelona, 1995.

—, Alberto Sánchez, catálogo de la exposición, Galería Almirante, Madrid, 1999.

—, «Una estrella en el camino del arte español. Trayectoria de Alberto hasta la Guerra Civil», en catálogo de
la exposición Alberto. 1895-1962, Madrid, Ministerio de Educación, 2001.

—, «Tellus. El paisaje y lo telúrico en el arte español de la primera mitad del siglo XX», en catálogo de la
exposición César Manrique. Pintura 1958-1992, IVAM, Valencia, 2005.

| 94

�—, «Forma, palabra y materia en la Poética de Vallecas», en catálogo de la exposición homónima, Diputación de Alicante, 2011.

CABAÑAS BRAVO, Miguel: La política artística del Franquismo. El hito de la Bienal Hispano-Americana de Arte,
Editorial CSIC - CSIC Press, Madrid, 1996.

CALVO SERRALLER, Francisco: Del futuro al pasado. Vanguardia y tradición en el arte español contemporáneo, Alianza Forma, Madrid, 1990.

CALZADA FERNÁNDEZ, César: Arte prehistórico en la vanguardia artística de España, Ensayos Arte Cátedra,
Madrid, 2006.

CARMONA MATO, Eugenio: «Pancho Lasso en dos momentos del Arte Nuevo», en catálogo de la exposición
Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997.

—, «Tres consideraciones sobre la Escuela de Vallecas», en catálogo de la exposición Alberto. 1895-1962,
Ministerio de Educación, Madrid, 2001.

CASTRO BORREGO, Fernando: «Las artes plásticas canarias del siglo XX», en Historia del arte de Canarias, v.
3, Cupsa Editorial, Editorial Planeta, Madrid, 1981.

—, «Veinte años tiene mi amor», en catálogo de la exposición Calma y voluptuosidad. Arte del siglo XX en
Canarias, Viceconsejería de Cultura y Deportes, Las Palmas de Gran Canaria; Santa Cruz de Tenerife, 2001.

—, «La Escuela Luján Pérez», en La Modernidad y las vanguardias en Canarias. 1900-1939, Viceconsejería de
Cultura y Deportes, Las Palmas de Gran Canaria; Santa Cruz de Tenerife, 2008.

—, «César Manrique», Biblioteca de Artistas Canarios, Gobierno de Canarias, 2009.

—, César Manrique: Teoría del paisaje, Cabildo de Lanzarote, Arrecife, 2019.

CHÁVARRI PORPETA, Raúl: Mito y realidad de la Escuela de Vallecas, Ediciones Ibérico Europea, Madrid, 1975.

DIÓGENES: «Don Francisco Lasso Morales», Lanzarote, 13 de junio de 1926.

ESTÉVEZ MARTÍN, Leandra: La estampa en Canarias: 1750-1979. Repertorio de autores, Casa de Colón y CajaCanarias, Las Palmas y Tenerife, 1999.

GARCÍA CABRERA, Pedro: El hombre en función del paisaje, edición de Nilo Palenzuela, Colección LC/ Materiales de Cultura Canaria Santa Cruz de Tenerife, 1930/1981.

GIMENO, Francisco: «Francisco Lasso Morales», Medailles, nº 31, París, Abril 1968.
| 95

�GÓMEZ AGUILERA, Fernando: La palabra encendida, Universidad de León, 2005.

—, «La fábrica del artista moderno», en catálogo de la exposición César Manrique, 1950-1957, Fundación
César Manrique, Lanzarote, 2006.

GONZÁLEZ BORGES, Dolores M.: Escuela de Arte Pancho Lasso. 100 años de enseñanzas artísticas en Lanzarote, Ayuntamiento de Arrecife, 2016.

HERNÁNDEZ, Celestino-Celso: «Escultura española 1900-1936», Hartísimo, Tenerife, nº 7, junio/ julio,
agosto/ septiembre de 1985.

—, Escultores canarios de los 80, CajaCanarias, Tenerife, 1987.

HOZ, Agustín de la: «Una imagen de Francisco Lasso Morales (I)», La Provincia, Las Palmas, 13 de junio
de 1973.

—, «Una imagen de Francisco Lasso Morales (II)», La Provincia, Las Palmas, 14 de junio de 1973.

—, «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso I», Lancelot, Lanzarote, 19 de diciembre de 1987.

—, «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso II», Lancelot, Lanzarote, 26 de diciembre de 1987.

—, «Un vanguardista lanciloteño: Pancho Lasso III», Lancelot, Lanzarote, 2 de enero de 1988.

IZQUIERDO EXPÓSITO, Violeta: «Pancho Lasso en las vanguardias madrileñas», XIII Coloquio de Historia
Canario- Americana, Casa de Colón, Las Palmas, 1998.

—, La obra artística de César Manrique, Cabildo Insular de Lanzarote, 2000.

JIMÉNEZ SÁNCHEZ, Sebastián: «Panorama y visión de la isla de Lanzarote», Falange, Las Palmas de Gran
Canaria, 28 de noviembre de 1945.

LACASA, Jorge: Alberto Sánchez, palabras de un escultor, Fernando Torres Editor, Valencia, 1975.

LASSO MORALES, Francisco: «El Arte y los pueblos», Pronósticos, nº 9, Lanzarote, 26 de febrero de 1946.

—, «Artesanía», Pronósticos, nº 50, Lanzarote, 17 de diciembre de 1946.

—, «Autoanálisis», en catálogo de la exposición Pancho Lasso. Retrospectiva, Fundación César Manrique,
Lanzarote, 1997.

| 96

�LÓPEZ FERNÁNDEZ, Julio: «La medalla, territorio de lectura», Discurso de académico electo de la Real
Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid, 1988.

LÓPEZ SUÁREZ, Antonio: «PANCHO LASSO: Del asombro a la tristeza», La Provincia, Las Palmas, 20 de junio
de 1973.

LOSADA GÓMEZ, María Jesús: El surrealismo y la escultura española en el periodo de entreguerras, tesis doctoral inédita de la Universidad Complutense de Madrid, 1986.

MADRIGAL PASCUAL, Arturo Ángel: Arte y compromiso. España 1917-1936, Fundación Anselmo Lorenzo,
Madrid, 2002.

MANCEBO ROCA, Juan Agustín: «El comunismo español a través de sus imágenes (1931-1936)», Historia del
PCE: I Congreso, 1920-1977, v. 2, Oviedo, 2007.

MANRIQUE CABRERA, César: Escrito en el fuego, Edirca, Las Palmas de Gran Canaria, 1988.

MARÍN MEDINA, José: La escultura española contemporánea (1800- 1978), Edarcón, Madrid, 1978.

MARTIN, Peter: Alberto, Editorial Corvina, Budapest, Hungría, 1964.

MÉNDEZ CASAL, Antonio: «El VII Salón de Otoño», Blanco y Negro, Madrid, nº 1902, 30 de octubre de 1927.

—, «El IX Salón de Otoño», Blanco y Negro, Madrid, nº 2009, 17 de noviembre de 1929.

MESA GONZÁLEZ, Teodoro: La escultura en madera en Canarias siglos XIX y XX, tesis doctoral inédita de la
Universidad de La Laguna, 1992.

MORENO GALVÁN, José María: «El arte español entre 1925 y 1935», Goya, Madrid, nº 36, mayo-junio de 1960.

PARREÑO, José María: «Vanguardias en la escultura española en madera», en catálogo de la exposición
Un bosque en obras. Vanguardias en la escultura española en Madera, Museo de Arte Contemporáneo Esteban
Vicente y Fundación Caja Madrid, Madrid, 2000.

PENA LÓPEZ, Carmen: «La Escuela de Vallecas (1927-1936)», Revista de Occidente, Madrid, nº 103, diciembre
de 1989.

PÉREZ REYES, Carlos: Escultura Canaria Contemporánea, Cabildo de Gran Canaria, Las Palmas, 1984.

PÉREZ SEGURA, Javier: «Manifiestos y textos programáticos de la Sociedad de Artistas Ibéricos», Archivo
Español de Arte, nº 76, 2003, p. 179.

| 97

�PESTAÑA PARRAS, Francisco de Paula: El arte europeo en las revistas españolas antes de la Guerra Civil.
El debate arte puro-arte comprometido (1929-1936), trabajo final de Doctorado inédito, Universidad de
Granada, 2010.

REDACCIÓN: «Carta de “Nueva Cultura” al escultor Alberto», Nueva Cultura, Valencia, nº 1, enero de 1935,
pp. 3-6, en la recopilación Colección Bibliotecas del 36, Revistas en la 2ª República Española, Editorial Turner,
Madrid, 1977.

RODRÍGUEZ, Emma: «Biografía», en catálogo de la exposición Baltasar Lobo, IVAM, Valencia, 2011.

RUIZ GORDILLO, Fernando: «Pancho Lasso: un artista secreto y desconocido», Lancelot, Lanzarote, nº 135,
23 de noviembre de 1985.

—, «Madrid y el escultor conejero: Exposición Antológica de Pancho Lasso», Lancelot, Lanzarote, nº 146, 15
febrero de 1986.

—, «Pancho Lasso. Notas para una biografía», en Pancho Lasso. Retrospectiva, catálogo de la exposición,
Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997.

SÁNCHEZ DE ARZA, Vicente: «Exposición de la medalla española actual, en Gijón», Numisma, nº 69, julio-agosto de 1964.

SÁNCHEZ MARÍN, Venancio: Lasso, catálogo de la exposición de pintura en Galería Círculo 2, Madrid, 1969.

—, «Francisco Lasso», Revista Goya, Madrid, nº 94, febrero de 1970.

—, «Las nuevas medallas editadas por la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre», Numisma, Madrid,
enero-diciembre 1972.

—, «Lasso», en catálogo de la exposición homónima, Cabildo Insular de Lanzarote, Ayuntamiento de Arrecife y Caja Insular de Ahorros, 1973.

SANTANA, Lázaro: Arte indigenista canario, Gobierno de Canarias, 1998.

TOPHAM, Guillermo: «Francisco Lasso Morales, de Arrecife, figura europea en la medalla actual española»,
El Eco de Canarias, 19 de junio de 1966.

—, «Francisco Lasso rinde un homenaje al campesino lanzaroteño», La Provincia, Las Palmas, 21 de junio
de 1968.

—, «Pancho Lasso habla para los lectores de “La Provincia” después de veinte años de ausencia», La Provincia, Las Palmas, 8 de octubre de 1968.
| 98

�—, «Pancho Lasso abrió una exposición de pintura en Madrid», La Provincia, Las Palmas, 5 de febrero
de 1970.

—, «Pancho Lasso prepara en Madrid una exposición de esculturas, pinturas, medallas y dibujos», La Provincia, Las Palmas, 3 de octubre de 1971.

—, «Exposición de esculturas y pinturas de Pancho Lasso», La Provincia, Las Palmas, 26 de octubre de 1972.

—, «La obra de Francisco Lasso, aportación de primera magnitud al arte español», La Provincia, Las Palmas,
3 de junio de 1973.

—, «”Me entusiasmaron las primeras esculturas abstractas de Pancho Lasso” (César Manrique) », La Provincia, Las Palmas, 6 de junio de 1973.

—, «Se acordó por unanimidad adquirir la colección artística del fallecido escultor lanzaroteño Pancho
Lasso», La Provincia, Las Palmas, 5 de septiembre de 1987.

VICO NIETO, María Luisa: La medalla editada en España (1950-1980): testimonio artístico de la época y campo
de experimentación de las nuevas formas artísticas en el siglo XX, tesis doctoral inédita de la Universidad Complutense de Madrid, 2016.

VV. AA.: II Exposición de artistas de la Provincia de Gran Canaria: pintura, escultura y dibujo, catálogo de la
exposición, Museo Nacional de Arte Moderno, Madrid, 1944.

VV. A.: Exposición Internacional La mujer en la Medalla, catálogo de la exposición, Museo de la Fábrica
Nacional de Moneda y Timbre, Madrid, 1968.

VV. AA.: Escultura española 1900-1936, catálogo de la exposición, Ministerio de Cultura, Madrid, 1985.

VV. AA.: La escuela de Vallecas y la nueva visión del paisaje, catálogo de la exposición, Centro Cultural la Villa,
Madrid, 1990.

VV. AA.: Picasso, Miró, Dalí y los orígenes del Arte Contemporáneo en España 1900-1936, catálogo de la exposición, MNCARS, Ministerio de Cultura, Madrid, 1991.

VV. AA.: El museo imaginado. Arte canario 1930-1990, catálogo de la exposición, CAAM, Las Palmas de Gran
Canaria, 1992.

VV. AA.: Cien años de historia de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, Museo Casa de la Moneda,
Madrid, 1994.

| 99

�VV. AA.: El Surrealismo en España, catálogo de la exposición, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía,
Madrid, 1995.

VV. AA.: Pancho Lasso. Retrospectiva, catálogo de la exposición, Fundación César Manrique, Lanzarote, 1997.

VV. AA.: Arte en Canarias. Identidad y cosmopolitismo, catálogo de la exposición, Círculo de Bellas Artes de
Madrid, 1998.

VV. AA.: Pancho Lasso 1904-1973, publicación divulgativa del MIAC, Cabildo de Lanzarote, 1999.

VV. AA.: Colección MIAC, Museo Internacional de Arte Contemporáneo Castillo de San José, Cabildo de Lanzarote, 2000.

VV. AA.: Un bosque en obras. Vanguardias en la escultura española en Madera, catálogo de la exposición,
Museo de Arte Contemporáneo Esteban Vicente y Fundación Caja Madrid, Madrid, 2000.

VV. AA.: Naturaleza y escultura. Plácido Fleitas, catálogo de la exposición, CAAM y Centro de Arte La Granja,
Las Palmas de Gran Canaria y Santa Cruz de Tenerife, 2000.

VV. AA.: Alberto. 1895-1962, catálogo de la exposición, MNCARS y Ministerio de Educación, Cultura y Deportes, Madrid, 2001.

VV. AA.: Rumbos de la Escultura Española en el siglo XX, catálogo de la exposición, CAAM, Las Palmas de Gran
Canaria, 2001.

VV. AA.: Arte y Política en España, 1898- 1939, Cuadernos del Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico, 2002.

VV. AA.: Huellas dalinianas, catálogo de la exposición, Madrid, Ministerio de Cultura, 2004.

VV. AA.: La Escuela de Vallecas: Mito y realidad. Una poética de la emoción y lo telúrico, catálogo de la exposición, Ayuntamiento de Madrid, 2013.

| 100

�Cronología
1904 	Nace el 14 de mayo de 1904 en Arrecife, en el seno de una familia humilde de
zapateros. Tuvo 8 hermanos.
Su infancia se desarrolla en torno al Charco de San Ginés, donde observa con
atención el trabajo de los carpinteros de ribera y otros oficios artesanales.
Las visitas dominicales durante su niñez a la finca de Vicente Medina, en
Tahíche, suponen un fuerte estímulo, al permitirle disfrutar del singular paisaje y agricultura insulares.
1918 	 Ingresa en la Escuela de Artes y Oficios de Arrecife, creada cinco años antes.
1920 	Fallece su padre y comienza a trabajar como peluquero para mantener a su
familia. Compagina este oficio con su aprendizaje artístico.
1922 	Su hermana María se casa con Aquiles Heitz, un fotógrafo francés que había
recorrido Canarias entre 1908 y 1913 proyectando cine con su cámara portátil. Heitz anima a Pancho Lasso a luchar por conseguir su sueño de convertirse en artista.
1925 	Es nombrado profesor interino de Modelado y Vaciado de la Escuela de Artes
y Oficios de Arrecife.
1926 	Recibe una beca del Cabildo de Lanzarote para ir a estudiar a Madrid, convirtiéndose en el primer artista pensionado de la isla.
Se matricula como alumno libre en la Academia de Bellas Artes de San Fernando y en la Escuela de Artes y Oficios. También acude al taller del imaginero Ángel Garzón y frecuenta la tertulia del Café de Oriente, donde entabla
amistad con Alberto Sánchez.
1927 	Visita el Museo del Prado, el Arqueológico y el de Reproducciones Artísticas.
Comienza a hacer sus primeras obras de corte neocubista, exponiendo dos
de ellas en el VII Salón de Otoño.
1929 	 Se le retira la beca del Cabildo, por lo que abandona los estudios de la Academia de San Fernando y comienza a trabajar como sacador de puntos del
imaginero José Fernández-Andes.
Expone en el IX Salón de Otoño.
| 101

�Pasea con frecuencia por las afueras de Madrid en compañía de Alberto
Sánchez y otros artistas, acción que será el germen de la Escuela de Vallecas.
Comienza a realizar sus primeras obras de inspiración surrealista. Las mejores piezas dentro de la Escuela de Vallecas las creará en el marco de la II
República.
1931 	Retoma su oficio de peluquero.
1934 	Se casa con Clara Berki Dudas, una joven parisina de padres húngaros dedicados a la música que habían emigrado a España en 1914.
1936	 Durante la Guerra Civil, toma partido por el bando republicano, participando
en diversas iniciativas político-sociales.
1938	 En diciembre, se adhiere a la organización Solidaridad Internacional Antifascista, como parte de la Asociación de Peluqueros.
1939 	 Regresa a Lanzarote huyendo de los horrores de la Guerra Civil. Comienza a
trabajar en la barbería de su hermano y recibe encargos funerarios.
1940 	Entabla amistad con César Manrique, al que le transmite los postulados estéticos de la Escuela de Vallecas y su pasión por las cualidades plásticas del
paisaje y el patrimonio histórico de Lanzarote.
	

Comienza un periodo de reflexión en el que se plantea la utilidad del arte
puro, decantándose finalmente por el realismo popular, al considerarlo más
fácilmente asimilable por el pueblo. A partir de entonces, los protagonistas de
su obra serán, fundamentalmente, los trabajadores y el paisaje de Lanzarote.

1941 	 Nace su única hija, Rosalía.
1944 	Participa en la II Exposición Provincial de Bellas Artes de Las Palmas y en la
Exposición de Artistas de la Provincia de Gran Canaria, en el Museo de Arte
Moderno de Madrid.
1946 	Regresa a Madrid con la esperanza de recuperar su carrera artística, pero se
encuentra con un clima de represión hacia la vanguardia.
	

Vuelve a trabajar como sacador de puntos de José Fernández-Andes.
A final de año es detenido durante un mes por un suceso del Partido Comunista en Arrecife, cuya creación habría sido propiciada por él mismo durante
su estancia en la isla.

1947 	Comienza a trabajar como ayudante en el taller de Federico Coullaut-Valera, escultor de monumentos oficiales y religiosos. Con él permanecerá
hasta 1972.
| 102

�	

Se inicia un periodo de oscuridad y tristeza, permaneciendo durante algunos
años recluido en una especie de exilio interior.

1951	 Participa en la I Bienal Hispanoamericana de Arte y en la Exposición de Arte
Sacro y del Mueble, en Madrid.
1962 	Se convierte en socio fundador de la Sociedad Española de Amigos de la Medalla (SEAM), exponiendo en diversas regiones españolas y europeas en las
muestras organizadas por la Federación Internacional del Arte de la Medalla
(FIDEM). Este género supuso su renacer como artista.
1965 	Fallece su esposa.
Recibe el primer premio de escultura de la VI Feria Internacional del Campo
por la obra Familia campesina. Se inicia en la pintura.
1969 	Expone individualmente su obra pictórica en la Galería Círculo 2 de Madrid.
El Ayuntamiento de Arrecife le encarga el busto del científico Blas
Cabrera Felipe.
1972 	 Por encargo del Ayuntamiento de Arrecife, y financiado por suscripción popular, realiza el monumento al doctor José Molina Orosa.
1973 	 El 25 de enero Pancho Lasso fallece en Madrid.
En junio se inaugura una exposición antológica de su obra celebrada en el
Gran Hotel de Arrecife.
1987	 La Escuela de Artes y Oficios, por iniciativa de su entonces director, el pintor
Santiago Alemán, pasa a denominarse Pancho Lasso.
El Cabildo de Lanzarote adquiere una importante colección de obras de
Pancho Lasso que hoy se exhiben en una sala permanente del Museo
Internacional de Arte Contemporáneo-MIAC (Lanzarote).
2004	 Pancho Lasso es nombrado Hijo predilecto de Lanzarote.
2011	 Se instala en la Avenida Coll de Arrecife una reproducción en bronce a gran
escala del Monumento a la Internacional.

| 103

�«Yo, que lo conocí y traté desde hace
muchos años, sé que él quería ser como una
piedra de Lanzarote, en cuya internidad
hay siempre una verdad y una canción
recónditas para que sean cantadas y
reveladas por el viento…, antes de ser
extraídas por las manos del escultor».

agustín de la hoz

▲

| 104

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4376">
                <text>Pancho Lasso. Primer escultor de Lanzarote</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4377">
                <text>Historia y obra de Pancho Lasso</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4378">
                <text>Arminda Arteta Viotti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1127" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1158">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/b87be256577bbfec890ddd9ae557245b.pdf</src>
        <authentication>3df1c0c5f336dbdde569fb82a5c38b11</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3421">
                    <text>�~

.

* LIS'r1\S DE BODAS
* ARTICULOS DE REGALO

* JOYERIA RELOJERIA
* PERFUMERIA

* MENAJE YHOGAR

* TEXTlL HOGAR
* MUEBLES KIT
* ELECI'ROD ffiSTIIDO
* ACCESORJiO

~ JUGUETERIA

* DEPORTE YTIEMPO UB

* JARDINERIA

..

* PLANTAS NATURALES
* BAÑOS
* FERRETERIA

y COMIDA E ~ \'IL:

'.E::LI!.I..UU

* ILUMINAcrO_
* IMAGE -Y 0_

* PINTURA ALA CARTA
* AUTOMOVIL

I

,;
~

n~~

-

~2 -

AOOMOUO

928 8 2 1 21 1

FAX:928 821210

m

�Diseño: Limpiando mi litoral
Diseñador: Toño Aparicio
Dibujo: Samuel Hernández

�Asociación Cultural Los Intoxicados

1

CASA ANTONIO
FERNANDEZ, S.L.
Muebles de cocina - Electrodomésticos
Muebles - Articulos de regalo
Teléfonos: 928 81 31 04 . 928 81 19 71
Arrecife de Lanzarote

e

i
e

a
r

n

1

a

•

•z

v

a
1
H

el.

Especialidades en tapas caseras.
Los Viernes Paella.
Abierto de 7 a 11 de la Noche.
Velázquez, 25. Arrecife - Lanzarote

�, Asociación Cultural Los Intoxicados
..
SAlUTACION

Llega el Carnaval a Lanzarote. Estamos en fiesta, días de
alegría, de buen humor, colorido, risas, bromas.
La Asociación Los Intoxicados participa en ella con sus
tres grupos_ murgueros hombres, mujeres y niños,
aportando así su granito de arena para que sean del
mayor agrado de los naturales de la isla y visitantes de
la misma.
Estos días de alegría, intentemos apartar nuestros
rencores, envidias, así como nuestros problemas
cotidianos y mirar el futuro con mayor optimismo.
Tenemos que tener más confianza en los hombres y
mujeres que rigen el destino de nuestro pueblo.
A nuestra Asociación, compuesta por murgas nos toca
cantar \\y que nadie se moleste que estamos en
Carnaval."
Agradecemos a todos la colaboración prestada:
Excelentísimo Cabildo Insular, Excelentísimos
Ayuntamientos, Casas Comerciales y particulares.

1

�Asociación Cultural Los Intoxicados
......

BEGR~pUNG

GREETINGS
Carnival

is almost here! It's

celebration time. These are days
of joy, good mood, laughs and
jokes.
groups
"Los
,
Intoxicados" take part in this

The

Carnival

carnival

with

three

goups

composed by women, men and
children, who will give the best
of

themselves

happiness to the

to

bring

inhabitants

and visitors of our islands.
In these days of fun, let's try to
forget our resentments, envy
and

put our daily

problems

away. Let's try to be more
opti m ist about the futu re!
We have to put ou r trust in men
and

women

who

rule

the

destinity of our people. Our
association will sing and we
hope It doesn't bother anyone
because, we are in Carnival!!
We are very grateful for your
cooperation:

Cabi Ido

1

1nsu lar

from Lanzarote, townhalls of
the island, stores and citizens.

Auf Lanzarote beginnt der Karneval,
den wir mit viel Freude, guter Laune,
und zum Spa~ und Scherzen
aufgelegt, feiern und genie~en
wollen.
Wir, die Karnevalsgruppe "Los
Intoxicados" nehmen in drei
Kategorien, d.h. Manner, Frauen und
Kinder am diesjahrigen Karneval teil
und hoffen die Inselbewohner und
ihre Besucher mit unseren
kulturellen Veranstaltungen zu
erfreuen.
In diesen Tagen der Freude und des
Frohsinns machten wir versuchen,
unsere alltaglichen Probleme zu
vergessen und Gefühle des Grolls
und des Neides zu unterdrücken,
damit wir mit dem gra~ten
Optimismus in die Zukunft sehen
kan nen. Es ist unser Wu nsch, mehr
Vertrauen in die Menschen zu haben,
die die Zukunft unserer Insel und
unseres Volkes bestimmen.
Wenn wir"Los Intoxicados" unsere
Karnevalistischen Lieder anstimmen,
soll sich niemand persanlich
beleidigt fühlen, denn das gehort
zum Karneval.
Wir bedanken uns bei der
Inselregierung, den Gemeinden, dem
Handel und Privatpersonen für ihre
freundliche Unterstützung.

�, Asociación Cultural Los Intoxicados
COMPONENTES
Presidente:
Director:
Batería:
Timbaletas:
Congas:
Abanderadas
y estandarte:

Ángel M. Pérez Navarro
José Cruz Hernández
Enrique Martín de León
Alexis Navarro F ernández
Aday Hernández García
Raquel Rodríguez Camacho
Nefertari Cabrera García
Yenifer Noda Villalba

Los niños de la Coral
Pablo Luis Cabrera
Eladio Rodríguez Medina
Domingo Marrero Medina
Ángel David Pérez TavÍo
José Salvador Tavío Crespo
Francisco Perdomo Niz
Pablo García Márquez
Beneharo Curbelo García
Mencey Curbelo García
Jesús Hernández Y ánez
Enrique Pérez Rij o
Alexis García Morant
Francisco J. García Bernal
Juan Carlos Viera Rodríguez
Ayoze Hernández TavÍo
Alex Rodríguez Rodríguez
Airán Caldas García
David Castellano Díaz

Diseño: Limpiando mi litoral.
Diseñador: ToñoAparicio

José Rafael Dauta Padrón
Juan Francisco Fajardo García
Yeray Farray Martín
Ro berto García Martín
Sergio Hernández Díaz
Ruymán García Reyes
Maday García Reyes
Juan Antonio Cabrera Suárez
José Abián Suárez Cabrera
Esteban Cabrera Morín
Dámaso M. Cabrera Caraballo
Aday Llánez Hemández
Rudasky Leal Guadalupe
Cristo Morales Delgado
Rayco Peñate Nuez
Domingo Campos
Joel Delgado Cáceres

1

�, Asociación Cultural Los Intoxicados
filosofía de

19s Il)toxieados

(1 fil)ales de 1982, UI) ~mpo de ami~os, viel)do el éxito que
está obtel)iel)do el \arl)aval de (1rreeife, se al)imarol) y fUl)darol) ul)a
I)ueva mur~a el) el barrio maril)ero de Valterra.

l? pusimos ell)ombre

de 19s ll)toxieados, por aquello de vivir eerea de las il)dustrias
eOl)serveras d~ peseado y ya sabel) los olores que éstas sueltal) ...
poeo a poeo I)os Qem08 ido eOl)80lidal)do el) el \arl)aval de
l?l)zarote, siel)do muy aplaudidas I)uestras eal)eiol)es allí dOl)de
quiera que partieipamos. (11 pril)eipio, eomo sueede el) la mayoría
de las eosas que eomiel)zal), pasamos mueQas desvel)turas, falta de
loeal, poeo pre8upuesto, debiel)do obtel)er el dil)ero pril)eipalmel)te
de I)uestros bolsillos, rifas, vel)ta de I)úmeros de lotería, ete. pero
I)ul)ea I)os desal)imam08, siempre I)Ue8tra moral estaba el) lo más
alto y si lo Qabíamos eomel)zado ul)os poeos ami~os, QOY somos
más de treil)ta los que il)te~ram08 esta loea mur~a que sólo tiel)e ul)
fil), divertir a I)uestro pueblo por UI)08 días, Qaeiel)do que se olvidel)
todos los pesares.
Esperamos que ul)a vez más I)uestras familias sepal)
eomprel)der (siempre las estamos saerifieal)do) y 1)0 I)os re~aQel)
mueQo si lIe~amos tarde a easa... o si al~ul)o lIe~a al~o ale~rito , pero
es que el \arl)aval es asÍ... y 19s ll)toxieados lo llevamos muy del)tro.
Graeias ami~os por su maravillosa aeo~ida y que tel)~al) ul)
muy feliz (,arl)aval.
(1soeiaeiól) \ultural 19s ll)toxieados.

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

,NAOS ILUMINACION, S.L.
'MATERIAL

ELECTRICO

CI Velacho, 20
Tels.: 928 81 07 59 - 928 80 71 05
Fax: 928806512

ARRECIFE DE LANZAROTE
E-mail: naosilum@canaldirecto.com

Exposición y Ventas:
Triana, 20 - Teléfonos. : 9288111 28 - 92'8 8116 37
Talleres: Portugal, 1

ARRECIFE DE LANZAROTE

Talleres de Reparaciones y Montajes Eléctricos
Suministros de Material Eléctrico -.Fontanería
Electrodomésticos - Herramientas - Lámparas
decorativas interiores y exteriores

Bes desea Jelices !hes/as de Carnaval

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

FIGUERA LUZARDO S.L.
CI Lérida, 11
Tlf.: 928 81 15 56
9288003 10
Fax: 92881 66 86
ARRECIFE
LANZAROTE

TRANSPORTES EN GENERAL

'"lt\1.: LUMINOSOS MONTELONGO, S.L.
luminogog, Fábriea De Neón,
Rotulaeión Por Ordenador,
Furgoneg, [geaparateg, Paneleg, [te.

el Onésimo Redondo, 27
35500 Arrecife de Lanzarote

TEL.: 928 81 12 17
FAX: 928 844978
MÓVIL: 6693994 60161

�Asociación Cultural Los Intoxicados
HIMNO DE LOS INTOXICADOS
(Pitos)
(Estribillo)
Oee, oeo, oe,
oee, oeo, 00,
oee, ule, ule, ule, le
ule, ule, ule, le
ule, ule, ule, lo.
Aquí estamos Los Intoxicados
con nuestros canciones alegrando lo ciudad
01 mismo tiempo divirtiéndonos nosotros
porque esto fiesta es nuestro fiesta
lo fiesta del Carnaval.
(Estribillo)
y con mucho empeño
trabajamos todo el año
nuestro meto es lo superación
si lo logramos nos sentimos sotisfechps
nos ponemos muy contentos
porque eso es nuestro ilusión.

(Estribillo)

y si alguno se sintiera ofendido
con los coplillos de nuestro contar
les recordamos que tengo muy en cuento
que tengo muy presente
lo que dice el refrón:
( ... el que se pico, porque ojos come ...)

1

�Asociación Cultural Los Intoxicados
.

orl

t

5:;,,,:, &lt;'","" _·-~·RJrIlUljUUIf Re".....

aij¡ináies

.

R.A~.

a:

'

www.raclanzarote.com

LANZAROTE

CARPINTERíA DE ALUMINIO y CRISTALERíA

928 821 308 -

Tel.

Fax

928 821 310

Ctra. Arrecife-Yaiza, Km.4 - PoI. Ind. Playa Honda
35550 SAN BARTOLOMÉ - LANZAROTE

YESOS Y ESCAYOLAS

:4RGANA ALTA,

~'"

ej.

Zarando, nO 24
Arrecife

S.L:

Tel.:
(particular)

61 9 03 88 09
928 80 05 03

�, Asociación Cultural Los Intoxicados
PITOS
Desde Valterra venimos
limpiando el litoral
no sabes lo que esperado
para poderte cantar
Llegando los carnavales

me lleno de ilusión
que fiesta mejor que esta
que cause tal explosión

PITOS
Las murgas son el reflejo
del pueblo en carnaval
las murgas a ellos transmiten
lo que quieran criticar
las quejas de nuestro pueblo
muchísimas suelen ser
si a ellos les apetece
aquí las vaya exponer
Bajo el mar

Bajo el mar

en carnaval

en carnaval
vivo alegre

siendo murguero

vivo alegre
siendo murguero
somos así

somos así
Desde octubre sin parar
de los ensayos disfrutar
y a los políticos
criticamos en carnaval

N uestra percusión toca rá
y las trompetas se unirán
siempre al ritmo
ritmo murgueroooo
en carnaval.

c,.o,}.O

c:~(f.f:y}(t\

o

[%]
Lo~ AJi¡bn~

Centro de reunión para: Banquetes - Desayunos con churros -

Comidas para llevar - Especialidad en paellas - Cabrito - Pescado fresco del día
CI Rafael Alberti, 111
(Carretera Costa Teguise a Tahíche)

Tel.: 928 8430 18
TAHICHE

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

\t1.ul!b~ ~
ttJlC.\~:

HS-270

• Silenciosos
• Ausencia de
vibraciones

SM-75

• Seguridad y
robustez
• Mínima emisión
de humos
• Completa gama
de 11-270 Hp

MINI-ll
MOTORES MARINOS

• Amplia red ser
post venta

MAQUINARIA y EFECTOS NAVALES

ACOSyt ·S.l.
CI Agustín de la Hoz, 4 • Apdo. de Correos 0356· Fax:928 801496
Tel.: 928824084 - Móvil: 609 77 13 32 (particular)· 629 331088 (tienda)
PTO. DE NAOS - 35500 ARRECIFE - LANZAROTE - ISLAS CANARIAS

�Asociación Cultural Los Intoxicados·

1

ffNO HRCEMOS CHULETRS.COM"
MUSICA (INCENDIO EN LA CIUDAD)
PITOS
Antes de actuar todas las murgas
van llegando ellos por ahí
se van sentando ellos por grupos
en la primera fila que está ahí
Todos ellos entran muy contentos
con una sonrisa falsa hasta aquí
y entre ellos se comentan seguro
que hoy me nombrarán a mí
PITOS
No son del mismo partido
aunque chupen de lo mismo
cuando hay fiesta como esta
vienen a figurar los mismos
Ponen cara de estreñidos
cuando les nombras al cantar
todos quieren ir corriendo al baño
o al chiringuito de aquí atrás
Se ponen ellos muy nerviosos
por lo que puedan escuchar
son como niños cuando tienen
un juguete y se ponen a jugar.
MUSICA (SPEDY GONZALEZ)

MUSICA (ANGELITOS NEGROS)
Murguero nacido en Valterra
barrio muy carnavalero
Tú que seguiste los pasos
de tantos murgueros viejos
Aunque odies a mi murga
yo a la tuya la respeto
que también en otros años
no se llevaron un premio
Murguero, murgueros, murgueros
si premiados están
porqué
celebran con clamor
que a los Intoxicados
el premio no llegó
Las normas no me permiten
nombrar murgas ni murgueros
a ese grupo de machangos
por la tele se les vieron
Una cosa yo les pido
si no me rima es igual
vayan a tomar por saco
murgueros de pacotilla

PITOS
Cuando criticas a un partido
los otros se descojonan
así se pasan el concurso
mira que son jilipollas

MUSICA (SOBREVIVIRE)
Hoy voy a cantar
para recordar
un poco a esas mentes
que olvidadas estaban ya

Casi siempre la que alcanza
es la señora alcaldesa
así está la oposición
siempre con la boca abierta

Por las noches que pasé
pensando en la traición
me' hicieron comprender
los buenos compis que ellos son

Algunos se nos enfadan
porque aquí no le nombramos
que se hagan ellos una murga
porque así están todo el año
PITOS
Si algunos no le cantamos
es porque no lo merecen
se esconde durante el año
luego salen de repente
No se marchen por favor
por favor que no se marchen
para que escuchen al pueblo
aunque sea en carnavales
No se marchen por favor
por favor que no se marchen
sigan ustedes sentados
y escuchen la segunda parte

Mas no pensé
que esa maldad
llegara a tanto cuando llega
de nuevo el carnaval

y recordarte otra vez
por si olvidado estabas ya
que si vienes de inocente
dime a quien vas a engañar
Vete de aquí
no vuelvas más
falsos embusteros
que se ríen de los demás
que si no gana una murga
hay que saberla respetar
si respetar, a los demás
No somos copias somos originales (TRES VECES)

�, Asociación Cultural Los Intoxicados
··NO

1

HH.CE~OS CHULETH.S.CO~99
MUSICA (PROBABLEMENTE YO)
Seguramente ya, creían que nos olvidamos
que en este escenario, de todo nos llamaron
vaya llamar personas; a las que nos gritaron
que son originales, y nosotros copiados

MUSICA (VIAJAR HASTA MALLORCA)
Si no recuerdo muy mal
eso fue lo que cantaste
el año pasado aquí
cuando un premio tú te llevaste

Que me van a decir, coño que son las copias
cojan papel y lápiz, y también una goma
y empiecen a escribir, mira que somos tontas
quédate el original, y dame a mí la copia

y ahora te voy a decir
y que te quede muy claro
que te has metido de lleno
en el corazón del intoxicado
que te has metido de lleno
en el corazón del intoxicado
MUSICA (UNA ROSA)
A mi me criticaron por ' cantar parado
y ahora que me muevo yo me he copiado
Pues como coño quieren
que yo aquí les cante lo mejor será
es que de aquí me marche
Pero lo siento mucho
no me voy a ir
pues cuando tú llegaste
yo ya estaba aquí

y una cosa te digo
que te quede claro
tú nunca más veras
rendirse al Intoxicado

MUSICA (AMOR DE MIS AMORES)
Estoy cansado de escuchar siempre lo mismo
coño que esta murga tiene que cambiar
que actuando a nuestra forma aburrirnos
todos los años cuando llega el carnaval
Y les vuelvo a refrescar yo la mernoria
por si ellos olvidados estaban ya
que cantando así a nuestra manera
a nosotros no nos ha venido mal
Tenernos el primero el segundo y el tercero
todos ellos son de letras no se puede pedir más
Tarnbién tenernos los tres de diseño
el de presentación nos queda por ganar

Pero si quieren les regalarnos todos ellos
pa' que dejen a esta murga disfrutar del carnaval
que nosotros con el aplauso de esta gente
es el premio que venirnos a buscar.
MUSICA (PALOMITA BLANCA)
No quiero terminar esta canción
con rabia dolor y sufrimiento

MUSICA (EL MAR Y EL CIELO)
Entiendo Que tú por mí te preocupes
pues no canto lo mislT10 que cantas tú
mis letras nunca dicen tonterías
Porque pa' criticar
muy claro hay que hablar
pa' que se entienda bién

Lo que tras el escenario sucedió
en la final de murgas
no es para estar contentos
Hemos sabido siempre respetar
los premios que aquí se han otorgado
aunque estuviera de acuerdo o no
es nuestra tradición siempre estar callados

Si en lT1is letras yo digo traicionero
o digo mierda o también embustero

Pero el vaso ya se nos colmó
y créanme que de verdad lo siento

Pues canto lo que siento porque lo llevo dentro
las murgas criticamos lo que se ve muy mal
Pues no venimos hacer la pelota
con esas letras tontas que no nos dicen na'

y ya no nos podernos aguantar
no podem!1S callar
si no hablo reviento
Que nos maternos todos a ensayar
para luego ganar••• A·hí es·tá.

TALLERES
Luis M. García Rosales,

.

~

S.L~ I~

Mecánica en General - Venta y Montaje de Neumáticos

el. Los Lirios, 21. Tías - Lanzarote
Tel.: 928 173380 - Móvil: 60801 1887

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

t

D

VENTAS DE MATERIALES
DE FONTANERIA, GRIFERIA, y
SANEAMIENTOS, EN GENERAL.
MOTOBOMBAS y ELECTROBOMBAS
,
AHORA CON SUCURSAL EN:
PLAYA BLANCA - TEL.: 928 51 70 97
CI DOCTOR GOMEZ ULLA, 23 -ARRECIFE (LANZAROTE)
Tel.: 928 81 27 66 - Fax: 928 8117 88

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

Profesionales altamente cualificados
para la creación de su estil

FELIZ CARNAVA ,
. '. ':

el.

Luis Morote, 22. 35500 Arrecife - Lanzarote
Teléfono: 928 80 10 05

�Asociación Cultural Los Intoxicados

1

~

lA 'jI'C'AC"MJ Clllrlla'}J
'MJr'J&gt;'CA."

1"

1" ."'A
IIMJ

"I'Z CAB1MJA"}J
,

.

JUAN CRUZ PERERA, S.I.
REPUESTOS
ACCESORIOS DE AUTOMÓVIL

CENTRAL:
Ctra . San Bartolomé, 61 , 63 . ARRECIFE
Tlf.: 928 802 386/92880 1 687 - Fax: 928802095

SUCURSALES:
León y Castillo , 123, 125 . ARRECIFE
TIU Fax: 928 811 755
Islote de Hilario, 6 . TíAS
TlfJFax: 928 833 651

�INSTALADOR AUTOHIZftD\)

AG Telecom se
encarga de:
Cableado
estructurado
Redes telefónicas
Centra litastelefó nicas
CCTV
Sistemas
informáticos de
control

OFRECEMOS
SOLUCIONES
En redes locales y
comunicaciones
Proyectos
Instalación
Mantenimiento

~{
~.i: 1
'.1V1
M .1'1, ..: 1.~ f~N'NIU'

~

~\\"IJ!'$

~

&lt;=&gt;
c-:&gt;

c'ima

~-

~

p..:&gt;

c-:&gt;

. ?,~~;~:,~,:~:~, ~

""'"*.

••

.¡"-*,*'3j:''-:.

,(lfl{Jt","' ,

~

"'~,_t'-,.
" "4'
__"""
. ; ....
_ '11 '" 1&lt;
..

o&gt;:

a;:.- .. ...

~

.::::~:~.~~.:.

KR NE

~-

&lt;=&gt;-.....
~

c-:2

s=:
s=:
--.:

I
~

Bra.,d-

p..:&gt;

I
,,'':

"-&lt;=&gt;

~

&lt;.!!!.:dPIUS
.;:.""""'",_,,,, .":::._._ .",,,,.:.»,,,_.

~N" " "'"

~

~

&lt;=&gt;
~

~-

c-:&gt;

WWW.élgteleco.com

p..:&gt;

n
&lt;=&gt;
~

el lA Añaza, 20 Arrecife
TeJf: 928 803 636 Fax: 9285971 85

E-mail: info@agteleco.com

~
r~

�Asociación Cultural Los Intoxicados

1

CCPOR lA VIA MEDUlAR"
Hola que tal buenas noches
pa' que me presento si ya me conocen
Fue el año pasado en este escenario
que me presente ••••••

Ahí está, ahí está viendo pasar la gente
que va pa' Cocelán
miralá, miralá, miralá, miralá
¡ay que tiesita está!
miralá, miralá, miralá, miralá
la estatua está empalmá

(cambio)
(cambio)
Cuando yo salí del chozo
para una vueltita dar
me vine camino abajo
allá por la medular

PITOS
Todos los días en calles y esquinas
de noche y de día robando siempre están

Llegando al Adolfo Topham
me veo pintado un mural
con unas letras que dicen
recuperando nuestra identidad

No te preocupes que estamos en Lanzarote
si algo tenemos bueno es la seguridad
No tengas miedo que yo estoy temblando
de pie yo no me aguanto no pares de rezar

Un pintor catalán, fue quien pintó
dos millones que el nota se llevó
y lo más triste es,
el ayuntamiento se los pagó

Dale el dinero y todo lo que tengas
no te resistas mucho y déjalo marchar
No grites tanto tú sigue esperando
por si acaso llega la policía local

PITOS
El labrador labra la tierra
el marinero pescando está
las salinas del Janubio
llenas de su blanca sal

y si no llega tú no te desesperes
con un poco de suerte llega la nacional
y cuando veas que esta gente no llega
aparca mal el coche y aparecen las dos

y yo les pregunto a ellos
a mis políticos conejeros
que coño van a recuperar
lo que tiraron por los suelos

Por eso yo, quiero gritar viva la seguridad
ya no salgas de tu casa ni si quiera en carnaval

PITOS
Cuando llego a la rotonda
la del Centro Comercial
me veo una cosa muy rara
me pregunto que será

y me ponflo yo a mirar
madre mla valla rollo
en vez de ser una estatua
parece un manojo tollos
Vueltas y más vueltas sigo dando
yo no adivino que tiene colgando
es gorda, grande y pesa un montón
a quien lo adivine le aplaudo yo
PITOS
(cambio)
Miralá, miralá, miralá, miralá
la estatua del hipermar
miralá, miralá, miralá, miralá
de negra está pintá

Por eso yo, quiero gritar viva la seguridad
es lo mejor que tenemos esa es mi felicidad
PITOS
(cambio)
Que bonito como era antes
esta isla sin inmigrantes
que bonito pasear por mi ciudad
Que bonito sería poder volver
a esa tierra que me vio crecer
no a esta otra mierda que veo yo
Donde ya no puedes caminar
ni salir de casa para na'
ni siquiera pa' comprar el pan
A mis hijos que les esperarán
del futuro no quiero ni pensar
de esta isla que nos quedará
(cambio)

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

CCPOR LA VIA MEDUlAR"
No sé si se ha enteradoo si cuenta se han dado
me faltan componentes que aún no han llegado

(cambio)

PITOS
Porque no han aparcado se aburrían buscando
porque su aparcamiento nunca van a encontrarlo
y algo antes de que me olvide
que en mi isla ahora quieren poner
y ahora aquí arriba de forma resumida
una plataforma petrolífera
muy alto y muy claro todo voy a explicarlo
y un buen negocio de ella hacer
Lo explicaré yo
y esto es algo que yo no me explico
(cambio)
de mi mente no puedo sacar
como coño quieren hacer esto
Venir pa'l puerto es una desgracia
joder estos cuatro embusteros
tráete tu coche y verás como te amargas
y a mi isla quieren hundir más
pasan las horas y todavía no aparcas
Eso nunca lo consentiría
Sigue buscando que hay miles de premios
joder que yo quiero a mi isla
hay muchos vados y líneas amarillas
yo soy conejero hasta el final
y si por chulo aparcas en doble fila
toma por listo pa' ti esta multita
y esto lo .puedo... jurar

BAR • COMEDOR
Ctra. Los Mármoles, 136
(Junto Gasolinera CEPSA)
Tlf. Reservas: 928 813433
Arrecife de Lanzarote

ESTACiÓN de SERVICIO
NEUMAncos
P.FRENO

~

'

~
~

ACEITE
FILTRO

BUJíAS

~

CONTRA·

~

LLANTAS

PESADO

ANTONIO VIERA ROSA
el. San Blás, n.o 15 - TIAS - LANZAROTE

~
~

-z--

Tel.: 928 52 4016

�Asociación Cultural Los Intoxicados

1

ADMINISTRACION DE
LOTERIAS Nº3
(Vend imos el 2° Premio de la
Lotería de Navidad de 1.998)
Pérez Galdós, 50
Teléfonos: 928 81 39 17 - 928 81 20 04
ARRECIFE DE LANZAROTE

TALLERES

liMANFAYAe.L
Ctra. Arrecife -San Bartolomé, 84
35500 Arrecife - Lanzarote

Telf.: 928 80 00 53
Fax: 92881 4729

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

eJ. Pall.lla. I.a.
SUMINISTROS INDUSTRIALES
MAQUINARIA DE
CONSTRUCCION

FERRETERIA GENERAL

SUMINISTRO
MANTENIMIENTO HOTELES

MATERIAL FONTANERIA

ELECTRODOMESTICOS

ARRECIFE DE LANZAROTE
'D' TIENDA: 92881 0964 - 928 81 3741
'D' ALMACEN: 92881 3053 - 928 81 35 29
FAX: 92881 46 17

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

DlIIIlUII
lUIlW\
(WIA'lDlIl mili

AVDA. DE LAS PLAYAS, 43
TEL.: 928 51 07 70
PUERTO DEL CARMEN

BAR - CAFETERIA

CI Pérez Galdós, 83 - VALTERRA - ARRECIFE - LANZAROTE

�--- Asociación Cultural Los Intoxicados

1

CLINICA DENTAL
+

J_.ce g~Úl'Ú(t feH.e't ~

u

lUUtMea

-P))
?

~

~ 92S

52 If 04

el Los Reyes, 121 - Apto. 8 . 35550 San Bartolomé - Lanzarote
E-mail: Jarasei@yahoo.es

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

"PASEAR, UNA AVENTURA EN ARRECIFE"
MUSICA (EL REY)
Hoy venimos a cantarles
lo mismo que el otro año
pero con un gran mosqueo
por lo que aquí está pasando
Para quitarme el mosqueo
me cojo cualquier botella
y le pego seis meneos
hasta que acabo con ella
Se hacen los sordos pa' no escuchar
lo que cantamos en carnaval
No me ates ni me cortes
con normas en el carnaval
si me pones alguna norma
ponme a la Norma Duval
Hablaremos de elecciones
de políticos también
porque se gastan un morro
y de cara yo que se
Se hacen los sordos pa' no escuchar
lo que cantamos en carnaval
En el cartel electoral
vaya caras más preciosas
pero los ves al natural
mira que son horrorosas
En los mitin aseguran
que van a cambiar las cosas
como no se cambien ellos
difícil va a estar la cosa
No hablaremos de política
que está el tema muy quemao
seguimos con nuestro rollo
y que se vayan pal' carajo

Cogí el coche y la caña
y pal' muelle yo me fui
y al primer lance que eché
algo raro vi venir
Creí que eran pateras
eso me pareció a mi
y entrando por la boya
pero si es el Ocean King
y al darme yo la vuelta
la policía yo vi
comenzaba la descarga
pescadoooooo
si-que-no-viiiii
MUSICA (CON LA CINTA DE MI CAPA)
Fue en agosto cuando yo lo vi llorar
a don Pedro el cangrejo si señor
con lo fuerte que era el muchacho al hablar
ese día las patas se le aflojó
Sabemos que nada tienes tú que ver
(o yo que se)
solo fue un dinero que prestaste al armador
eso es, para que te sirva de lección
y no juzgue a nadie sin pruebas PEDRO
PITOS
Vaya jaleo que arman
los políticos de turno
los ojos ellos se sacan
'por la poltrona seguro
Respetarse unos a otros
es lo que deben hacer
pa' que coño se presentan
pa' que coño se presentan (J -2-3)
eso queremos saber

Se hacen los sordos pa' no escuchar
lo que cantamoooooos
en carnavaaaaaaaaal

MUSICA (TORERO)
De lunes a domingo voy desesperado
buscando a ese tío yo no lo he encontrado
pregunto y pregunto y yo no lo !!jallo"

MUSICA (DIME CUANDO TU VENDRAS)
Estando yo en mi casa
me puse yo a pensar
yo que coño hago aquí
que no me voy a pescar

Tu dime donde está que yo voy a buscarlo
quien coño !!jese" tío dicen que es el fallo
lo busco y no lo encuentro
no está por ningún lado
me dices Isabel que anda disfrazado

�, Asociación Cultural Los Intoxicados
"PASEAR, UNA AVENTURA EN ARRECI FE"
Pa' juntarme con él tengo que ser
vidente, poder ver en mi mente
ese largo camino que me lleve a tu destino
como un buen vidente,
tengo que llegar a tiiiiii

Es el pueblo el que sufre y padece
de esas obras que hacen en la ciudad
recortando cada vez las calles
haciendo una chapuza sino peatonal

y pa' colmo tú plantas palmeras

MUSICA (SANTO SANTO)
Y murmuran que lo vieron
escondido a ese señor
que no duerme y está dolido
que le entró una depresión

son de afuera para no variar
como están cambiando aquí las cosas
mira que esta isla es muy seca
y arrecife es casi tropical
MUSICA (CAFE QUIJANO)
Turururun turururun
BIS
Turururun, tururun tururun

y que el se ha dado cuenta '
pronto desapareció
yo te encontraré un fallito
aunque me cueste un montón

Que coño hacen, que están haciendo
que coño hacen con las calles de mi pueblo
rompen aceras, plantan palmeras
y solo hacen metro y medio de carretera

Si tú de ese escondrijo
tú no sales pa' explicar
todo ese tremendo caos
que has hecho en ciudad

y le digas a la gente como tú la has cagao
todo esto es un desastre concejal

Que es lo piensan, toda esa gente
porque estoy viendo
cosas que no me convencen

Para hacer así las calles
mira que son unos borregos
hicieron esa cagada
y vacilaron al pueblo

y si ustedes son consientes
de todo lo que han hecho
mejor les diera vergüenza
y respeten más al pueblo
mejor les diera vergüenza
y se dejen de cachondeo

Veo algo raro, son los de siempre
una manada de tarugos e incompetentes
Si por ahí coño un coche ya no pasa
que descojono ya, ni puedo aparcar
me pego más de veinte horas en la cola, ya, ya
Cambio mi coche ya, yo lo quiero cambiar
por las barredoras que se usan pa' limpiar MIERDA

MUSICA (MADRECITA MARIA DEL CARMEN)
Yo quisiera que tu me dijeras
esa brillante idea, coño de quien fue
de hacer esas mierdas de calles
por donde ni pasa los cochitos sin carnetf
Yo te hablo de todos esos barrios
que todas sus calles
las has echado a perder
para mi fue el concejal de obras
o fue un fallo del ayuntamiento
quiero que lo expliques Isabel

Turururun turururun
BIS
Turururun, tururun tururun

Pero veo que todo esto es un rollo
a todos ellos se ven y también a Isabel
buscando votos, están acojonados
en las elecciones lo ven así de claro
les das el voto y te mandan pal' carajo
BIS
• Turururun turururun
Turururun, tururun tururun

�1tJ./ Asociación Cultural Los Intoxicados

1

ASESORIA LABORAL,
FISCAL YCONTABLE
Consulting

CI TERUEL, 5 ' TELEFONO: 928 80 78 02 . 35500 ARRECIFE - LANZAROTE

Metál'~'\

Carpintería

Cerrajerí~,/

'

Rejas, Puerlas, \(611as
y todo tipo ,de
Soldaduras metalicas, ...
¡

BOU~,iq'~e del ///~l

El GLAiV1C"'O
IMPRENTA y SER I GRAFIA

C~traJero ~/
,:

:

Muebl!]~ de forja a medida.
,/~

Ctra.

A~ecife - San Bá~olomé, Km. 1. Lanzarote//

,/

,

/

Tel.;/928 80 4~ 65
/

el, La Saltona , 42 - Tlf./Fax: 928 80 39 57

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

C/. Ga'rcía 'Escámez,89. 35500 Arrecife - Lanzarote
Telf.: 928 81 66 08 - Fax: 928 80 24 98
~, '

~

'::- E~-::&lt; !
'~:;;:&lt;

~--~

=:/; Carretera Arrecife - San Bartolomé, 66. ' , ~~~

,-=

Arrecife - Lanzarote
~~;~: i ¡7~_~~"
Telf.: 928 80 58 88 - Fax: 928 80 80 16
~
'1

�Asociación Cultural Los Intoxicados

1

Hermanos Zerolo, 20 -Tlf.: 928 81 38 82
ARRECIFE DE LANZAROTE

[ltlSll
INSUl.fiíl DE fiLMfiCENfiJE. S.L.
EMPRESA DE TRANSPORTE

El Cigarrito, s/n
Nave 1 - El Chorrillo
38108 - S/C. de TENERIFE
Tlfs.: 922 6210 88
922620568
Fax: 922 62 05 57

MIZ A R
CONSORCIO INSULAR MIZAR, S.L.
AGENCIA DE TRANSPORTE
,

CI. Entrerios, 2
EL CEBADAL
35008 LAS PALMAS DE G.C.
Tlfs.: 928 46 53 50 - 928 46 60 31
928464416
Fax: 928 47 40 39

y AQuí EN LANZAROTE
MUELLE DE LOS MÁRMOLES, S/N
ZONA 11
ARRECIFE

�~.-s Asociación Cultural Los Intoxicados

1

te
,.
"'"

CafeterJÍa
Ha:nJl16urgueserJÍa

fEt,Z CARNAVAt 2663
CI PÉREZ G . ,~ .:.DÓS, 72 . .
ARRECIFE - LANZAROTE
.,.,
-

�Murga Los Intoxicaditos

Diseño: T- }adores de Béisbol.
(Murg¡·· ~~0S Intoxicaditos)
Dibujo: Samuel Hernández
1

�I Asociación Cultural Los Intoxicados
COMPONENTES
Directores:

José Cruz
Francis Garda
Caja:
Carolina Luzardo
Timbaletas: Cristina Marrero
Bombo:
Cristian Tavío
Abanderadas: YaizaHemández
Adtemexi Hemández

Voces Niños

Voces Niñas

José Carlos Viera
Pablo Jesús Luis
IvanLuzardo
Saúl Tavío
Ayose Rodríguez
1van Marrero
AyoseCruz
AdayGarcía
Garlos B. Rodríguez
BrianDíaz
Daniel Barrios

Acoraida Cabrera
M a Dolores Navarro
y guanira Hemández
Xiomara Martín
M a Ateneri Rodríguez
AyzaBali
Andrea Sánchez
MerariLeal
AdeliaLeal
J enifer Cabrera
Carmen de Paiz
Sarai F ormoso
Casandra Suárez
AvelinaÁlvarez
Saray Rodríguez
Herlinda Gil
Texenery Noda
Devora Piñero
Leila Piñero
Tacoremi García

Diseño: Jugadores de Béisbol.

1

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

·1

Somos Mur9ueros~ lJ así cantamos
con ale9 ría lJ entusiasmo~
por(ue estamos en CarnacJales
lJ por eso a(uí estamos.
Desde el barrio de (/alterra
ha nacido una Mur9a infanti/~
con el nombre de filos Intoxicaditos"
les cJenimos a dirlertir;
Nuestras letras no son tan picantes
pero si decimos la rlerdad~
criticamos todo lo (ue rlemos
en los barrios de nuestra ciudad.
(Estribillo)
(Pitos)
Esta Mur9a de niños lJ niñas
una cosa (ueremos pedi~
(ue en estos CarnacJales
rían ustedes lJ sean feliz.
(Estribillo)
(Pitos)
Fin

�Asociación Cultural Los Intoxicados

1

UTODO SI'G UE IGUAL"

Que, ~ cvife, g caI'1iuca
que, padece g Jf.eIi1e g ~ ux g'Caa (]OI[azó«,.
~&amp; te, digo- que, ud balr/Ú(y
~f.eMle, lo- que, ka paJado-.

EJ1lii6dlo-.
Que,
ga

lW'

Ha4 ~

(!,x:i!.tE, fa

V J(!,

fa fah'liea gt:llCaVr.Lfa
pe4ca 1awpoco- el puetÚiY efe, uaoI..

olv~ efe, 1ixIv

1ixIv J(!, lo-

tI!ev~

el pfmt, efe, ba/ClCicl.
pr»ca el cedlkr efe, fa Cludad.
(Pdd)

MÚ6ica: "Be4o- a Be4o-"
ud Pa/tLfue, Jigue, igual
lW' ~ c.m-ccka dtmde po-r:WCjugaJ&amp;
p~ que, 1ixIv í6a a et:u«6it:r/r~ g p'UX«i!4aJ al 1iKat.

Toriavéa

EJ1lii6dlo-.
P~ ud balr/Ú(y lW' paJaa a U&lt;i/t.t',a
poco- a poco- CCJ-uW' HUJ4ca e4~
utáJ ~ Ha4 vteKl!a a ~
p(YC/{ue, p'UXif.¡y !aJ ~ e41.Zia aqui.

A lcai'de!.a /i vtu«O.d ka ~
que, valt.wca 1avubibt, e4 fa CiUdad
~ que, gl(aCiaJ a f!o¡, ba/ClCicl.
e4 m"tid nu.e41lia alcai'de!.a b.a6el.
E t balr/Ú(y efe, Valt.wca
e4

CCJ-uW'

I'oi.

~

que, pagaa f!o¡, iwplll!.!.1iJI.

plYUr lW' ~

Ka.

~ m1ecieJ uOta
lW' J(!, olv~
efe, a/tfCPg~ nu.e4Uio- Pa/tLfue,

g

pr»ca pod.eJ&amp;JugaJ&amp;.

�- --

- - - - -----

, Asociación Cultural Los Intoxicados
Música: ''Aserejé"
Mira lo que se nos avecina a la vuelta de la esquina
con tantos emigrantes entrando.
Ya somos muchos en nuestra Isla
los colegios están llenos y cada día más entrando.
Ylos políticos no se enteran que no hay
tantos colegios para nosotros poder seguir estudiando.
YQue busquen soluciones Que ipa! eso
del pueblo todos ellos un buen sueldo están cobrando
y nosotros
les cantamos
enfadados.
Estribillo.
Escuchen bien muy bien ustedes
no se haga el sordo le explicaré
que somos de este pueblo que nos vio nacer.
Escuche bien muy bien usted
si el pueblo le ha votado no es para Que
se Quede usted dormido y sin saber.
Escuche bien muy bien usted
Que somos el futuro deben saber
y no estamos dispuestos a echarlo a perder.
Son ustedes solos culpables que tienen a esta i5..la
cada vez más abandonada.
Ya no se hablan de nuestros campos
porque nuestra agricultura ya no sirve para nada.
Yel marinero ya no puede ir a pescar
porque también que pena la pesca se la han cargado.
Ydentro poco pasarán por mi barrio
a pedir ustedes el voto para seguir mamando.
Ynosotros
les cantamos
enfadadoL .......AI estribillo
Pitos.
Estribillo.

1

�Asociación Cultural Los Intoxicados
~~CHINCHA REVINCHA~
Música: "Chihuahua"
(Pitos) ... ¡VACACION ES!
(Pitos) ... ¡VACACIONES!
(Pitos) ... ¡VACACIONES!
(Suspiro), VAAACAClONEES
Música: "Mary Poppins"
Cuando acaba el cole
no me lo puedo cmer,
pienso en el verano,
en playas también.
Pero al rato oigo,
los gritos de mamá,
que me va a castigar.
(Pitos)
Música: "Marco"
No te enfades Mamaaaa
no me mates Papaaaa
son solo cincoooo,
las que he suspendido.
Pero al menos yo lo se,
que de ocho asignaturas,
yo he aprobadoooo,
tres nada maaaaas.
Música: 'la Bella y la Bestia"

y ahora digo yo,
papis queridos les quiero un montón
y quiero que,
me dejen saliiir.
Todo esto pasó,
porque los maestros de mi escuela
me tienen a mi,
manía tal veeez.
(Solistas): Y se oye a mi hermano
mayor que dice.,.
Música: "Burriquito como tú"
Un burriquito como tú ... (Pitos)
que no sabe ni sumar... (Pitos)
un niñito como tú ... (Pitos)
no sirve pa na.

1

MIRA COMO YO CAMBIÉn

Música: "Edwin Ribera "
Has herido ya mis sentimientooos,
pues solo soy un niñode ocho añooos,
yo sé que suspender, no es agraadaableee,
pero escuchame muy bien, lo que te digooo.
Voy, a recuperar todaaas,
para quee, tu te calles la vocaaa .
Voy, a empollar como un loocooo,
pa poder yo ser un medico,
o otra profeciooon,
(Pitos)
Han pasado unos meses,
que yo he vuelto al cale,
y ahora ya mis notitas,
han dado buen resultado,
y encima mis grandes papis,
como vieron que he mejoradoooo,
me han dejado salir,
en esta pedazo murga .
De ahora en adelante,
yo vaya estudiar,
yo vaya estudiar,
yo vaya estudiaaar:
Como recompensa,
yo puedo tener,
carnavales si,
y verano tambieeen .
(Pitos)
Música: "La Guagua"
Tururururun, tururururun,
tururururururu rurururururun, .
tururururun, tururururun,
iJa, Ja!, turururururururun.
Cuando mi hermano,
a mi me vio,
todas esas grandes notas que yo le llevé,
al pobrecillo,
casi le dio,
un a-taque a su corazón .
Tururururun, tururururun,
tururururururururururururun,
(Pitos) ...
j Mira como yo caambie!
Chan Chan CHAN.

1

�Murga Las Intoxicadas

Diseño: Pegando tiros y a lo loco.
Diseñador: Toña Aparicio
Dibujo: Samuel Hernández

�, Asociación Cultural Los Intoxicados "
¡NO SE CONFUNDA!
Observe la diferencia
ESTO ES

MAMPATE
... 10 señas de identidad.
~

Nuestro registro sanitario.

~

Nuestro anagrama (Pintadera aborigen en azul y amarillo).

~

Nuestra experiencia de más de 20 años.

~

Nuestra comida para llevar y nuestro servicio 24 horas.

~

Nuestros catering avalados por la seriedad, calidad y servicio.

~

Nuestra mantelería y cubertería debidamente identificadas. ,

~
~
~

~

Nuestro trato al cliente, con más de 20 profesionales a su
servicIo.
Nuestra flota de vehículos debidamente autorizados por
Sanidad y debidamente identificados.
Nuestra empresa genuinamente conejera.
Nuestra ubicación en Titerroy, el. Hnos. Álvarez Quintero 19.
Telf.: 928 802 701 ó en la web: www.ampate.com

�, Asociación Cultural Los Intoxicados
COMPONENTES
Directora:
Estandarte:
Batería:
Timbaleta:
Congas:

B egoña Morales
LupeAparicio
NorbeCruz
Gemma Montelongo
Mandy Guadalupe

Voces
Carmen Delia Guadalupe
M a Ángeles Martín
Loly Hemández
Azucena Guadalupe
Begoña Quesada
TereTavío
Caroly Villalba
Pepita Macías
TereGarcía
Braulia Grimón
María Aguilar
Náyade Tavío
Tinita Pastoriza
Yanire Luzardo
NayraLuis
Isis Ayesa Cabrera
Guayarmina Hemández
Chaxiraxi Curbelo
Yasmina Padrón

Paquitade la Cruz
Puri Navarro
Manuela Robayna
Ana Morales
Toña TavÍo
Lolita TavÍo
Juana García
YoyaTavÍo
Carmen Delia Reyes
Katy Guadalupe
PaquiDíaz
Tere Barrios
Ayatima Perez
Cathaysa Marrero
Ariday Navarro
Carmencita Hemández
Guacimara Curbelo
Ruth Vanessa Cabrera
Miriam Arrocha

Diseño: Pegando Tiros y a lo Loco.

1

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

el Tao, sin - Tlf.: 928529208
Móvil: 6964547 47
Teguise - LANZAROTE

1'

Instalación y
reparación
en general
INSTAl...AlX)RAUTORIZAOO
N" 239

Tlf.: 928 85 85 46
FUERTEVENTURA

FAMERO LANZA, S.L.
AGENTE

OFICIAL

HONDA

jfeh? ~arnabal
,

LES INVITAMOS AVISITAR NUESTRA EXPOSICION EN
el. Gómez Ulla nO 44 - Esquina Apolo
Tlf.: 928.84.41.90 - Fax: 928.84.49.79 - Arrecife de Lanzarote

B enedicta Benrz-úd6z
C/. Chafaris, 1 7 - Altavista - Lanzarote
Telf.: 928 80 13 92

�1tJ.' Asociación Cultural Los Intoxicados

1

Talleres de Chapa y Pintura ;:;~~,
~4RCAM4 ALTA s'L,L,

•

HORNO DE PINTURA Y BANCADA
el. Escardillo, 74 . Argana Alta' 35500 Arrecife de Lanzarote
Móvil: 649448 892

,,~,.

RECREATIVOS CANARIOS, S.L.
,

Les lIesea 1111
F'e1izCarJlaval
.-;'-'? -'

Te!': 928 82 17 54
92882 1666
Fax: 928 82 17 70

CI. Pescante, 12 (esq. Mirafondo)
C.P. 35509 Playa Honda
San Bartolomé - Lanzarote

"'a-=

\

Obras, Construcciones y Promociones

~

~

~
~
~
~

1_ _

_

_ __ __ __

.-;
~-....:o

Gerente, D. Sebastión Lemes Duarl..
C! Saltana "'59, Arrecif. ele L""zatole C.P.:

~

3SS00~

'

l'

I

~~
~~_
928~
8E-m,lil:
~~
m_
~seba.tiallleme.(f.;
O_
~c'~~8_~O~hrliertda.irtFo
200~
' ~_
Vit _
~_
~_
~ _ _~~~~_~
~
~~II.
1

�~. ,l Asociación Cultural Los Intoxicados

1

r

PHESEN'FA~I8N
Música: OH Susana
Las intoxicadas otro año aqui están
De nuevo en el escenario para hacerles gozar
Del oeste venimos para a ustedes cantar
Que disfruten y que rian otro año en carnaval.
PITOS
Intoxicadas vamos chicas salgan ya .
Nuestro turno ha llegado y nos toca actuar.
Intoxicadas no tarden en salir
La gente está esperando, y con nosotras quiere reir.
PITOS
Intoxicadas estas somos no hay más
Pues nuestro diseño presentado aqui está
Intoxicadas venga colóquense ya
Que ya solo nos falta el empezar a cantar.
PITOS

�~J.' Asociación Cultural Los Intoxicados "
HIMNO LAS INTOXICADAS
Letra)J Música: José Cruz
PITOS
Ya está a punto nuestro tambor
y nuestras 'Doces preparadas para cantar.
Y nuestras letras que son picantes
con gran hurnor no se vayan a enfadar.
Intoxicadas que es nuestro nombre
somos del barrio Jnarinero de Valterra.
A di:¿'erúrse, llegó el Carnaval
las Into~Yicadas ~va empiezan a cantar.
ESTRIBILLO
Ponte tu mejor di.~rraz ... CORO... vengaya, venga ya.
lIénte con nosotras ... COROS ... al Carnaval, al Carnaval.
Salen los Intoxicados ... CORO... ay que bien, ay que bien.
Intoxicaditos ... CORO... van también van también.
El Carna'Dal es de todos olvida ya tus penas
no te quedes en tu casa goza como tú puedas.
Píntate ya tu cara, ponte tu traje viejo
ponte el gorro de paja y los zapatos viejos.
PITOS
Con nuestro ritJno y nuestro himno
sigue la lnarcha de esta murga de mujeres.
Con alegría y buen humor
y con la ayuda que nos dan todos ustedes.
Intoxicadas que es nuestro nombre
somos del barrio marinero de Valterra.
A divertirse, llegó el Carnaval
Las Intoxicadas ya empiezan a cantar
ESTRIBILLOS Y PITOS

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

MUSICH: LHDY LHURH
Ya llega Febrero y a ver como me las compongo
po este hombre sin que se de cuenta haga lo que
yo quiero
Estoy ya preparada y antes de poder yo irme
hay que deiar todo preparado hasta la ropa al marido.
Es la hora de ir a pintarme y yo aquí todavía
le digo' que vista a los niños y que vayan a verme
me responde que pa que está el video que ya se
ha inventado
que se queda para grabarme y luego yo verme
y le digo, mira que eres burro
anda corre, vete a ducharte
que ahora mismo, me voy pal socio a vestirme
PITOS

Ya en el escenario pendiente me asomo el hocico
a ver si los veo recalar a ellos por algún sitio
miro y por más que me fiio no están en las gradas
ya los veo a esos muchachos que por fin han llegado
Con la vista desde aquí arriba sigo sus pasos
ya me vieron y ellos corriendo vienen en contra mía
empiezan a gritarme ahí de baio y yo aquí tan nerviosa
y ese hombre ahí bien sentado ni cuenta les pone
no se crean, que nuestros gestos son ensayados
ni tres tilas me han ayudado a evitarlos.
SALEN SOLOS

Que salgas de aquí
Que te vayas con tu padre.
PITOS

�1
,

1f~l' Asociación Cultural Los Intoxicados

BAR CAF~T~RIA
• •
a I riera
/

,~
'-'/

/C:/

rr=t;~
~",

~,.",

~ "'., f',,.' '..i," "'"
,', ","

", ,

.'.

"

.. : ".

/)

í /

/~

~/f:¡ .
~

'~
,' Di

~

\\~

\.:

'~

/,,'"

."

" ~
'
~~

Ile/. General Franco, 13 • Arrecife de Lanzarote
,

JOYERIA
¡EL REDUCTO

Avda. Mancomunidad, 5.
Local ]0 A. Edificio Barambio
35500 Arrecife - Lanzarote.
Tel.: 928 804 228

FOMENTO
DE CONSTRUCCIONES
, Y
PROMOCIONES
DE PREFABRICA

el. Lujan Pérez, 18 Bajo-B
Argana Alta - Arrecife

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

SPEEDO~

A UD! - VOLKSWAGEN - MERCEDES - BMW - OPEL

AUTO-REPUESTOS
Y TALLER MECÁNICO
~-~

~

®

(9

o

G(~H ~~!

~

Mo~ark

DODUCO

@

aEHñ
ES P;' ÑA

EL CLA UDIANO, 4
I!
Tels.:928813017-928800066.928800006
.. fJ *
Fax: 9288006 51-35500ARRECIFEDELANZAROTE- ,"'OCOM~
"'PlERBURG

AIt
~

~~

-'1' "
U'Iltf

�, Asociación Cultural Los Intoxicados
M úsica (Madrecita)
H oy quisiera
y o a ustedes contarles
lo que pena
u na mujer murguera
pa poder salir en una murga
n o morir en el intento
y aquí poder cantarles
Lo primero
es decírselo al marido
,s iempre buscando
,e l mejor momento
,cuando veas que está
d e buen humor
,q ue él está relajado
'o que él está contento
Cariñito me apunté
,a una murga
ten go que ir a ensayar
todos los días
[p ero solo es de 9 a 1 1
Y t ú no te preocupes
¡q ue vengo enseguidita
IH ay tu notas que la cara le cambia
de un rosado a un blanco intenso
en la boca los besos se le esconden
y a ves que está amulado
y a ver que te responde.
Ip tTOS
1.- Pero que me estás diciendo
2 .- Que estoy en una murga
1.- Pero que te has creído
2 .- No te enfades cariño
1.- Ni creas por un momento
que arrastre con los niños
2 .- Pensé que no te importaría
es un trabajo sencillo
J.- Pero que me estás contando
salte ahora mismo.
J.-2.-Es que para aguantar esto
h ay que ser muy necio
1.- y ahora que me irá a decir...

1

PITOS ... Torero
Música (Asereje).
Después de muchos días
de amañarlo comerle la bola
y hacerle la pelota
parece que se está hablandando
o por lo menos ya no grita
cuando le nombro la murga
le prometo muchas cosas
aunque algunas no las cumpla,
solo para evitar pleitos,
y peleas y discusiones
PITOS ... Asereje
Es el primer día de ensayo
y cuando él llega yo
me tengo que marchar
Me mira de abajo arriba
ve que estoy vestida
ni tiempo le doy a decir na
Le digo en la nevera hay leche
en la gabeta unas galletas
y dale a los niños de cenar y lo dejo
sin reaccionar
PITOS ... Asereje
Música (Pedro Navaja)
Salgo de casa y disparada
voy pal ensayo
ya llego tarde con el tiempo justo
yo siempre salgo
la directora da el 1,2,3, Y yo pensando
la cabeza yo no la tengo en lo que canto
Ya terminamos y pa mi casa tiro pitando
desde la esquina veo
mi ventana que está encendida
subo la escalera a
toda prisa casi me mato
abro la puerta ni le saludo
voy y me cambio
Salgo del baño y yo muy sexy
le voy cantando
miro y me fijo con la caña tiesa
ya está el pescando
Pongo el anzuelo para cumplir
total es un rato
y así le quito de una vez
a él todo su enfado.

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

-&lt;~ a-mburgu eser ~~

Jq

ele~jtu, 51

II~
1~
7~,'~

921107627

,

TOYOTA

AUTOMOVILES LANZAROTE, S.L.
CI Mé¡ico, 15
Tlf.: 928 81 44 65 - Fax: 928 81 52 21
ARRECIFE - LANZAROTE

�1

.J.' Asociación Cultural Los Intoxicados

FIUfElIA
'HAFA21
ALTAVISTA -LANZ4ROTE

Cj. CHAFAR/, N° 29

•
•

Wuebles
Warbe
"

........

..L'LL_~

CABRERA TA\"IO. 10

1 62 60 - ARRECIFE

CI Peñas del Chache, 96 - Local 3
Te!.: 928 807 785 - 35.500
ARRECIFE - LANZAROTE

J2ecor ac íones
)'lrrecife
le l. Iguazú, 38
M.aneje - Arrecife
letra. Coop. Taxi.

Pinturas / Moquetas, Césped

Suelos de Caucho
Pisos Plásticos.o .etc,

Tfno. Fax: 928 81 0940
decoarrecife@hotmail.com

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

GUllcimet
~.~ .;,;.'¿

Lib~e~ía

r

k

Papelería
CI. Mayor, 22 local B
Playa - Honda C.P. 35509
Tlf.: 928 82 38 38
Móvil: 650 38 1438
LANZA ROTE

~.
el MC\ }c' o ~, 26
35509 Pl a}c'C\ t-Ioh.d a - L a h.z a ~o+e
T e lé f o h.o I Fax: 9 2 8 82 2 3 39

�Asociación Cultural Los Intoxicados

&lt;

1

t,III~I~I~ ~' 1~1~1~~il~ltl~ ~.IJ.
t:~tJt:~IALI UAUt:~

uu IIvlI~AS
(FABRICA)

~

TElFS.: 928 81 13 27 / 80 20 15 FAX: 928 80 62 08
SERVICIO TECNICO: 608649933
SAN SEBASTIAN, 27 - BDA. TENORIO
ARRECIFE DE lANZAROTE CANARIAS

"

,

FELIZ CARNAVAL

_VOR~
Perfumería

2.002

J:'lia. Rafael Gonzáles, 15 . 35500 Arrecife -Lanzarote. Teléfono: 92881 7604

o

JU ~BERTO

León y Castillo, nO.34 Izqda.
35500 Arrecife - Lanzarote
Apartado de Correos 224

•

92881-1084

�• Asociación Cultural Los Intoxicados

\,~\tT fR~

1

~.I

~'

CENTRO COMERCIAL
BIOSFERA PLAZA
Administración de Loterías
Titerroy

11!DI!IAU"
'1111 tAI"AVAl

.

.~
i

el Hnos. Álvarez Quintero, n° 10 - Tlf.: 928 80 23 54 - 35500 Arrecife
loteriastiterroy@yahoo.es

�,~ ~,

Asociación Cultural Los Intoxicados

. POuncos ¿DONDE ESTAN NUESTAS COSAS?
Ya vienen las elecciones, vamos todos a votar
y pongamos mucha cuenta cual de ellos se va a quedar
las campañas electorales cada día en televisión
parecen más los debates de la prensa del corazón.
La señorita Manuela no se pierde ella un programa
a todo el que se lo ofrezca como una gran hermana
ella habla de cualquier tema pues es muy polifacética
lo mismo te va a un debate y te larga una receta.
Isabel Déniz parece las modelos de Cibeles
pues me tiene hasta el moño ni una inauguración se pierde
ella no se corta un pelo, ella sí que tiene estilo
viste como Cindy Craffort y de la Lola el peluquero.
La que sí no cambia nunca esa es la Loly Luzardo
mantiene la misma postura desde hace más de un año
pierde el tino al hablar larga más que la Carmele
pues en todos los debates un Mariñas le aparece.
PITOS
Música: Don Diablo
Don Dimas ha resucitado que les has hecho
Saramago que en tu boca tienes mucho poder (qué poción)
Qué poción le has preparado con chuletas y garbanzos
pues parece el flautista de Hamelín (como un Dios)
Como un Dios vino a arreglarlo lo que parecía
imposible con la huelga de las guaguas acabó.
Música (La playa estaba desierta)
Dimas le dice al cangrejo tú me quisiste jode~
hiciste todo lo posible pa en Tahíche poderme meter
Ahora te digo Pedro lo que tienes que saber en el refranero canario (dice)
por la boca muere el pez.
Y una lágrima está en Porto Naos en Porto Naos está tu lágrima
PITOS
Música: La puerta de Alcalá.
Una mañana al Cabildo llegó Pérez Parrilla se sentó en un sillón y rápidamente llamó
a la oposición y con voz de mando le dijo a sus bufones.
Ahí está el señor que viene ya, ya llegó ahí está
estoy acojonado el sillón he de soltar. Segundo Rodríguez tú a Cuba te vas
con muchos proyectos por realizar. El portafolios lleno y con ligereza te quitaste
el terno y a Copa Cabana te fuiste a trabajar.
Ahí está, míralo dónde está, miraló, miraló, al señor con sus short
por favor, por favor no vayan a decir na, no se vayan a enterar.

�I Asociación Cultural Los Intoxicados
POLiTICOS ¿DONDE ESTAN NUESTAS COSAS?
PITOS
Música: Corazón Latino.
Ahora le toca el turno a nuestro Arrecife, el pobre está destrozado
del Cabildo hasta Lloret ni un metro hay que escape
ni que diga Dios te guarde las calles cambiadas están todas del revés.
Para ir a un sitio antes mandabas al coche sólo, vamos a Titerroy el mapa has de sacar.
Jardineras a montones, en tu calle las verás, aparcamientos sobran, se tienen que menguar.
Escucha alcaldesa, que de las rotondas queremos hablar
el ayuntamiento, es que tan bonitas las quieren dejar
que hoy pone una rosa, mañana la quita y planta un clavel.
PITOS
Música: La taberna del buda.
y el asunto de la chatarra esa que todo en el parque lo veía

dime Isabel, dónde la echaste que de ella no hemos vuelto a saber.
PITOS (turururu, turururu)
La carretera, desde el Daikiri como era ancha pues ahora la menguaste
la de la plaza de San Ginés antes pa 'arriba y ahora al revés
y lo llenaste to de baldosas y la verdad es que son una pasada
coches pa' rriba, coches pa 'bajo doble sentido que eso es una gozada.
y la piscina también , y el islote qué bien, vaya alcaldesa que hacha es pa romper
todos preguntan qué es lo que toca ahora quiero saberlo o no duermo esta noche.

Puente de las bolas, después, y el Castillo San Gabriel, que nada escape no se diga que olvide
pues Arrecife lo tengo en mi poder y de arriba a abajo lo echo a perder.
PITOS (turururu, turururu).

"

~
¡rL:
~

~

~"

".,

Africa Villalba González
GERENTE

CI

Chafarí, 61 (Alta Vista)
35500 Arrecife - Lanzarote
Tlf.: 928 81 04 94

Carretera Güime (Nave n O 10)
Playa Honda - Lanzarote
Tlf. : 928 82 30 26 Fax: 928 82 30 47

�~, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

Horarios:
Lunes: 16,00 a 20,00 h.
Martes a Jueves: 10,00 a 13,00 h. / 16,00 a 20,00 h.
Viernes: 10,00 a 18,00 h.
Sobados: 10,00 a 15,00 h.

le . Caüiera de 13andama, n() 9, Porta! 4 - 'Idéfono: 928 80 10 69 - 5trrecife - Lanzarote

Especialidad en Carne de Cabra
le / Managua, 9 - TI!: 928 80 21 49 . Maneje - Arrecife

�, Asociación Cultural Los Intoxicados

1

e/. Tres de Mayo, 4
Tlf.: 928 81 71 86
Arrecife (Lanzarote)

==__.»w.,__.-...=._
•_
"W • • __

=N
A

.. .

_

........... _

Miles de artículos bajo
un solo techo
Las mejores marcas
para sus regalos.
LEÓN Y CASTILLO, 15
Tlf: 928 810 111 . Fax: 928 802 117
35500 ARRECIFE· LANZAROTE

!it{macenes !itrenci6ia
Desde 1.910

León y Castillo, 30
Arrecife
Tlf. : 92881 1034
Fax: 928 80 57 73

�1v. '

Asociación Cultural Los Intoxicados
NO CLONAMOS A NADIE

Esa gente que tú ves ahí
no creas que son ignorantes
quieren reír y divertirse
no vienen ellos a dormir.
Esa gente que tú ves ahí
no saben de rivalidades
quieren reír con nuestras cosas
no lo que dices tú de mí.
No seas necia, dime todo a la cara
tenemos un escenario
canta en él lo que tú quieras,
ten un poco de coraje y dime
qué es lo que tú piensas
o es que no tienes valor.
Dime a la cara de dónde
es que yo me copio
de Tenerife o de Las Palmas
suelta aquí en el escenario
di me qué es lo que tú piensas
o es que acaso pretentes
que me copie yo de ti.
PITOS
Hace 7 años con éste
que estamos en el carnaval
Hace 7 años con no
nos ha hecho falta copiar
para que vengas mi niña
a decir algo que no es verdad
si no sabes de qué hablo
yo te lo vaya recordar.
PITOS
Eran las 11 de noche,
Intoxicadas a actuar
y se oyen unos rumores
esta murga está copia ....

PITOS
Tienen una boca que me fascina
tienen una lengua que a mi me alucina
no tienen otro tema del cual ellas hablar
Tienen una cara que se la pisan
y a mí me tienen hasta la mismísima
será que no aguanto tanta tontería.
El carnaval se vive cantando
lo demás se lo lleva el viento
El carnaval es un sentimiento
que cuando lo das recibes
mucho más del que tú das.
El carnaval lo llevas por dentro
lo demás es un pensamiento
y no pretendas hacer de esto
que no podamos actuar
jamás en santa paz.
El verdadero murguero,
lo que se dice murguero
es cuando uno respeta al otro
y lo acepta tal cual.
Pero donde hay rencor
y se respira tensión
es cUando uno se piensa
que esto a dónde va a llegar.
PITOS
No quiero terminar,
sin poderte decir,
que tú no tienes nada
por lo que puedas presumir.
Pues esta fiesta va,
cada vez peor
sólo te queda ya ....
de alguien tener que hablar.

�, Asociación Cultural Los Intoxicados
Que yo prefiero copiar,
mi murga mejorar,
que criticar de alguien.
Que no hay nada peor,
te lo juro yo,
para nuestros carnavales.
Tengo imaginación, para no imitar,
a ninguna murga.
y jamás tú verás,
a mi murga copiar,
no lo necesitamos.

PITOS

Tengo imaginación" ..
no lo neces itamos.

,\11 1

TALLER AUTOMOVIL

--F'4 ___lY
=
¡ij~L

Felipe S. Caballero Umpiérrez
el. lLÜán Pómz. 125
Móvil: 608 157 631
Ca~a:

'il.

92881 5384

Argana Alta, 35500
Arreeife - lanzarote

Bar - Cafetería
el Princesa Teguise

r

7 - MANEJE

�F

Asociación Cultural Los Intoxicados

1

·
LAN
, •.

..

.. . . ..

.

LANZAROTE

KITEA LANZAROTE, S.L.
el Tenderete, 18
Tlf.: 928 81 73 45 - Fax: 928 80 36 17
35500 Arrecife - Lanzarote
www.kitea.net
._
_.. _-._.
__ .. _ .. _.. _.. _.. _ .. e-mail:
_ .. _.. _ .. _kitea@kitea.net
.. _.. _.. _.. _.. - .. _.. _.. _.. _ .. -

�\4..,[ Asociación Cultural Los Intoxicados

1

·ovana
Tel.: 928 820021
el. Mayor, 19 Bajo
35509 Playa Honda - Lanzarote

&amp;pecialidad en CPan!:f CJ30llería
"V.rs/fenos ))

fspecididaá en PafIos 5Isaáos
yChurros recién líechos
gran varitdad en 'Bocaái[[os,
Sandwiches, j{amGurguesas, rapas 'V'ariaáas ...

CI Juan 11, 27 - San Feo. Javier

CI Juan 11, 27 - San Feo. Javier

Arrecife - lanza rote

Arrecife - lanzarote

�Asocia ~

Intoxicados

1

sa, sol.

ho
ICINA CENTRAL
La Rosa, 27 - 7
l.: 928 81 42 66 - 92
ax: 928 80 04 25
00 Arrecife - La nz~I """"'~
NTRAL HORMIGO ,,~~.
REFABRICADOS
, eje, s/n
.: 928 81 54 87 - 92
: 928844698
, 00 Arrecife - Lanza

""'--.u. ...OTE - 1, S.L.

... ......,....._ .......,lIUOl .....

.T.

TDO
J

-

Sr

E.R. D2J41 0
ISO 9001/00

I
I

'E,HH"""
¡

....
r."."
.....•

tllDlmJlRa ~

:W: • • lII"

~IF-:E ~ ...-.c",,,,..,..,

�JaellloomOTOJ:es
INFODAEWOO 902 303 900

J AÑOS DECAI&lt;4NTÍA
ól DD.DDD Km.

... ;:" ~I';:

?.o:mme:mll l Hunrn Iftlll (!C:mJJIiBI1I_,¡mmmn ItiJIIltO$: •

~

::-=5P

1 ; .l : m:¡WII!Ie'ffiIUl" rnffi: ~lDm ~ 1Ir:üI1IT'S;;C1rtE 1[ idos). Promoción
l3:fG :;;a::m W~mllll:llilllDl$,lJI11iMl1IltI:::UillñllIl/llllll,;aunJI[I!!$:lE rrr JE rISS.
:;.~-

:Jr"'..JllElr IrnG::llwmom

Daewoo /CALOS
Nuevos tiempos,
Nuevas formas,

Diseño en su estado más puro. Así es el nue o !&lt;:jos.
Un nuevo concepto de

a utC&gt;r1'lOl~I IlD1i1d!ie (ell

i:dIlnrll:lII::mulBlnl1illl.

y la ergo'1OmÚOl 1\l¡¡¡¡¡¡¡I&gt;s r¡, b u::r.millliül1llm d imac:c:liÓn

CONC:ESIONARIO OFICIAL

DA EW OO

CAMEMOVIL

KAL-OS

JJ.'\sé. Antonio, 102 - 35500 Arrecife - Lanzarote

'"Tel.: 928824950

C onsum os {V100t(¡í1 .J. ~

r..arc " :'.:

'~'rli.Jf 1!bI:mD~ ,:: - Ern~5ilO":E

:":;2 (g/km): 175

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3422">
                <text>Murga Intoxicados, Intoxicadas e Intoxicaditos 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3423">
                <text>Libreto conjunto de la Murga Los Intoxidados, Las Intoxicadas y Los Intoxicaditos del año 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1126" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1157">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/8df24c77fc7d9244011c6a32ed947643.pdf</src>
        <authentication>957021f1ad6949c710ea59416ef4d17c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3418">
                    <text>�GRUPO
ROSA

Galerías Rosa,
,

MUEBLES Y MATERIALES P,

1;

LA CONS

M UEB,IL E:S,
ELECTRODO ÉSTICOS
I

SANITA

MÁRMOLE:S
GRANITO:S,
PAVIME
REVESTIM E lla
MATERIALES PARA LA C1
0 I STRUC
Argana Baja s/n • 35500 Arlí . e de Lanzan
Tel. 928 81 60 00 • Fax 92 80 07 80
e-mail: gruporosa@inlt#anz.es
2

ÓN

�Introducción
Tras muchos meses de ensayo nos encontramos
otra vez en un nuevo Carnaval. Lleno de colorido, de
caras nuevas, un Carnaval que cada año va en aumento,
donde cada rincón de nuestra Isla lo vive con un mismo
pensamiento en común, divertirse y disfrutar de cada una
de las fantasías que en estos días se apoderan de escenarios
y calles.
Un año más la murga Los Desahuciados apuesta por
la superación del Carnaval de nuestra isla y mostrar al
público en general el trabajo realizado durante tantos
meses, con el único objetivo de hacer reir y a la vez
hacerlo partícipe de las críticas que en clave de humor
expresamos años tras años sobre los distintos escenarios
de nuestra isla.
,
,
Solo nos queda desear a todo el pueblo de Lanzarote
un feliz Carnaval.

3

�FONTANERIA y COM

11-\ 1 O
Hermenegildo Pérez Hernández
CENTRAL: C/. Ortega y Gasset, 57 - Apdo. 145
Tels.: 928 81 1465 - 928 81 4084
Fax: 92881 1600
e-mail: fontaneria.yayo@retemail.es

SUCURSAL: Ga e-mail : fontaneria.yayo " -

35500 ARRECIFE - LANZAROTE - Islas Canarias

4

oi-&lt;
- ~.

�1\-1l~rSd Lo~ fe)6~dhl~ciddo~

Componentes
Director:
Presidente:
PERCUSIÓN:
Batería:
Tibaletas:
Congas:

Javier Hernández Noda
Manuel Hernández Noda
Juan Luis Pánes
Joaquín Blanco
Chedey Padrón

Componentes: Marcial García Bernal
Rayco Martín Gutiérrez
Juan Pedro García de Ganzo
Ruyman Calero Saavedra
Miguel Angel Figuera Saavedra
Alexis Feo González
Juan Calero Marrero
Marcial Figuera Saavedra
Luis Castro Betancort
Francisco Tarín Rodríguez
Juan Manuel Castro
Marcial Hernández de Ganzo
Israel Cedrés Fajardo
Jonay Martín Gutiérrez
Juan Pedro Martín Martín
Román Arbelo Martín
Carmelo Morales Oliva
Alexander Calero Martín
Jacobo Fernández Morales
Héctor Luis Figueras Saaverda
Rayco Rivera Machín
Antonio De la Hoz Guerra
Juan Pedro García Hernánez
Alexis Blanco Borges
Jesús Calero Robayna
Joaquín García Borges
Alexis Hernández Noda
Marcial Martín Cabrera
José Luis Martín Martín
Aday Cabrera Toribio
Antonio Martín Leal
José Pérez Alfonso
5

Alejandro Olivares Bernal
Rubén López Padrón
Yaco Cabrera Viñoli
Juan Manuel García Rivera
Antonio Delgado Rayas
Carlos Calero Martín
Aday Viñoli Pérez
Ricardo Bra Badiola
Josue García Leal
José Antonio Curbelo Machín
Sergio Reyes Hernández
José Aridane Bernal Hernández
Yonathan Hernández Cabrera
Luis Manuel García Eugenio
Roberto Yonathan Melero Saavedra
Manuel Gómez Alvarez
José Adrián García Delgado
Manuel De León Franquiz
Joan Betancort Martín
José Esteban García Martín

�el Doctor Flellling., 23 Arreci fe.

TIYFax: 928804962
~ CURSOS DE INGLES Y ALEMAN PARA NIÑOS Y ADU JOS CON

PROFESORES NATIVOS.
~

PREPARACION DE EXAMEN ES: CAMBRIDGE, TRINI . COllfGE,
P.A.U., ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS, ETC.

~

CURSOS INTENSIVOS DE IDIOMAS PARA ADULTOS.

~ ACTIVIDADES DE VERANO PARA NIÑOS.
~ CLASES DE APOYO ESCOLAR EN TODAS LAS ASIG

.

.

[S@L;}

fJ [f)[3 [1@© \!l®
GI. Tres de Mayo, 4
Teléfono 928 81 71 86
Móvi l: 609 92 94 99
Arrecife - Lanzarote
6

�Himno
PITOS
De nuevo un año más en Carnavales
y nuestro lema es siempre criticar
a toda esa gente embustera
que del pueblo se quiere aprovechar
Los Desahuciados, Los Desahuciados
la murga de tu barrio que te alegrará
Los Desahuciados, Los Desahuciados
la murga divertida que no olvidarás
Esta es mi murga que viene a alegrar el
Carnavaaal
esta es la murga, que viene a divertirte en
Carnaval

PITOS
Si te encuentras con la murga por las calles
y con ella te quieres divertir
aplaude estas notas musicales
y nosotros te haremos muy feliz
Los Desahuciados, Los Desahuciados
la murga de tu barrio que te alegrará
Los Desahuciados, Los Desahuciados
la murga divertida que no olvidarás
Aplaude pueblo
que ha llegado un nuevo Carnavaaal
Aplaude pueblo
con risas, fiestas y a gozar.

PITOS
Aplaude pueblo
la fiesta va a empezaaar
7

�Restaurante • Pizzería • Snack-Bar

DRAGO
Especialidades en
Flambeados, Comidas Canarias, Pesca do fresco,
Carnes fresca, Paella y Pizza

Avenida de las Playas, 43 - Teléfono 928 51 017 70

Embutidos
Lanzarote, S
Manuel Muñoz
e/. Fayna , 24
Teléfono 928 82 40 99
35500 Maneje - Arrecife
8

•

�J-mármoles riríto, $&gt;.1[.
Mármoles, Granitos y
Materiales de Construcción
Avenida de Naos, 60
35500 Arrecife de Lanzarote
Teléfono 928 80 17 08
Fax: 928 80 17 07
E-mail: marmolesbrito@jet.es

,

GRUAS HERMANOS FIGUERA
SERVICIO 24 HORAS

Miguel A. Figuera Saavedra
Avenida Temisa, 14 - Arrecife
Malpaís, 11 - Ye
Lanzarote
Tels.: 928 80 32 30 / 645 976 127 / 128
9

�l\-1l~rSd

Log 1J6gdhl~ciddog
i Felicidades!

Imagino que algo cansados de tanto jo lgori
esa adrenalina ya no se sabe ni donde está .

es

Como felicitarles uno a uno es más cansado ' ra mi,
opto por felicitaros de este modo, que es m e
ás
cómodo pero con los mismos sentimientos que e a do
felicito uno a uno.
Felicitarles y agradecerles; felicitarles p Oli e l o
habéis hec ho genial, estaban auténticos, tan me i os en
el papel, (siempre lo han estado pero es que este a - O' /0
desbordaron), desconocibles, pues era muy difícil averiguar
quien era cada cual y agradecerles, esto lo haré en
era
persona, les agradezco el que hayan sab ido sacar a
cualquiera de los que estábamos viéndolos una so risa,
una carcajada dando lugar con esto a un grado e ca lor
en nuestros cuerpos "que bastante falta nos hacía ".
I

Bueno, a mí también se me acaba el tiempo, a que
yo juego con la ventaja de no tenerlo crono met ado,
simplemente me queda despedirme, y decirles que mie tras
se mantengan así, siempre tendrán el cariño y apoyo de
la gente, tanto de las personas más cercanas co o de
las más lejanas.
Abrazos y besos
í

Agradecimiento de la Murga Los Desahuciados a nuestros/as
seguidores por las cartas de felicitaciones recibidas y como
agradecimiento la publicación de este impreso recibido
por un anónimo.
10

�G
U

Z
&amp;
/VI

A
N

Todo tipo de regalos informales
Bodas, Bautizos, Comuniones,
Futbo/manía, etc ...

REGALOS

CI Tria na, 26 Locallzqda.· Tel. 928 81 48 63 • Arrecife

IMPORTACIÓN, VENTA Y DISTRIBUCIÓN
DE CARNES, EMBUTIDOS, PESCADOS Y MARISCOS

CARNES Y EMBUTIDOS

HACON S.L.
ARRECIFE - LANZAROTE

Te/s.: 92881 40 16 - 92880 1324
Fax: 928 80 17 27
11

�Calle G rana a , 36
Altavista - L · zarote

ESTILISTAS

LeS deSea

a SuS

(2//enteS

fe//z

CúJnúYa/

C.C . Arrecife - Local 14
Teléfono 928 80 67 45
Arrecife de Lanzarote
12

�1\r11~rSd L('}~ 1J6~dhl~cid~(,}~

HIMNO
PITOS
Aún recuerdo
primeros Carnavales
que yo me disfrazaba
hace algún tiempo ya.
Era un mocoso
pero ya alucinaba
porque esta era mi fiesta
pa' mi, algo especial.
Veía las murgas,
los grupos y comparsas
y yo ya lo soñaba
algún sía seré.
Carnavalero,
pues es lo que me gusta,
por mucho que me digan
yo nunca cambiaréee ...

Se lo merecen

pues siempre año tras año
ustedes con su aplauso
me llenan de ilusión.
Por eso ahora
que sirva de homenaje
a todo el que me siga
cantando esta canción.
Ahí va mi aplauso
y un beso que les mandó
pues para el Desahuciado
han sido lo mejooor...
Por eso hoy, quiero cantar
algo de corazón,
Desahuciado en Carnavales
la fiesta se aseguró. (Bis)

PITOS

Por eso hoy quiero cantar,
dar rienda al corazón,
sentirme carnavalero,
simplemente una ilusióoon .. .

PITOS
y con mi murga
recorro nuestros pueblos
llevando la alegría
a nuestra afición.

13

�Pr gesmeca
Promoeión y Cestión dt· :Vledios

Canario~

Á REA DE COMUNICAC IÓ N
- Gabinetes de Prensa
- Asesoramiento en materia de comunicación
- Departamento de comunicación
- Servicio Gráfico
- Realización de' resumenes de prensa diario
- Seguimiento y control de audiencias de medios
- Investigaciones sociológicas (encuestas)
- Definición de estrategias de comunicación
- Departamento de producción de publicaciones
Á REA DE PUBLI CIDA D
- Realización de cuñas, spots y anuncios ara _ ensa
- Distribución de espacios publicitarios _. e ios
- Seguimiento y control de la publicidad con- a ada
- Diseño y planificac ión de campañas publici-arias
- Marketing teléfonico
- Imprentas
- Merchand ising
- Fotocomposición y Fotomecánica
- Distribuidores y buzoneadores
- Diseñadores Gráficos
- Cartelería (fotografías , impresión y pegado)
- Diseño páginas Web
- Servicios de Internet
ÁREA DE PROD UCC IÓN DE EVENTO S
- Decoración (sede , actos públicos , etc. ..)
- Escenarios para actos públicos (creación y montaje)
- Grupos musicales
- Iluminación y sonido
- Seguridad
C/. México n° 5, lOE. Edif. Nobel
35500 Arrecife - Lanzarote - Islas Canarias
TU.: +3492882 4999 Fax: +34 928 81 7073
e-mail: biosfera@www.progesmeca.com
http :/www. progesmeca.com

14

�I 10'''''1IM0 N.aOM" "

lo""" y IPu~T" Oll !sr100 '1 /00 .~.

. "w 23
.

! '¡¡¡
.

LOTERíA ""CIONAL
DéCil13i:.~mJ&gt;
. .. illete
par~t~r~"'1 día

7 MJ!JI'Zoif.~.oOO

~~"~~

ft,'DIRf'~Ú"'!

~~~.~

""1"

~i

"11~~

1111111111111111111111111111111111111111

~

•

',' .,._ .,!, '

W.

«EL NIÑO"
ln 8 J'fttl!iji O~l :~;~;" -'i f1el )11~r¡¡c·. !'-'
f\~atl""'Ii!.·vt -'in . fl"f' '-ilt ~A·~· '.1 i rhJf:! ... o f-J¡j
(.le &lt;.:1 eat \' (j-tO

(&lt;&lt;

I

... ,t" f

',',"

5001003023&gt;0884151244 •

,

ADMON. DE LOTERIA

N°l

e/. Luis Tresguerra, 2 - Local 3 • Arrecife de Lanzarote
Teléfono/Fax: 928 81 20 04
15

��fabricarnos

Plilltk o Auilko

tml!J krilico

R~rtimimto ~VM

PIattlco

~

SctinO&lt;1o

Exteti""l/nter i«

Exmior

Ú'tfflor!ltrferior

PIMtko

.. ~~
$0 IUC ·lones ~
\'":/''' c~""'"
-~.,.,,,.

:;:

'=oh.

-

~~: Acrí/it;o
~&lt;ti~lo

PIún.icoAcrilico
Imeriot

faiblf!f.~

Pinll/l"GtII Rtsmm
«Piole

~

_

.... . ;;..

n ""o. _.~ t

It. .

,..1\1,; ~

PinhNoMlmral

L:lPínturo

ai SM:at&lt;&gt;

~

S;C-:::.=:,¡;¡;¡¡¡z-

p.;,;:tjrí

tJ!.'Í1I

CLUB FUNDADO EL 5 DE MAYO DE 1.964

n

~.V·

\lAlT

Este Club les desea un Feliz Carnaval en compañia de
~ Los Desahuciados~
17

���1\-1t~rSd

Log lJegdht\ciddog

Angelito dime por qué
He venido acriticarte
y de tí al pueblo contarle
como nos haces sufrir, si, siii...

Nos prometiste un escenario
veinte kilos ha costado
más grande que' I de otros años.
y cuando más lomiro
lo veo pequeño
no se que has medido.
Te ha fallado el metro
y con las gradas otra gran cagada,
nos ponen cuatro cachos
la gente empeletadaaa ...
Ay Angelito
has perdido el sitio
los Carnavales mandaste pa' I piso.
Con tus chorradas
sólo has logrado.
Que nuestro pueblo
quede humilladooo ...
PITOS
Mira como viene Angelito
con una viejita sale del Ayuntamiento
también ha salido laalcaldesa
y un hombre muy chiquitito
le va acompañando.
Van derechitos pa' lacasa 'la cultura
pues hoy empieza lafiesta
coño y hay que celebrarlo.
Ellos se suben al balcón de dicha casa.
Se preparan el discurso
aprieta el play
ya está empezando.
y ya empieza
así el engañooo...

Mentiras utilizastes
atodo el mundo engañaste
y te has vuelto areir, joder de miii...
Un escenario muy caro
muchos millones nombrados
pa 'la mierda que al final pusiste aquíii....
Mejor cantaba en el piso,
ami me daría lo mismo
yo te juro vergüenza fue que sentiii...
Que mierda escenario
quien coño lo ha hecho
tanta careta pintada
con sus cuernos que pasaba.
Cada año lo mismo
con el decorado,
Arrecife ya merece otro
tipo de escana, riooo ...
Joder si no saben
pues están sobrandooo...
Ay Angelito
como la has cagado,
los Carnavales has utilizado,
todo el dinero que te has gastado
para la mierda que has organizandooo .. "
PITOS
Donde han quedado tus palabras
el viento se la has llevado
en tieso no es tan rarooo ...
20

�Esto que es, no se porque
se traen a este individuo
disfrazado de viejita
pa contamos cuatro cosas
que gravadas están.
l

Me cago en diez,
joder Angel,
que coño a hecho este tío
por nuestra querida fiesta,
si sólo saleen la tele
diciendo patuja's
y ya está bien

déjalo ya,
sólo me faltaría
que mañana por lacalle
cogieras un colombiano
ypregone 1I Carnavaaal...

PITOS
Llevamos ya tantos años
quejándonos, de que no
hay comparsas
ypara un año que hay cuatro
no se que coño, es lo que pasa.
Enla gala de la reina
joder allí, yo no vi ninguna
pero si vi al hijo' I Fary
cantando de que en lamoto
al acelerar se le pone dura.

Las cosas que están bien hechas
se reconocen, eso es de honrados
la trasera 1I escenarioestaba muy bien,
ahí si se esmeraron.
Pero Angelito el guapo
el pasado año no dio ni una,
nosotros de puta madre
y la gente de las gradas
pasando frío por culpa tuya.

PITOS
Para la entrega de premios
del pasado concurso de murgas
subieron los concejales
con un gorro y un collar de plumas.
Como el Carnaval pasado
represantaba to'as las culturas.
Ya lovi todo más claro
ellos eran mariconas
que ya está considerado una.

PITOS
Acaban los Carnavales
yAngelito no es bien parado,
pero para disculparse
ha sacado una canción en la radio.
Ahora cada vez que voy
en el coche es la misma traquina
ypa' que usted se de cuenta
lo pesao que es el tío
vaya imitarlo con sus coplillaaas...

PITOS

Enamórate de mi
El año pasado iba
yo soy Angelito el guapo
el Carnaval de toas las culturas enamórate de mi
idea del Ayuntamiento,
soy tonto, pero no tanto.
porqué coño, allí no hay ninguna Enamórate de mi
nos sacan cinco carteles
yo quisiera intentarlo
que r~presentan todas las razas. levantar el Carnaval.
Pense, son las elecciones
las caras los candidatos
No intentes, déjalocomo está
coño que feos, fuere pasada.
que eres capaz de enterrarlo.
Enamórate de mUi...
21

No me digas más na'
callate ya la boca
que tienes a to' el mundo
con tus chorradas
hasta las pelotas (bisJ.

PITOS
PITOS
Termina mi canción
sintiendo que
te haya dolido,
quizás te sientas mal
pero yo así ya
me he sentido.
Ahora te toca a tí
el aguntar todos los palos,
loque el pueblo aguantó
fue demasiadoooo ...
Lo que el pueblo aguantó
fue demasiadbooo ...

�JORAFE, S.L.
Blas co Ibáñ ez , 25 • 3550 0 Arre cife • Lanz arot e
Telé fono 928 81 04 71 • Fax : 928 80 02 74

CA RG AD OR AU TO RIZ AD O Nº 18
INS TAL ADO R I MAN TEN EDO R Nº 6
•
SIST EMA DE ALA RMA
ANT IRRO BO HOM OLO GAD A
POR D .G .S . N º 2 55 1

CENTRAL DEL BEBÉ
Especialistas
en recién

nacido ~;,¡;;~.d

A.-

~

~

el. Emilio Ley, 4
355 00 Arrecife

Lanzarote
22

I

�~

~

~
~

~
~

DEPORTES - TROFEOS
r~
CAZA _ PESCA
~~,,~

. l"t.~.

r;l&lt;~
928
.
811394. ~~~~

LA NZA RO TE
el Almirante Boadao Endeiza, 9
Edificio Barambio- Oficina OB. 3º A
35500 Arrecife de Lan.zarote
'.

23

�Definitivamente estamos solo
Ah Ah Ah ...
Como hacer reir con mis canciones
si solo me dan razones
para hacer duro mi cantaaar...
Hoy el ser gracioso, se ha acabado
nuestros temas han cambiado
sÓlocanto para protestaaar...

Pa 'que coño queremos tantos hoteles
metios al medio de nuestra playas
si no te dejan ni siquiera acercarte
menos toáviairte a bañar.
Se apoderan (sinparar)
de playas donde yo antes
pasaba con mi familia
unos días ... muy agustooo ...

Porque ahora si no son los inmigrantes
son loscuatro maleantes
que naos venden nuestra tierra
por dos duros.

Pero ahora
debes irte pa' otro sitio,
pues la playa donde te bañabas
han levantaó un hotel
También tenemos problemas con la pesca y tienen prohiii .. . vida tu entrada.
nuestra flota pa 'lamierda
PITOS
y con todo esto como creen,
que puedo hacerlos yo, reiir... ih ih ih ... Todavía recuerdo
cuando yo era chico
Ah ah ah ...
iba pa 'la escuela.
Las calles del barrio
PITOS
todas son iguales
Cada vez mas fea
olián a mierda.
nos están poniendo
Eran las sardinas
nuestra Lanzarote.
las que apestaban
Con tantoshoteles,
toda mi barriaáaa ...
tantoapartamento
Hoy echo de menos
que ladescomponen.
toda esa peste,
Yo nose que piensan
que pena me da.
nuestros dirigentes
Sufro al ver el muelle de Porto Naos
como arreglaráaan .. .
cargaó de barcos hasta los ojos,
todos este destrozo
todos los marineros sin hacer nada
que ellos ven correcto,
y
sus familias que comerán.
no se enteran de na'.

24

�Me da rabia(no es normal)
que tanto rollo de España
y la Comunidad Europea
por mi geeen ... te no hacen nadaaa ...
Pa 'que coño
me dicen que soy Europa
si a la hora
que hace falta no me apoyan,
esta gente ha ere ido
que el canaa .. rio es gi/ipollaaas
PITOS
Algo que me asusta
y lleva ya tiempo
es ladelicuencia
To 'los dias lo mismo
solo son promesas
pero no lo arreglan
con toda esta escoria
que viene de fuera
soloa destrozaaar...
la armonia de un pueblo
sus buenas costumbres,
su tranquilidad.
Yo lo que no tolero es oir a diario
que hubo un atraco
apunta de pistola
Que en la fieata de anoche
acuchillaron a un chiquillo
por no se que ...
Tengo miedo (di por qué)
Porque pensado en mishijos
yo no me siento tranquilo
cuando saaa ... len a la calleee ...
Como coño
se puede vivir tranquilo
si cualquiera
saca un pincho y raja,
no me siento seguro
ni descaaan ... sando en mi casaaa ...

PITOS
N

El ~no pasad~
alla.en Tenenfe
podlamos verlo,
encuentro de rr:urgas
en laCandelana
que bonito es eso.
Habían seis murgas
tres de ca'provincia
para actuaaar...
Pero me di cuenta
sólo habían dos islas
allí representaaas ...

La, la, la,...
Gritando a los cuatro vientos.
Lanzarote es mi tierra,
y no , la vendo esa es nuestra
manera de peleaar, ... aaa . ...aaa
Como hacer reir con mis canciones
si solome dan razoneees ... .
parahacer mas duro mi cantaaar...

Hasta en estos temas ya encontramos
favorítismos, tambien engaños,
como a otras islas se les prohibe
en este evento, participar.
Hasta los huevos (estoy ya)
de que se mantenga al margen
a los que son mas pequeños
sólo pooor... darse importancia.
Me da ascooo ...
que en nuestra mismas canarias
se margine a cinco islas pequeñas,
sólopa 'que dos grandes
al restoooo ... hunda en la mierdaaa ...
PITOS
Lo peor y más horible en todo estooo ...
que entre los que nos vendieron
hay conejeros como túy yo,
gente que por un duro
han jodido a su pueblo, dando por culo
no son dignos de decir, que son de aquíii.. .
Si pudiera con mi canto arreglar algooo .. .
yo te juro mi garganta
romperiaalzando la voz,
gritando a los cuatro vientos
Lanzarote es mi tierra, y no, la vendo
esa es nuestra manerade peleaaar...

25

�•

Lanzarote
Playa Blanca
Fuerteventura
Corralejo

~ LINEAS FRED.OLSEN JIj
Tu Mejor Compañía

ESTRELANZA, S.L.
Tránsitos ytransportes entre islas.
Avenida Los Mármoles, nave 6
Teléfono 928 80 33 97' 928 81 7031
26

�el. García Escámez, 36 • Teléfono 928 80 66 79
Arrecife - Lanzarote

Tomás Betancort Castro
Director Comercial

Central:
C/. Dr. Gómez Ulla, 23
Tel. 928 812 766 - Fax 928 811 788
35500 Arrecife -Lanzarote

Sucursales:
Playa Blanca: Avda. de Canarias, 5
Tel. 928517097 -Fax 928 517 233
27

�f\.1l~l'Sd Lo~ fe)6~dht\ciddo~

Pensando en mi canción
Llevo tantos años en el Carnaval
y siempre pasa igual,
los mismos problemas pa 'poder sacar
el tema ideal.

Mira un hueco ahí
no me pueó meter
coño tu no ves
que eso es un vado,

La música escogida no me va
no consigo entonar,
tampoco logro una frase rimar
joder no aguanto máaas",

En el llano aquí detrás,
alomejor encuentrasalgo

Salgo de mi casa paraver
si me despejo al pasear
perose apodera de mi mente una
canción es como una obsesión,
Creo que el salir
me ha dejado aún peor
y a mi mujer se le antojó
que lalleve acomprar,
Salgo de una para en
otra entraaar",
PITOS
No, no se puede aguantar,
bajar para Arrecife es infernal.
Voy con la parienta aquí,
pues quiere que lalleve acompraaar,

Yen el llano quien esta
el mataó que te abana,
Ven pa ' ca,
Aquí puede aparcarlo,
Demealgo Señor,
quiereami mujer,
asi me deja tranquilo un rato,
Coño,todo esto por comprar,
que mal trago estoy pasando,
Ami surollono me va
deme algo y calle ya
Que gorrón
vállase al carajooo",
PITOS
Llevo todo el puto día
ayudando aaparcar,
Son ocho horas de curro,
y no he sacado na ' ,

Ya me ha empezado atocar los huevos
Esto de currar
con su manera de hablar,
lo llevofatal,
Mira lo tarde que se está haciendo,
mejor me voy
cuando coño aparcaraaas",
adescansar ala Rocar,

28

..

�y me explica como coño

Me tiro en mi cama
es un cachón Flex,
lo encontré tirado
dentro de un almacén.

llamo ahora
al antes paso de cebra
si me lo pinta de rojo.

Como no vi a nadie
me pregunté
esto de quien es,
de quien coño va a ser
y me lo IIeveee ...

PITOS
Hoy en día soy como
un marqués, terreno,
un chozo y un colchón Flex.
Las vistas de mi terraza, un diez
esto es ciudad jardín,
donde vive la cremo
Lo que aún me queda por tener
es un coche y poderme mover,
pero creo que lo pensaré
pues no podría aguantar
Arrecife al circulaaar.
Los atascos cada vez son mas,
tantas obras ninguna acaba
toás las calles estrechando están,
quien coño va aparcar
un coche en la ciudad.
I

Alcaldesa a usted le da igual
su aparcamiento siempre libre está.
Como vecino de esta ciudad
le vaya recalcar
todo lo que esta mal, aaa, aaa,aaa ...

que ami tanto me afectaba
Mi objetivo cumplí
poder cantarla hoy aquí
y que me escuche esa grada.

Los levanta como
Ala alcaldesa diré
dos cuarta del suelo
si en algo la moleste
por si eres corto de vista
no me juzgue, no es por nada.
lo puedas ver de muy lejos.
Esto es asÍ¡ Carnaval
No comparto su gusto
donde el pueblo si disfruta
decorativo
no como usted, que está
las estatuas colocadas
sentada ahí, tan quietaaa ...
me parecen muy vulgar.
Ahora nos vamos a levantar
La que esta en larotonda
y nuestras manos balancear
del estadio
vamos pa 'Iante, no se me corten
utiliza bien la pieza
que ha llegado el Carnavaaal,
para su libro apollar.
... ah, ah.aaah ... (bis)
No me gusta esos trajes
que se pone,
todo lleno de botones,
donde coño esta su gusto.
No me gusta su estilo de peinado,
pues si parece de lado
a Nina de Operación Triunfo.
No me gusta que se ría de mi pueblo
ni que no remedie todo el mal ajeno.
No me gusta como pasa de nosotros
le importamos sólo pa ' dejar el voto.
y que le importa a usted

No me gusta que las calles de Arrecife si la critico en mi canción,
si mañana al despertarse
se hallan hecho tan estrechas
para usted nada pasó (bis) oh, oh, oooh ...
que no pasen ni un seiscientos.
PITOS
No me gusta esa plancha de acero
Ya terminé la canción
que ha plantado en la avenida
se me quitó la obseción
ya saber por cuanto tiempo.
29

�,

GEOTECNICA
de ALLIRROZ, S.L.
Estudios Geotécnicos y medioambientales,
Sondeos, Asistencia Técnica en obras de Ingeniería,
laboratorio de Mecánica de Suelos y Control de Calidad
de Materiales para la Construcción y Obras Viales.
LANZAROTE : Cj . Ch imidas, 32 • 35509 Playa Honda
Tel./Fax : 9288204 72 • Móvil: 6494051 56 • E-mail : info@geotecnicadeallirroz.com
FUERTEVENTURA: Polígono Industrial El Matorral, Parcela 9 • Puerto del Rosario
Tel ./Fax: 92882 04 72 • Móvil : 639 53 0692
GRAN ,CANARIA: Cj . Los Naranjos, 18 bajo • 35018 Tamaraceite • Las Palmas
Te!.j Fax: 92843 66 88
TENERIFE : Edificio Verodal, loca l 7° • 38650 Los Cristianos
Te!' : 922 75 18 38 • Fax: 922 79 34 74
www.geotecnicadeal lirroz.com

COMPAÑíA DISTRIBUIDORA CANARIA, S.A.

C/. Bilbao s/n -B. Tenorio
Tfno.: 928 80 49 22 / 20 12
Fax: 928 80 20 12
35500 Arrecife de Lanzarote

-

~[anco !4frutado

Selección efe uvas
,~ -'\ efe [a varieáaef
_ . 'Jvfoscatel efe
\!~,; .91Iejanefría.
J

\

C/. Churruca, 26
Tfnos.: 928223101 / 06 / 32 02
Fax: 928 22 69 15
35010 Las Palmas de G. C.
Islas Canarias

l})istri6uüfor de
Vinos Vidiña

Ttnto uo[ógio

Ttnto Crianza

Selección efe uvas
efe [as varieefaefes
'Jvfosnastrel( Temprani[ÚJ
!J CaGemet Sauvignon.

Selección efe uvas
efe [as varieefaefes
'Jvfosnastrel( Temprani[[o
CaGemet Sauvignon !J 'JvferÚJt.

30

�Nuestro agradecimiento a todas
aquellas empresas colaboradoras
y personas que han participado
con la Murga
desinteresadamente.

Cafetería
Hamburguesería
,

el. Pérez Galdós, 72
Arrecife - Lanzarote
31

�TINAJOSEET, S.

GANIGO COCINAS:
G/. José Antonio, 107 (Arrecife) • Tlf.: 928810539' Fax: 928803086
GANIGO DECORACiÓN Interiorismo, Obras yReformas.
Muebles Hogar, Apartamentos, Hostelería.
G/. Libertad, 61 (Tías) • Tlf.: 928 8344 25 • Fax: 928 83 4254
GANIGO MUEBLES TINAJO:
Tlf./Fax: 928840306
CARPINTERíA MADERA, ALUMINIOYCRISTALERíA:
Gtra. Tinajo-Arrecife, km. 1(Tinajo) • Tlf./Fax: 928840145
e-mail: ctoribio@teleline.es
32

�La Murga Los Desahuciados

se solidariza con el
,s entimiento unánime
que en ¡e stas fechas de Carnavales,

en lo tros lugares del mundo
se en cuentran afectados
l

por la terrible angustia de
lu n1a posible guerra .

NO
a la Guerra
33

�La Murga Los Desahuciados
les desea
Feliz Carnaval

34

�IGUETAS

ANZAROTE, S.L.
,

TECNOLOGIA PUNTA EN EL
PREFAB RICADO DE HORMIGÓN
MA,' IEJIIA LES DE CONSTRUCCIÓN
,
FERRETERIA
. ES, GRANITOS Y PIEDRA
Carretera del Centro Km . 1

Apartado 149
OFICINA CENTRAL:
Telólono 928 80 04 05 - 928 80 39 00
A .RRECIFE DE LANZAROTE

35

�-

Industrias Rosa
&amp;rpiJ«rí, S..,4.

Materiales de Construcción,
Cerámicas, Mármoles y Granitos
Carpintería de Madera,
Aluminio y Cristalería
Electrodomésticos y \
Ferretería en General

Argana Baja s/n
35500 Arrecife de Lanzarote
Teléfono: 928 80 04 05
Fax: 928 80 00 93

.$

Ji

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3419">
                <text>Murga Los Desahuciados 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3420">
                <text>Libreto de la Murga Los Desahuciados del año 2003.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1125" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1156">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/ac56a79eded5855a89d155e36a6a8505.pdf</src>
        <authentication>ae5fbc8fb10bc77e8776975d93f4e8ac</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3415">
                    <text>j,

Graficame
imprenta litografía-ofFset

Tlf., 928 82 32 05

�eOf .'

.~
-~~--'-

EXC
AYUNT

.
¡¡', TO

D

L SAN BARTO OME-.J

�* LISTAS DE BODAS
* ARTICULOS DE REGALO
* MENAJE YHOGAR
* TEXTIL HOGAR
* MUEBLES KIT
* ELECTRODOMESTICOS
* ACCESORIOS
YCOMIDA DE ANIMALES
* ILUMINACION
* IMAGEN YSONIDO

* JOYERIA RELOJERIA
* PERFUMERIA
* JUGUETERIA
* DEPORTE YTIEMPO LIBRE
* JARDINERIA
* PLANTAS NATURALES
* BAÑOS

* FERRETERIA
* PINTURA ALA CARTA

* AUTOMOVIL

�COLABORAN CO;' ESTA
AFILARMONICA

EXCMO. CABILDO DE LANZAROTE
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ARRECIFE
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE TIAS
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE TINAJO
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE HARIA
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE TEGUISE
EXCMO AYUNTAMIENTO DE YAIZA

�20 ANIVERSARIO

SALUDO
"20AÑOS YA" ¿Quién diría que este grupo de mujeres atrevidas, bulliciosas y llenas
de alegría tuvieran la valentía de lanzarse al carnaval dejando los maridos en su
casa, cuando en esa época éramos el sexo débil? ¡¡He dicho éramos!! y así nos
convertimos en la primera murguita de Canarias , luego fuimos una murga y más
tarde pasado el tiempo y acumulados muchísimos premios nos otorgan el galardón
de "AFILARMÓNICA"
En estos "20 AÑOS" ha pasado muchísima gente por el grupo que han dejado bellos
recuerdos; NO me atrevo a nombrarlas a todas por miedo a dejar a alguna atrás ;
Para todas y en especial para aquellas que DIOS ha querido llevarlas junto a ÉL.
Sí , sí , aunque parezca mentira han pasado "20 AÑOS " tres generaciones, las
"FUNDADORAS" (que ya somos abuelitas) , nuestras hijas , y ahora nuestras nietas
que son la nueva cantera que tenemos que pulir para que el nombre de las
"REVOLTOSAS" no muera , y siga latente en todos los hogares.
"20AÑOS" ¡Pero qué pocas hemos ido quedando! Sólo cuatro fundadoras , en "Alta
Mar", pero sobre todo queda el Capitán de ese barco , que aunque siempre no han
estado las aguas claras y tranquilas , sino todo lo contrario. Muchos nubarrones
i iGrandes tempestades !! Días llenos de remol inos, pero el timón siempre ha
seguido en línea recta. Nuestra capitana ha sabido llevar con orgullo , a pesar de las
tormentas, el navío a buen Puerto , y ésta es nuestra amiga , presidenta y directora
durante estos "20 AÑOS" Áurea Mauri Cadavieco , luego queda la pesada
abanderada Juana Saavedra , que no hay quien le quite el mástil.
¿Y qué me dicen ustedes de la Marianne? i iCOn estas tres chicas nacidas y criadas
en la murga!! Ytambién está nuestra amiga Censa Martín .
Pero tenemos un gran equipo en el que año tras año se han ido incorporando que
son Maravillosas y sobre todo tenemos gente joven que son el futuro y los puntales
de estaAFILARMÓNICA. iiÁNIMO CHICAS!! Con la espada siempre en alto como
buenos guerreros , para que el barco pirata no se hunda.
¡iADELANTE! !
Gracias a: Candelaria , Queta , Reyes , Camejo, Francisco , Margarita , a nuestros
colaboradores , y a todas las personas que han estado siempre junto a nosotras
iiiA TODOS GRACIAS!!!
FELIZ CARNAVAL 2003

AFILARMÓNICA "LAS REVOLTOSAS"

�BAR
ELMORENO
Especialidad en:
TAPAS VARIADAS

Disponemos de
CANCHA DE BOLAS
CUBIERTA

ABIERTO TODOS
~ LOSDIAS
El Quintero - San Bartolomé - LANZAROTE

MUEBLE);

"SAN SIMON"
Todo para su hogar

Muebles de todo tipo y una extensa gama de
electrodomésticos para su hogar

VENTA Y EXPOSICION:
Calle San Simón, 40 - Tels.: 928 52 04 05/78

SANBARTOLOME-LANZAROTE

�--':: Mél.riantt.e,GJ'lrbelo Valdivia
.· Censa::'M artíil:Luzatdb '

.•. • •. ,;~~~~~~Je~~~j~f¡;;
' Mary PérezAznanlo
MargotGuardioJa
Dulce :Gutietrez ,' ,
&gt;

&gt;

,•.• '. '.Yésica:Elv'Írtl ,Á.lamo

Moi;tse ·.ElviraAGuliO • . ·.,·····
Virginia Rodríguez
Marga GU,t iérrez · '
Isa15el eorIljó ,&lt;'

;-· lg~l~na ArP1as
[,
Zqraida NoyaArrrU1S +.
;;' .. E§tl1er Rdd1:'Í$1iez
Begqfta,VilláRosa .'1
..u .

l '

, ............. E~meral¿(aPérez ,· · ·•· .• •'··.: Idáira' Rodríguez
€fiamaidá' Ahhno

.':" YAzmiria'BfitQ,;;;

AnabelRóbayna/
¡;.' Susana.;Eér~zit;&gt;:'&lt;1

�HIMNO
Música: La estudiantina Portuguesa

Empieza de nuevo otro Carnaval
y aquí estamos otra vez LAS REVOLTOSAS
no queremos criticar sino alegrar
para que pasen una fiesta gozosa.
Somos un grupo de gente que venimos
repartiendo alegría a raudales
y queremos contagiar al personal
a que como niños canten y bailen.
ESTRIBILLO
Cpn un trombón y un clarín
dos violines y un tambor
una flauta y un ti l11bal
una murga se formó
unas notas que escribía
tres trompetas y un tambor
aquí estamos todos en plan vacilón.
Si tú quieres escucharme por favor
junto a ti recorreremos nuestras calles
con la música podemos apagar
la tristeza para que canten y bailen.
En los pueblos y en las calles de la ciudad
nuestra murga seguirá siempre tocando
y el que sufre o el que vive en soledad
al oírnos pensarán que están soñando.
ESTRIBILLO

�SUPERMARKET

CEDRES y CRUZ, S.L.
La Cuesta, 5 - Tel.: 928 83 02 36
YAIZA - LANZAROTE

�,

s
e

C/. Gardenia, nOS
San Bartolomé - Lanzarote
Tel.: 928 52 00 55

�León y Castillo, 34 • Apartado de Correos,21
Tel.: 928 81 04 24 - 928 81 11 27 • Arrecife de Lanzarote

Ferretería
San Bartolomé
Feliz Carnaval 2003

Felipe F. Fajardo Fajardo
Ferretería Sa'n Bartolomé
Carretera General, 11
Teléfono: 928 52 04 29
SAN BARTOLOME

�e/ Triana, 20 y Portugal, 15
Teléfonos: 928 81 11 28 - 928 81 16 37
Arrecife de Lanzarote

�~

BAZAR LIBRERIA

11m

PERIODICOS, REVISTAS, TODA CLASE
DE ARTICULOS y ALIMENTACION

e/ San Isidoro, 5 -Tlf./Fax: 928 52 14 50
SAN BARTOLOME

�Música: "La Espinita"
Porque me la están matando
a esta isla mía que nos vio nacer
por eso salimos a la calle
todos juntos a una misma voz
eso es como una espinita
queremos que pare ya la construcción
ni una cama más, señores
que ya están sobrando u,n montón,
ESTRIBILLO
A todos los que gobiernan
a ver si aprendieron
muy bien la lección
y si hacen los deberes
escuchan al pueblo
con toda razón
no queremos más cemento
ni más carreteras
queremos VZVlr
conservar lo nuestro
y seguir luchando
porque la llevo dentro de mí.
"La Cerveza"
Mi Lanzarote,
quien te ha visto y quien te ve
por donde vayas
esto ya no es un vergel.
Playas a tope
que no te puedes sentar
ni estirar una toalla
para poderte bañar.
Qué pena siento
cuando salgo a pasear
me siento extraña
a nadie conozco ya
entre pateras,
guiris, todo lo demás
hay que luchar por lo nuestro
y ponerle freno ya.
ESTRIBILLO
Aquí ya se ha perdido
respeto y seguridad
las calles son peligrosas
todo nos pueden robar
el canario que es honrado
tenemos que rechazar
a los golfos que se adueñan
de esta bella capital.

El sector primario se acabó
no tenemos dónde ir a pescar
el campo nadie lo hace ya
el ganadero harto está
y con tanta especulación
inseguridad y colTupción
el pueblo ya se levantó
gritando no a la construcción,
"Me cansé de rogarle"
Me cansé de callarme
aquí vengo a decirle
que no aguantamos
tanto atropello
que lo de Playa Blanca
y este hotel de vergüenza
que me robaron
hasta una playa.
A un hijo de la isla
para hacer su casita
ponen mil trabas
y no lo dejan
y pa' los empresarios
pa' ellos no existen trabas
pa' todos esos mangantes
que a esta isla van a destrozar.
Políticos sin dar golpe
hay más de uno
hay más de dos
hay más de tres.
Nos inundan las pateras
y nadie dice esto
así no puede ser.
A ustedes no les molesta
que en sus chaleses
se sienten repollinados
no les interesa el pueblo
que de él están cobrando
y ustedes palanquiniando,
Tiértederos de basura
hay más de uno
hay más de dos
hay más de tres
y nuestras autoridades
están miopes o eso
no lo quieren ver.
Señores que nos gobiernan
pongan remedio
que pa' eso cobran bien
déjense de machangadas
no sean tan fragilones
de una puñetera vez.

Bis

�q.-'P ~~;'~~_Gt':~_.~,:.._."~~_t":~:~.._;":_··....
: 'I~_
. ---------1
_

:'~:.:

'-~~;;~:. -

~

...."

MARCIAL riREZ, S.L.

Marcial Pérez de León
VENTAS AL POR MAYOR
DE BEBIDAS YCOMESTIBLES

Feliz Carnaval
Teléfonos + Cont. Autom.: 928 81 24 02 - 928 80 42 08
Teléfono: 928 80 55 15 . Fax: 928 80 15 97
Ctra. Arrecife - San Bartolomé, 99
35500 ARRECIFE - LANZAROTE

�_ ~ t, CARPINTERÍADEMADERA
~

:¡y

~]8~1Á~ GlAfve,lo

~.

,
1"
'8
· ,a101\ ;'.1'el
' :

".

... ..

Montse Elvira
el La Fermina, 75 - Arrecife
Tlf.: 828 084 529
I

INDUSTRIAS QUIMICAS TABAYESCO
~ ..~
el
( f:\..;
~~

Fasnia, 13 - Local (Altavista)
35500 Arrecife - Lanzarote
llf. y fax: 928 81 7462

�SAAVEDRA
~S~~
Les ofrecemos las últimas novedades
en "Pronto Moda", hogar, lencería
juguetería, artículos de regalo ...
CI Alcalde Cabrera Torres, 6
SAN BARTOLOME

Tel.: 928 52 01 64
LANZAROTE

Peluque~ía

~
.

.

."~

rf),~

Ó\

~'-"º

&amp;

de Señorag
AUREA

%'dde.1 - YVúej
~j g;~ - ~e;W
JI toda.1lfM ~ tÚ
g;~

el Méndez Perdomo, 24 -Tel.: 928 5202 69

SAN BARTOLOME - LANZAROTE

el CALDERETAS - SAN BARTOLOMÉ

�BAZAR - FERRETERIA

.c~ U----~
el Dt. SetmIW. Ocl«m, 25 - SAK 'BARTO..cOKtE
T~.: 928 52 f 3 68

GUANAREME
COMPLEMENTO·S

el Severo Ochoa,

20 bajo· SAN BARTOLOMÉ

��SUPERMERCADO HERMANOS
PERERA

F~lIZ

CARNAVAL

SUPERMERCADOS
HERMANOS PERERA
C/ . Los Reyes, 75
Tel.: 928 52 11 46
SAN BARTOLOMÉ

SUPERMERCADOS
HERMANOS PERERA
C/ . Cercado, 3
Tel.: 928 52 04 02
GÜIME

Frutería ·Domingo
•

Venta de frutas V verduras

Feliz Carnaval 2002
CI Calderetas,9 San Bartolomé LANZARO

�BODAS, BAUTIZOS, DÍA DE LA MADRE, ETC.
PANES ESPECIALES, BOCADILLOS, TARTAS
y PASTELERIA EN GENERAL

LA PASTELERÍA LOLITA LES DESEA UN
CARNAVAL LLENO DE ALEGRÍA Y FELICIDAD
Y LES RECORDAMOS QUE ESTAMOS A SU ENTERA DISPOSICIÓN.
Direcciones:
CI Timbayba, 36 . Tlf.: 928 52 06 52 - San Bartolomé
Ctra. Arrecife- Tinajo, km. 6,7 nO 21 - Tlf.: 928 522322 - San Bartolomé.
CI García Escámez, 38 - Tlf.: 928 81 77 39 - Arrecife
CI Rafael González Negrín, 4 - Tlf.: 928 81 7762 - Arrecife
C. C. Deiland, lo cal 74 - Tlf.: 928 8221 06 - Playa Honda - San Bartolomé.

�,
muebles

Zona Industrial: Playa Honda, Local N° 51 - LANZAROTE
(Frente a la rotonda de Playa Honda)
Tel.: 928 82 11 83 - 928 82 11 84 - Fax: 928 82 11 86

�,A

'nJ

s./.

CONSTRUCCIONES

Feliz
Carnaval

2003
e/. Guadarfía nO ,25,
San Bartolomé - Lanzarote
Tel.: 928 52 01 26 - Fax: 928 52 13 92
E-mail: ajeisl@wanadoo.es

�Café - Bar

Especialidad en tapas caseras
y Bocadillos
CI Cervantes, nº 13
~ 928 5212 96
San Bartolomé -Lanzarote

�~\lEBlES

r:::!tBICON

ACADESA
VENTA DE MUEBLES
Y
ELECTRODOMESTICOS
e/ Rubicón, 20 ti" 928 52 05 37 Fax: 928 52 00 02
ALMACENES: C/Rubicón, 2
SAN BARTOLOME - LANZAROTE

�Música: Popular

"Música: Julio Romero"

ESTRIBILLO
Como somos europeos
y estamos globalizados
nos jlncaron estos euros
que a todos ha fasti"diado
con esto del redondeo
muchos se han puesto las
botas
y se han puesto tan redondos
que saltan como pelotas.

Vamos a cambiar de rumbo
y hablar de cosas mejores
ahora en San Bartolomé
llueven los ordenadores
y la gente en este pueblo
ahora están de lo mejor
que todo se lo preguntan
al dichoso ordenador.
Ahora estamos controlados
no nos podemos mover
que cuando vamos al baño
salimos en internet.
Una vieja me contó
que iba a coger batatas
y el ordenador le dijo
que ahora estaban muy baratas.

Pelotas hay que tener
más grandes que de pin pon
para coger la peseta
y arrimarla en un rincón
mi pese tita amarilla
tanto como te quería
y te fueron a cambiar
por el euro porquería.
Llevamos "tos" los bolsillos
llenos de chatarrería
que se van poniendo negras
de media noche pal día
y pa' más recochineo
nos tenemos que comprar
gafas con cristal de aumento
para poderlos contar.
Si antes costaba un café
veinte duritos pelados
hoy vale 160
porque está redondeado
así las amas de casa
están amargas perdidas
viendo que el euro no dura
sino diez o quince días.

ESTRIBILLO
R eguera, mira que eres lumbrera
ya no sabes qué inventar
regala ordenadores, Reguera
mira que eres simplón
chiquitito y rabonero
)1 pretendes el sillón.
Dicen que Miguel Martín
se le ocurrió preguntarle
si en las nuevas elecciones
volvería a ser alcalde
y el ordenador le dijo
no te llenes de ilusión
que el 25 de Mayo
puedes perder el sillón.

�ESTRIBILLO
Alcalde, hay Miguelito 1Hartín
si no llegas a ganar
te entra una cagalera, alcalde
tanto como te costó
y si llegas a perderlo
seguirás de agricultor.
"Música: Hay que ver".
Hay que ver cómo se pone Anuife
cuando llueve, hay que ver
son cuatro gotas y es que
casi no te mueves
hay que ver cómo salían
las ratas mogollón
la mierda flotando
y todo enfangado
que para salir a comprarnos
el pan, una patera tenías que
utilizar.

ESTRIBILLO
Así tenemos al político de turno
que nada les interesa
porque ellos no huelen la mierda
sus chaleses se encuentran fuera.
y me pregunto qué puñetas hace
Plácida porque no nos arregla
las tuberías de Arrecife
pa' que la mierda no se vea.
Digo yo
dónde coño van a parar mis
impuestos
digo yo
qué están tupidos hasta en el
ayuntamiento.
Hay que ver
no te enteras de la misa la mitad

no, no somos tontas
no, ni gilipuertas
que la mierda sale a flote
cuando llueve y aunque
quieran no la puedes ocultar.

ESTRIBILLO
Que una cosa es hablar de
jardincitos
y plantar cuatro chorradas
y otra es tener las calles rotas
y agujereadas.
Uls caminando por la calle
ten cuidado, metes la pata
en un hoyo "quejidos"
y como no tengas cuidado
te rompes hasta el perifollo
hay que ver....
Con la nueva moda que han sacado
de meter al cuerpo silicona
las mujeres ahora parecemos
como la muñequita chochona.
Ahora se ven las tetas muy grandes
los labios como culo de monas
ya no tenemos patas de gallo
todo es aceite de silicona.
Hay que ver las mujeres qué idiotas
mira que somos tontas del culo
pues cualquiera viene y te la jinca
y nos quedam'os todas a gusto.
Ya no tenemos que ir a Fitur
para que conozcan nuestra isla
sin que nos costara ni un euro
salimos en todas las revistas.

�·'.· Gabrera Barrera)' 'j·8
DJC)me ~. lanzarote

:,,",,,,,,,,&gt;.;.;"é;'

y.

24 05

�La Barraca
Ham burguesería
Snack - Bar
Asadero de Pollos . ~"'-

Con el CARNAVAL 2003
San Bartolomé - Lanzarote

Cafetería Snack Bar

LAS VEGAS
C.C. MARITIMO
PTO. DEL CARMEN
LANZAROTE
TELEFONO: 928 82 53 44

el.

Rubicón, 80
Tel.: 928 52 03 26
Fax: 928 52 04 50
35550 San Bartolomé
Lanzarote

�Fontanería y&lt;Comercial

y

YO

CCJeQtg CatmavaQ 2003
Ortega y Gasset, 22 y 57
Teléfonos: 928 8114 65 - 928 81 40 84
Arrecife de Lanzarote
BARBACOA- RESTAURANTE

,.

}

.

¡ ,

~

CAMPESNO

Santiago Hernández Pacheco

Carretero de Mosdoche, sin
Teléfono: 928 83 41 84 -Móvil: 6292797 62
35572 Mosdoche ' (Son Bartolomé)
LANZAROTE

Cafetería LAS SALINAS
Teléfono: 928 81 58 51

�,

, .

LIBRERIA PAPELERIA
JUNCAR
Material Escolar, Libros de Texto y Lecturas,
Prensa-Revistas, Artículos de Regalo,
servicio de fotocopia.

feliz Carnaval
LA CAJA DE..-----,

CANARIAS

LIBRERÍA
JUNCAR

......---t----X

'.
O

CAJA

'RURAL

el Severo Ochoa, 24 . Tlf./Fax: 928 52 11 51
II

SAN BARTOLOMÉ - LANZAROTE

�Música Tenerife en car
Cuando yo era pequeñita
y colorines leía
con algunos personajes
muchísimo me reía
recuerdo a Doña Un-aca
metida siempre en rabietas
así está Loli Luzardo
siempre contando historietas.
Estribillo
Tranquilízate DoloreS
no te me estés alterando
porque en estas elecciones
no te veré gobernando.
Nada te parece bien
siempre estás criticando
no seas tan fragilona
que ya nos estás cansando.
Pitos.
El botones Sacarino
todo le salía mal
aquí hay un personaje
que se le puede igualar.
Tenemos a Mario Pérez
ése es un botones fino
si le pones unifonne
ahí tienes a Sacarino.
Estribillo
En la puerta del Cabildo
está siempre unifonnado
y de un lado para otro
va llevando los recados
como corre ve y dile
para eso es portavoz
va llevando los recados
que le ordena el Becerrón.

M. sol y Mar pitos
Está la mujer aralia
pegada de las paredes
chupando a todo el que trinque
y metiéndolo en sus redes.
Eres tú Isabelita
no te ibas a escapar
a ver cuando nos tenninas (chacha)
este recinto ferial.
Que tú ~'ienes abrigada
y te sientas en la silla
aquí arriba es tanto el frío
que se enfría la espinilla.
M. Garabatos.
En Yaiza el capitán Trueno
no deja de fastidiar
construyendo los hoteles
en la orilla del mar.

Luego va a Montaña Roja
y no sé con qué patraña

saca la capa y espada
y destroza las montañas.

Aunque aleguen, que más da,
si yo me vaya forrar.
Anda capitán del diablo
mira la que estás montando
y no te quieres dar cuenta
que te estás equivocando
para ya las construcciones
deja .ya de ser ~'argante
que todo el mundo ya sabe
que ya has chupado bastante
aunque alegan, qué más da,
si yo me vaya forrar.

M. Alibombo
Cannen Ramos la.del PIL
la vamos a comparar
con un personaje
que a ustedes les gustará
siempre está con la escobita
todo lo quieres limpiar
Petra criada para todo
que ni pintada le va
tiene todos los solares
limpios como la patena
de dónde sacas el rafe
pedazo de pU1ietera.
Estribillo
alibombombombombombera
alibombombova
alibombombombombombo
rofe viene rofe ~'a.
Barres todo lo que encuentras
mira que eres palanquina
barres hasta el enemigo
que te encuentras en la esquina
siempre estás pensando en todo
cuando llega el Carnaval
repartes preservativos
para hacer el traca-traca.
PITOS
Higinio es Don Pantuflo
Marcos Páez, Pokémon
Angelito y Andrés Fuentes
Mortadela y Filemón.
Supermán, Pérez Parrilla
Batman, Celso Betancort
Juana, la bruja Avería
y Nuria es Don Pimpón
Aquí termina la historia
aún me faltan un montón
para hacer un buen tebeo
personajes nos sobró.

�APARTAMfNTOS
PLAZ
ZUL
CI ANZUELO, 19 - PTO. DEL CARMEN - TlAS - 35510
LANZAROTE - ISLAS CANARIAS - ESPAÑA
TLf.: 928 51 44 24 - 928 51 44 06 - fAX: 928 51 26 78

Jodo elpersonalde los
7Iparlamenlos ?B7IZ7I
7IZCZlB les desea un"Yeliz
Garnaualy pone a su chsposic10n
lodos nueslros seruicios.

�Música: Clavelitos.
A nuestra corporación
vamos a darle un viajito
en una nave espacial
con rumbo a ningún sitio.
Miguel Martín lleva el mando
que de eso sabe un, ratito
aunque la nave se hunda
se salvará él solito.

Que los detengan
son unos mentirosos
malvados, peligrosos
y no se pueden controlm:
Que los detengan
no están haciendo nada
han robado la calma
no van a dejar na.

Juan Antonio de la Hoz
él será el copiloto
que a la vera de Miguel
navegará poco a poco.
Morales será el azafato
al pie de la escalerilla
pa que nadie se escape
y recoger las colillas.

Reguera el más pequeñito
a esta nave se subió
sin saber a dónde iba
sin rumbo se coló de polizón.
Pedrín también va en la nave
vigía del barco vigilando al polizón
que a ese no hay quien se lo toque
siempre tiene la razón.

Óscar será el invisible
lo jincan pa' la bodega
sigue cobrando del pueblo
porque nadie se lo lleva.
Oli es la mujer florero
de semejante corrillo
Pablo Díaz Feria es
el que nos trajo.

ESTRIBILLO

Aserejé-ja-deje-dejebe-tu
dejebere-sebiunouba majabi
an de bugui an de buididipi.
Pitos. "Ladrona"
José Luis ya no hace falta
tú ya eres del montón
vete a aneglar tuberías
que esa, fue siempre tu profesión
si no encuentras la maleta
la llave, el tornillo,
el pegue y destornillador
tanto tiempo sin usarlo
el pobre se te oxidó.

ESTRIBILLO

Rap
Los que están gobernando mi pueblo
son unos tunantes no tienen pudor
cada uno tira por su lado
así el despilfarro es mucho mayor:
En el pueblo no se ha hecho nada
habrá que mandarlos a coger boñigos
una cosa sí tengo clarito
que se han dedicado a llenar sus bolsillos.
y no me vendan la moto
que pierde aceite por la culata
y no corran tan deprisa
que al pueblo ustedes ya no engañan
ya estamos hasta el cogote
de tantos pactos y tantos rollos
no me digan más mentiras
que les crece la nariz
y se parecerán a Pinocho.

�LAVA

D E RíA · , "1 N O U S T

lA L

L~a PérezMelénlez
léfono: 9288339 12· Móvil: 657833320

ANGEL
R UIZ
CREATIONS
INTERIOR &amp; EXTERIOR
Td/Fa't-. · .,1_'3
'32'?14'3
MóviL ' 2 ' - '3'35011

PELUQUERIA
HAIR DRESSER
FRISEUR
el Alisios, nO 42
Playa Honda

Lanzarote
{&lt;.::,\.a5 Canaria5

'H' 928 82 O 002

Lanzarote

CENTRO DE FISIOTERAPIA

LAMED
Diana Falcón Nuez - Col. n.O 530
Raquel Martín Velázquez - Col. n.O 388
FISIOTERAPEUTAS

CI OBISPO URQUINAONA, 7
TEROR (Gran Canaria)

Tlf./Fax: 928 613 247

�MANOLO
CHARCUTERIA
CARNICERIA
ESPECIALIDAD:

1r 928 52 03 90
C/. Calderetas nº6

• CARNES FRESCAS
• Y PREPARADAS

San Bartolomé - Lanzarote

LALON~A

MANOLO
VENTA DE PESCADOS FRESCOS, CONGELADOS, MARISCOS,
SALAZONES Y ALlMENTACION EN GENERAL.

CI CALDERETAS, 12
SAN BARTOLOME

TLF.: 928 52 20 02
MOVIL: 629 04 1826
LANZA ROTE

�CASAS COMERCIALES
Megacentro
Camemóvil
Graficame
Clínica Dental Jarasei
Supermercado Yaiza
Comestibles Nieves Alvarez
Almacenes Ferrer
Ferretería San Bartolomé
Fube
Bazar Librería El Morro
Comercial Marcial Pérez
Carpintería Thabri
Salón Tamarel
Industrias Químicas Tabayesco
Peluquería de Señoras Áurea
Confecciones Saavedra
Confecciones Laura
Ron Artemi
Ferretería Las Ventas
Complementos Guanareme
Quesería Montaña Blanca
Bar El Moreno
Muebles San Simón
Pastelería Panadería Heladería Lolita
Muebles La Troja
Construcciones Ajei
Café - Bar La Bolera
Muebles Rubicón
Hamburguesería La Barraca
Cafetería Las Vegas
Muebles Machín
Fontanería y Comercial Yayo
Barbacoa - Restaurante El Campesino
Librería Papelería Juncar
Apartamentos Plaza Azul ,.
Boutique Elvira
Lavandería Industrial Lavalander
Xesterira Creations
Peluquería Ángel Ruiz
Centro de Fisioterapia Alameda
Charcutería Carnicería Manolo
La Lonja de Manolo

�.......

_.. _.. _.. _.. _.. _.. _.. _.. _.. _..
Nombre y Fantasía del Diseño
"NOVIA CANARIA"

Diseñador
~

MANUEL CAMEJO RODRIGUEZ

Confección y complementos
del Diseño:
LAS REVOLTOSAS

Confección del Vestido:
CHANI

-- .. _.. _.. _.. _.. _.. _.. _.. _.. _.. _..

I

�helllOOm010F. es
I NFODA EWDO 902 3 0 3 9: :n

'PVP recomendado en Cananas para Kalos 1.4 SE 5P
(1.G.I.C, Impuesto de matriculación y transporte incluidos). Promoción

válida para vehfculos matriculados antes de fin de mes.
Plan prever incluido

Daewoo KALOS
Nuevos tiempos.
Nuevas formas.

Diseño en

Sl..J 8SlOOD ro;;

l"U2'oIID

pu;o . - es e ""Le vo &lt;alos.

corcep:

de OLTorlO ·1 donde el dinamismo,

lO ergonomía van en la misma dirección

M~

DAEWOO

~II~KALOS

Consunos (\'100 Krr'd. · Uroano 10.2 / Extraurbano: 6,01 M\)1o 7,5 - Emisión de C02 (g/km): 175

�a a

----.:-~--===-

CLINICA DENTAL

-~i
.'/1fr ~ \
'~

11,

~

.

x*
••

Ponle una sonrisa
a tu carnaval. • •
(() 928 52 11 04
el Los Reyes, 121 - Apto. 8 . 35550 San Bartolomé - Lanzarote
E-mail: Jarasei@yahoo.es

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3416">
                <text>Murga Revoltosas 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3417">
                <text>Libreto de la Murga Las Revoltosas del año 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1124" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1155">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/576819be8efe338971f45b0529f18b97.pdf</src>
        <authentication>3bd2c8c1f82c62cf9deaddfa3f48106b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3412">
                    <text>�Así EMPEZÓ NUESTRA HISTORIA
Un día un grupo de amigas, divertidas, alegres, a las que nos gusta
mucho el carnaval, decidimos formar una murga. No se puede
n
imaginar con que entusiasmo empezamos a planearlo todo.
Primero el nombre, algo nuevo, que nos identifique como mujere
sy
que refleje lo que somos. Un nombre dulce y a la vez ácido con
un
toque picantón, es decir, algo goloso ...... y entre varias propue
stas
decidimos el de LADY 'S GOLOSINAS.
Seguidamente animamos a mas amigas que no dudaron en unirse
a nosotras. Después buscamos un sitio para reunirnos
y lo
conseguimos, la Sociedad de Tahiche. Y así, poco a poco fuimos
consiguiendo llevar a cabo nuestro proyecto.
y como para esto lo importante son las canciones, la música y el
disfraz, nos pusimos manos a la obra. Y también lo conseguimo
s.
Unas canciones que entre todas y con colaboración de unos
colegas, sacamos adelante. Un diseño que gracias a un AMIGO
,
que se ha prestado desinteresadamente a ayudarnos, estam
os
luciendo con mucho orgullo (graci as Osear ).
y lo mas importante de todo, nuestras ilusiones que poco a poco
vemos que se van haciendo realidad y las ganas que tenemos
de
pasarlo bien y hacérselo pasar bien a todos ustedes.
Por eso y por toda la colaboración y ayuda que hemos tenido
,
hemos podido estar hoy presentándonos aquí que como murga
es
nuestro primer Carnaval.
Esperamos contar con el apoyo de todos ustedes este año y
los
venideros, porque nos parece que tenemos ganas de pasarlo
bien
para rato.

GRACIAS A TODOS Y
FELIZ CARNAVAL 2003

�CO~IPONENTES

Presidenta: Lourdes Feo
Vicepresidenta: Marta Betancort
Directora: Betsy Fernández
Tesorera: Maria José Toledo.
Secretaria: Yurena Cab~era
Vestuario: Milagros Alvarez

VOCALES:
Antonia Pérez
Africa Borges
Alicia Feo
Adriana Reguera
Ana Jiménez
Ana González
Arancha Martín
Bene Marrero
Concepción García
Cristina Pérez
Delia Marrero
Delia Perera
Delfina González
Fina López

t

\--L~~~
-seee~6~

CONGAS: Carlos Reguera
BATERÍA: Pedro Alvarez
TIMBALETAS: Javi Pérez

2

Nuria Hernández
Maria Jose Fernández
Marlene Alvarez
Mary Machín
Nayra Alvarez
Omaira Machín
Silvia Pérez
Sara Toledo
Tere Hernández
Vanesa Betancort
Yasira Cabrera
Yurena Cabrera
Yurena Rosa
Ida ira Martín
Ida ira Cabrera

��HIMNO
LADY-S GOLOSINA
Ya llegan los carnavales
La Fiesta ya comenzó ,
Las Lady' s golosinas ya
Empiezan su actuación
Venimos a divertirles
Ya cantarles con humor
Y con ustedes compartir
Un rato de ilusión

ESTRIBILLO
000 duvi duu
Ya estamos aquí
Quiero cantar para ti pa que disfrutes duvi du
Vidu va du
Soy nueva aquí
Escuchame a mí
Si lo bailas así
Leidi serás tu

En el pueblo de Tahiche
Esta murga se formó
Con mucho esmero
Y algo de esfuerzo
Para lante salió
Y ahora todos ustees
Un baile propongo yo
Una vueltita y una palmita
Y lo hacen igual que yo

ESTRIIB ILLO
El corazón hoy nos late
Es muy grande la emoción
Pero mi sueño se ha cumpl ido
Al estar hoy aquí
Queríamos ser murgueras y eso
Con el cariño de esos aplausos
Contenta me encuentro yo
4

somos hoy

ESTRlBI;L LO

�M O ZA G A

CONSTRUCCIONES

CI BLAS CABRERA, 17
TELF. 928 80 69 80
MOVIL: 649 90 91 00 - 608 64 9117
ARRE CIFE DE LANZ AROT E

5

�Una tarde paseando
de repente yo tropiezo
con una baldosa suelta
casi un dedo me reviento
mi fefo que iba conmigo
se rompió todos los besos
de la vergüenza tan grande
de risa yo me reviento
¿ y que te pasó?
Me introduje en aquella plaza
del taponazo perdl el zapato
rompl las medias, partí las gafas,
pise la falda ..........
y me fui contra el árbol
i hay!

le mandé cuatro patadas
cuando veo a mi prima gritando de la
ventana .. ..... ¿ y que te pasó?
Cuando al fin llegué
mi piruso lavé
mi dedo curé
y un café me tomé
y al sentarme yo de mi fefo
de mi fefo me acordé
na na na na na na
na na na na na na.

Sentada en la sala pude escuchar
como los vecinos se oían gritar
hay fuerte escándalo allí se armó
La poli, los traficantes i ay que tensión!
Cuando yo recobré el aliento
y cuando la tele apareció ¿ Que pasó?
miré pa fefo
Solo dos minutos tardó en llegar.
yo me lo encuentro
La policía con tanta chulería
todo embostado
en un momento quiso acabar
en aquel cemento y yo gritaba ...
Pues ni se inmutan ni te hacen ya
Que mierda es lo que han hecho ... preguntas ...
pobres vecinos cansados están ya ...
i Hay!
A qUien reclamo yo esto ...
i Por dios , por dios!
Miro aquel hombre
yo caminé
yo no sé lo que hacer
toda asustada me marché
por rapaduras yo pasé
me lo hecho al co~ote
y pa urgencias tire
y fuerte trío me encontré
menos mal que un amigo
trabajaba alll mismo
Me veo a tres morenitos
y pudo quedarse en la UVI con él
provocando en plena esquina
en la UVI con éL ..
que a toda mujer que pasa
ellos el culillo empinan
i Que horror!
esto es lo que me faltaba
i Que horror!
aquí hay hombres a patadas
yo me largué
pa que me vengan de fu era a joderme
cogí mi bolso y caminé
la pabana.
toda mehiada yo llegué
Esto es así
y en los pinos me encontré.
solo ocurre aquí
en ningún luga
Llegando a casa mi prima
pasa cosa igual
se me acerca un chiquillo
para ofrecerme droga
Pues por eso yo por i tierra nunca
a un precio baratillo
dejo de lucha ..... .
del cabreo que llevaba
6

�AUTO SERVICIO

NIZ y CALLERO
REPARTO A DOMICILIO
TLFNO. 928 84 31 48 .

LlBRERIA - BAZAR

TAHICHE
CI RAFAEL ALBERTI
TLFNO. 928 84 31 48

DISCO PUB

LA CALLE
ABRIMOS TODOS LOS DIAS
A PARTIR DE LAS 23 HORAS
BUEN AMBIENTE
BILLARES, DARDOS
DIRIGIDO POR VALENTIN
7

�gu

•

E

Avda. del Golf, s/n
35509 Costa Teguise
Lanzarote
Telf. 928 590 512 Fax 928 592 337
E-mail: golflanzarote@step.es

8

�" DESPIERTA LANZ AROT E "
"Porque los culpables somo s nosot ros"
Pitos.
Lanzarote tierra de mis corazones
hoy te canto con tristeza en mis palabras
porque lloran estos nuestros corazones
y se nubla hasta la voz de mi garganta.

Pitos.
Sanidad en Lanzarote que problem a
mas de 1000 personas hay en lista espera
si te enfermas y tu tienes que operarte
lo sentim os pero morirá s de pena

Tu futuro tiñe de negro el horizonte
y nostalgia siento yo al mirar atrás
no te apures que te digo mis razones
porque suena tan amargo cantar.

Pero espera que si tienes muchas pelas
a la clínica privad a puede s ir
si político tú eres no hay proble ma
y si no lo siento tú debes morir

Echan do pa' tras la vista
recuer do con mi familia
que jugaba en papag ayo

y llega Carlos Becerr a
ya esto es que me supera
promo viendo la campa ña

Ajache mi playa linda
me enamo raba de niña
de esto hace 20 años

pa ' que a Lanza rote venga n
pagad o por nuestr a gente
rusos que son astron autas

Recue rdos son de la infanc ia
vividos con alegría
era eterno , mi verano

Esto es lo que me faltaba
mi gente no vale nada
y ellos venga, sol y playa

y ahora se lo han cargad o
vendie ndo nuestr o pasad o
a un grupo de valenc ianos

Parece Carlos Becerr a
que el ruso llego a la tierra
y en las nubes usted anda

yo, nunca entend eré
una morato ria
que permit a tal locura

No, racista no soy
pero va primer o
mi gente que la de fuera

Es, enorm e aquel hotel
12 metros tiene
desde el mar lo puede s ver

Que, no hay calida d
nuestr a sanida d
deja mucho que desea r

No, puedo yo creer
ni al ayunta miento
ni al cabild o tengo dudas

Me,dic o familia r
en 5 minuto s
cualqu ier mierda te receta

polític a yo no entien do
pero si compr endo
no voy a callar

Si llega el día y te enferm as
no sea idiota
de ir al doctor

Que ganar unos euros
al pueblo lanzar oteño
nos destier ren, del mar.

Coge rumbo a la iglesia
por si las mosca s reza
y que te cure, el señor
9

Sigue

•

�Inmigrantes que nos llegan en pateras
huyen de la guerra, el hambre y la miseria
y no importa si en el mar la vida dejan
no podemos dar la espalda a este problema
Son personas que recurren en ayuda
y aunque aquí no tengo sitio para más
Lanzarote les acoge hoy sin duda
solidarios pido sean los demás.
En Tenerife no quieren
un centro para inmigrantes
porque les causa problemas
En Gran Canaria prefieren
que lleven esas personas
menos allí donde sea
El resto como los monos
no hablo, no veo, no oigo
pa otro lado, miran todos
Canarias insolidarias
al pueblo lanzaroteño
sus hermanos dan la espalda
NO, quiero ser no más
tierra donde el chicharrero
venga en vacaciones
No, ver al canarión
que compra terrenos
para hacerse una mansión
Si, indignada estoy
porque van de guapos
y no ponen soluciones
Si la distancia separa
Canarias de España
por un ancho mar
Más alejada me siento
de el resto de las Canarias
porque la espalda nos dan

10

Pitos.
Son tantos mis problemas

que resolverlos, no encuentro quien hoy pueda
y Lanzarote, por culpa nuestra
muere de pena
Donde perdimos nuestra fuerza
quizás, se fuera en una carretera
y aunque no deba, yo lo recuerdo
aunque me, duela
César Manrique si viviera
de ver al pueblo lanzaroteño
tendría verguenza.
Donde perdimos nuestra fuerza
quizás, se fuera en una carretera
y aunque no deba, yo lo recuerdo
aunque me, duela
César Manrique si viviera
con los que cuelgan
diria al pueblo
Coño despierta
César Manrique si viviera
con los que cuelgan
diria al pueblo
Coño despierta

ii DESPERTEMOS YA !!

�DETALLES
Material de Bellas Artes,
Manualidades, Material
escolar
y de Oficina.

Acadefllia de Pintura y Dibujo
C/ TaIllpico, 1 Tlf. 928 817 268
Arrecife - Lanzarote

BOUTIQUE DEL PAN
SCORPION
Se hacen tartas por encargo
el Rafael Alberti n° 109
TAHICHE
Tahiche tlf. 660 09 66 35

Farmacia Tahiche
CI Miguel Hernández, 13

C.P. 35509 TAHICHE

TIf. Fax.- 928 84 34 52

Lanzarote

11

�I Carlos V. n07 - San Francisco Javier
ARRECIFE - Tlf.: 629 55 70 69

Especialidad en:

,

CARNE FRESCA DEL PA1S

CI Góngora, 6
Tlf : 928843550
Móvil: 676 90 22 28

12

TAHICHE . LANZAROTE
CANARiAS

�SERGIO MARTIN DUQ UE
Puertas automáticas MAN USA
Puertas de Garaje y Rejas de Seguridad
Maquinaria de Lavandería
Generadores de Fluidos Térm icos
Maquinaria de Carpintería en General
Tlfno. 6063 4932 4 - 609 734 877
NIF. 42912823 - K
CI Rosalía de Castro nO 6
Tahiche - Lanzarote

13

�" DECIDLE QUE LO QUIERO"
El mes de junio se presentó
Ya es verano y calienta el sol
Y ya preparo las vacaciones
A punto tengo ya el bañador
Salir de viaje es lo mejor
Con el dinero que tengo yo
De viaje me voy por los cojo ...
Y otro año de playa voy
Y me pongo las tangas
Yno me caben
Pero que me ha pasado
Vaya por dios
Si el año pasado
Quedaban largos
Será que al lavarlos
Se me encogió
Y me pruebo otros
Del 38
Pero con este culo
No me sirvió
Y me sigo probando
Y ya la he encontrado
La talla que uso
Es la cincuenta y ..
i Coño! la 52
Urgente busco una solución
no es la cuestión
Y me he apuntado al gimnasio
Amparo
i Amparo no, Amarosa !
De todos dicen que es el mejor
Tiene sauna, baño a vapor
Un monitor que es todo un primor
En casa preparo las maletas
Mañana empiezo ya la sesión
Y meto la toalla
desodorante
Un champú de mano
ropa interior
14

camisa y pantalones
para cambiarme
cepillo, gel de baño
y un secador
la cinta para el pelo
y un suavizante
los tenis y las plantillas
devorolor
gorrito pa 'la ducha
bocata y fruta
coge por si acaso
el bronceador
el agua con azúcar
muy importante
que todo lo metas
a gran presión
y después de todo
es que no Falla
las cholas en casa
se me olvidó
PITAS
En las tiendas de deporte
A Manolo Artiles me encontré
Y se compraba unas licras
Pues saben todos que es .. .
( Suspiro) i Hay tu catana!
Culturista
Y va a un gimnasio también
Me compre yo pantalones
Camisas para correr
Yen el gimnasio me cambio
i Que coño es esto !
Las bolsas se han intercambiado
Las de Manolo yo me he llevado
Y las fieras me he de poner
Y con color rosa
Apretadas que cosa
Marcando los pechos i joder!
Yo disimulo, soy Dani Amatulo

�Marcando el culo también
" Una mujer en el armari o"
y ya estoy lista
Esto
A mantenimiento
También yo me he apuntado
Que sudas mucho
y está de moda
Toda una clase llena de ( suspir o)
espejos.
y se me acerca la profesora
Venga pa 'Iante
Atrás no se me esconda
Betsy comadre
No lo quiero hacer
Que en el trabajo
Ven esto joder
* Lo siento pero es por el bien
de la canción
Arriba todas esas rodillas
Uno, dos, unos dos ...
Venga vamos chicas
Uno, dos, uno, dos ...
Caminen todas de cuclillas
Uno, dos, uno, dos ...
Ahora hagan el pino
Uno, dos, uno, dos ...
Vaya mariconada
Lo del mantenimiento
La verdad no comprendo
Lo que hago joder
Yo me voy pa ' otro lado
Que pa 'sudar un rato
No hay mejor aparato ....
" El libro de la Selva "
Pa 'tanto ejercicio complementar
Me mandaron también
Al dietista yo visitar
No entiendo muy bien por qué
Los dientes tengo yo del 10
Pues uso el clisident
Eeeeeeeeee

* Al dientista no bruta al dietista
* ¿ y que coño es eso ?
* Parece mentira que no

sepas que es un profesional de la
medicina que te prohibe las comidas
con alto valor proteico, el ácido
grasos polisaturados, as proteínas
monoinsaturadas, el pan, las papas,
las cervezas ...
* i Para, para la cervez a!
Hay eso no ni de coña por dios
La garimba es
Buena pa 'la digestión
Con moderación
Mírame a mí
La curva de la
Felicidad llevo aquí.
" Paulina rubio"
Después de pasado un mes
Sigo como siempre
Después de pasado un mes
Sigo como siempre
Estás un poco fondona
Me dice la gente ( bis)
Me parto de risa yo
Viendo por la tele ( bis)
A la Cindy Crawford y
A Valeria Maza
* Toma vos yoghur t desnatado para
cuidar la linea y que te de una fatiga
del caraja.
Pues yo sigo igual
No vaya cambia r
Comiendo costillas
Con papas no más
Ya partir de hoy
Me vaya nadar
Que es el ejercicio
Que me gusta más
( o se nada de nada)
Eso si
una cosa dejo claro ( bis)
yo ya no vuelvo jamás
al gimnasio amparo
yo ya no vuelvo jamás al
gimnasio Amparo.. .
15

�GALERIAS ROSA, S-.L.
Arg ana Baj a s/n Tlf. : 928 81 60 00 - Fax 928 80 07 80
E-MAIL -gru poro sa@ info lanz .es
350 0 ARR ECI FE DE LANZAROTE

16

�17

�CI Aires de Lima nO 54
35500 Arrecife
Te/f. 928 81 69 64
CI Aires de Lima nO 54
35500 Arrecife
Te/f.

18

92~

81 69 64

�ESP ECI ALI DA D
EN COl KID AS CAS ERA S
CI Arg e"'ti ",a, 4 6
Arr ecif e - La" ,zar ote
tlf. 928 80 62 3 7

el Rafael Alberti, 111 · -na 928 84 30 18
Ctra. Costa Teguise a Tahiche

TAHICHE-LANZAROTE

19

�-,os

\o~ p\?

~\?C\&gt;"' · ·

~soo~'l'\J\.GO EL MAYÜ/t
~

TAHICHE

Lit-=eJoo

MAXIMINO

Tf.: 9288430 15 . Tahiche - Lanzarote

JESÚS AGUIAR
CONSTRUCCIONES

Tajaste, 241 ( Tinajo )
Móvil: 607 88 00 86
Tlfno. y Fax. - 928 84 02 86

20

�~
cts

t::

.g
o

C/)

cts

o

t::

CI)

o

cts

..c:

o

t::

e

o-~
o
eo
C/)

o

..!!
o
..Q
:::

C/)

cts

t::

o-

~o

C/)

:::

~

CI)

Q..
cts

-J

21

�c.

G. ADVISERS, S. L.
ASESORES

Andrés Cabrera García
CI Reina Sofía, 6 - 2°
35.510 Puerto del Carmen - Lanzarote
TIf. 928 51 22 54 Fax. 928 51 20 88
Apdo. Correos 293

22

�." 'O~
(

&lt;

•

. .

t
\.
, \~

. ~
'

/~

~ '\
\.

' .\
,J'

,\

~

- ~

,

23

�c~
F

SERVICIO DE LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO EN GENERAL

(3ru&gt;AFA, S.L.
CAMARERAS DE PISO
LIMPIEZA APARTAMENTOS, HOTELES
LOCALES, ETC.

CI Mayor, 25 - 22

Telf.: 928 82 06 25

Playa Honda - Lanzarote

Movil.: 619 114764

619114769

24

�I

~

T·· .
•

"==o~~
cr~~
es~==

Transv. Hnos. Alvarez Quintero, s/n
Nave nO 4 ( Polígono Indust rial Maneje )
Tlfs 928 802 2345 - 928 804 365 - 928 801 089
Fax. 928 802 652
torres cl@siscon.es
35.500 Arrecif e de Lanzarote

Bar Cafetería

" El Bajito "
Especialidad en carne de cabra
y tapas variadas
CI manigua nO 9
Maneje
Arrecife - Lanzarote
tlfno. 928 802 149
25

�Camemóvil
José Antonio, 102
35500 Arrecife
Lanzarote

928 82 49 50
Fax.:
9288249 51
Taller.: 928 82 10 80

Te 1. :

EMPRESA DEL GRUPO.
CABRERA MEDINA.

26

�AGRADECIMIENTO
La murg a Lady's Golosinas aprov echa las
págin as de su canci onero para agrad ecerl e a
todas aquel las perso nas, casas come rciale s
y al Depa rtame nto de Cultu ra del
Ayun tamie nto de Tegu ise, que con su
colab oraci ón y buen a dispo sición han hecho
posib le, que nuest ra murg a partic ipe con
toda la alegr ia del mund o en el Carna val

2003 .

Quer emos y desea rles a todos un feliz
carna val.
A Disfr utar.

27

�DEPARTAMENTO DE
CULTURA
DEL AYUNTAMIENTO DE
TEGUISE

28

�AYUNTAMIENTO DE TEGUISE
el General Franco, 1
Tfnos. 928 84 50 01 84 50 72
35530 VILLA DE TEGUISE
LANZAROTE

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3413">
                <text>Murga Ladys Golosinas 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3414">
                <text>Libreto de la Murga Las Ladys Golosinas del año 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1123" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1154">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/2d017aa01768187b9bbff61ce6f9835f.pdf</src>
        <authentication>8ac26067b36f765f261500122d6e7142</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3409">
                    <text>�~~----------------------~~

BLOQUES-VIGUETAS-TERRAZO
MÁRMOL-GRANITO-PIEDRA VOLCÁNICA

o
('!)

ry'" además encontrará en nuestra ~;qJosición ComerciaL ....

DISTRIBUCIONES DE MA

e

Amplio seNi . ,

S -..,._
!

FERRETERIA

PAVIMENTOS Y REVESTIMI ENTOS
DECORACIONES DE
BAÑOS
Griferías - Sanitarios - Electrodomésticos - Ca'·

ES DE

~1P.!!t -

Pinturas, Etc •.•.•

~~--~~------------------~

RECUERDE: ESTAMOS ASU DISPOSICiÓN EN NUc;
, IIUIiIi . . .,. . . . .IONES, SITAS EN EL
CRUCE DE LA CARRETERA DE LAS I
(TIAS)

�El Ayuntamiento de
San Bartolomé
colabora con esta murga

�También colaboal- :
Ayuntamiento de Arrecife

Ayuntamiento de Haría

•

Ayuntamiento de Teguise

Ayuntamiento de Tías

Ayuntamiento de Tinajo

Ayuntamiento de Yaiza

�El Cabildo de
Lanzarote
colabora con esta murga

CABILDO DELANZAROTE

�MANOLO

CHARCUTERIA
CARNICERIA
ESPECIALIDAD:
Carnes Frescas y Preparadas
CI Ca lderetas

nº 8

Tel.: 928 52 03 90

SAN BARTOLOME - LANZAROTE

�El SALUDO DEL PRESIDENTE
Un año más en la brecha del Carnaval que nos parece que
fue el otro día cuando terminamos el pasado, aunque el
tiempo va pasando per las energías siguen como el primer
día que se fundó esta Murga, ya sabemos que se han pasado
tiempos buenos y tiempos no tan buenos lo que deseo a los
murgueros que se diviertan con respeto y un orden, que eso
tendría que ser una norma de conducta para todos.

Con el máximo esfuerzo para que las letras sean del agrado
de todos. Aquel que se sienta aludido que piense que
estamos en "CARNAVAL".

En el nombre de La Murga Los Batateros les deseamos a
todos los habitantes de Lanzarote y más allegados, que
pasen unos Carnavales Divertidos.

NO OLVIDE NUESTRO NOMBRE
"AUPA"
QUE SOMOS LOS BATATEROS

EL PRESI.

�Bazar · -b
~I
'orro
l

Periódicos, Revistas,
toda clase de Regalos y Comestibles
o/. San Isidoro, n05

San Bartolome

Tel.: 928 52 14 50

CAFE-BAR
"LABOLERA"
e/AL/DAD EN'
~
Pepitas, Hamburguesas, Sandwich
Calle Cervantes, 25 - San Bartolomé - Lanzarote

�MURGA LOS BATATeROS 2.003
\OffipOQeQtes:
1. José Cabrera Perdomo
2. Ramón Corujo Martín

3.
4.
5.
6.

Presidente
Tesorero
Secretario
Vestuario y Publicidad
Local
DIRECTOR MUSICAL
BOMBO
TIMBALES
BATERíA

Marcial C. Martín Acosta
Juan Pérez Hernandez
Carlos Pérez Espinosa
Ginés Artiles San Ginés
7. Eduardo Suarez Brito
8. Jonay Elvira Tabares
9. Samuel Berriel Pérez
10. Gabriel González Fuentes
11. Tomas Acosta Hernández
12. Isidoro Jonas Cal/ero de León
13. Juan Pedro González Morales
14. Roberto Carlos Tabares Martín
15. Alejandro Corujo Cal/ero
16. Domingo González Arrocha
17. Rubén Medina González
18. Abraham Perera Marrero
19. Orlando Tabares Negrín
20. Héct6r. Manuel Tabares Negrín
21. RublfiBe-ta'ncort Tabares
22. Ráfael García Díaz
23. Jonás González Rodríguez
24. Rubén Álvarez Lemes
25. J. Miguel Martín Martín
26. David Lemes Elvira
Z7. Marcial Reyes Lemes

Estandartes:CI~ti Cabrera VZaida.

Fantasía: Inspector Gadget.
Diseñadora y Costurera: M' del Carmen Cabrera
Letras: Murga Los Batateros.
AGRADECEMOS LA COLABORACIÓN PRESTADA POR TODOS.

�SAN BARTOLOMÉ - LANZAROTE
~

BARBERIA

SAN BARTOLOMÉ

�Modas y Confecciones

Avda. Alcalde Antonio Cabrera Barrera, 46 . Tlf: 928 52 11 99 - San Bartolomé
Caldera de Taburiente Local 3 . Tlf: 928 80 09 71 - Arrecife
LANZAROTE

LA BARRACA

RUBICON, 92
SAN BARTOLOME

�~;neJla:1 Y;(t~7Ctta/ _.~~_"
,

.. .

Y;OJC(~~1tO.l ~to.

Carretera de San Bartolomé, 26 lEn la Rotond;i de SAN BAATOLOMEI ., TlF:: 928 52 1301

LIBRERÍA .. BAZAR

"DE LEÓN"
Ya puede hacerse con toda la
prensa local y nacional, revistas,
fascículos anunciados en T.V.
(Abeja Maya , Verano Azul, etc.),
material escolar y de oficina,
fotocopias, y toda clase de
artículos que usted pueda necesitar.

feliz \arQ3val
CI Calderetas, 41 . San Bartolome -Lanzarote

Tel.: 928 52 04 44

�FERRETERIA

el l)'t. Seoo'W- Oelwa, 25
T~OJW.:

928 52 13 68 - Scm 13~

~~Yle}§n§~N GINES.fil/lé
Teléfonos móviles: 616 920 545 - 616 920 547

FeMCar~
Carmen A/varez Perera
Teléfonos: 928 520 152 - 928 521 000
Parada:
Rubicón, 65
San Bartolomé

Parada:
Gregorio Marañón, 11
Santa eoloma - Arrecife

Localizado a través de Radioteléfono y Emisora

�SAAVEDRA
fl~S~~
Les ofrecemos las últimas novedades
en "Pronto Moda", hogar, lencería
juguetería, artículos de regalo ...
CI Alcalde Cabrera Torres , 6
SAN BARTOLOME

Tel.: 928 52 01 64
LANZAROTE

,

el Severo Ochoa 20 bajo · SAN BARTOLOME
l

�Canción: Himno de la Batata
PITOS
Al llegar "un Batatero"
llega también la alegría
"pa" gozar los carnavales
"AUPA"
que esto sólo son tres días.
Traemos nuevas canciones
con los ritmitos de moda
y seguro que a algunos
"AUPA"
nuestras letras le incomoda.

PITOS
A esos también les decimos,
no se vayan a enfadar,
que es sólo una vez al año
"AUPA"
cuando llega el carnaval.
A todos les ofrecemos
ritmo, humor y salero,
no olviden nuestro nombre
"AUPA"
que somos los batateros.

PITOS
y con esta se despide,

el himno de la Batata,
nosotros tenemos un
"AUPA"
en medio de ... las dos patas.

�r

SAN BARTOLOME

CONFECCIONES

SAN BARTOLOMÉ - LANZAROTE

�BAR
éV

ESTRELLA MAR
Tapas Variadas

~ ,.

ee Barita",,' 2003

C/. Avenida Alcalde Antonio Cabrera, San Bartolomé

""íCHe
el. Vicente Alexander, 41 - Tfno.:928 84 31 93
TAHleHE - LANZAROTE

�BU~N
llega de nuevo del eoneun!o
donde lo~ murguero~ partieiparan
eon el permi~o de ella~
tambiQn la~ murguera~ ahí e~tarán.
Regla~ y norma~ que imponen
que alguno~ no eumplen
y no eumplirán.
la dg~ealifieaeión.
ya no tiene ~olueión
que ~iempm ganan la~ mi~ma~
porque no ~e haee
un eoneur~o mejor

ROllO
Graeia~

que

u~tede~.

aeompañan
no fuera la alealde~a eantará.

~iempm no~

~i a~í

PITO!!.
QUQ lejo~ queda. venir a e~te meinto
no ~e meuerda. una eo~a igual.
Que la~ almeja~. de la punta eamello
ya no e~fán ~ola~. eon no~otro~ e~tán.
~~to e~fá

PITO!!
~~a~ murga~ que ~e ofgndgn
a ella~ dgdieo yo gda eaneión
para que pien~ºn un poeo
~i te dan un pmmio
no ºm~ la m~or.
~~ el trab~o bi,m heeho
mueha di~eiplina y dedieaeión
no tº ob~º~ione~ ºn mí.
ni vayan a pm~umir
miºntra~ uno~ ~e lo eurran
otro~ enehufado~ ~e rígn de ti

PITO!!
Quiero mandar un men~~e
que nadie ~g mole~tará
que mine la paz ºntm murga~
que haya buºn rollo
y buºna ami~tad
pºro no den má~ elavada~
por toda la e~palda y ~in avi~ar
yo ~ólo quigro de tí.
podºrte haeer ~onmír
ganar tu aplau~o a pul~o.
no hay mayor mgalo
que pueda pedir.

e~pero

QUQ frío. tengo en e~te e~eenario
por qUQ no trae~ algo pa' ealentar.
Porque ~i eanto. e~tando eongelado
pameería. que me fuera a mear.
Detrá~ tenemo~. la e~tufa pmparada
euando termine. a u~tede~ de eantar.

bueno. para venir eorriendo
por toda la playa. hada poder llegar.

!!i haee viento. pronto ya lo vemmo~
haciendo gurfing. a nuegtro concejal.
PITO!!
Ahora con edo. de lag tglevigioneg
log mág mayomg. no ge quiºmn mover.

De gUg agientog. metidog en ~u caga
como pmtenden. que aquí me quiemn ver.
No mº molºgto. porque tignen demcho
porque no ponen. una telgvi~ión.
Muy bien metida. ºn el Ayuntamiento
en el que quiero ver.

ege e~pectáculo.

PITO!!
y mg degpido. con e~te ggtribillo
ya que yo vine. aquí ~ólo a cantar.

No importa gl frío. el viento o la tele
va por udedeg.
Mgmcgn ggto y mág.
!!i ya mig letra~. ealientan gl ambiente
y ~i el viento no ge le~ va a IIgvar
queda grabado. aquí hoy en la tele
que nuedro parque. nunca terminarán .
PITO!!.

�•
o

fELIZ CARNAVAL
-

Construcciones

JuanPérez
~

~-

Pavimentos, Azulejos,
Construcciones en general y reformas

e/. TOMAS IRIARTE, 23 - TELEFONO: 928 52 10 46 • 616 53 60 44
35509 SAN BARTOLOME - LANZAROTE

�FELIZ CARNAVAL
2.003
CI RUBICÓN, 63
MÓVIL: 609 80 91 40 I 606 44 62 17
TEL.: 928 52 05 79
SAN BARTOLOMÉ - LANZAROTE

�I

I

I

CArEfERIA · HAM~URGUE~ERIA · fI~~ERIA

I
'J

.. !
~

WJ

Carretera Los Mármoles, nº 5 - Tlf.: 928 81 14 17
35500 Arrecife

FRUTERIA

LAS CALDERETAS
~
,....•..•

CI Calderetas, 9 - San Bartolomé

LANZAROTE

"".. ..

:.;,:.:... . ...,

... "

~,.

:'

.'

�PELUQUERíA DOMINGO
e/. General Franco
35.550 San Bartolomé - Lanzarote

Tfno. : 928 52 21 26

UNIFORMES LANCELOT
Distribuciones Exclusivas A M S,

S.L.

Exposción y venta:
Avda. Alcalde Antonio Cabrera Cabrera
(Avda. de las Palmeras)
SAN BARTOLOME 35550 LAS PALMAS G.C.

Tel.: 928 52 21 46
606 95 01 32

Fax: 928 52 13 00
E-Mail: deams@arrakis.es

" VESTUARIO Y CALZADO PROFESIONAL

�•

FLORISTERIA

C/- RLllStCÓN, '1'10
r

SAN BARTOLOME - LANZAROTE

CARNAVAL
DE
CANARIAS, S.L.
- - - - Material de Animación - - - Vestuario
Material Deportivo
Maquillaje Profesional
Decorados

Tel.: 928 803 738
Fax: 928 805 385

Montaje de Miniclub
Parques Infantiles
Iluminación y Sonido
Decoración de Navidad
y Cotillones

E-moil: mmorgoix@inves.es
e/. Góngora¡ 39 Bajo. Arrecife

�Montse Elvira
el La Fermina, 75 - Arrecife
Tif.: 828 084 529

BAR ROCIO

"EL

_LE"

Tapas variadas, dos maqnífícas canchas de bolas,
~Y;1,(~ precios populares,

el Timbayba - San 8artolomé - Lanzarote

�E

~DE

AJEI

CI Alcalde Antonio Cabrera Barrera, 22
SAN BAR1U.ClVE - L.ANZAROTE

leS DeSeA UN FelIZ CARNAVAL
c. San Simón, 44 - 46
1

85.500 San Bartolomé - Lanzarote

T els.: 92852 04 05/78
Fax: 928 52 03 70

�BAR

CASA VICENTE
COMIDA CANARIA

el Unamuno, 48 - Tahíche
TIf.: 630 73 82 11

. /1
. 13AzAR

l/1

. FELIZ eARNAVAL

C/. Rubícón, 102 . San Bartolomé . Tel.: 928 52 20 61

��/'

PIZZERIA
EL CALLEJÓN
~....
,

!i

JEN JEt--CORAZON DE

ji

,

SIAN BARTOLOMJE
I ',~ /~,:."

" '""

.~~"

' ~

,/.

~ ~'

~~/

1;

.

,'.

~~ Les Desoo'urrfelíz Carnaval
",

,'--------'/~;.

.,

Conozca nrre§br~ '
Pizza Ar1tesana
con los ingredientes más
suculentos y exóticos ""
Como ............ .
................... DiltHes
,.. ,., .., .. ,., ...., Chorizo Ihérico
Frutos TrolPica[es
................... Quesos de Italia
................ ." Tomate auténtico de la Tierr21
.......... ....... .. Queso Fresco del País
. , • . , . . . . . , . , . . . . 00

el

Estamos en:
Los R eyes (junto a la Sociedad de San Bartolomé)
Tel: 928 52 21 60

�LALON~A

MANOLO
VENTA DE PESCADOS FRESCOS, CONGELADOS, MARISCOS,
SALAZONES Y ALlMENTACION EN GENERAL.

el CALDERETAS, 12
SAN BARTOLOME

TLF.: 928 52 20 02
MOVIL: 629 04 1826
LANZAROTE

'fAPAS
VARIA)AS~;~~~
CI. SAN JUAN DE LA CRUZ
SAN BARTOLOMÉ

�MEGA 5, S.L.
Construcción propia, promoción y venta directa de:
Plazas de garaje, locales comerciales y viviendas de: uno,
dos, tres y cuatro dormitorios.
Edificio de viviendas de primera calidad en el centro
de Arrecife, situado en la CI Tenerife, haciendo esquina
con la CI Gaviota.
Construidas por su promotor, con más de 20 años
de experiencia en el sector, D. Marcial Acosta Hernández.
Información en la propia obra.
Teléfonos: 928 81 28 58 - 928 81 49 46.

CONSTRUCCIONES Y PROMOCIONES

ACOSTA, S.L.
Construcción propia, promoción y venta de: Plazas
de garaje, locales comerciales y viviendas de: uno, dos,
tres y cuatro dormitorios.
Vendemos viviendas de uno, dos, tres y cuatro
dormitorios en el edificio MEGA 10, situado entre las
calles Paz Peraza, Jacinto Borges y también en la CI Norte.
Construidas por su promotor, con más de 20 años
de experiencia en el sector, D. Marcial Acosta Hernández.

Información en los teléfonos:
928 81 2858 Y 928 81 4946.
Realizamos obras por encargo.

el Martínez Montañés,

7 - Argana Baja
Arrecife - La nza rote

�SAN BARTOLOMÉ - LANZAROTE

BAR CAFETERIA
CEJAS

�COMERCIAL

Representante
para Lanzarote
de Bodegas
Marqués
de Cáceres

MARCIAL PEREZ, S.L.
VENTAS AL POR MAYOR DE BEBIDAS A
RESTAURANTES, HOTELES, BARES, ETC ...
Servicio a Domicilio.

Ctra . Arrecife - San Bartolomé, Km. 1,7
Lanzarote

Teléfonos + Cont. Autom.:
928.81.24.02
928.80.42.08
Teléfono: 928.8055.15
Fax: 928.80.15.97

Ferretería
San Bartolomé
Feliz Carnaval 2003

Felipe F. Fajardo Fajardo
Ferretería San Bartolomé
Carretera General, 11
Teléfono: 928 52 04 29
SAN BARTOLOME

�I

Venta de Todo Tif&gt;o de ArtÁcwJoBo
Avda. Alcalde Antonio Cabrera, 34
San BartoloITlé - Lanzarote
Teléfono: 928 52 03 49

Calt~e Co~e10 y Cablta

PI
Les Desea un Feliz Carnaval
Tel.: 928 84 30 15 · Tahiche· Lanzarote

�·d B~R

"EL~ORENO"
~

CAFE

Especialidad en:
Tapas variadas

Cancha de bolas cubierta

Abierto todos los días
EL QUINTERO - SAN BARTOLOME - LANZAROTE

�AENOR

Empresa .
Registrada
ER - 129/2/96

111

Carretera Aeropuerto nº71
Teléfono: 928 82 16 02

�DfC.IR lO QUf ~lfNTO
AVQ María ya qUQdan dm: día~
y aún nm: falta una mQlodía
AVQ María quión mQ mandaría
no haga~ ca~o dQ Q~a~ tontQría~.
PITO~

Tan ~ólo dura mQdia hora
la actuación dº la murga
para intºntar divºrtirlº~.
y ~i tuvióramo~ má~ tiºmpo
no~ dº~calificarían

y

no~

~ólo

quitaría un pmmio.
por º~o.

TQngo QI mi~mo dQmcho
dºcir lo quº ~iQnto
uno~ nQvan la fama
otro~ QI provQcho
por Q~O quiQro hoy qUQ no~ valomn
no no~ QliminQn por tardar un poco
(~~tribillo)
Pito~

r AVQ María ya ... )

- tomro -

MQ PU~Q a bu~car
una IQtra pa' la murga
y no ~abía ni por dóndQ Qmpºzar
dQ pronto una idQa
mº vino a la cabºza
trataba dQ hacQr un mpa~o anual.

la vida ha ~ubido
por lo dQI mdondQo
QI ~UQldo ya no tQ
alcanza para na'
la gQntQ Qn patQra~
aún ~iguQn viniºndo
ºncima plataforma~
no~ quiQmn (lnguiñar.
Gobi(lrno primºro
b~(ln lo!: pmcio!:
no importa como lo haga!:
pºro no !:uban (ll (luro
por favor din(lro.
a fin d(l m(l!: pod(lr "ºgar.
lU(lgo la!: patºra!:
(ldamo!: harto!: d(l (lila!:
no haga~ qU(l (l~to !:(l II(ln(l
~i (l~ qU(l a mi i~la qui(lm~
por favor m~p(lt(ln
o (ll turi!:mo !:(l lo cargarán.

. y la ~wguridad. !:ocial ~mcial
d(lI pm!:id(lnt(l Aznar. Aznar
cada VQZ fatal. fatal. fatal
hoy mQ hacQ llorar. llorar. llorar
y mQ tocará. nai nai nain
DQ c.orpu!: a ~an Juan. quizá!:. quizá~
!:i "(lgo al ho!:pital y tal y tal
~i no m(l muero ya.
!:ólo gi no m(l mUQro ya.

�Yo jamá!: ºduvº a!:í dº ºnfadado
por lo quº pa!:ó ºn ºI cºntro dº !:alud.
Mi análi!:i!: dº !:angm
aún no han ºncontrado.
Difºmntº!: módico!: ºn cada oca!:ión.
A vºr cuando mº toca la próxima vi!:ita
un año por lo mºno!: voy a º!:pºrar
va!: dº amanºcida y cogº!: numºrito
para quº tº digan quº vuºlva!: a º!:pºrar.
(Edribillo) (' la !:ºguridad !:ocial...)
Ed3 "ºgando chapapotº
a la!: playa!: dº paí!!
al pm!!idºntº dº1 gobiºrno Iº hago a!!í
'Toma" "Chapapotº" "Chapapotº pa ti"
!!i. !!i. !!i ponlo ºn tujardín "chapapotº va".

y dimº quó º!:m !!ucºdiºndo
quº tan guapo!! quiºmn !!ºr
Puº!! yo pmfiºro
la bº"ºza natural
"ay no" "!!ilicona"
bulto!! quiºmn tºnºr
!:i !!i !!i bulto!! Iº!! voy
a dar "!!i1icona va".
f!ºñom!! Ó!!to !!i quº
º!! un pºdazo dº ºquipo
con gºntº dº aquí y no dº allí
"vamo!!" vamo!! lanzarotº
vamo!! biºn
oº oº oº oº oº oº
vamo!: a !!ºgunda
vamo!! biºn.

Después de su ampliación y modernización de su exposición, les invita a todos sus clientes y
público en general a visitar y comprobar que somos los mejores en precio y buen servicio.
Somos especialistas en muebles de cocina y muebles en general. En Electrodomésticos lo
tenemos todo, porque somos asociados de "ACADESA"
(Asociación Canaria de Electrodoméstico)

MUEBLES RUBICON, UN ESCAPARATE EN EL CENTRO DE LANZAROTE

EXPOSICION y VENTAS:
Calle Rubicón, 42 y Carretera General, 12
Teléfono: 928 81 05 37
ALMACEN: Calle Rubicón, 6
SAN BARTOLOME - LANZAROTE

�I

FELIZ CARNAVAL
SAN BARTOLOMÉ

f[JGJf2 (!GJ GJf!}(jf])(Jfl)GJ
•

•

Tapas variadas - Abierto 24 horas
Avda. Alcalde Antonio Cabrera, nO. 42
Tfno .: 928 52 06 42 - San Bartolomé - Lanzarote

�SAN BARTOLOMÉ

�lA JUvtNTUD HABLA
lI(!ga (!I mom(!nto d(! la~ QI(!eeion(!~
todo~ qui(!mn ganar voto~
eongm~o~ mítin(!~ ehul(!ta~
no

~Qan

tan

mamon(!~.

Para quó qui(!m~ QI voto d(!1 pUQblo
y mgalár~Qlo a otro~
yo no hQ votado a ningún eanarión
mQno~ a un ehieharmro.
~iguQ emyQndo qUQ tQ votammo~
eon lo~ problQma~ emei(!ndo
ya hQ bu~eado un ~itio "pa' ti"

eQrea dQI v(!rtQdQro.

y para qUQ t(! pmoeuPQ~ tanto
~i nadiQ no~ toma (!n ~Qrio
~ólo euando yo voy a votar
~abQn quión (!~ QI pUQblo.
Por quó no haMn má!:
y promQtQn mQno!:
lo~ problQma!: aquí
quión va a m!:olv(!rlo!:.
Qu{i mamonQo. Q!:to Q!: un eaehond(!o
qUQ tu voto irá. muy IQjo!: a parar
a tí ya no tQ emo
quó mamonQo. Q!:to Q!: un eaehond(!o
!:i mQ quiQm!: eomprar. antQ!: va!: a pagar
no mQ ehupo QI "dQo"
anímatQ y VQrá~. qUQ biQn lo!: va!: a pa!:ar.
Yo vQngo a eantar
para qUQ m(! Q!:euehQ. QI mundo QntQro ...
yo pod(!r eritiear
lo~ problQma!: qUQ pa!:an (!n mi pueblo ...
Mi pUQblo Qm!: tú
mi raza. mi eultura y mi dialQeto
mi tiQrra eonQjQra
qUQ poeo a poeo piQrde por momQnto!:.
Por e!:o Román ...
quiQm dQeirtQ Qn Q!:ta eaneión
o tú haeQs algo. o lo hago yo ...
¡O lo hago yo!...
[n mi tiQrra todos lo!: día!: .. .
IIQgan patQras a la orilla.

Buseo trab~o y no lo Qneuentro
dimQ tú eómo armglo Qsto.
Ahora me quiQro dirigir
dimetamQntQ a la alealdesa
no piQns(!s que QstQ año
tú tQ pu(!dQ!: ir tan eampantQ y tiQsa.
~i quiQms QI sillón
tQndrías que dar algo más por QI pUQblo
pues tú gn la poltrona
nosotros Qn las eallQs eomo PQrros.

Por Q!:O l!:abQI
quiQro d(!eirf(! de eorazón
mUQVQ tu eulo dQI sillón
tQn eompa!:ión .
~i tú tQ pi(!nsas qUQ Qsto QS mQntira
datQ una vUQlta por la aVQnida
verá!: moros y eolombianos
PUQ!: dQ Q~a zona Qllo!: !:on lo!: amo!:
(yo soy murguQro d(!) PITO~

Hay un loeo !:Qntado Qn la grúa arra~trando
al guardia ~aeando a la vi~a eaída Qn QI
hoyo Qn la eallQ mal.
No seas tan mamón no haga~ (!I gilipolla~
qU(! eon tanta promQ~a
ya nadiQ tropiQza eon tus historias.
HazmQ ~ólo un favor meogQ todas tus eosas
d~a pa!:o al qUQ viQnQ
qUQ ó!:tQ promQtQ la!: mi!:mas eo!:a!:.
No só a quión yo voto no ~ó si no I(!s emo
qUQ euando los oigo hablando
!:Q mQ rompQn los SUQños.
DQ noehQ euando mQ aeUQ~to
a Dio~ IQ pido rogando
qUQ m(! euid(!n Q~ta i~la
qUQ poeo a poeo la Q~tamos matando
pi(!nsQn qUQ nUQstros htlos
meogQrían lo qU(! hQmo!: sQmbrado.
c.mQr que SQ pUQd(! mirarmQ a la eara
dQeir que tQ vote no me da la gana.
PromQtQ~ el oro y tú no haeQ~ nada
~obm mi futuro mis manos dirán.

�C/. CERVANTES, 11. SAN BARTOLOMÉ
TU CENTRO WELLNESS
Si nunea has heeho deporte y piensas que ya es hora ...
Si llevas tiempo pradieiíndolo y has caído en la rutina ..•
Si quieres mejorar tu estética corporal y no sabes como ......

¡¡NO LO DUDES MÁS!!
TU CENTRO WELLNES EN LANZAROTE
ES

N

M
Dirigidos por QUINO

Campeón de Canarias - Barcelona - Olimpia Nacional
España - Mar Mediterráneo - Mr. Universo
ti. Góngora, 20. Edif. Las Gavias, local 1
35.500 ARRECIFE DE LANZAROTE

¡¡Infórmate en el Tlf.: 928 80 30 37!!

�Tapas Variadas
el Guadarfía
SAN BARTOLOMÉ

DEPORTES
YAJOVA
Avda. Antonio Cabrera Barrera¡ 44
TeIf.: 92852 1199

San Bartolomé
Lanzarote

�JaemoomOTor.es
I NFODAEWOO 902 303 9 0 0

JAIUS "'_j

ó/ourotJ

Desde
~ pyp

'.650* Euros

recomendado en Canarias para KaJos 1.4 SE 5P

l.G.I.C. Impuesto de matriculación Vtransporte incluidos). Promoción
..-:Jea para vehículos matriculados antes de fin de mes.
:JOoa-o:"'er inCluidO

Daewoo KALOS
Nuevos tiempos.
uevas formas.

Diseño en su estado más puro. Así es e l nuevo Kalos.
Un nuevo concepto de automóvil donde el dinamismo.
y la ergonomía van en la misma dirección

~,~

DAEWOO

~llr.KALOS

Consumos (Vl 00 Km.). Urbano 10.2 / Extraurbano: 6.0 ¡ Mixto 7,5 - Emisión de C02 (¡¡/kml: 175

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3410">
                <text>Murga Batateros 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3411">
                <text>Libreto de la Murga Los Batateros del año 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1122" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1153">
        <src>http://archivo.webdelanzarote.com/files/original/16eedcce20533f3e07a39cbbb1729c8e.pdf</src>
        <authentication>dac23813706b72925f2a53247ccad461</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3406">
                    <text>�===:;:·---....¡IIIEI===-.

• ·::1111
••
•••

11

:~==

1:··
•• •••

•••

11

V.ivero

Las Palmeras
CardenllCenter
BENEDICTO
CABRERA TEJERA
,
' Ennuestras 1I11III
para la crea
mobiliario

plantas de

Vivero Carretera

G.~r:::1I

San Bartolomé, I
Teléfono: 928 801

56

•••
[1]

�. ·::11111====;:·

•••
••

111

Murga
·:-----11111::· ••.
•••
Las Arretrancas
11
Presidenta:
Directora Musica l:
Vicepres idencia:
Tesorera:

Virgi ni a Cab rera
Társil a Beta nco rt
Angeles Ar roc ha
Mary Saavedra

Est and arte:
Batería:

Ara nzazu Fructus
Mag ua de León y
Cere Calero

Pandereta:

Yasm ina Fuen tes

Voces:

Diseñador:
Costurera:
Ad erezos:

••

j

Angeles Falero
Juana Noda
Lita Rojas
Ana Barrios
Mercy Vi era
Siona de León
Rosy Meliá n
Aro a Morales
Yurena Fuentes
Dai da Martín
Emm a Merino
Yayi Brito
Nere ida Perdomo
. Ma Carm en Al cal de
Mag dalena Martí n
Herm inia Hern átl'dez
Ca rme n Martí n
Ju ana Suá rez
Soraya Suá rez
Ma Isa bel Sa n Ginés
Enca rn a Ruiz
Ma Elena Ma rtí n
Maribe l Pérez
tXm anda Be ltrá n
Laura Cabrera
Vanesa Cabrera
Willi e Díaz
Albania Rod rígu ez
Las Arretrancas

••

·:;=:=====1111=====:=':· j]

�· ·::1111===;:· - - - III t:1==- ·:;=== 1111::·.• •

••
•••

• ••

11

111

•••

•••

~·:~===========I IIII ============~:·~

· ·::1111
••

•••

11

•

11111

••

•••

1_ 1::· •.•

• ••

111

,
Per,.fumería

Avda. Rafael González, 15
Teléfono : 92 8 81 76 04
35500 A rrec ife de Lanza rote

�• ·::1111
••

+
+
+

1111

+
+
+

•••

1111::· •••

11

11

• ••

s
a
N OVEDAD

HOGAR

CI. Hermanos Zero lo, 8
Teléfono 928 81 22 36

CI. Herrnanos Zerolo, 12
Teléfono 928 81 5 9 18

ARRECIFE DE LANZAROTE

===- :;=== 1111::· •
11
Suministros Textiles:
HosteleIÍa yHogar

.. ::IIII.====:-;:+-===::jlll El

••
•••

11

+

Vestuario Laboral
LEÓ N Y CAST I LLO , 69
35500 A RR EC I FE DE L A N ZAROTE
TELÉFO N O 928 8 1 1 9 15 • FAX : 928 80 05 45
j edimesa@ i nfonegocio .com

••

• ••

�== IlIIli:·-.m..

• .: illlll ===;:+-==::::j11ll1::1==- +;=:
••
...
111

••

/

Pe [uquena
UNISEX
C/. CANALEJAS, 111
TELÉFONO 928 81 '11. ,. 1
ARRECIFE

el. José Antonio, 93

"

Teléfono I Fax: 928 80 03 68

., Móvi1658 97 71 23
35500 ARRECIFE - LANZAROTE.

111

�===- ·:S== IIII::·.

· ·::IIII---:·-===31I1EI

•••
••

11

•••
••

11

~t«t
t&gt;&lt;,
MODA ITALIANA

f(ut.¡, neU.¡,

C/. Hermanos Zerolo, 13 Bis
Teléfono/Fax: 928 80 78 80

ARRECIFE • LANZAROTE

· ·::1111 ====::=;:·
3111
·:====== 1111::· •.•
• ••
DUQUE AUTOS S . L.
11

••
•••

• 11

PEUGEOT
C/. Hermanos Alvarez Quintero, 56
Tels .: 928 81 1626/928801442

••

Fax: 928 81 08 25

35500 ARRECIFE DE LANZAROTE

, EXPOSICiÓN :
C/ . Triana , 89
Tels .: 928801225
Fax: 928 805841

••

======1111======':· i
S== 1111::· .
...· .: :1111===.:·-===:::jl El===-.:
11
11
fJ?; "FEMME"

j

·:S
'

•••

MODA FRANCESA, ITALIANA, ESPAÑOLA
C/. Hermanos Zerolo, nO24. Telf: 928 80 7178· ARRECIFE· LANZAROTE
•••
•••
[j] ·: _ __ _ _ _ _ _ 161 ________ :· [1]
•

•

�· ·::11111 ===':·-==31 111 El===-·:- --11111::·.••
•••
111
11
••
•••

,.

CENTRO DE ADAPTACIIO N
DE LENTES DE CONTAC'T O
CI Quiroga, nº 6
TIf: 92881 13 19
ARRECIFE - LANZAROTE

•••

•••
~·:=============IIII============~:·~

· .:: 11111

••
•••

===-;:·-==::::jlll

111

===-.:- - -11111::· ••.

t:l

• ••

Persianas de interiores y ederli'o,res
Persianas de plástico y l i ·Iio
Cortinas verticales
Puertas plegables
Mamparas de baño - SiIr: ' ,
Carpintería PVC - Mosq1'" "
Columnas Hidro Masaje - JIlD!azi
I

. PERSIANAS
LANZAROTE

I

el. Ruperto González Negrín, 18 • bajo • Arrecife de lallDrote
Teléfono y Fax: 928 81 02 16

111

�. ·::1111====;:·
•••
••

11

Murga
.:;=:==1111:: ..••
Las Arretrancas

¡

HIMNO
\\Las Arretrancas"
Estribillo: con Pit os y Letra
En el Barrio de Valterra un gran día se f ormó
un a gran murga muy ma rchosa qu e Arretrancas se
ll amó,
y des pués de tantos traj es, pinturas y dem ás
hoy salimos muy contentas a alegrar el Carn aval.

Est ribillo: con Pitos
Ay Carnaval que te qu eremos tanto,
las Arret rancas te cantamos con amor
al que le chin che que se rasqu e y qu e se agu ante
las Arretranca s somos la revolu ció n.
Las A rretrancas nos llam amos por herencia
pu es por herencia esta mu rga se fo rm ó,
y nuest ro t ema es cantar y divert irnos
las Arretrancas venimos con bu en humor.

~
II (~

r'\ -It..

j

~¡ ~I~

~. ~
~

orJ~

\

f

,~

\,

p.

/

Estri bi ll o: co n Pitos

(

A l Carnaval nos present amos otro año
las Arret ra ncas nos qu eremos di vert ir,
traemos ca ncion es qu e nos hem os inventado
que son verdades qu e le co nta mos aquí.

~~

~ lilh
,
f~ ;3

Estribillo: con Pitos y Let ras.

-~-

••

j

~

"K, , -_

_

_

••

·:======IIII=====:=.:·i

�:. ·::I II I==~:·-==31 I1 EI==-·:- -1111::·:.

•••

• ••

11

11

CARAca
PARA NIÑOS Y BEBES
LO TENEMOS TODO
EN CONFECCION,
COCHES, PARQUES,
CAPAZOS, CUNAS, ETC.

Feliz

C~
,
~.

HNOS.ZEROLO, 14 •

ARREC~E

. ·::1111==~:·-====::jlll t:::l===-.:- - 1111::· ••.

••
•••

• ALMACENE S ~, ,L
«ABDEL» c a 'la "al
11

ROPA JOVEN, VAQUEROS
DE LAS PRIMERAS MARCAS,
LENCERÍA, HOGAR,
BISUTERÍA, ETC.
C/. HNOS. ZEROLO, 6 • ARRECIFE

• ••

•

�. ·::1111 ===.!:·==3111 El==.:~=== 1111::·•••.••

••
•••

IGUETAS

~ ANZAROTE,

S.L.

PREFABRICADOS DE HORMIGÓN
MATERIALES DE CONSTRUCCiÓN
,
FERRETERIA
MÁRMOLES, GRANITOS Y PIEDRA
,

Carretera del Centro Km. 1
Teléfonos: 928811524 - 92881 03 79
Apartado 149
OFICINA CENTRAL:
Teléfono 928 80 04 05 - 928 80 39 00
ARRECIFE DE LANZAROTE
•••

[1]

• •••

·:;=:=====1111=======-.· [1]

�· ·::IIII===;:·-==::jIIl1
.....- - ·:===1111::·.••

••
•••

•••

2003~

~~D~O y~1(OlA~ MA~ll~ (A~~~~A ~ ~IJO~, ~,L
DISTRIBUIDORES DE:
o

11

AGUAS DE FIKGAS"

PARA LA ISLA DE LANZAROTE
tu ~ een~ ~2003
LES RECOMENDAMOS PARA
ESTAS FIESTAS
BEBAN NUESTRA AGUA
PUES ESTA RECONOCIDA COMO LA
MEJOR DE CANARIAS
11

AGUAS DE FIKGAS"
PEDIDOS -A L TELÉFONO : 928 81 45 19

LE ATENDEREMOS EN BARRIADA DE TENORIO
ENTRADA POR HIPERMERCADO EUROSPAR
ABIERTO DE LAS 8 A LAS 18 HORAS DE LUNES A VIERNES

�.

•• ·::I_I===~:·
•••

-

Murga
.:;=:==1_.1::..••
Las Arretrancas

iii

Llegó el Carnaval
Cuando llega esta fiesta
yo no puedo pa ra r
m i cuerpo no pa ra
yo me pongo a cantar.
Que bien
otro año más
aquí está.
Si tocamos las palmas
yo no se lo que hacer
hay que sent irlo
pá saber lo que es.
Que bien
otro año más
aquí está.

Que bien
otro año más
aquí está .
Los meses que yo he ensayado
para venir a actuar
mi pueblo se lo merece
todo esto y mucho más a a a a a.
Ven que llegó el Carnava l
o lvida las penas
vamos a disfrutar
que llegó el Carnaval.
Píntate la cara y ponte tu disfraz
que ll egó el Carnaval
verás que bien lo vamos a pasar.

Cuando llegan estas fiestas
me olvido de trabajar
todo el año debería
ser fiesta de Carnava l a a a a a .
Ven que llegó el Carnaval
olvida las penas
vamos a disfrutar
que llegó el Carnaval.
Píntate la cara y ponte tu disfraz
que llegó el Carnaval
verás que bien lo vamos a pasar.
Cuando salgo en el Coso
yo me pongo a pensar
en toda esa gente que me viene a mirar.
Yo me voy por los campos
a hacer una actuación
que bien los paso
me divierto un montón .

•••

•••

[1] ·:~=====IIIJI======':· [jJ

�•••

• ·::1111
••

••
•

11

Tiendas

•••

en

o

1111

en
c::r:
c::r:

~
en

.11 .
11

~

zL.I..I

~

1111::· •.•

al

UJ
~

L.I..I

Equipos de descanso
-

,

TIENDAS ESPECIALIZADAS EN PRODUCTOS PARA EL DESCANSO:

COLCHONES • SOMIERS • EDREDONES NÓRDICOS
,
GRAN SURTIDO DE SILLONES RELAXY SO FA-CAMA
FUNDAS • SÁBANAS • ETC ...
• •

C/ TRIA NA, 59 • TLR: 92880 4856· ARRECIFE • LANZAROTE

•

••

•

[1] .:--------IIII-~-------:· [1]

; ~ ~::I II I
••

•••

11

====:::=;:.

=====-.:---1111::· .

~311 el

•
••••

•
a

11

zar

RECAMBIOS Y ACCESORIOS DEL AUTOMOVIL

el Salamanca, 33 (Esq. Donante de Sangre)
35500 Arrecife -LANZAROTE
Teléfono: 928 81 04 58 -928 80 01 20
Fax: 928 80 53 63

�===-.

• ·::1111 =====':·-=:==31111=1
••
•••

:~=== 1111::· •••

11

• ••

11

boutique del pan

CROISSAKTERIA
C/. TRIANA, 56 - TELÉFONO 928 80 37 49
ARRECIFE DE LANZAROTE
C.C. ARRECIFE- LOCAL 22

..:: :1111 =====.:.-:::==:::jlll El=====-.:;=:==== 1111::· :.

•••

•••

11

11

ITO
1.97.9

el. Fajardo, 20 - Arrecife de Lanzarote
Tfno.: 928 813 280 - tito@confeccionestilo.com

�· 1l.:IIII==~:·-==~11I1=1====-·:--1111::·.•••••
11
11
Pizzería - Cafetería
••
•••

Hamburguesería

NIDA5
•••
[1]

TELÉFONO 928 81 14 17

•••

·:= =====1111=====:::=':· [1]

· .: :1111.
==:::=':·-=:==:31111=1
===- •:;==:== 1111::·...••.
••
.
.,

• MERCERIA LANZAROTE •
ARTÍCULOS DE MERCERÍA
LENCERÍA Y CARNA VAL

6fbC(i~
C/. HERMANOS ZEROLO, 2
ARRECIFE DE LANZAROTE

�· ·::1111==::;:. ---111 el==-.:S== 1111::· ••.
• ••
11
11
••
•••

C/. León y Castillo, 140
35500 Arrecife
Lanzarote
Teléfono 928 81 75 58

· .: :1111===.!:·-========l11l1::1==-·:--1111::·.••

••
•••

• ••

11

11

VENTA tN GtNtRAl t IlUMINACION
VICENTE LEMES MELIÁN
C/. DONANTE DE SANGRE • ALTAVISTA
TELÉFONO: 928 80 10 80 - 928 80 12 88 • FAX: 928 80 1081

•••

[1]

ARRECIFE - LANZAROTE

•••

·::=======1111======.:· [1]

�· ·::11I1==~:·-==31 11 t=1==-·:--1111::·.••
•••
11
11
••
•••

••

CITROEN
fo~

~b~

,
C/YUCO, 7 (ESQUINA MÉJICO)
,

TELEFONO: 928 81 53 12 - 928 81 53 21
TELÉFONO/FAX: 928 80 60 08

ARRECIFE DE LANZAROTE

I I

�. ·::1111-----:·

••
•••

11

Murga
.:;===1111:: ..••
Las Arretrancas

iii

Los hay que merecen palos y algo más ...
PITOS: FRANCISCO ALEGRE

Si con golpes
él te quiere dominar
Todos los días
con lo fáci l
en las noticias
que sería dialogar.
oigo la misma ca nción
Si a ti no te gusta
lo que hay en tu casa
otra mujer muere maltratada
vete niño que te aguante tu mamá.
por no tener protección,
veinte denuncias echó
PITOS : FRANCISCO ALEGRE
pero nadie la escuchó.
Yo me pregunto que hemos hecho
pá que nos traten tan ma l
Lo lleva n preso
esas pobres que asesinaron
mira
lo deberían matar
cua
ndo
iban a aparcar.
a los tres días
protección
No
tenemos
lo deja n en libertad.
nos t ienen abandonás.
Pero les digo baj ito
Nos mortifican
que no todos son iguales
dela nte de nuestros hijos,
lo que yo tengo en mi casa
nos apa lea n,
ni un duro en los bolsillos.
es una obra de arte.
En casa no estas seg ura
MÚ SICA: ES ETO RO ENAMORADO.
no te vas a escapar
algún loco de la calle
Algo le pa sa a los hombres
también te puede matar.
ya no repara n en nada
MÚ SCIA: SOY MINERO.
se casan enamorados
para luego maltratarlas.
Yo no mald igo mi suerte
porque muj er yo nací,
Cuando el cu ra
aunque me ronde la muerte
le dice es pa ' siempre
así prefiero vivir.
ellos ponen cara de inocentes y pensando Yo no me cambio por ell'OS
yo soy muy machi sta
por muy machos que sean,
qu iero ser una mujer
dentro de poco le arreo una paliza.
que no un ga llo de pelea.
Mucho macho
y se lo digo cantando
el los no tienen que ser
por si me entendieron mal
cua ndo pega n so lamente
prefiero ser como soy
a la mujer,
que no un jodido animal.
que se metan
Mandan leña
con alguno de su clase
como
si una le pareciera
y verán lo que les puede suceder.
una estera vieja
si lo denuncia
Porque el gal lo
va
te amenaza
que es polea a la ga lli na
ya
no te pu edes
y la tie ne acorralada
marchar de casa
en el corra l
él te recuerda
y la esplu ma
qui en lleva los pantalones
por la noche y por el día
pegar a mujeres
animales como esos están de más.
eso si que no es de hombres.

••

••

~·:~=================Ilml==================~:·~

�· ·::1111 ====:=':·-====11 11 t:1===- · : - - -1111::·.••
•••
11
11
••
•••

,Jt~\~(~o~

....-_

d

,1 :

I

I ,"11"'''••,',1111,11'' '

'&gt;_ - - .

.nZI"tliill.l.
CTRA. GRAL. DEL NORTE, KM. 1.600
LANZAROTE
TELEFONOS: 928 81 17 16 - 928 81 32 04

..• ·::1111

•••

11

~

==~:.

·:~====IIII::·..•
-===::j1111t::==-.-=
-•••
11

W------,

CARPINTERíA DE ALUMINIO Y CRISTALERíA
Ctra. Gral. Arrecife Yaiza, Km - 4

Tlf: 928 81 71 52 - Fax: 928 81 71 53
35500 SAN BARTOLOME - LANZAROTE

•••
[j]

TIf: 928 82 1308 - Fax: 928 82 13 10

·:=======IIflI=======':·

•••
[j]

�====::=.!:·

· .:: 1111

••
•••

E::=- ·:;==:== 1111::· •.•

3

• ••
-11

HOGAR Y
NAUTICA

11

~@~~([;&amp;l{;D©!Nl~D~~liD~fU)[L©~ [Q)~
¡p~([;~ Wli©!I))©

[L©

~~~~D©!Nl~!I))©

([;©!Nl ~ !Nl~fU)liD~~
AVDA. GOBERNADOR GARCíA HERNÁNDEZ, 10
TELÉFONO: 928 80 74 00 • VALTERRA • ARRECIFE

•
_ fl/'.

• 11::1 I ==:=!+
.-===3:::::¡1I

..

•••

11

"~

..

Teléfono 928 8047 03
35500 A rrecife de L,anzarote

cS3~ c¡;~

••
======1111:: --

•
••

===---.:;=:== 1111::· .
• ••
el. Méjico, 5 (Edif. Nobel)
11
El

J1t(Jda.

=====~:. i

[j ·:S
·

· ·::1111 ===-:·
••

•••

11

1

===-.:

EF

1111::· .a.

•••

11

Peluque r ía

~~ oyma
••

••

el. Extrenladura, 8
Tel éfono 928 808 153

••

======IPJlI======:· i

[j ·:S
·

�. ·::1111 ===':·---tl 11 El===-·:- - - 1111::·..m
••
•••
•••
11

11

FUENTE
NIGUAD

Lanzarote:

e/. Temisa, 7
Altavista
,
Teléfono 928 80 81 90

Fuerteventura:
Teléfono 928 85 91 55

••

j

••

·:S=====lml=====:=.:·li1

�.. ::1111 ===;:.-==:::j] 11

••
•••

11

==-.:;=:== 1111::· .

t:::::E

•-••
••

11

DEPORTES
.

.

TRIANA,26
ARRECIFE
LANZAROTE

BJ:P...BJ:P
. .::1111---:·-==:::::1

••
•••

11

#

TELEFONO 928 80 68 18

===- ·:~-- IIII::· •.•

...

t:F

BAR - CAFETERíA

11

•

LA TANGANILLA
el García Escámez nº 232 • Argana Baja· Arrecife Lanzarote
TIf: 928 805 336

TAPAS VAF.UADAS
BOCADIt:t::0S
SANDWICHES
ZUMOS NATURALES
BATIDOS
CAFÉS
VARIOS

'

�...••· ·:illll ===..!:·==3111 El==.:==== IlIli:· ••.

11

11
. ~ .

®TOYOTA
-

AUTOMOVILES LANZAROTE, S.L.
~

EXPOSICION:
CALLE MEJICO¡ 15 • ARRECIFE DE LANZAROTE
TELEFONO: 928 81 44 65
~

SERVICIO OFICIAL: ,
CARRETERA DE SAN BARTOLOME, KM . 1,650
TELEFONO: 928 81 65 81
ARRECIFE DE LANZAROTE
.

~

•••

•••

~·:=============IIII============~:·~

· .: illll ===~:

•m

•••

·==31111 El===.:;=::=== 11111::· .
11
••

•••

Deportes
t4rcoiris
Venta de Maier,'a/ de?ort,'vo
AcceSor,'oS en 3enera/
f,eM?o /,'bre y Moda
•••

~

Tlf./Fax: 928 80 33 44 • Tels. : 928 80 53 29 / 928 51 33 74
EN ARRECIFE , PTO. DEL CARMEN

••

·:=======1'111======-:· i

�• .: :1_1 ==:::=':.-:.=::::::::3I _ I~=-·:===== 1_1::· •.•

••
•••

-

ti • ••

Hamburguesería CASA BLAS
Hamburguesería CA' BLAS
C/. Ruperto Negrín, n Q8
Hamburguesería El Estudiante
C/. Coronel Bens, n Q6
(Frente al Instituto Bias Cabrera)

CA. BLAS - Ruperto González Negrín n º 8
CAPI. BLAS - Avda . Doctor Rafa el Gonzá lez n º 8
CAPI. BLAS La Esta ción - G a rcía E s c á m ez n º 95
ESTUDIANTE - Coronel Bens n º 6
CAPI. BLAS Playa Honda - C . M a yor n º 11

SERVICIO A DOMICILIO. TELEFONO: 928 80 34 81

•••
•••
~·:============= I _ I============~:· ~

·

===-·:---1_1::·.••

1! :: I _ I =====~:·-===31 I1 EI
••
• ••

• iv,
.- ~
(rI~,~-:;t
.~.i
lIk(.,

PREMIO INTERNACIONAL

TELEFLOU
/

• •

\

~

c9l~~~@ o

O

•••

.

4

Fel i z Carna val

2.000

••

j.:-----------------I - I================~:·i

· .::1_1 =====~:·-======11_ ~I=====-.:- ---1_1:: ••
11 •

••
•••

-

Floristería
Decoraciones Florales

O

.®
a

tI"@~

r - _ _"".,...!~
• •

j ·

Bodas , Comun iones , Coronas , etc ..

SE RVIC IO A DO MI C I L IO
C/. Padre Claret , esquina León y Cast illo, Local 1
C/ Triana n° 97 • Móvil: 608 01 02 50

============ lmal

:' S

• ••

Teléf ono: 928 80 64 22

• •

:. i

�...::::1111 ====;:·-===31 11 El===.:----1111::·:.
,
...

CRISTALERIA
ARRECIFE

RRECIFE

RISTALERÍA, S.L.

COLOCACiÓN DE VIDRIO EN GENERAL • ESPEJOS
CRISTAL DECORATIVO • CRISTAL DE SEGURIDAD
(ANTI RROBO)
C/. QUEVEDO , 21 - TELÉFONO 928 81 3745 - FAX 928 81 6261
CI. GÓNGORA, 4 - TELÉFONO 928 80 49 65
ARRECI FE DE LANZAROTE

;==:==1111::· ••.

•••

~fi

.1~"

ij~

~l

t,

~, 1:

~y~ ~. ll;l;

Miles ~e artículos bajo un solo techo

Bn ~'~"'J ' ll· Las meJores marcas para sus regalos
.
A thousand and one artíe/es
under one roof

- ;1 ', ', ,til~l ~¡l~ .'

I

Gifts of the highest quality
LEÓN Y CASTILO, 15
Tel.: 928 810 111 • Fax: 928 802 117
35500 ARRECIFE· LANZAROTE

�.. ::1111 ====!:. -====1111 el===:-·:----1111::·.• •

••
•••

• ••

11

11

C/. LEON y CASTILLO, 33 - TELEFONO 928 80 81 36
ARRECIFE

CI. TRIANA, 6 - TELEFONO 928 81 4460
ARRECIFE

••

j

••

·:!'======IIII===========.:· i

�. ·::1111====;:·

••
•••

11

Murga
·:-----1111::· ••.
•••
Las Arretrancas

11

Y, lo que se nos aveci na, casi ná
PITOS: ASERE JE
Mira lo que se avec in a
a la vue lt a de la esqu ina
vi enen todo s rumbeando.
Con sus bu ena s chaquetita s
y elegantes sus f aldita s
para irnos prepa rando.
y los t o let es de nosotros los veremos abo bados
y asombrados, con sus grand es di sc ursitos .

Esperando apurados qu e nos sirvan : las ga rbanzas, la chu let a,
la vi se ra, y t amb ié n el lI averi to.

y te eng aña n, t e la pegan y ni te enteraaaas
PITOS: ASEREJ E
Vamos a ver a qui en votar .. .
con tanto s m entirosos, bu chu dos, am bic iosos, chupones y
golosos qu e só lo van a jod er.
Vamos a ver, a qui en votar
con tantas f alsedad es, patrañ as, co mi sio nes, pactitos y
extors io nes
que es lo qu e sa ben ha ce r.
NANANANA, NANANA, NANA.
No es cosa de bruj ería
qu e se encuentre todo s los días
obras qu e está n rea lizando.
Por un lado, las aceras, su s fa ro las y sus pa l m eras y
aparcami entos pri vados.
y los vec inos de Arrec ife, aso m brados y espa ntados
es perand o el raj azo los impu estos
q~ e pag and o: la ba sura, el rod aje y la lu z ya nos deja n a
nosot ros co n lo pu esto.

y t e enga ñan, te la pega n y ni te enteraaaas .

PITOS : QUE LA DETENGAN .

••

••

j·:~=============I~I==============~:·i

�. ·::1111===:;:·

••

•••

11

Murga
·:----------1111::· ••.
•• •
Las Arretrancas

11

M aldito sea ese día
que te ngo que ir a votar
pues son t antos ya lo s nombres
q ue a mi ca beza q ui eren engañ ar.
M aldito sea, Celso, Becerra, Fajardo, El Fallo y nu estra Isa bel.
M ald itos sea n ustedes com en y no deja n co mer.
Que los dete ng an qu e son unos m entiros os, fa nta sm as
y ca prichosos y no pie nsan en los demás a a a.
Qu e los dete ng an dánd o les un escarmie nto, dej ando el sobre
ab ierto y sin nad ie a qui en votar.
PITOS: QU E LA DETENGAN.
Han destrozad o la isla
la usa n para espec ul ar
siguen llena nd o de ca m as
y de pate ras qu e aparca n muy mal.
M aldi to s sean el PSO E, El Pil , Coalición y tamb ién los de PP
te nga n algo de v ergüenza
y v áyanse de un a vez.
Qu e los dete ngan , que no hagan m ás aceras
ni planten m ás palm eras
y no destro ze n la ciudad a a a
qu e los det engan qu e tienen mala uva
que se vaya n a Cuba y de al lí no vue lvan más
PITOS.
Que se lo piense n en estas eleccion es, algunos de esos.Señores
en qu e pu est o v an a qu edar a a a
que no nos j od an con los apa rca m iento s, zon as de
esparc im iento y alcan t arilla s qu e arreglar.
PITOS.
No sean t an t olet es
que nosot ras sabemos
se lle nan los bo lsi llos
a costa de este pueb lo.
Eso va por ustedes
no se ha gan los locos
que está n ahí sentad it os
con esa ca ri ta de bo bos.
LA LA LALALALA, LALALALALALALA .. .

••

••

j·:~================I~I==============~:· i

�:;====

:•• : :1111 ===~:·-===:::jlll el====-.
1111::·:.
• ••
Vl
•• Pasos q u e "",arcan··
11
11
•••

Los zapatos que utilice tu hijo desde sus primeros meses influirán
decisivamente en su desarrollo.
Te calzamos desde el nº 16 hasta el número 41

C/. Canalejas, 8 • Arrecife - Lanzarote
Tel éfono 928 80 77 76

===-.:S==== 1111::

• ·::1111 ==~:·-===::jlll el
••
•••
11

Modelos exclusivos

11

•••
••
•

11

Diseñad ores
d e Esp aña
José Betanco rt , 21
Arrecife de Lanzarote • Teléfono 608 920 645

:;==== 1111::· •

• .: :1111===~:.-========1111 t-I----.
¡flforistería - © ecoración
11
••
•••

el (j)rago
Reparto a domicilio

• •

j

•••••

el.Triana, 24

11

35500 Arrecife
Teléfono 928 82 40 52
••

·:s
· ~~~~~=I _ I~~~~~=.:·i

·-=~I II El=== ·:;==:== 1111::· •••
...••• ·::1111==::=:
,
...
¡·ven Y ganaras.
,

11

11

LA TIENDA MAS ORIGINAL
DELARCHIPIELAGO
••

j .:

CI. Peñas del Chache, 8
Frente a las Buganvillas -ARRECIFE

• •

IBDlI ====================:. i

�· ·::1111====;:·-====11111

.:

••

ii

VIAJES
LA ALEGRANZA
f,~
n,"

•

•

•

[1]

1111::·.••

w

ii

RAMBLA MEDULAR ESQUINA C/. ARAGÓN
TFNOS .: 928803614 / 52 / 3719

~..;".J., de ~
r-

FAX: 928 80 42 09
AR RECIFE DE LANZAROTE

. .",

· : = = = = ==1111

••

•

:. ,[1]

· ·::1111
:.
lilE
.:
1111::·.••
• ••
11 ALMACENES ARENCIBIA, S.l. 11
••
•••

-

,TEJIDOS Y CONFECCIONES PARA SENORAS,
CABALLEROS y NIÑOS
• •

LEÓ N Y CASTILLO , 32 - TELÉ FO N O 928 8 1 1034
AR RECIFE DE LAN ZA RO TE

••

j.:~
' ============IIIII============~:·i

===:-;:--===::jlll t:1===-.:---1111::· .

••
•••

REPARACIONES EN GENERAL
• •

ESPECIALIDAD EN
MERCEDES BENZ

CARRETERA ARRECIFE
ASAN BARTOLOMÉ, KM.1
TEL./FAX: 9288014 33
LANZAROTE

11

••

j·:~·================lml================~:·i

�...•••• :: 11_1 ====::=;:+-==::::::jlll t:1=====- +:---1111::·.•••...
11
11
E.S.P.
HNOS. GUADALUPE, S.L.
Venta de Pescado Fresco
Salado • Congelado y Seco
PESCADERÍA:
el. Guatemala, 9 - (Junto a la Iglesia de la Vega)
Teléfono 92881 2005
Móvil: 639 62 48 59
35500 Arrecife - Lanzarote

===-,+:.-====

• ·::1111---:+-==::::::jlll El
••

•••

11

: ••
1•• •

RELOJERIA

ORO/ RELOJES Y ARTíCULOS
DE REGALO
C/. ALFÉREZ CABRERA TAVíO, 11

• ARRECIFE DE LANZAROTE
TELÉFONO 928 80 61 82

•••••

11

�=====-.:S==== 1111::· .

. ·::1111 ===;:·===31111=1

••
•••

•••••

FAMERO LANZA, S.L.
AGENTE OFICIAL HONDA

Les invitamos a visitar nuestra Exposición en:

e/. Gómez Ulla nº 44 - Esquina Apolo
Teléfono 928 84 41 90 - Fax: 928 84 49 79
Arrecife de Lanzarote

. ·::1111 ===;:·-=== =::jl ll t:1===-.: - - - 1111::· ••.

••
•••

• ••

LEONyCASTlLLO, l~
,

TELHONO: ~1~ ~ I I~ ~~

II

INGENIERO PAZ PERAZA,B
TELÉFONO: ~1~ ~ I ~ I I~
ARRECIFE DE LANZAROTE

JUANALBERTO
A.L.M.A.C.E.N.E.S

11

�:==== 1111::· .

• ·::1111 ===-;.·-==:=:jIIl 1
.....- - .

• • •
•••

••

•••

11

11

MOBILANZ, S.L.
Muebles

Complementos
Decoración
Gtra. Arrecife - Aeropuerto
Polígono Industrial Lanzabelga
Tel./Fax: 928 82 30 33
San Bartolomé - Lanzarote
GI. Tria na, 97
Teléfono 928 81 45 85
Arrecife - Lanzarote

••

j

.:======= IIII============..!:· i

••

�..• .::1111 ===:.:·-======11111=1=====-.

•••

11

..

:~===== 1111::· •
• ••

11

EDUARDO PERDOMO, S.L.
VENTA MAYOR DE LICORES

reJirz (:arnawxL
C/. ESCOTILLA, 26 - ZONA INDUSTRIAL PUERTO NAOS
TE LÉFONO 928 81 22 68
35500 ARRECIFE DE LANZAROTE

1111::· ..•
..• .: :1111 ===:.:·-=====11111=1===-.:~===
.-:

•••

•••

11

RUlOS GURYRE,

S.l.

11

Avda. Mancomunidad, s/n. Anexo Arrecife Gran Hotel - Tel.: 92881 0549
Garaje Teléfono: 928810219 - Móvil 608 018 664
ARRECIFE DE LANZAROTE
Sucursal: e!. Las Acacias, 4 - C.C. El Trebol, Local 11
Teléfono 928591393 - COSTA TEGUISE

ALQUILER SIN CONDUCTOR
RENT A CAR • AUTO VERMIETUNG • LOCATION DE VOITURE

•••

•••

~·:=============Iml=============:·~

�· .: :1111 ===:::=!:+ -===:=:jlll t=1= = - +: -1 1::· ••.

••
•••

11

•••

11

,

PLACIDO FRANCISCO
PERDOMO CABRERA
I

ADMINISTRACION
DE LOTERIAS
I

PÉREZ GALDÓS, 50
TELS.: 928 81 39 17 - 928 81 20 04
ARRECIFE
LANZAROTE

++
++
[j +:~~~=Ilml============~:+ i

�· ·::1111 ==~:+-======:jlll t::::1===-+:--1111::· ••.

••
•••

• ••

11

11

-

h
HORMIGONES

iconsa, s.l.
Ij rICOr,
I

STRUCCIONES ARRECIFE, S.L.

HACE OS TODO TIPO DE
CO STRUCCION
I

CE IJRAL DE HORMIGON:
TODOS LOSDEIDVADOSDEL CEMENTO
FABRICAMOS:
BLOQ ES BOVEDILLAS, VIGUETAS,
BORDILLOS, ETC.

Todo al servicio de la
Construcción de Lanzarote

0fiefty c¡;~
HORMICONSA:
CJ. LAROSA, 1
CENTRAL DE HORMIGON:
MANEJE, SIN
TELEFONOS: 928 81 42 66 - 928 80 00 01 - 928 81 54 81

++

j

:;========== IIBI ===========.:

+

++

+•

�..:::IIII---:·-==31I1EI===-·:--1111::·••...
I

•••

¡;¡

• GUERRA YFERNANDEZ, S..

•

/

ESPECIALIDADES QUIMICAS
PRODUCTOS DE LIMPIEZA
INDUSTRIALES Y DOMESTICOS
LAVANDERíA. COCINAS. SUPERFICIES
/

SAN SEBASTIÁN, 27 (BARRIADA DE TE N OR IO )
TELÉFON O : 9 28 8 1 13 27 - FAX: 928 80 62 OS,
ARRE C IFE DE LAN ZARO TE

. ·::1111 ===':·-==3111 El===- ·:- - - '1 11,: :·.••
11

••

• • ¡;¡

•••

• TALLERES ISLA DE LANZA
C H A PA

Y
P INTU RA
,

FINANCIAMOS SU REPARACIO i
Ctra. Gral. San Bartolomé, Km 1,300
Teléfono 928 81 47 52
ARGANA • ARRECIFE • LANZAROTE

•••

====== Ilml ==================:.

[[1] •:;.=-

• ••
[j]

�. .:: 1111 =====:=!:+-=====~IIII:I======:. +:----1111::· ••.

••
•••

• ••

11

11

Ropa infantil

y
complementos
(J .

++

Ot iHa Díaz{ 28 • 35500 Arrecife
Tlf. : 928 81 24 53

+

++
+

~+:=============IIII============~:+ ~

===- +:---1111::· .

.. ::1111 ===~:'~.====:=:::::illl 1=1

••
•••

••

• ••

11

11

Ctra. Teg uise - '1Ir[m m
La Geria, 2.
YAIZA - LanzamDle

Tels. : 928802632 I 928 80 35 61
Fax: 928802633

German J. López Figueras
' J. U=:::'~ _
German
1

ffC"

rll[~,

,,,

;::, ._.

C/. Escotilla, 36 - AR RECI FE (Lanzarote)
Tels.: 928 80 26 32 I 928 803561
Fax:

928 80 26 33

�. ·::1111====:=':·

••
•••

11

Murga
.:--- - - 111::· .
• ••
Las Arretrancas
.11

11

Lanzarote es un cuento de Rllsa
Lanzarote es un cu ent o de risa
se goza deprisa y sin penetrac ión.
y lo mi smo qu e el cura en la mi sa
de cu alqui er " pali za" se escucha un se rmón.
y como es necesari o not icias
pa ' llen ar los es pacio s de su voz
neces itan contar mi l bobadas
en medi os de co muni cac ión.
Arrecife se está preparando
como en el Am azon as, una población forestal.
y se v en' los árbo les plantados
pa' evitar los coch es aparcar
ya verán si se ll enan de garzas
el abono no les va a fa ltar.

y por eso, señores, les digo
ta n ancha la ace ra no engorda ni Dios.
Qu e es preci so un a alternat iva
para el qu e camin a, ord en de l doctor.
y de pa so se al ivi a la m asa
del " Paseo del Coleste ro l".
Y en Tías el Se ñor Pepe Juan
qu e de noc he hace un pl eno
se invent a mil ca mas y un campo de go lf.
Ese, estupend o qu e es el
que al PSOE del Cabil do se la mete dobl ada
y le sobra un mo ntó n.
Dil e, si te encu ent ras contento
compart iend o con Yaiza siete playas rep letas y M ancom un i a .
V aya, el alcald e del sur
Pl aya Bla nca t an v irge n, los vid eos qu e m onta,
ta nt o ciegos no hay.
Arranca de aqu í, qu e si qu ieres t e met es al cin e,
pelíc ula ti enes, mas qu e Superm an
y te pu edes meter en el cuento
de los "esc rin ing" qu e hace leal.

•••
• •••
~·:~===========IEI============~.·~

�.

·: : IIII::::::::::~:·

••
•• •

11

Murga
·:----------1111::· •
•••
••
Las Arretrancas

11

M e han ca tado qlUe I I ta l Pe pe Torres
se co mp ró n balmrqlu i t!o lo v a a atraca r .
En u n mu e,llie qmlJe OOIaly d e na pi ed ra
qu e u n día de \\\\lillllllellrt~ '''l a pu so Ro m án.
Entre ta nto Il egól l~r9a ro n a
se mete de sall tollelllll Ila ,c o nv ersació n
si usted q uierretleill!lr!er liJln m uelli t o
se hab la co Di ~ l .as "11' lile ace de " to ".
M e pr,eg u
lpanrqué lo lit a Lu za rdo
co n Seg u n o ,ClftI IW !ba lUlO qu iso v iaj ar,
si ot ras v eces '§iIE lmlllbar caba la prim era
no se ent ie de 1que I~ ' udo di sg u st ar.
Qu e sa be la I~ I~()iq e no le g usta
q u ie n sa be ~a$, lo:lIf!ídl!IS, ,q u e p u d o e 11 a v e r
no pie nsa I mli~ I li la Isa bel Gemi o,
n i la Bib i A ~I ni Sa a M o nti el.
No enti endo Iq¡R Ip a5a, co n los m enores
por q ue los ~ I ~as islas mayo res.
y el Go bi e ncuillelllll1lunciia a esta isla
qu e v erg üe za lllles tie e q ue dar.
Juan Car los 8etlemlm,ii" t le nd rá que ex p li ca r :
Po r qué a erlB'Ím!fre s~ ay fr ia en Ca nari as le entra la to ~ .
Si Cana r ias 'es 1lJlii1lllllmll~ Lanza rote, aunq ue no les g ust e, lo es y será.
orl1.liilll~m del 9 as m aldi to
ya es u na ICM111!IIIiIII lde ""big ot ito"
porq ue es ,á¡ emnmnpeñado en joder la
co n la gue m&lt;CII \,/ ~5iim lll!llllO Ic on el gas.
Se abre de pa~)II ~5ii~ IBu sh lo ll am a
como u n G!I ~ de Ca rn ava I
au nque debe 5illler que en Ca nar ias
u n día se dijo : IGfWIE no a la O.T. Á .N .

y las Plata

•••

•••

~·:~===========Iml============~:·~

�.. ::1111 ==~:. -====:=:jlll el===-·:-- - 1111:1::· •••
• ••
11
111

••
•••

NAOS ILUMINACiÓN, S.L.
MATERIAL ELÉCTRICO

el.Velacho, 20
Tels.: 928 81 0759·9288071 05 • Fax: 928 81 07 59
35500 Arrecife

"

..11 ,a

..
¡~

NUEVAS INSTALACIONES CON MÁS DE 500 METROS CUADRADOS
TODO TIPO DE MATERIAL ELÉCTRICO YDE ILUMINACiÓN PARA EL HOGAR
LAS MEJORES MARCAS DEL MERCADO
EL MEJOR SERVICIO

••

j

••

·:======Ilml=====:=.:·i

�Canary Islan

Cen

esenras: TIf: 928 80 26 60

�AYUNTAMIE TO
DE

MUNICIPIO TURISTICO
y
SELECTO

CASA DE LOS CORONELES

CON EL ALIENTO DEL AYUNTAMIENTO DE LA OLIVA AL

CARNAVAL ARRECIFE 2003
TE Lf. : 928 82 34 00

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19">
                  <text>VARIOS.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="20">
                  <text>Aquí pondremos cosas varias que no tienen ningún tipo de colección.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3407">
                <text>Murga Arretrancas 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3408">
                <text>Libreto de la Murga Las Arretrancas del año 2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
